daci
n (m / f) Dacian

adj Dacian

dacsa
n (f) sweetcorn (Br.) / maize (Br.) / corn (Am.)

dades
n 1. (fpl) data
2. (fpl) details

expr dades de contacte
(fpl) contact details

expr base de dades
(f) database

expr font de dades
(f) data source

daguestànic
n (m / f) Dagestani

adj Dagestani

dahomeià
n (m / f) Dahom(e)an

adj Dahom(e)an

daianovés
n (m / f) (person / people) from Daia Nova

adj relating to Daia Nova or its people

daiavellenc
n (m / f) (person / people) from Daia Vella

adj relating to Daia Vella or its people

daimuser
n (m / f) (person / people) from Daimús

adj relating to Daimús or its people

daina
n (f) fallow deer
nota: (Llatí - dama dama).

daixò
n 1. (m) [cosa] whatsit / thingummy / thingamabob / thingumajig / whatchamacallit / doodad (Am.) / doodah (Br.) / dooberry / doohickey (Am.) / thingy
2. (m) [persona] what's his (or her) name / what's his (or her) face / thingy

daixonses
n 1. (m) [cosa] whatsit / thingummy / thingamabob / thingumajig / thingy / whatchamacallit / doodad (Am.) / doodah (Br.) / dooberry / doohickey (Am.)
2. (m) [persona] what's his (or her) name / what's his (or her) face / thingy

dàlia
n (f) dahlia

dallonses
n 1. (m) [cosa] whatsit / thingummy / thingamabob / thingumajig / thingy / whatchamacallit / doodad (Am.) / doodah (Br.) / dooberry / doohickey (Am.)
2. (m) [persona] what's his (or her) name / what's his (or her) face / thingy

dàlmata
n 1. (m) [ZOOL] dalmatian
2. (m / f) Dalmatian

adj Dalmatian

dalt
prep up

n (m) top

daltonià
adj color-blind (Am.) / colour-blind (Br.)

daltonisme
n color-blindness (Am.) / colour-blindness (Br.)

dama
n 1. (f) lady
2. dames (fpl) draughts (Br.) / checkers (Am.)

expr primera dama
(f) first lady

Damasc
n (m) Damascus

damascè
n (m / f) Damascene (person) / the Damascene (pl.)

adj Damascene

damasquí
n (m / f) Damascene (person) / the Damascene (pl.)

adj Damascene

damnació
n (f) damnation

damnar
v conj to damn
damnar-se
damnar-seto be damned

damnificar
v conj to damage / to harm

damnificat
n (m / f) victim

damunt
prep on top of / on / above

expr damunt davall
topsy-turvy

danès
n 1. (m) [LING] Danish
2. (m / f) Dane

adj Danish

dansa
n (f) dance

dansaire
n (m / f) dancer

expr esbart dansaire
(m) Catalan folk dancing group

dansar
v conj to dance

dantesc
adj Dantean

dany
n (m) damage

expr dany cerebral
(m) brain damage

expr danys col·laterals
(mpl) collateral damage

danyar
v conj to harm / damage

DAO
n 0805 (m) CAD

dard
n (m) dart

Dardanels
n (mpl) Dardanelles

darmstadti
n (m) darmstadtium

darrer
adj last

expr en els darrers anys (o mesos o dies..)
over the last few years (or months or days..)

darrerament
adv lately / recently

darrere
adv behind

darreria
n (f) end

expr a la darreria (o a les darreries) de
at the end of

dàrsena
n (f) dock

data
n (f) date

expr data de caducitat
(f) expiry date / use-by date

expr data de naixement
(f) date of birth / birth date

expr data límit
(f) deadline

dat i beneït
expr
a fait accompli / no longer in use (or under consideration) / dead and buried

dàtil
n (m) date

dau
n (m) die (formal) / dice
nota: En el llenguatge formal o literari, 'die' és el singular i 'dice' el plural. Però, en el llenguatge quotidià, 'dice' és el plural I el singular.

daurar
v conj 1. to gild
2. to turn (something) golden

daurat
adj gold / golden

davallada
n (f) decline

davallar
v conj 1. to slope (downwards) / to dip (down) / to descend
2. to go down / to descend
3. [INFORM] to download

davant
adv before / in front (of)

expr al davant
ahead

davantal
n 1. (m) [ROBA] apron
2. (m) [TRANSP] dashboard / dash (colloq.)

davanter
n (m) forward

expr davanter centre
(m) centre forward (Br.) / center forward (Am.)

dC
abrev (després de Crist) AD (Anno Domini)

de
prep 1. [característica, sentit partitiu, pertinença, relació, aposició, assumpte, motiu] of
Aquest jersei és fet de llana. - This sweater (Am.) / jumper (Br.) is made of wool.
Aquesta mena de mala herba em fa esternudar. - These kinds of weeds make me sneeze.
En tenim de molt bonics. - We have some really pretty ones.
Les busques del rellotge són tortes. - The hands of the clock are crooked.
És el contrari del que penses. - It's the opposite of what you think.
El rei li va donar el títol de comte. - The king gave him the title of count.
Va escriure els seus primers dos llibres de (o sobre) filosofia grega abans de tenir trenta anys. - She wrote her first two books of Greek philosophy before she was thirty.
Estava orgullós del seu fill. - He was proud of his son.
nota: Notem que en català es pot posar la preposició "de" amb valor partitiu davant els adjectius determinatius o especificatius. Aquestes locucions es tradueixen en anglès sense preposició.
2. [origen, procedència i punt de partença, causa i separació] from
D'on véns? - Where do you come from?
És cec de naixença. - He has been blind from birth.
Es va morir de les seves ferides. - He died from his wounds.
Europa està cansada de tantes guerres i rivalitats. - Europe is tired of so many wars and rivalries.
El van excloure de l'equip. - They excluded him from the team
Aquesta pomada et protegirà la pell del sol. - This lotion will protect your skin from the sun.
3. [agent] by
Era fet del meu pare. - It was made by my father.
En aquest poble som coneguts de tothom. - In this town we're well known by everybody.
4. [verb + de, on "de" expressa el terme de l'acció verbal] about / of / from
Abstenir-se de. - To abstain from.
Assabentar-se de. - To hear about (or of).
Parlar de. - To talk (or speak) about (or of).
Recuperar-se de. - To recover from.
nota: Si el complement prepositiu és un infinitiu, en anglès es tradueix per gerundi.
5. [altres verbs + de] on / to / at / with
Això no depèn de mi, sinó d'en Robert. - This doesn't depend on me, it depends on Robert.
Dubta de la seva pròpia existència. - He doubts his own existence
Jo mateix me n'ocuparé. - I'll take care of it myself
Hem decidit (de) vendre la casa. - We've decided to sell our house.
nota: En el cas d'aquestes combinacions 'verb+de', el mot "de" pot ser traduït en anglès per preposicions diverses i, si el verb català es tradueix en anglès per un verb transitiu, "de" no es tradueix (p.ex. adonar-se de > to realize (or notice); dubtar de > to doubt (or mistrust); fiar-se de > to trust; penedir-se de > to regret; recordar-se de > to remember).
6. [de + infinitiu] to (verb) / (verb) -ing
Hem decidit (de) vendre la casa. - We have decided to sell our house.
Va prometre de venir. - He promised to come.
Li vaig aconsellar de no dir-ne res. - I advised him not to say anything about it.
No em podia estar de notar la seva falta d'entusiasme. - I couldn't help noticing their lack of enthusiasm.
Quan deixaràs de fumar? - When are you going to quit (or give up) smoking?
No em recordava de dir-li-ho. - I didn't remember to tell him.
M'agrada (de) passejar pel jardí. - I like to walk (or I like walking) in the garden.
Evito (de) dir res que l'empipi. - I avoid saying anything that bothers her.
nota: La combinació "de + infinitiu" se sol traduir en anglès per l'infinitiu "to" però es tradueix en anglès per un gerundi després dels verbs assajar (practice), deixar (quit), evitar (avoid), no poder estar-se (can't help) i parar (stop). Es tradueix per un gerundi o l'infinitiu "to", a vegades amb un canvi de sentit, després dels verbs agradar (like), oblidar(-se) (forget), permetre's (afford), preferir (prefer) i recordar(-se) (remember).

deambular
v conj to walk (about) / to stroll (about)

debades
adv 1. in vain
2. (col.loq) free / without cost

debat
n (m) debate

dèbil
adj weak

debilitació
n (f) weakening

debilitament
n (m) weakening

debilitar
v conj to weaken / to debilitate

debilitat
n (f) weakness

dèbilment
adv weakly

dèbit
n (m) debit

expr targeta de dèbit
(f) debit card

debò
adv word used in the expression 'de debò'

expr de debò
really / seriously

debut
n (m) debut

expr fer el debut
to make your debut

debutar
v conj to make your debut

dècada
n 1. (f) (period of) ten days
2. (f) decade

decadència
n (f) decadence / decline / decay

decadent
adj decadent

decaigut
adj dejected / despondent / crestfallen

decantar
v conj to tilt
decantar-se
decantar-se[~ per] to lean towards / to show a preference (for)

decapitació
n (f) beheading / decapitation

decapitar
v conj to behead / to decapitate

decatleta
n (m / f) decathlete

decatló
n (m) decathlon

decaure
v conj to fade / to weaken / to wane

decebedor
adj disappointing

decebre
v conj to disappoint

decebut
adj disappointed
Molt decebut. - Incredibly disappointed / gutted (argot) (Br.)

decenni
n (m) decade

decent
adj 1. decent / proper
2. decent / acceptable

decepció
n (f) disappointment

decidir
v conj to decide

dècima
n (f) tenth

decisió
n (f) decision

decisiu
adj decisive

declaració
n (f) declaration

declarar
v conj 1. to declare / to announce
2. [la guerra] to declare
3. [en la duana o a l'Hisenda] to declare
4. to give evidence

expr declarar-se culpable
to plead guilty

expr declarar-se innocent
to plead innocent

declinar
v conj to decline / to refuse / to turn down

declivi
n 1. (m) slope
2. (m) decline

expr en declivi
declining / on the wane

deconstrucció
n (f) deconstruction

deconstruir
v conj to deconstruct

decoració
n (f) decoration / decor

decorar
v conj to decorate

decorós
adj proper / decent

decrèpit
adj decrepit

decret
n decree

expr reial decret
(m) royal decree

decretar
v conj to decree / to declare

dèdal
n (m) maze / labyrinth

dedicació
n (f) dedication / devotion

dedicar
v conj to dedicate / to devote

dedicatòria
n (f) dedication

deducció
n (f) deduction

deduir
v conj 1. to deduce
2. to deduct / to subtract

deessa
n (f) goddess

c defecació
n (f) defecation

defecar
v conj to defecate

defecció
n (f) defection / abandonment

defecte
n (m) flaw

expr per defecte
1. [adj.] default
Opció per defecte. - Default option.
2. [adv.] by default
AbiWord fa servir ispell per defecte. - AbiWord uses ispell by default.

defectuós
adj faulty / defective

defensa
n (f) defence (Br.) / defense (Am.)

expr defensa central
(m) centre back (Br.) / center back (Am.)

defensar
v conj to defend

deferència
n (f) courtesy / deference

deferent
adj 1. [que mostra deferència] deferential / deferent
2. [que transporta] deferent

expr conducte deferent
(m) sperm duct / vas deferens

deferentment
adv deferentially

defervescència
n (f) defervescence

deficiència
n (f) deficiency / impairment

expr deficiència mental
(f) learning difficulties

deficient
adj deficient

n (m / f) person with learning difficulties

dèficit
n (m) deficit / shortfall

definició
n (f) definition

definir
v conj to define / to determine

definitiu
adj final / definitive

definitivament
adv 1. definitively
2. permanently / for good

deflació
n (f) deflation

deflacionista
adj deflationary

deflagració
n (f) explosion / deflagration (tec.)

deformació
n 1. (f) deformation
2. (f) distortion

deformar
v conj 1. to deform
2. to distort

defugir
v conj to evade / to avoid / to shun / to shirk

defunció
n (f) death

expr certificat de defunció
(m) death certificate

degà
n 1. (m / f) dean
2. (m / f) senior member / doyen
nota: La forma femenina de 'doyen' és 'doyenne'.

degenerar
v conj to degenerate

degenerat
n (m / f) degenerate

degollar
v conj to slit (or cut) a person (or animal's) throat

degotar
v conj to drip

degoteig
n (m) dripping / drip / trickle

expr degoteig constant de
(m) steady stream of

expr reg per degoteig
(m) drip irrigation

degradar
v conj 1. to degrade
2. to demote

degudament
adv duly / appropriately

degustar
v conj to taste

degut
adj due / necessary / appropriate

expr amb el degut respecte...
with all due respect...

expr degut a
due to / owing to

deianenc
n (m / f) (person / people) from Deià

adj relating to Deià or its people

deïtat
n (f) deity

deix
n (m) after-effect

deixadesa
n (f) laxity / carelessness

deixalla
n 1. deixalles (fpl) leftovers
2. deixalles (fpl) cast-offs / hand-me-downs
3. (f) result / consequence

deixalleria
n (f) tip / dump

deixar
v conj 1. to leave
2. to lend
3. to put something (down)
deixar-se
deixar-seto let yourself go

expr deixar anar
to let out / to release / to let go of
Deixar anar un sospir / gemec. - To let out a sigh (or moan).

deixat
n 1. (m) after-effect
2. (m) aftertaste

adj careless / slack / lax

deixeble
n 1. (m) [RELIG] disciple
2. (m / f) disciple

deixondir
v conj to wake (somebody) up
deixondir-se
deixondir-seto wake up / to get going / to get moving

dejecció
n 1. (f) dejection
2. (f) defecation
3. dejeccions (fpl) excrement / faeces (Br.) / feces (Am.)

delatar
v conj 1. to betray
2. to give away

delectar
v conj to delight
delectar-se
delectar-se[~ en] to enjoy / to take pleasure in / to delight in

delegació
n (f) delegation

delegar
v conj to delegate

delegat
n (m / f) delegate

deler
n 1. (m) passion / eagerness / enthusiasm
2. (m) desire / longing

expr amb deler
eagerly

deleteri
adj deleterious

deli
n (m / f) Delian

adj Delian

deliberació
n (f) deliberation

deliberar
v conj to deliberate

delícia
n (f) delight

deliciós
adj delicious

delicte
n (m) crime / offense (Am.) / offence (Br.)

delictiu
adj criminal

delictuós
adj criminal

delimitar
v conj to delimit / to demarcate

delineant
n (m / f) draughtsman (Br.) / draftsman (Am.)

delinqüència
n (f) delinquency

delinqüent
n (m / f) delinquent

delinquir
v conj to offend / to commit a crime

delirant
adj delirious

deliri
n (m) delirium

expr deliris de grandesa
delusions of grandeur

delme
n (m) tithe

delta
n 1. (m) delta
2. (f) [lletra] delta

demà
adv tomorrow

expr demà passat
the day after tomorrow

expr passat demà
the day after tomorrow (Val.)

expr despús demà
the day after tomorrow (Bal.)

demacració
n (f) emaciation

demacrar-se
v conj to waste away / to become emaciated

demacrat
adj emaciated

demagog
n (m / f) demagogue

demagògia
n (f) demagoguery / demagogy

demagògic
adj demagogic

demanar
v conj 1. to ask / to request
2. to demand

demanda
n 1. (f) request
2. (f) demand

expr vídeo sota demanda
(m) video on demand (VOD)

demandant
n (m / f) plaintiff

demència
n 1. (f) [MED] dementia
2. (f) madness / insanity

dement
adj demented / insane / crazy / mad

democràcia
n (f) democracy

expr democràcia cristiana
(f) Christian Democracy

demòcrata
n 1. democrat
2. Democrat

adj 1. democratic
2. Democrat

democratacristià
adj Christian Democratic

n (m / f) Christian Democrat

democràtic
adj democratic

democràticament
adv democratically

democratitzar
v conj to democratize / to democratise (Br.)

demografia
n (f) demographics / demography

demogràfic
adj demographic

demolició
n (f) demolition

demolidor
adj devastating

demolir
v conj to demolish

dèmon
n (m) daemon

demoníac
adj 1. demonic
2. possessed (by the devil)

demonitzar
v conj to demonize / to demonise (Br.)

demora
n (f) delay

demostració
n (f) demonstration

demostrar
v conj to show / to demonstrate

demòtic
adj 1. [LING] Demotic
2. demotic

dempeus
adv standing

dendrita
n (f) dendrite

denegar
v conj to deny

denier
n (m / f) (person / people) from Dénia

adj relating to Dénia or its people

denigració
n (f) disparagement (formal) / denigration (formal) / belittlement

denigrant
adj disparaging (formal) / scurrilous / belittling

denigrar
v conj to belittle / to disparage (formal) / to denigrate (formal)

denominació
n (f) name

denominador
n denominator

expr denominador comú
(m) common denominator

denotar
v conj to denote [formal] / to show / to indicate / to mark

dens
adj dense

densificació
n (f) densification

densitat
n (f) density

dent
n 1. (f) tooth
2. (f) [ALIM] clove (of garlic)
3. (f) cog

expr dent de lleó
(f) dandelion

expr dent de llet
(f) milk tooth / baby tooth

expr amb dents i ungles
tooth and nail

expr armat fins a les dents
armed to the teeth

expr parlar entre dents
to mumble

expr pasta de dents
(f) toothpaste

dentició
n (f) teething

dentífric
n (m) toothpaste

dentifrici
n (m) toothpaste

dentista
n (m / f) dentist

denúncia
n (f) complaint

denunciant
n (m / f) person who reports a crime

denunciar
v conj 1. to report
Van denunciar el crim. - They reported the crime.
2. to condemn / to denounce
3. to declare

deontologia
n (f) the study of professional duties and ethics

deparar
v conj to provide (Cast.)

expr què (ens) depararà el futur?
what does the future hold (for us)?

departament
n (m) department

dependència
n (f) dependency / dependence / reliance / addiction

dependent
adj dependent

n (m / f) (shop) assistant (Br.) / (store) clerk (Am.)

dependre
v conj [~ de] to depend (on) / to hinge (on or upon)

depilació
n (f) depilation

deplorable
adj deplorable / appalling / disgraceful

deplorablement
adv deplorably

deportació
n (f) deportation

deportar
v conj to deport

deposar
v conj 1. to depose / to overthrow / to oust / to remove (somebody) from office
2. to lay down
Deposar les armes. - To lay down arms.
3. [fig.] to drop

depreciació
n (f) depreciation

depreciar
v conj to depreciate

depredador
n (m) predator

adj predatory

depressió
n depression

depressiu
adj depressing / depressive

n (m / f) depressive

depressor
n (m) depressant

depriment
adj depressing

deprimir
v conj to depress
deprimir-se
deprimir-seto become (or get) depressed

deprimit
adj depressed / down

depuració
n (f) purification

depurador
n 1. (m / f) purifier
2. depuradora (f) water treatment plant

adj purifying

depurar
v conj 1. to purify
2. [INFORM] to debug

derbi
n (m) derby

dèria
n (f) compulsion / obsession / (strong) desire

deriva
n (f) drift

expr deriva genètica
(f) genetic drift

expr a la deriva
adrift

expr anar a la deriva
to drift / to float

expr posar a la deriva
to set adrift

derma
n (m) dermis

dermatitis
n (f) dermatitis

expr dermatitis atòpica
(f) atopic dermatitis

expr dermatitis de contacte
(f) contact dermatitis

expr dermatitis seborreica
(f) seborrheic dermatitis

dermatòfit
n (m) dermatophyte

dermatologia
n (f) dermatology

dermatosi
n (f) dermatosis

derogació
n (f) derogation

derogar
v conj to repeal / to revoke / to annul

derrapada
n (f) sideslip / sideslipping / skid / skidding

derrapar
v conj 1. to skid
2. [ESPORT] to sideslip

derrapatge
n (m) sideslip / sideslipping / skid / skidding

derroc
n 1. (m) demolition
2. (m) rubble

derrocament
n 1. (m) demolition
2. (m) (d'un govern, d'un sistema..) overthrow

derrocar
v conj 1. (un edifici, un pont..) to demolish / to knock down / to pull down
2. to knock over / to knock down
3. to overthrow
derrocar-se
derrocar-seto fall down / to collapse

derrota
n (f) defeat

derrotar
v conj to beat / to defeat

dertusà
n (m / f) (person / people) from the ancient city of Dertosa (modern-day Tortosa)

adj relating to Dertosa or its people

desacceleració
n (f) slow down / deceleration

desaccelerar
v conj 1. [un procés o un moviment] to slow (down) / to decelerate
2. [un vehicle] to slow (down) / to decelerate / to ease off the gas (or accelerator)
descelerar-se
descelerar-se[un vehicle, un moviment o un procés] to slow (down) / to decelerate

desaconsellar
v conj to advise against

desacord
n (m) disagreement

desactivar
v conj to defuse / to deactivate / to disable

desafiador
adj defiant

desafiament
n (m) defiance

desafiar
v conj to challenge

desafortunadament
adv unfortunately

desafortunat
adj unlucky / unfortunate

desagradable
adj unpleasant

desagradablement
adv unpleasantly

desairar
v conj to be rude to / to be impolite to / to slight

desajust
n (m) disparity / imbalance / mismatch

desajustament
n (m) disparity / imbalance / mismatch

desallotjar
v conj to evacuate (people from their homes)

desangelat
adj soulless / heartless / without character

desànim
n (m) despondency / discouragement

desanimar
v conj to discourage / to dishearten

desanimat
adj despondent / disheartened / discouraged

desaparició
n (f) disappearance

desapassionadament
adv dispassionately

desapassionat
adj dispassionate

desapercebut
adj unnoticed

desaprofitar
v conj to fail to take advantage of

desapropiar
v conj to dispossess
desapropiar-se
desapropiar-se[~ de] to divest yourself of

desaprovació
n (f) disapproval

desaprovar
v conj to disapprove of / to frown upon

desar
v conj 1. to put away
2. [INFORM] to save
Desar un fitxer. - To save a file.

desarenador
n (m) sand trap

desarmar
v conj to disarm

desarrelament
n (m) uprooting

desarrelar
v conj 1. [planta, arbre..] to uproot / to pull up
2. [fig.] to uproot
3. [fig.] [vici, creença, habitud..] to eradicate / to wipe out
desarrelar-se
desarrelar-seto uproot yourself

desarticulació
n (f) dismantling (Br.) / dismantlement (Am.)

desarticular
v conj to break up

desastre
n (m) disaster

desastrós
adj disastrous

desastrosament
adv disastrously

desatendre
v conj 1. to neglect
2. to pay no attention to / to ignore
3. to be rude to / to be impolite to / to slight

desavantatge
n (m) disadvantage / downside / drawback

desavinença
n (f) disagreement / difference of opinion

desballestament
n (m) scrapping / breaking up

desballestar
v conj 1. to break up
2. to ruin / to spoil
3. to strip (a vehicle) for parts
desballestar-se
desballestar-seto crack up (mentally)

desbloquejar
v conj 1. to lift a ban on
2. [diners] to unfreeze

desbocat
adj unbridled / unchecked / rampant

desbordament
n (m) overflow

desbordar
v conj 1. to overflow / to spill over
2. to overwhelm
desbordar-se
1. desbordar-se[riu] to burst its banks
Després d'unes pluges torrencials, el riu es va desbordar. - Following a torrential downpour, the river burst its banks.
2. desbordar-seto get out of control / to get out of hand

desbrossament
n (m) [INFORM] debugging

desbrossar
v conj 1. to clean up / to clear
2. [INFORM] to debug

desbudellar
v conj to gut / to disembowel

descafeïnat
adj decaf / decaffeinated

descalç
adj barefoot

descalcificació
n (f) decalcification

descalcificar
v conj to decalcify

descamació
n (f) scaling

descambuixat
adj (dialecte) dishevelled (Br.) / disheveled (Am.)

descaminar
v conj to make (someone) lose their way
desencaminar-se
desencaminar-seto lose your way

descampat
n (m) patch of open ground

descans
n (m) break

descansar
v conj to rest
Que en pau descansi. - May (s)he rest in peace.

descapotable
adj convertible

n (m) convertible

descaradament
adv blatantly / shamelessly / brazenly

descaradura
n (f) brazenness / shamelessness

descarat
adj blatant / bare-faced / brazen / shameless / cheeky

descàrrega
n 1. (f) download
2. (f) discharge

descarregar
v conj 1. to download
2. to unload
3. to discharge

descarrilar
v conj to derail

descartar
v conj to rule out / to discount / to dismiss / to discard
descartar-se
descartar-seto discard

descavalcar
v conj to dismount / to get off a horse

desceleració
n (f) slow down / deceleration

descelerar
v conj 1. [un procés o un moviment] to slow (down) / to decelerate
2. [un vehicle] to slow (down) / to decelerate / to ease off the gas (or accelerator)
descelerar-se
descelerar-se[un vehicle, un moviment o un procés] to slow (down) / to decelerate

descendent
n (m / f) descendent

descendir
v conj to fall / to drop

descens
n 1. (m) descent / fall
2. (m) [ESPORT] relegation

descentralització
n (f) decentralization

descentralitzar
v conj to decentralize

descobert
adj uncovered

n (m) overdraft

descobridor
n (m / f) discoverer

descobriment
n (m) discovery

descobrir
v conj to discover / to find out

descodificador
n (m) decoder

descodificar
v conj to decode

díscol
adj wayward / headstrong / disobedient / rebellious

descompondre
v conj to take apart
descompondre's
1. descompondre'sto decompose / to rot / to decay
2. descompondre'sto get angry

descomposició
n 1. (f) decomposition
2. (f) decay

descomprimir
v conj 1. to decompress
2. [INFORM] to unzip

descomptar
v conj 1. to deduct / to give a discount
2. to take for granted
3. to miscount / to miscalculate

descompte
n (m) discount

descomunal
adj unusual / out-of-the-ordinary / extraordinary

desconcert
n 1. (m) discord / discordance
2. (m) uneasiness / unease / disquiet

desconcertant
adj disconcerting

desconcertar
v conj to disconcert / to baffle

desconcertat
adj embarrassed

desconegut
adj unknown

desconeixement
n (m) lack of awareness

desconèixer
v conj 1. to be unaware (of) / to not know (about)
2. to not recognize (somebody or something)

desconfiança
n (f) distrust

desconfiar
v conj [~ de] to distrust

descongelar
v conj to defrost / to thaw
descongelar-se
descongelar-seto defrost / to thaw

descongestionar
v conj to ease congestion
Descongestionar el trànsit. - To ease traffic congestion.

desconnectar
v conj to disconnect

desconsiderat
adj thoughtless

desconsolat
adj distressed / upset

descontaminació
n (f) decontamination

descontaminar
v conj to decontaminate

descontent
adj unhappy / dissatisfied / discontent / disgruntled

n (m / f) unhappy (man / woman / person..)

descontentació
n (f) discontent / discontentment

descontentament
n (m) discontent / discontentment

descontentar
v conj to make (someone) unhappy

descontrolar-se
v conj 1. [cosa] to spin (o go o get) out of control
2. [persona] to lose control

descontrolat
adj out-of-control

descoratjament
n (m) despondency / discouragement

descordar
v conj to unfasten / to undo / to untie / to unlace / to unbuckle
descordar-se
descordar-seto come undone

descortès
adj impolite / rude

descortesia
n 1. (f) rudeness / impoliteness
2. (f) act of rudeness

descrèdit
n (m) discredit

descreença
n (f) disbelief

descriminalització
n (f) decriminalization

descriminalitzar
v conj to decriminalize

descripció
n (f) description
Descripció del lloc de treball. - Job description.

descriure
v conj to describe

descuidar
v conj to neglect
descuidar-se
1. descuidar-seto forget
Me n'he descuidat d'agafar les claus. - I forgot to grab my keys.
2. descuidar=seto leave
M'he descuidat les claus al cotxe. - I left the keys in the car.

descuidat
adj 1. careless
2. neglected / uncared for

desdejuni
n (m) breakfast

desdeny
n (m) scorn / disdain / contempt

desdenyar
v conj to belittle / to disparage

desdenyós
adj scornful / disdainful / supercilious

desdibuixat
adj blurred

desdir-se
v conj to break your word / to break your promise / to go back on your word

desdoblament
n (m) splitting (in two) / separation (into two parts)

desdoblar
v conj to split in two / to separate into two parts / to halve

desdramatitzar
v conj to play down

desembarcament
n 1. (m) unloading
2. (m) [milit.] landing
Desembarcament de Normandia. - Normandy landings.

desembarcar
v conj 1. to disembark
2. to get off
3. to unload

desembeinar
v conj to unsheathe

desembocadura
n (f) mouth

desembocar
v conj 1. [un riu] to flow (out) (into) / to spill (out) (into) / to empty out (into) / to let (out) (into)
2. to open out (onto)
3. [fig.] to end in

desembors
n (m) payment / disbursement

desemborsament
n (m) payment / disbursement

desemborsar
v conj to pay (out) / to disburse

desembossar
v conj to unclog / to unblock

desembre
n (m) December

desembullar
v conj to untangle

desembussar
v conj to unclog / to unblock

desemmascarar
v conj to unmask

desemmotllar
v conj to turn out / to remove from (a mould)

desempallegar-se
v conj to shake off / to get rid of

desemparament
n (m) abandonment

desemparar
v conj to abandon

desemparat
adj abandoned

desencadenar
v conj 1. to unchain
2. to unleash / [polèmica] to spark (off) / to trigger
desencadenar-se
desencadenar-seto be unleased / to be sparked off / to be triggered

desencaminar
v conj 1. to make (someone) lose their way
2. to lead (someone) astray
desencaminar-se
1. desencaminar-seto lose your way
2. desencaminar-seto go astray / to wander (or stray) from the straight and narrow

desencant
n (m) disenchantment / disillusionment

desencís
n (m) disenchantment

desencisar
v conj to disenchant

desencisat
adj disenchanted

desenfrenat
adj unbridled / uncontrolled / unrestrained / unchecked

desenganxar
v conj 1. to remove / to unstick
2. to uncouple
desenganxar-se
desenganxar-seto give up / to quit (an addiction)

desengany
n (m) disappointment / disillusionment

desenganyar
v conj to disillusion

desenredar
v conj to untangle / to unravel

desenrotllament
n 1. (m) development
2. (m) unrolling / unfurling

desenrotllar
v conj 1. to unroll / to unfurl
2. to develop
desenrotllar-se
1. desenrotllar-seto unroll / to unfurl
2. desenrotllar-seto develop

desenterrar
v conj to dig up / to unearth

desentonar
v conj 1. to be out of tune
2. to be out of place
Desentonar de (o amb). - To clash with / to jar with.

desentranyar
v conj to work out / to figure out / to fathom out / to unravel

desenvolupador
n (m / f) developer

desenvolupament
n (m) development

desenvolupar
v conj to develop

deserció
n (f) desertion

desert
n (m) desert

adj deserted

expr illa deserta
(f) desert island

desertar
v conj 1. to go AWOL
2. to desert
nota: 'To go AWOL' vol dir 'abandonar un lloc o un treball que hom té el deure de no abandonar per un cert temps limitat'. S'utilitza per referir-se a un soldat que abandona (temporalment) l'exèrcit sense permís però també per referir-se a qualsevol persona que s'en va i abandona les seves responsabilitats. En anglès, 'to desert' vol dir abandonar (permanentment) l'exèrcit sense permís.

desèrtic
adj 1. desert
Paisatge desèrtic. - Desert landscape.
Clima desèrtic. - Desert climate.
2. desert-like / barren / desolate

desertificació
n (f) desertification (resulting from human activities)

desertització
n (f) desertification (resulting from climatic variations)

desesperació
n (f) desperation

desesperadament
adv desperately

desesperar
v conj 1. [~ de] to despair of
2. to drive (somebody) to despair
desesperar-se
desesperar-seto despair / to lose heart

desesperat
adj desperate

desestabilització
n (f) destabilization

desestabilitzar
v conj to destabilize

desestimar
v conj [POLIT] to reject / to rule out

desfasament
n (m) offset

desfasat
adj outdated / old-fashioned

desfer
v conj 1. to undo
2. to take apart / to take to pieces
3. to destroy
4. to break off
5. [llit] to strip
6. [sucre] to dissolve
Desfer el sucre amb una tasseta d'aigua calenta. - Dissolve the sugar in a cup of hot water.
7. [neu, gel] to melt
Llancen sal als carrers per tal de desfer el gel. - They're putting salt on the roads to melt the ice.
8. [un dubte, un malentès] to clear up
9. to discourage
10. to throw into disarray
desfer-se
1. desfer-seto undo
2. desfer-se[~ de] to get rid of
3. desfer-se[~ de] to dispose of
4. desfer-se[sucre] to dissolve
5. desfer-se[neu, gel] to melt

expr desfer-se en compliments
to praise to the skies

expr desfer-se en plors (o en llàgrimes)
to cry your eyes out

expr desfer-se per
to bend over backwards

desfermar
v conj to unleash / to unchain
desfermar-se
desfermar-seto be unleased / to be sparked off / to be triggered

desfeta
n (f) routk

desfibril·lador
n (m) defibrillator

desfiguració
n 1. (f) defacement
2. (f) distortion

desfigurar
v conj 1. to disfigure
2. to deface
3. to distort

desfilada
n (f) parade

desfilar
v conj 1. to parade
2. to march past
3. to file out

desfogar
v conj to vent / to relieve

desforestació
n (f) deforestation

desforestar
v conj to deforest

desfullar
v conj to defoliate (tech.) / to pull the leaves off / to pull the petals off
desfullar-se
desfullar-seto drop (or lose) (its) leaves / to drop (or lose) (its) petals

desfullat
adj leafless

desgana
n 1. (f) lack of appetite
2. (f) reluctance / unwillingness

desganar
v conj to spoil (somebody's) appetite
Et desganarà. - It'll spoil your appetite.
desganar-se
desganar-seto lose your appetite

desgast
n (m) wear

desgastar
v conj to wear (out)
desgastar-se
desgastar-seto wear (out)

desgavell
n (m) confusion / disorder / chaos

desgavellar
v conj 1. to dislocate
2. to cause disorder

desgavellat
adj 1. crazy / wild / foolish
2. ramshackle / rickety

desgel
n (m) thaw

desgelar
v conj 1. to thaw / to defrost
2. to thaw / to defrost

desglaç
n (m) thaw

desglaçar
v conj 1. to thaw / to defrost
2. to thaw / to defrost

desglossament
n (m) breakdown
El desglossament en activitats del projecte. - The breakdown of the stages of the project.

desglossar
v conj to break down

desgràcia
n (f) (piece of) bad luck / misfortune

expr per desgràcia
unfortunately

expr caure en desgràcia
to fall from grace

desgraciadament
adv unfortunately

desgranar
v conj 1. to pick apart
2. [pèsols, faves] to shell
3. [blat de moro] to shuck

desgravació
n (f) tax break / tax relief (Br.) / tax exemption (Am.)

desguàs
n (m) discharge

deshabitat
adj uninhabited

deshidratació
n (f) dehydration

deshidratar
v conj to dehydrate
deshidratar-se
deshidratar-seto dehydrate

deshidratat
adj dehydrated

deshonest
adj dishonest

deshonra
n (f) disgrace

deshonrar
v conj to disgrace

deshora
n (f) word used in the expression 'a deshora'

expr a deshora
out of hours / late / ill-timed / at odd times / at an inappropriate time

deshumanitzar
v conj to dehumanize

deshumidificador
n (m) dehumidifier

deshumidificar
v conj to dehumidify

desídia
n (f) failure to act / inactivity / inaction / lack of action

desig
n (m) wish / desire

designi
n (m) purpose / intention

desigual
adj 1. unequal
2. uneven

desigualtat
n 1. (f) unevenness
2. (f) inequality / disparity / imbalance / mismatch

desil·lusió
n (f) disappointment / disillusionment

desil·lusionar
v conj to disillusion

desimboltura
n 1. (f) agility / ease
2. (f) [parlar] fluency / eloquence

expr amb desimboltura
1. freely / nimbly / gracefully
2. [parlar] fluently / eloquently

desinflar
v conj to deflate
desinflar-se
desinflar-seto deflate

desintegració
n (f) disintegration / splitting up (or apart) / breaking up (or apart)

desintegrar
v conj to break up / to break apart / to split up / to split apart
desintegrar-se
desintegrar-seto disintegrate

desinstal·lar
v conj to uninstall

desinterès
n (m) disinterest / lack of interest

desinteressat
adj selfless / disinterested

desintoxicació
n (f) detoxification / detox

desintoxicar
v conj to detox / [alcohol] to dry out
desintoxicar-se
desintoxicar-seto detox / [alcohol] to dry out

desinversió
n (f) divestment

desistir
v conj 1. [~ de] to desist (from)
2. to cease and desist

desitjar
v conj to want / to desire / to wish for

deslletament
n (m) weaning

deslletar
v conj to wean

deslliurar
v conj to liberate / to free

deslocalització
n 1. (f) offshoring
2. (f) [TREB] relocation

deslocalitzar
v conj 1. to offshore
2. [TREB] to relocate

desmagnetitzar
v conj to demagnetize

desmai
n 1. (m) faint / fainting spell / loss of consciousness
2. (m) weeping willow

desmaiar
v conj to lose heart
desmaiar-se
desmaiar-seto faint / to pass out

desmantellar
v conj to dismantle / to disband

desmanyotat
adj graceless / ungainly / awkward / clumsy

desmembrament
n 1. (m) dismemberment
2. (m) dismemberment / breaking up

desmembrar
v conj 1. to dismember
2. to dismember / to break up

desmemoriat
adj forgetful

desmentiment
n (m) denial / rejection

desmentir
v conj to deny

desmesura
n (f) excess

desmesuradament
adv excessively

desmesurat
adj excessive / inordinate (formal)

desmobilitzar
v conj to demobilize / to demob (col·loq)(Br.)

desmoralitzador
adj demoralizing / demoralising (Br.)

desmoralitzar
v conj to demoralize / to demoralise (Br.)

desmuntar
v conj 1. to dismantle / to take apart / to take to pieces
2. to break down
3. to leave (somebody) speechless / to confound
4. [cavall] to dismount
5. [cavall] to unseat
desmuntar-se
desmuntar-seto fall to pieces / to fall apart

desmuntatge
n (m) dismantling

desnerit
adj puny / scrawny / skinny

desnitrificació
n (f) denitrification

desnonament
n (m) eviction

desnonar
v conj 1. to evict
Desnonar un llogater. - To evict a tenant.
2. [MED] to declare (someone) to be terminally ill

desnutrició
n (f) malnutrition / underfeeding

desobediència
n (f) disobedience

expr desobediència civil
(f) civil disobedience

desobedient
adj disobedient

desocupació
n (f) unemployment

desocupat
adj 1. vacant / unoccupied
2. unemployed / jobless

n 1. (m / f) unemployed (person)
2. desocupats (mpl) the unemployed / the jobless

desoir
v conj to pay no attention to / to ignore

desolador
adj bleak

desorbitat
adj excessive / inordinate (formal)

desordre
n 1. (m) mess
2. (m) disorder

despatx
n (m) office

despectiu
adj 1. disrespectful / disparaging / derogatory
2. pejorative

despectivament
adv disrespectfully / disparagingly / contemptuously

despenalitzar
v conj to decriminalize / to decriminalise (Br.)

despentinar
v conj to mess (someone's) hair up
despentinar-se
despentinar-seto get (or have) your hair messed up

despentinat
adj dishevelled (Br.) / disheveled (Am.)

desperfecte
n 1. (m) damage
2. (m) flaw

despert
adj awake

despertador
n (m) alarm clock

despertament
n (m) awakening / arousal

despertar
v conj 1. to wake (somebody) up / to wake (somebody)
2. to awaken
Despertar la curiositat d'(algú). - To awaken (somebody's) curiosity.
despertar-se
despertar-seto wake up

despesa
n (f) expense / spending / expenditure

despietat
adj ruthless / merciless / vicious / cut-throat

n (f) ruthlessness

despistar
v conj to mislead / to throw off the scent
despistar-se
despistar-seto get lost

despistat
adj 1. lost / off course
2. confused / muddled
3. scatterbrained / absent-minded

n (m / f) scatterbrain

despit
n (m) bitterness / resentment / pique

expr a despit de
in spite of

desplaçament
n 1. (m) movement
2. (m) displacement
3. (m) trip / journey

desplaçar
v conj 1. to move / to shift
2. to displace
desplaçar-se
desplaçar-seto travel

desplaent
adj disappointing / displeasing / dissatisfying

desplaer
n (m) displeasure / dissatisfaction

desplaure
v conj to bother / to annoy / to displease (formal)

desplegable
adj 1. fold-out
2. [INFORM] drop-down
Menú desplegable. - Drop-down menu.

desplegament
n 1. (m) deployment
2. (m) rolling out / unfurling

desplegar
v conj 1. to unfold
2. [tropes] to deploy

desplomar
v conj to knock down / to pull down
desplomar-se
1. desplomar-seto fall down
2. desplomar-seto slump / to nosedive / to plummet

despoblació
n (f) depopulation

despoblament
n (m) depopulation

despoblar
v conj to depopulate
despoblar-se
despoblar-seto become depopulated

despoblat
adj unpopulated

despolarització
n (f) depolarization

despolaritzar
v conj to depolarize

despolitització
n (f) depoliticization

despolititzar
v conj to depoliticize

desposseir
v conj to dispossess
desposseir-se
desposseir-se[~ de] to divest yourself of

expr ser desposseït de..
to have .. taken / (hum.) to be relieved of..

despossessió
n (f) dispossession

dèspota
n (m / f) despot

despòtic
adj despotic

despotisme
n (m) despotism

desprendre
v conj 1. to detach
2. to give off
3. to deduce
desprendre's
1. desprendre'sto be inferred (from) / to be suggested (by)
Quina concepció de la cultura es desprèn de la lectura d'aquest text? - What concept of culture can be inferred from (o is suggested by) the reading of this text?
2. desprendre'sto get rid of / to shake off

despreniment
n 1. (m) detachment / separation
2. (m) [MED] detachment
Despreniment de retina. - Retinal detachment.
3. (m) selflessness

despreocupació
n (f) lack of concern

despreocupar-se
v conj to not care (about) / to not worry (about)

despreocupat
adj untroubled / carefree / not worried / not bothered

després
adv after / afterwards

desprestigi
n 1. (m) [acció] discrediting
2. (m) [efecte] discredit

desprestigiar
v conj to discredit

desprevingut
adj unforeseen

expr agafar algú desprevingut
to catch (o take) someone unawares / to catch someone off-guard / to take someone by surprise

desproporció
n (f) disproportion

desproporcionadament
adv disproportionately

desproporcionat
adj disproportionate

despropòsit
n (m) rubbish / nonsense

desprotegit
adj unprotected / undefended

desproveir
v conj to divest (somebody of something) / to take (something) away (from somebody)

despullar
v conj 1. to undress (somebody) / to take (somebody's) clothes off
2. [fig.] to strip
despullar-se
despullar-seto get undressed / to take your clothes off

despús-ahir
adv (dialecte) the day before yesterday

despús-demà
adv the day after tomorrow (Bal.)

desqualificació
n (f) disqualification

desqualificar
v conj to disqualify

dessalatge
n (m) desalination

dessecació
n 1. (f) dessication
2. (f) drying

dessuadora
n (f) sweatshirt

dessulfuració
n (f) desulfurization (Am.) / desulphurization (Br.) / desulphurisation (Br.)

destacable
adj noteworthy / remarkable

destacar
v conj 1. to detach
2. to highlight
destacar-se
destacar-seto stand out

destapar
v conj 1. to open / to take the lid off
2. to unplug
3. [una ampolla] to uncork
4. to reveal / to uncover

desterrament
n (m) exile / banishment

desterrar
v conj to exile / to banish

destí
n (m) destiny

destil·lació
n (f) distillation

destil·lador
n (m) still

destil·leria
n (f) distillery

destinació
n (f) destination

destinar
v conj to allocate / to earmark (col·loq)

destinatari
n (m / f) recipient / addressee

destituir
v conj 1. to sack (Br.) / to fire (Am.) / to dismiss
2. [~ algú d'alguna cosa] to divest / to strip / to dispossess (somebody of something)

destorbar
v conj 1. to disturb
2. to hinder

destral
n (m) axe (Br.) / ax (Am.)

destre
adj 1. right
2. skilful (Br.) / skillful (Am.) / deft

destresa
n (f) skill

expr amb destresa
skilfully (Br.) / skillfully (Am.)

destret
n 1. (m) predicament
2. (m) [MED] distress

destriar
v conj 1. to separate out
2. to make out / to distinguish

destronar
v conj 1. [del tron] to dethrone / to depose
2. [del poder] to depose / to overthrow / to oust / to remove (somebody) from office

destrossar
v conj to destroy / to demolish

destrucció
n (f) destruction

destructiu
adj destructive

destructor
adj destructive

n 1. destroyer
2. (m) [vaixell de guerra] destroyer

destruir
v conj to destroy / to demolish

desvariar
v conj to rave / to rant
desvariar-se
desvariar-seto ramble (verbally)

desvariejar
v conj to rant / to rave
desvariejar-se
desvariejar-seto ramble (verbally)

desvelar
v conj to unveil / to reveal / to disclose

desventura
n (f) misadventure

desvetllament
n 1. (m) arousal / awakening
2. (m) sleeplessness / insomnia / wakefulness / alertness
3. (m) devotion / dedication

desvetllar
v conj 1. to wake (somebody) up / to wake (somebody)
2. to awaken
Desvetllar l'interès d'(algú). - To awaken (somebody's) interest.

desviació
n 1. (f) deviation
2. (f) diversion
3. (f) curvature
4. (f) bypass (Br.)

expr desviació estàndard (or tipus or típica)
(f) standard deviation

desviament
n 1. (f) deviation
2. (f) diversion
3. (f) curvature
4. (f) bypass (Br.)

desviar
v conj 1. to divert / to deflect
2. to siphon (off)
nota: 'To siphon (off)' vol dir 'desviar diners o fons' sobretot de forma il·legal.
desviar-se
desviar-se[~ de] to stray (from) / to deviate (from) / to get sidetracked

desxifrar
v conj 1. to decipher
2. to decode

detall
n (m) detail

expr al detall
retail

expr com a detall curiós...
interestingly...

detallar
v conj 1. to itemize / to list
Una factura detallada. - An itemized bill.
2. to go into detail (about something)

detallista
n (m / f) retailer

detectiu
n (m / f) detective

detector
n (m) detector

expr detector de metalls
(m) metal detector

detenció
n (f) arrest

detenir
v conj 1. to hold back / to detain
2. to arrest / to apprehend / to detain
3. to hold

detergent
n (m) detergent

deterioració
n 1. (f) deterioration / worsening
2. (f) [food] spoiling / rotting

deteriorament
n (m) deterioration

deteriorar
v conj to cause (something) to deteriorate / to make (something) worse
deteriorar-se
deteriorar-seto deteriorate / to become (or get) worse / to worsen

determinació
n (f) determination

determinant
n 1. (m) determining factor
2. (m) [LING] determiner
3. (m) [MAT] determinant

adj determining

determinar
v conj 1. to determine / to establish
2. to settle (on)
3. to decide / to make (somebody) decide to
4. to cause / to bring about
determinar-se
determinar-seto decide / to make up your mind

determinat
adj particular

detestable
adj loathsome / abhorrent / detestable

detestar
v conj to hate / to detest / to have an aversion (to something)

detingudament
adv carefully / thoroughly

detingut
adj 1. careful / through / detailed
2. under arrest / arrested

n (m / f) (man, woman, person...) under arrest

detonació
n (f) detonation

detonador
n (m) detonator

detonar
v conj to detonate

detracció
n (f) detraction

detractar
v conj to detract (from)

detractor
n (m / f) critic / opponent

detriment
n (m) detriment

expr en detriment de
to the detriment of

detritus
n (m) detritus

deturar
v conj to stop
deturar-se
deturar-seto stop

deu
n 1. (m) ten
2. les deuten (o'clock)
Són les deu. - It's ten o'clock.

adj ten

Déu
n (m) God

expr com Déu mana
properly

expr Déu sap...
God knows... / Heaven knows...

deure
n (m) duty

deures
n 1. (m) homework
2. responsibilities

deute
n (m) debt

deutor
n (m / f) debtor

devaluació
n (f) devaluation / debasement

devaluar
v conj to devalue / to debase

devastació
n (f) devastation

devastador
adj devastating

devastar
v conj to devastate

devessall
n 1. (m) (pluja) downpour
2. (m) (fig.) outpouring / flood / torrent

devoció
n (f) [RELIG] devotion

devolució
n 1. (f) return / handing back
2. (f) return / rebate

expr devolució fiscal
(f) tax rebate

devot
adj devout

n (m / f) devotee

dia
n (m) day

expr dia festiu
holiday / bank holiday (Br.) / public holiday (Am.)

expr dia de permís
(m) day off

expr Dia de Sant Esteve
(m) Boxing Day (Br.)

expr bon dia
good morning
nota: Si no es tracta d'una situació formal, també és molt usual sentir dir simplement 'morning!' o (en Austràlia) 'g'day!'.

expr un dia d'aquests
one of these days

diabètic
n (m / f) diabetic

adj diabetic

diabetis
n (f) diabetes

expr diabetis gestacional
(f) gestational diabetes

expr diabetis mellitus
(f) diabetes mellitus

diable
n (m) devil

expr diable de Tasmània
(m) Tasmanian devil

expr fer d'advocat del diable
to play devil's advocate

diàfan
adj diaphanous / transparent / translucent

diaforesi
n (f) diaphoresis

diafragma
n (m) diaphragm

diagènesi
n (f) diagenesis

diagnosi
n (m) diagnosis

diagnòstic
n (m) diagnosis

adj diagnostic

diagnosticar
v conj to diagnose

diagonal
adj diagonal

dialectal
adj dialectal

dialecte
n (m) dialect

diàleg
n (m) dialogue (Br.) / dialog (Am.)

expr quadre de diàleg
(m) dialog box

diàlisi
n (f) dialysis

dialogar
v conj to engage in dialog / to talk

diamagnetisme
n (m) diamagnetism

diamant
n (m) diamond

diàmetre
n (m) diameter

diametralment
adv diametrically

diana
n 1. (f) bullseye
2. (f) target
3. (f) reveille

expr fer diana
to hit the bullseye

diantre
n (m) devil
Què diantre fan? - What the heck (or hell) are they doing?
On diantre vas? - Where the heck (or hell) are you going?

diapasó
n (m) tuning fork

diapositiva
n (f) slide

diari
n 1. (m) (news)paper
2. (m) diary / journal
Anna Frank: Diari d'una noia. - Anne Frank: The Diary of a Young Girl.

adj daily

expr diari de bord
(m) logbook

diàriament
adv daily

diàstole
n (f) diastole

diastòlic
adj diastolic

diàtesi
n (f) diathesis

expr diàtesi hemorràgica
(f) bleeding / haemorrhagic (Br.) / hemorrhagic (Am.) diathesis

diatriba
n (f) diatribe / tirade

diazepam
n (m) diazepam

dibuix
n (m) drawing

expr dibuixos animats
(mpl) cartoons

dibuixar
v conj to draw

dic
n (m) dyke

dicció
n (f) diction

diccionari
n (m) dictionary

expr diccionari bilingüe
(m) bilingual dictionary

expr diccionari monolingüe
(m) monolingual dictionary

expr diccionari multilingüe
(m) multilingual dictionary

dictador
n (m) dictator

dictadura
n (f) dictatorship

dictamen
n (m) judgement (Br.) / judgment (Am.)

dictaminar
v conj 1. to pass judgement
2. to pronounce

dida
n (f) wet nurse

didàctic
adj educational / teaching

didàcticament
adv educationally / in an educational manner
Aquest text pretén ser didàcticament útil. - This text claims to be educationally useful.

didal
n (m) thimble

DIEC
acr Diccionari de l'Institut d'Estudis Catalans (m) Catalan monolingual dictionary published by the 'Institut d'Estudis Catalans'

dielèctric
n (m) dielectric

adj dielectric

diencèfal
n (m) diencephalon

dièsel
adj diesel

expr motor dièsel
(m) diesel engine

dieta
n 1. (f) [ALIM] diet
2. (f) [TREB] expenses

dietari
n 1. (m) diary (Br.) / datebook (Am.)
2. (m) diary / journal

dietista
n (m / f) dietitian

difamació
n (f) defamation / libel (escrit) / slander (verbal)

difamar
v conj to defame / to libel (escrit) / to slander (verbal)

difamatori
adj defamatory / libellous (escrit) / slanderous (verbal)

diferència
n (f) difference

expr a diferència de
unlike

diferenciació
n (f) differentiation

diferenciador
adj distinctive

diferencial
adj differential

n (m) differential

diferenciar
v conj 1. to distinguish
2. to differentiate
diferenciar-se
1. diferenciar-seto differ
2. diferenciar-se[~ de] to stand out (from)

diferent
adj different

difícil
adj difficult

difícilment
adv with difficulty

dificultat
n (f) difficulty

dificultós
adj difficult

dificultosament
adv with difficulty

difondre
v conj 1. to circulate
2. to diffuse

difracció
n (f) diffraction

diftèria
n (f) diphtheria

difuminar
v conj to blur / to tone down
difuminar-se
difuminar-seto disappear / to vanish

difunt
adj deceased

n (m / f) deceased

difusor
n (m) diffuser

digerible
adj digestible

digerir
v conj to digest

digestió
n (f) digestion

digestiu
adj digestive

expr aparell digestiu
(m) digestive system

digestor
n (m) digester

dígit
n (m) digit

digital
adj digital

expr càmera digital
(f) digital camera

dignar-se
v conj to deign (to do something)

digne
adj 1. worthy
2. dignified

dignitat
n (f) dignity

dijous
n (m) Thursday

dilapidador
adj wasteful

dilapidar
v conj to squander / to fritter away

dilatori
adj delaying
Maniobra dilatòria. - Delaying tactic.

dilema
n (m) dilemma / quandry

diligència
n 1. (f) diligence
2. (f) [TRANSP] stage coach

diligent
adj diligent

diligentment
adv diligently

dilluns
n (m) Monday

expr dilluns de Pasqua
(m) Easter Monday

diluir
v conj 1. [disminuir la concentració d'un líquid] to dilute
2. [desfer en un líquid] to dissolve
diluir-se
diluir-seto dissolve

diluvi
n 1. (m) [METEOR] downpour / deluge
2. (m) [RELIG] flood

diluviar
v conj to pour (down) / to chuck it down (Br. col·loq.)

dimarts
n (m) Tuesday

dimecres
n (m) Wednesday

expr dimecres de Cendra
(m) Ash Wednesday

dimensió
n (f) dimension

diminut
adj tiny

dimissió
n (f) resignation

dimitir
v conj 1. to resign
2. to resign

dimoni
n (m) demon / devil

Dinamarca
n (f) Denmark

dinàmic
adj dynamic

dinàmica
n (f) dynamics

dinamita
n (f) dynamite

dinamitzar
v conj to energize / to stimulate

dinar
v conj to have lunch

n (m) lunch

dinastia
n (f) dynasty

diners
n (m) money

dingo
n (m) dingo
nota: Raça de gos autòctona d'Austràlia.

dinosaure
n (m) dinosaur

dinou
n (m) nineteen

dins
prep in / inside

dintre
prep inside

adv inside / indoors

diòcesi
n (m) diocese

dioxà
n (m) dioxane

diòxid
n (m) dioxide

expr diòxid de carboni
(m) carbon dioxide

expr diòxid de nitrogen
(m) nitrogen dioxide

expr diòxid de sofre
(m) sulphur dioxide / sulfur dioxide (Am.)

dioxina
n (f) dioxin

diplodoc
n (m) diplodocus

diplodocus
n (m) diplodocus

diplomàtic
adj diplomatic

n diplomat

diplomatura
n 1. (f) degree / diploma
2. (f) degree course / diploma course

dipòsit
n 1. (m) tank / store
2. (m) warehouse / depot
3. (m) deposit

expr dipòsit de cadàvers
(m) mortuary / morgue

dipositar
v conj 1. to deposit
2. to put / to place
dipositar-se
dipositar-seto settle

díptic
n (m) diptych

diputat
n (m / f) member of parliament (Br.) / member of congress (Am.)

dir
v conj 1. to say
2. to tell
dir-se
dir-seto be called
Em dic Pere. - My name is Pere / I'm Pere.
Es diu Jaume - He's called Jaume / his name is Jaume.

expr diguem-ne
let's say

expr dit (sigui) entre nosaltres
between you and me / (hum.) between you, me and the gatepost

expr com aquell qui diu
so to speak

expr en un dir Jesús
in a flash

expr és a dir
that's to say / namely

expr hi dir la seva
to have your say

expr més ben dit
rather

expr no cal dir
it goes without saying...

expr no dir ni piu
to not say a word (o thing)

expr què dius
get away with you! / no way!

expr voler dir
to mean

direcció
n 1. (f) direction
2. (f) management
3. (f) steering

expr direcció assistida
(f) power steering

directament
adv directly

directe
adj direct

expr en directe
live

directiu
adj managerial

director
n 1. (m / f) manager
2. (m / f) director

expr director d'escola (o col·legi o institut)
(m / f) head teacher (Br.) / principal (Am.)

expr director d'orquestra
(m / f) conductor

directori
n (m) directory

dirigent
n (m / f) leader

dirigible
n (m) airship / dirigible

dirigir
v conj 1. to run / to lead / to manage / to direct / to head
2. to steer / to direct / to guide
dirigir-se
dirigir-se(a) to contact / to speak to / to write to

disacàrid
n (m) disaccharide

disbarat
n (m) nonsense / rubbish

adv for no apparent reason / inexplicably

disc
n 1. (m) [INFORM] disk
2. (m) record
3. (m) [ESPORT] [atletisme] discus
4. (m) [ESPORT] [hoquei sobre gel] puck

expr disc compacte
(m) compact disk

expr disc d'arranc
(m) boot disk

expr disc d'arrancada
(m) boot disk

expr disc d'inici
(m) boot disk

expr disc dur
(m) hard disk

expr llançament de disc
(m) discus (throw)

discapacitat
n (f) disability / handicap
Persones amb discapacitat. - Disabled (or handicapped) people.

discinèsia
n (f) dyskinesia

discografia
n (f) discography

discogràfic
adj record
Segell (discogràfic). - (Record) label / record company.
Treball discogràfic. - Recording / disc.

discogràfica
n (f) (record) label / record company

discordar
v conj 1. to be out of tune
2. to differ (from) / to disagree (with) / to conflict (with)

discórrer
v conj 1. to run / to travel / to flow (liquid)
2. to invent / to come up with
3. to discourse on (formal)

discrepant
adj divergent / differing

discrepar
v conj to disagree / to dissent

discriminació
n (f) discrimination

discriminar
v conj to discriminate

discriminatori
adj discriminatory

disculpa
n (f) apology

disculpar
v conj to excuse
disculpar-se
disculpar-seto apologise (Br.) / to apologize (Am.)

discurs
n (m) speech

discussió
n 1. (f) discussion
2. (f) argument / disagreement

discutir
v conj 1. to discuss / to debate
2. to argue with / to disagree with

disfòria
n (f) dysphoria

disfressa
n 1. (f) fancy dress
2. (f) disguise

disfressar
v conj to dress up / to disguise yourself

disfrutar
v conj to enjoy

disgregar
v conj to break up
disgregar-se
disgregar-seto break up

disgregat
adj broken up

disgust
n (m) displeasure

disgustar
v conj to displease
disgustar-se
1. disgustar-seto not be happy / to be displeased
2. disgustar-seto become annoyed with (someone)

disminució
n 1. (f) disability / handicap
2. (f) decrease

disminuir
v conj 1. to decrease / to reduce / to diminish
2. to decrease / to fall / to diminish
3. to abate

disminuït
n (m / f) disabled (person)

adj disabled

expr disminuït físic
(m / f) physically disabled person

expr disminuït psíquic
(m / f) mentally disabled person

dispar
adj disparate

disparar
v conj 1. to shoot / to fire
2. to set off / to unleash

dispèpsia
n (f) dyspepsia

dispers
adj scattered

dispesa
n (f) boarding house

displàsia
n (f) dysplasia

disponibilitat
n (f) availability

disponible
adj available / accessible / obtainable

disposat
adj prepared / willing

disposició
n 1. (f) arrangement / layout
2. (f) willingness / readiness
3. (f) aptitude
4. (f) disposal
Tenir (alguna cosa) a la teva disposició. - To have (something) at your disposal.
5. (f) rule / regulation

expr en disposició de
in the mood to... / ready to...

dispositiu
n (m) device

disprosi
n (m) dysprosium

disputa
n (f) argument / dispute

disputar
v conj to contest

dissabte
n (m) Saturday

dissecar
v conj to dissect

dissecció
n (f) dissection

disseminació
n (f) dissemination

disseminar
v conj to disseminate

dissensió
n (f) dissension

dissentir
v conj to dissent / to disagree

disseny
n (m) design

dissenyador
n (m / f) designer

dissenyar
v conj to design

disset
n (m) seventeen

dissetè
adj seventeenth

dissident
n (m / f) dissident / dissenter

adj dissident

dissimular
v conj 1. to conceal / to hide
2. to pretend

dissipar
v conj 1. [boira, núvols] to drive away
2. [dubtes, por, sospites] to dispel / to allay / to dissipate (formal)
3. [diners] to squander / to fritter away
dissipar-se
1. dissipar-se[dubtes, por, sospites] to be dispelled / to be allayed / to dissipate (formal)
2. dissipar-se[fum] to disperse / to dissipate (formal)

dissoldre
v conj 1. to dissolve
2. [matrimoni] to dissolve / to break up
3. to break up / to dismantle / to disband
La policia va dissoldre la manifestació. - The police broke up the demonstration.
dissoldre's
dissoldre'sto dissolve

dissolució
n (f) dissolution / break-up

dissolvent
n (m) solvent

dissonància
n 1. (f) [MÚSICA] dissonance / discord
2. (f) dissonance / disagreement

dissortadament
adv unfortunately

dissuadir
v conj to dissuade

dissuasió
n (f) deterrence

distal
adj distal

distància
n (f) distance

distanciar
v conj to separate / to space out
distanciar-se
1. distanciar-se[~ de] to put some distance between (yourself and somebody else)
2. distanciar-seto grow apart

distant
adj 1. far (away) / far apart
2. distant / aloof

distar
v conj [~ de] (to be a certain distance from)
L'aeroport <b>dista de</b> la ciutat 10 minuts. - The airport is 10 minutes from the city.

expr distar molt de
to be far from / to be far removed from

expr no distar gaire de (o distar poc de)
to not be far from / to not be far removed from

distendre
v conj 1. to stretch / to loosen / to slacken / to distend
2. to relax

distensió
n 1. (f) stretching / loosening / slackening / distention
2. (f) relaxation
3. (f) [d'una situació política] détente

distingir
v conj 1. to make (something or somebody) distinguishable from (something or somebody else) / to make (something or somebody) stand out from (others) / to distinguish (something or somebody) from (something or somebody else) / to set (something or somebody) apart from (others)
2. to honour (Br.) / to honor (Am.)
3. to tell (or make out or see or spot) the difference between (a and b) / to differentiate between (a and b) / to distinguish (a from b / between a and b)
4. to make a distinction (between a and b)
5. to categorize / to categorise (Br.)
6. to make out / to distinguish
distingir-se
distingir-seto differ from / to be distinguishable from

distint
adj different

distintiu
adj distinctive

n (m) (distinguishing) feature / badge / symbol / mark

distòcia
n (f) dystocia

distorsió
n (f) distortion

distorsionar
v conj to distort

distret
adj absent-minded

distreure
v conj to distract / to entertain

distribució
n (f) distribution

distribuïdor
n 1. (m / f) distributor
2. (m) dispenser

distribuir
v conj to distribute

districte
n (m) district

distròfia
n (f) dystrophy

expr distròfia muscular
(f) muscular dystrophy

disturbi
n (m) riot

dit
n 1. (m) [de la mà] finger
2. (m) [del peu] toe

expr dit anular
(m) ring finger

expr dit del cor
(m) middle finger

expr dit del mig
(m) middle finger

expr dit del peu
(m) toe

expr dit gros
(m) thumb

expr dit gros del peu
(m) big toe

expr dit índex
(m) index finger

expr dit menut
(m) little finger / pinky (Am.) / pinkie (Am.)

expr dit petit
(m) little finger / pinky (Am.) / pinkie (Am.)

expr dit xic
(m) little finger / pinky (Am.) / pinkie (Am.)

expr no moure (ni) un dit (per fer alguna cosa)
to not lift a finger (to do something)

expr punta (o cap o tou) del dit
(f) fingertip

dita
n (f) saying

diumenge
n (m) Sunday

expr diumenge de Rams
(m) Palm Sunday

diüresi
n (f) diuresis

diürètic
adj diuretic

n (m) diuretic

diürn
adj 1. [zool.] [astron.] diurnal
2. daytime / day

divagar
v conj 1. to wander / to meander
2. [fig.] to go of on (or at) a tangent / to become sidetracked / to digress (formal)

divendres
n (m) Friday

expr divendres Sant
(m) Good Friday

divers
adj diverse / different / varied
Diversos. - Various / several.

diversificació
n (f) diversification

diversificar
v conj to diversify

diversió
n (f) amusement / fun

diversitat
n (f) diversity

diversos
adj various / several

divertiment
n (m) amusement / fun

divertir
v conj to amuse
divertir-se
divertir-seto have a good time / to have fun

divertit
adj 1. entertaining / fun
2. funny

diví
adj divine

dividend
n (m) dividend

dividir
v conj 1. to divide
2. [MAT] to divide

divinitat
n (f) divinity

divisió
n (f) division

divorci
n (m) divorce

divorciar
v conj to divorce
divorciar-se
divorciar-seto divorce / to get divorced

divorciat
adj divorced

n (m / f) divorcee

divuit
n (m) eighteen

divuitè
adj eighteenth

divulgació
n (f) dissemination

divulgar
v conj to divulge / to disclose / to reveal / to make public / to spread / to disseminate

Djibouti
n Djibouti

DNI
acr Document Nacional d'Identitat national ID document

do
n 1. (m) gift / talent
2. (m) [MÚSICA] do / doh
3. DO (f) [ALIM] appellation (of origin)

doblar
v conj 1. to dub
2. to double
3. [ESPORT] to lap

doblatge
n (m) dubbing

doble
n (m) double

adj 1. double
2. thick

adv double / twice

doblegar
v conj 1. to bend
2. [roba, un full de paper] to fold
doblegar-se
1. doblegar-seto bend
2. doblegar-seto give in to (somebody / something)
3. doblegar-seto be weighed down by (something)

doblet
n (m) doublet

docència
n (f) teaching

docent
adj teaching

n (m / f) teacher

dòcil
adj docile / placid

doctor
n (m / f) doctor

doctorat
n (m) PhD / doctorate

doctrina
n (f) doctrine

document
n (m) document

documentació
n (f) documentation

documental
n (m) documentary

documentar
v conj to document

dofí
n (m) dolphin

dogal
n 1. (m) rope
2. (m) noose

dogma
n (m) dogma

dojo
n word used in the adverbial expression 'a dojo'

expr a dojo
... galore / loads of ... / ... by the bucketload
Efectes visuals a dojo. - Special effects galore.

dol
n 1. (m) mourning
2. (m) bereavement

dòlar
n (m) dollar / buck (col·loq)

dolç
adj 1. sweet
2. gentle

n dolços (mpl) sweets (Br.) / candy (Am.)

expr dolç de llet
(m) milk-based (caramel-like) syrup

dolçament
adv 1. sweetly
2. gently

dolçor
n 1. (m) sweetness
2. (m) gentleness

doldre
v conj to be sorry / to regret
doldre's
doldre'sto (be) hurt

dolent
adj bad

doll
n (m) jet

expr a doll(s)
lots of ... / loads of ... / by the bucketful (col·loq) / in spades

dolor
n (m) pain / ache

dolorenc
n (m / f) (person / people) from Dolores

adj relating to Dolores or its people

dolorit
adj painful

dolorós
adj painful

domador
n (m / f) (animal) tamer

domar
v conj to tame

domàs
n (m) damask

domenyer
n (m / f) (person / people) from Domenyo

adj relating to Domenyo or its people

domèstic
adj domestic

expr violència domèstica
(f) domestic violence

domesticar
v conj to domesticate

domesticat
adj domesticated

domesticació
n (f) domestication

domesticitat
n (f) domesticity

domicili
n (m) home / abode (formal)

domiciliació
n (f) direct debit (Br.) / standing order (Br.) / direct payment (Am.)

domiciliar
v conj 1. to give (somebody) a home
2. to pay by standing order or direct debit (Br.) (or direct payment - Am.)
3. to have money paid directly into your bank account / to set up a direct deposit (Am.)
domiciliar-se
domiciliar-seto settle
Estic domiciliat a Girona. - I'm settled in Girona.

domiciliari
adj home / domiciliary (formal)

expr arrest domiciliari
(m) house arrest

expr atenció domiciliària
(f) home (o domiciliary) care

dominable
adj controllable

dominació
n 1. (f) rule
2. (f) domination

dominador
n (m / f) leader

adj dominant / controlling / domineering
nota: 'Controlling' i 'domineering' tenen connotacions negatives.

dominant
adj 1. dominant / predominant / prevailing
2. domineering

dominar
v conj to control / to dominate

domini
n 1. (m) domain
2. (m) domain name

Dominica
n (f) Dominica

dominicà
n (m / f) Dominican

adj Dominican

dominical
adj 1. Sunday
2. dominical

dominiquès
n (m / f) Dominican

adj Dominican

dòmino
n (m) dominoes

domtar
v conj to tame

donzell
n (m) [BOT] wormwood

dona
n 1. (f) woman
2. (f) wife

expr dona de la neteja
(f) cleaner / cleaning lady

expr dona de negocis
(f) businesswoman

donació
n (f) donation

donant
n (m / f) donor

expr donant de sang
(m / f) blood donor

donar
v conj to give

expr dóna-me'n, que te'n donaré
you scratch my back, I'll scratch yours

expr donar fe
to assure
Dono fe que... - I can assure you that...

donatiu
n (m) donation

doncs
conj 1. then
2. so / therefore

dori
n (m / f) Dorian

adj Dorian

dormir
v conj to sleep

expr dormir amb (algú)
to sleep with (someone)

expr dormir com un tronc
to sleep like a log

expr dormir fort
to sleep soundly

expr dormir junts
to sleep together

expr dormir segur
to rest easy

expr hora de dormir
(f) bedtime

dormitori
n (m) bedroom

dorsal
adj dorsal

n 1. (m) back plate
2. (m) [ESPORT] number

expr aleta dorsal
(f) dorsal fin

dos
n 1. (m) two
2. les duestwo (o'clock)

adj two

dosaigüer
n (m / f) (person / people) from Dosaigües

adj relating to Dosaigües or its people

dosi
n (m) dose / dosage

expr dosi de record
(m) booster / booster (dose or injection)

dosser
n (m) canopy

dot
n 1. (m) dowry
2. (m) gift / talent

dotació
n (f) team / unit / force / detachment

dotar
v conj 1. to endow
2. to equip

dotze
n 1. (m) twelve
2. les dotzetwelve (o'clock)
Són les dotze. - It's twelve o'clock.

adj twelve

dotzè
adj twelfth

n 1. (m) twelfth
2. dotzena (f) dozen

expr [entrar-ne] tres en una dotzena
to be as rare as hens' teeth

drac
n (m) dragon

dracma
n (f) drachma

dragamines
n (m) minesweeper

dragó
n 1. (m) dragon
2. (m) (mil.) dragoon

DRAM
acr (f) DRAM

n dram (m) [FIN] dram

drama
n (m) drama

dramàtic
adj dramatic

dramatitzar
v conj to dramatize

dramaturg
n (m / f) playwright / dramatist

drap
n (m) cloth

drassana
n (f) shipyard

dràstic
adj drastic

dràsticament
adv drastically

drecera
n (f) shortcut

drenatge
n (m) drainage

dret
n 1. (m) right
2. (m) law

expr estar dret
to be standing (up)

expr posar-se dret
to get up / to stand (up)

dretà
adj 1. right-handed
2. [POLIT] right-wing

n (m / f) right-winger

driblar
v conj 1. to dribble past
El jugador va aconseguir driblar el porter. - The player managed to dribble past the goalkeeper.
2. to dribble

dring
n (m) jangle / clang / clank (metall) / clink (vidre) / tinkle (vidre, campana)

dringadessa
n jangle / clang / clank (metall) / clink (vidre) / tinkle (vidre, campana)

dringar
v conj to jangle / to clang / [metall] to clank / [vidre] to clink / [vidre, campana] to tinkle

droga
n (f) drug

drogar
v conj to give (somebody) drugs / to drug (somebody)
drogar-se
drogar-seto take drugs

drogoaddicte
n (m / f) drug addict / junkie (col·loq)

drogodependència
n (f) drug addiction

dromedari
n (m) camel / dromedary (camel)

dropo
adj lazy

n (m / f) lazy (man/woman/child etc.) / slacker

expr fer el dropo
to sit around (doing nothing) / to laze around

dròpol
adj lazy

n (m / f) lazy (man/woman/child etc.) / slacker

DSL
n (m) DSL

dte
abrev (m) discount

dual
adj dual / two-tier

dualitat
n (f) duality

Dublín
n Dublin

dublinès
n (m / f) Dubliner

adj Dublin

dubni
n (m) dubnium

dubtar
v conj 1. to hesitate / to be uncertain / to be unsure / to be undecided
2. to distrust
3. to doubt

dubte
n (m) doubt

expr sens dubte
certainly / without a doubt

dubtós
adj 1. [que ofereix dubte] doubtful / uncertain
2. [que dubta] hesitant / undecided
3. [tèrbol] dubious

duc
n (m) duke

duna
n (f) dune

duodè
n (m) duodenum

duquessa
n (f) duchess

dur
adj hard

v conj 1. to carry
2. to take / to bring
3. to wear

durabilitat
n (f) durability

durada
n (f) duration

durador
n durable / lasting / long-lasting

duramàter
n (m) dura mater

durant
prep during

durar
v conj to last

duresa
n 1. (f) toughness
2. (f) hardness
La duresa de l'aigua. - Water hardness.
3. (f) harshness

duro
n (m) five pesetas

expr el / la que faltava per al duro
that's all I / he / we (etc.) needed!

dutxa
n (f) shower

dutxar
v conj to give (somebody) a shower
dutxar-se
dutxar-seto have a shower


SourceForge