dades *****
n 1. (fpl) data
2. (fpl) details

expr dades de contacte
(fpl) contact details

expr base de dades
(f) database

expr font de dades
(f) data source

dalt *****
prep up

n (m) top

damunt *****
prep on top of / on / above

expr damunt davall
topsy-turvy

darrerament *****
adv lately / recently

data *****
n (f) date
n.b: 'Data' means 'date' as in 'March 2nd'.

expr data de caducitat
(f) expiry date / use-by date

expr data de naixement
(f) date of birth / birth date

expr data límit
(f) deadline

dau *****
n (m) die (formal) / dice
pl. dice

de *****
prep 1. [característica, sentit partitiu, pertinença, relació, aposició, assumpte, motiu] of
Aquest jersei és fet de llana. - This sweater (Am.) / jumper (Br.) is made of wool.
Aquesta mena de mala herba em fa esternudar. - These kinds of weeds make me sneeze.
En tenim de molt bonics. - We have some really pretty ones.
Les busques del rellotge són tortes. - The hands of the clock are crooked.
És el contrari del que penses. - It's the opposite of what you think.
El rei li va donar el títol de comte. - The king gave him the title of count.
Va escriure els seus primers dos llibres de (o sobre) filosofia grega abans de tenir trenta anys. - She wrote her first two books of Greek philosophy before she was thirty.
Estava orgullós del seu fill. - He was proud of his son.
n.b: Before a vowel or the letter h, de contracts to d'. Before the definite article el or els, de combines as follows: de + el = del; de + els = dels.
2. [origen, procedència i punt de partença, causa i separació] from
D'on véns? - Where do you come from?
És cec de naixença. - He has been blind from birth.
Es va morir de les seves ferides. - He died from his wounds.
Europa està cansada de tantes guerres i rivalitats. - Europe is tired of so many wars and rivalries.
El van excloure de l'equip. - They excluded him from the team
Aquesta pomada et protegirà la pell del sol. - This lotion will protect your skin from the sun.
3. [agent] by
Era fet del meu pare. - It was made by my father.
En aquest poble som coneguts de tothom. - In this town we're well known by everybody.
4. [verb + de, on "de" expressa el terme de l'acció verbal] about / of / from
Abstenir-se de. - To abstain from.
Assabentar-se de. - To hear about (or of).
Parlar de. - To talk (or speak) about (or of).
Recuperar-se de. - To recover from.
5. [altres verbs + de] on / to / at / with
Això no depèn de mi, sinó d'en Robert. - This doesn't depend on me, it depends on Robert.
Dubta de la seva pròpia existència. - He doubts his own existence
Jo mateix me n'ocuparé. - I'll take care of it myself
Hem decidit (de) vendre la casa. - We've decided to sell our house.
n.b: In these combinations of "verb + de", the word "de" can be translated in English by various prepositions and, if the Catalan verb is translated in English by a transitive verb, "de" is not translated at all (e.g. adonar-se de > to realize (or notice); dubtar de > to doubt (or mistrust); fiar-se de > to trust; penedir-se de > to regret; recordar-se de > to remember).
6. [de + infinitiu] to (verb) / (verb) -ing
Hem decidit (de) vendre la casa. - We have decided to sell our house.
Va prometre de venir. - He promised to come.
Li vaig aconsellar de no dir-ne res. - I advised him not to say anything about it.
No em podia estar de notar la seva falta d'entusiasme. - I couldn't help noticing their lack of enthusiasm.
Quan deixaràs de fumar? - When are you going to quit (or give up) smoking?
No em recordava de dir-li-ho. - I didn't remember to tell him.
M'agrada (de) passejar pel jardí. - I like to walk (or I like walking) in the garden.
Evito (de) dir res que l'empipi. - I avoid saying anything that bothers her.
n.b: The combination "de + infinitive" is usually translated in English by the infinitive "to". However, it is translated by a gerund after the verbs assajar (practice), deixar (quit), evitar (avoid), no poder estar-se (can't help) and parar (stop). It is translated by a gerund or the infinitive "to" with the verbs agradar (like), oblidar(-se) (forget), permetre's (afford), preferir (prefer) and recordar(-se) (remember).

debò *****
adv word used in the expression 'de debò'

expr de debò
really / seriously

debut *****
n (m) debut

expr fer el debut
to make your debut

syn. debutar

debutar *****
v conj to make your debut

syn. fer el debut

dècada *****
n 1. (f) (period of) ten days
2. (f) decade

syn. decenni

decantar *****
v conj to tilt
decantar-se
[~ per] to lean towards / to show a preference (for)

decenni *****
n (m) decade

syn. dècada

dedicació *****
n (f) dedication / devotion

c defecte *****
n (m) flaw

expr per defecte
1. [adj.] default
Opció per defecte. - Default option.

syn. predeterminat 2. [adv.] by default
AbiWord fa servir ispell per defecte. - AbiWord uses ispell by default.

defensa *****
n (f) defence (Br.) / defense (Am.)

expr defensa central
(m) centre back (Br.) / center back (Am.)

definitiu *****
adj final / definitive +
Novetats destacades al programa definitiu de les III Jornades de Programari Lliure.


f.s. definitiva

definitivament *****
adv 1. definitively
2. permanently / for good +
Joan Miró es va establir definitivament a Cala Major el 1956.


degà *****
n 1. (m / f) dean
2. (m / f) senior member / doyen
pl. degans / f.s. degana

degudament *****
adv duly / appropriately

deixar *****
v conj 1. to leave
2. to lend
3. to put something (down) +
Va deixar els dossiers de feina sobre la taula.


deixar-se
to let yourself go

expr deixar anar
to let out / to release / to let go of
Deixar anar un sospir / gemec. - To let out a sigh (or moan).

delicte *****
n (m) crime / offense (Am.) / offence (Br.)

delta *****
n 1. (m) delta
2. (f) [lletra] delta

demanar *****
v conj 1. to ask / to request
2. to demand

syn. exigir

demòcrata *****
n 1. democrat
2. Democrat

adj 1. democratic
2. Democrat

denúncia *****
n (f) complaint

departament *****
n (m) department

dependre *****
v conj [~ de] to depend (on) / to hinge (on or upon)

deposar *****
v conj 1. to depose / to overthrow / to oust / to remove (somebody) from office
2. to lay down
Deposar les armes. - To lay down arms.
3. [fig.] to drop

depurar *****
v conj 1. to purify
2. [IT] to debug

syn. desbrossar

deriva *****
n (f) drift

expr deriva genètica
(f) genetic drift

expr a la deriva
adrift

expr anar a la deriva
to drift / to float

expr posar a la deriva
to set adrift

desaconsellar *****
v conj to advise against

desbordar *****
v conj 1. to overflow / to spill over
2. to overwhelm
desbordar-se
1. [riu] to burst its banks
Després d'unes pluges torrencials, el riu es va desbordar. - Following a torrential downpour, the river burst its banks.
2. to get out of control / to get out of hand

descendent *****
n (m / f) descendent

descobert *****
adj uncovered
f.s. descoberta

n (m) overdraft

descobrir *****
v conj to discover / to find out

desembre *****
n (m) December

desenfrenat *****
adj unbridled / uncontrolled / unrestrained / unchecked
f.s. desenfrenada

desert *****
n (m) desert

adj deserted
f.s. deserta

expr illa deserta
(f) desert island

desfilada *****
n (f) parade

desigualtat *****
n 1. (f) unevenness
2. (f) inequality / disparity / imbalance / mismatch

desmentir *****
v conj to deny

desmoralitzar *****
v conj to demoralize / to demoralise (Br.)

desolador *****
adj bleak
f.s. desoladora

despistat *****
adj 1. lost / off course
2. confused / muddled
3. scatterbrained / absent-minded

n (m / f) scatterbrain
f.s. despistada

destinar *****
v conj to allocate / to earmark (col·loq)

destinatari *****
n (m / f) recipient / addressee
f.s. destinatària

desviació *****
n 1. (f) deviation
2. (f) diversion
3. (f) curvature
4. (f) bypass (Br.)
pl. desviacions

syn. desviament
expr desviació estàndard (or tipus or típica)
(f) standard deviation

desviar *****
v conj 1. to divert / to deflect
2. to siphon (off) +
Els homes es dedicaven a desviar diners de les donacions a negocis immobiliaris.


desviar-se
[~ de] to stray (from) / to deviate (from) / to get sidetracked

detallar *****
v conj 1. to itemize / to list
Una factura detallada. - An itemized bill.
2. to go into detail (about something)

detenir *****
v conj 1. to hold back / to detain
2. to arrest / to apprehend / to detain
3. to hold

determinant *****
n 1. (m) determining factor
2. (m) [LING] determiner
3. (m) [MATH] determinant

adj determining

determinar *****
v conj 1. to determine / to establish
2. to settle (on)
3. to decide / to make (somebody) decide to
4. to cause / to bring about
determinar-se
to decide / to make up your mind

determinat *****
adj particular
f.s. determinada

detingut *****
adj 1. careful / through / detailed
2. under arrest / arrested

n (m / f) (man, woman, person...) under arrest
f.s. detinguda

detractor *****
n (m / f) critic / opponent
f.s. detractora

detriment *****
n (m) detriment

expr en detriment de
to the detriment of

devolució *****
n 1. (f) return / handing back
2. (f) return / rebate
pl. devolucions

expr devolució fiscal
(f) tax rebate

dia *****
n (m) day

expr dia festiu
holiday / bank holiday (Br.) / public holiday (Am.)

expr dia de permís
(m) day off

expr Dia de Sant Esteve
(m) Boxing Day (Br.)

expr bon dia
good morning

expr un dia d'aquests
one of these days

dialecte *****
n (m) dialect

dialogar *****
v conj to engage in dialog / to talk

diamant *****
n (m) diamond

diari *****
n 1. (m) (news)paper
2. (m) diary / journal
Anna Frank: Diari d'una noia. - Anne Frank: The Diary of a Young Girl.

adj daily
f.s. diària

expr diari de bord
(m) logbook

diazepam *****
n (m) diazepam

diccionari *****
n (m) dictionary

expr diccionari bilingüe
(m) bilingual dictionary

expr diccionari monolingüe
(m) monolingual dictionary

expr diccionari multilingüe
(m) multilingual dictionary

didàctic *****
adj educational / teaching
f.s. didàctica / f.pl. didàctiques

dietari *****
n 1. (m) diary (Br.) / datebook (Am.)
2. (m) diary / journal

diferenciació *****
n (f) differentiation
pl. diferenciacions

diferent *****
adj different

dificultat *****
n (f) difficulty

difunt *****
adj deceased

n (m / f) deceased
f.s. difunta

syn. mort

digital *****
adj digital

expr càmera digital
(f) digital camera

dignar-se *****
v conj to deign (to do something) +
Dignar-se a donar una data per d'aqui a tres mesos no els hauria herniat.


dilema *****
n (m) dilemma / quandry

dins *****
prep in / inside

diplomatura *****
n 1. (f) degree / diploma
2. (f) degree course / diploma course

dir *****
v conj 1. to say +
Ningú va dir que seria fàcil.


2. to tell +
Coses que mai et vaig dir.


dir-se
to be called
Em dic Pere. - My name is Pere / I'm Pere.
Es diu Jaume - He's called Jaume / his name is Jaume.

expr diguem-ne
let's say

expr dit (sigui) entre nosaltres
between you and me / (hum.) between you, me and the gatepost

expr com aquell qui diu
so to speak

expr en un dir Jesús
in a flash

syn. en un tres i no res, en un no res
expr és a dir
that's to say / namely

expr hi dir la seva
to have your say +
Els lectors hi diuen la seva.



expr més ben dit
rather +
El 24 de febrer vam fer el primer concert (o, més ben dit) miniconcert.



expr no cal dir
it goes without saying...

expr no dir ni piu
to not say a word (o thing)

expr què dius
get away with you! / no way!

expr voler dir
to mean

directe *****
adj direct
f.s. directa

expr en directe
live

discussió *****
n 1. (f) discussion
2. (f) argument / disagreement

disponible *****
adj available / accessible / obtainable

disposició *****
n 1. (f) arrangement / layout
2. (f) willingness / readiness
3. (f) aptitude
4. (f) disposal
Tenir (alguna cosa) a la teva disposició. - To have (something) at your disposal.
5. (f) rule / regulation
pl. disposicions

expr en disposició de
in the mood to... / ready to...

dissenyador *****
n (m / f) designer
f.s. dissenyadora

dissipar *****
v conj 1. [boira, núvols] to drive away
2. [dubtes, por, sospites] to dispel / to allay / to dissipate (formal)
3. [diners] to squander / to fritter away
dissipar-se
1. [dubtes, por, sospites] to be dispelled / to be allayed / to dissipate (formal)
2. [fum] to disperse / to dissipate (formal)

distingir *****
v conj 1. to make (something or somebody) distinguishable from (something or somebody else) / to make (something or somebody) stand out from (others) / to distinguish (something or somebody) from (something or somebody else) / to set (something or somebody) apart from (others)
2. to honour (Br.) / to honor (Am.) +
La UFEC distingeix la Federació Catalana de Tennis.


3. to tell (or make out or see or spot) the difference between (a and b) / to differentiate between (a and b) / to distinguish (a from b / between a and b)
4. to make a distinction (between a and b)
5. to categorize / to categorise (Br.)
6. to make out / to distinguish
distingir-se
to differ from / to be distinguishable from

distintiu *****
adj distinctive
f.s. distintiva

n (m) (distinguishing) feature / badge / symbol / mark

dit *****
n 1. (m) [de la mà] finger
2. (m) [del peu] toe

expr dit anular
(m) ring finger

expr dit del cor
(m) middle finger

expr dit del mig
(m) middle finger

expr dit del peu
(m) toe

expr dit gros
(m) thumb

syn. polze
expr dit gros del peu
(m) big toe

expr dit índex
(m) index finger

expr dit menut
(m) little finger / pinky (Am.) / pinkie (Am.)

expr dit petit
(m) little finger / pinky (Am.) / pinkie (Am.)

expr dit xic
(m) little finger / pinky (Am.) / pinkie (Am.)

expr no moure (ni) un dit (per fer alguna cosa)
to not lift a finger (to do something)

expr punta (o cap o tou) del dit
(f) fingertip

dita *****
n (f) saying

divers *****
adj diverse / different / varied
pl. diversos / f.s. diversa
Diversos. - Various / several.

diversos *****
adj various / several

divulgació *****
n (f) dissemination

divulgar *****
v conj to divulge / to disclose / to reveal / to make public / to spread / to disseminate

do *****
n 1. (m) gift / talent
pl. dons
2. (m) [MUSIC] do / doh
3. DO (f) [FOOD] appellation (of origin)
n.b: 'DO' stands for 'denominació d'origen'

doctor *****
n (m / f) doctor
f.s. doctora

doctorat *****
n (m) PhD / doctorate

document *****
n (m) document

documental *****
n (m) documentary +
Roig i Negre és un documental que es podrà veure a TV3.


dol *****
n 1. (m) mourning
2. (m) bereavement

dolç *****
adj 1. sweet
2. gentle
pl. dolços / f.s. dolça / f.pl. dolces

n dolços (mpl) sweets (Br.) / candy (Am.)

expr dolç de llet
(m) [Photo]milk-based (caramel-like) syrup
n.b: 'Dolç de llet' is created by slowly boiling milk and sugar together or by cooking sweetened condensed milk for several hours. This process transforms the ingredients into a type of caramelized sauce which is then generally used to flavour sweet foods or can be eaten spread on toast [info from Wikipedia].

dolçament *****
adv 1. sweetly
2. gently

dolorós *****
adj painful
pl. dolorosos / f.s. dolorosa

dominant *****
adj 1. dominant / predominant / prevailing
2. domineering

dona *****
n 1. (f) woman
2. (f) wife

syn. muller, esposa
expr dona de la neteja
(f) cleaner / cleaning lady

expr dona de negocis
(f) businesswoman

donar *****
v conj to give

expr dóna-me'n, que te'n donaré
you scratch my back, I'll scratch yours

expr donar fe
to assure
Dono fe que... - I can assure you that...

doncs *****
conj 1. then
2. so / therefore +
El mes passat el nostre cotxe es va avariar dos cops, doncs ara provem de vendre'l.


dormir *****
v conj to sleep

expr dormir amb (algú)
to sleep with (someone)

expr dormir com un tronc
to sleep like a log

expr dormir fort
to sleep soundly

expr dormir junts
to sleep together

expr dormir segur
to rest easy

expr hora de dormir
(f) bedtime

dorsal *****
adj dorsal

n 1. (m) back plate
2. (m) [SPORT] number
n.b: Specifically, 'dorsal' is the number an athlete wears on their back during a competition.

expr aleta dorsal
(f) dorsal fin

dos *****
n 1. (m) two
2. les duestwo (o'clock)

adj two
f.s. dues

dret *****
n 1. (m) right
2. (m) law

expr estar dret
to be standing (up)

expr posar-se dret
to get up / to stand (up)

Dublín *****
n Dublin

dur *****
adj hard
f.s. dura

v conj 1. to carry
2. to take / to bring
3. to wear

durant *****
prep during


SourceForge