pacotilla 




n
(f)
expr de pacotilla
(colloq) cheap and nasty / crappy / shoddy
pàgina 




n
(f) page
país 




n
(m) country
pl. països
pal 




n
1. (m) stick
2. (m) [SPORT] bat
3. (m) pole
4. (m) mast
5. (m) [SPORT] post
Pal de la porteria - Goalpost
paraula 




n
(f) word
parc 




n
(m) park
expr parc d'atraccions
(m) amusement park
expr parc infantil
(m) playground
expr parc temàtic
(m) theme park
parcial 




adj
partial
parcialment 




adv
partially
pare 




n
1. (m) father
2. pares (mpl) parents
parlament 




n
(m) parliament
parlar 




v conj
to talk
part 




n
1. (f) [SPORT] half
La segona part - The second half
2. (m) [MED] childbirth
expr en part
partly
participació 




n
(f) participation / involvement
participar 




v conj
to take part
partida 




n
(f) departure
syn. partença
partit 




n
1. (m) match / game
2. (m) party
n.b: partit means party as in 'political party'
pas 




n
1. (m) step
Cedir el pas - To give way
2. (m) pace
pl. passos
A pas de caragol - At a snail's pace
Pasqua 




n
(f) Easter
Pasqua jueva - Passover
expr més content que unes pasqües
as happy as a pig in shit / as happy as a sandboy / as happy as Larry
passamuntanyes 




n
(m) balaclava / ski mask
passar 




v conj
1. to happen +Què passa? No passa res!
2. to spend +Els nens i nenes passen més hores davant la tele que no pas a l'escola.
3. to move (on to) +Catalunya derrota Andorra i passa a la final contra Anglaterra.
4. to go by
Com passa el temps! - How time flies!
expr passar amb (alguna cosa)
to make do with (something)
syn. conformar-se amb (alguna cosa)
expr passar-se'la bé
to have fun / to enjoy yourself
expr passar-s'ho bé
to have fun / to enjoy yourself
pastisseria 




n
(f) baker's / bakery / patisserie / cake shop (Am. / Aus.) / pastry shop (Am. / Aus.)
pastor 




n
(m / f) shepherd (m) / shepherdess (f)
f.s. pastora
expr pastor alemany
(m) German shepherd / Alsatian
pl. pastors alemanys
pati 




n
(m) yard / playground
n.b: 'Pati' means 'yard' in the sense 'school yard' or 'courtyard'. It does not mean 'yard' in the American sense 'back yard'. This would be 'jardí'.
patinatge 




n
(m) skating
Patinatge sobre gel - Ice skating
Patinatge artístic - Figure skating
patrimoni 




n
1. (m) heritage
2. (m) inheritance
3. (m) estate
patrocini 




n
(m) sponsorship
peatge 




n
(m) toll
peix 




n
1. (m) fish
pl. peixos
2. PeixosPisces
expr el peix al cove
a bird in the hand
expr no hi ha més peix per vendre
there's nothing more (or left) to say / the discussion is closed +Les posicions són conegudes i no hi ha més peix per vendre.
pel 




abbrev
by the / for the
n.b: 'Pel' is a contraction of 'per el'.
pel que fa a 




expr
as regards
pels 




abbrev
by the / for the
n.b: 'Pels' is a contraction of 'per els'
pendent 




n
(m) hill / incline
adj
pending
per 




prep
1. [causa, motiu o objectiu; substitució, bescanvi o distribució; delimitació; favor; consideració; dependència] for
Va ser castigat per robatori - He was punished for stealing
Vaig deixar la feina per raons personals - I quit my job for personal reasons
Estem treballant per la justícia social - We are working for social justice
Estic fent cua per tu - I'm standing in line for you
Vam canviar el jersei per uns pantalons - We changed the sweater (Am.) / jumper (Br.) for some pants (Am.) / trousers (Br.)
Va vendre un quadre per quinze mil euros - He sold a painting for fifteen thousand euros
Un per tots i tots per un! - All for one and one for all!
És molt alt per l'edat que té - He's really tall for his age
2. [agent; mitjà; instrument; manera] by
Aquest sopar ha estat fet pels nostres marits - This dinner has been prepared by our husbands
Ella em va agafar per les mans - She took me by the hands
Encarreguem el menjar per telèfon - We order our food by phone
3. [lloc de pas] through
Han entrat per la finestra - They came in through the window
Respirem només pel nas - We are breathing only through our noses
n.b: Exceptions: The preposition 'per' is translated as 'by' in the expressions 'per mar' and 'per terra' ('by sea' and 'by land') and by 'along' when used before the name of a road. Examples: En el segle divuit era perillós viatjar pel mar > It was dangerous to travel by sea in the eighteenth century. Anaven amb cotxe per la carretera > They were driving along the highway.
4. [per + infinitiu, que denota causa, bescanvi o preu] for + (gerundi)
Em van multar per aparcar en pas de peatons - They fined me for parking in a crosswalk
Us donarem 600 euros per pintar la casa - We'll give you 600 euros for painting our house
5. [per + infinitiu] to
Vaig a Girona per veure el meu oncle - I'm going to Girona to see my uncle
Tenia moltes coses per explicar - He had a lot to say
n.b: Before the definite articles 'el' and 'els', the preposition 'per' contracts to form 'pel' and 'pels'.
expr per a
1. for
Tinc una carta per al teu germà - I have a letter for your brother
Necessito aquests llibres per a la meva tesina - I need these books for my term paper
He comprat un pastís per a demà - I've bought a pastry for tomorrow
A les vuit surt un tren per a Madrid - A train leaves for Madrid at eight
2. [per a + infinitiu, que denota causa, bescanvi o preu] for + (gerundi)
És massa intel·ligent per a treballar aquí - He is too smart to work here
3. [per a + infinitiu] to
Us donarem 600 euros per a pintar la casa - We'll give you 600 euros to paint our house
n.b: Before the definite articles 'el' and 'els', 'per a' becomes 'per al' and 'per als'.
permanent 




adj
permanent
n
(m) perm
permetre 




v conj
to allow
però 




conj
but
adv
however
perpetu 




adj
perpetual
f.s. perpètua
expr cadena perpètua
(f) life imprisonment / life in prison
perquè 




conj
because
persona 




n
(f) person
personal 




n
(m) staff / personnel
adj
personal
personalment 




adv
1. personally
2. in person
pesseta 




n
(f) peseta
syn. pela (slang)
petroli 




n
(m) petroleum
pH 




n
(m) pH
piano 




n
(m) piano
expr piano de cua
(m) grand piano
expr piano de maneta (o de manubri)
(m) barrel organ
syn. orgue de maneta / orguenet
expr piano vertical (o de paret)
(m) upright piano
pila 




n
1. (f) heap / pile
2. (f) battery
pineda 




n
(f) pine forest
pioner 




n
1. (m / f) pioneer
2. (m) explorer (scout) / venturer (scout)
adj
pioneering
pla 




n
1. (m) plan
2. (m) shot
3. (m) level / plane
adj
flat / even
pl. plans / f.s. plana
expr pla d'empresa
(m) business plan
expr pla d'estudis
(m) curriculum
expr primer pla
(m) close-up
placa 




n
1. (f) plate
2. (f) [MED] plaque
3. (f) patch
4. (f) plate
expr placa de matrícula
(f) number plate (Br.) / license plate (Am.)
expr placa tectònica
(f) tectonic plate
plaça 




n
(f) square
pl. places
plagiar 




v conj
plagiarize / plagiarise (Br.)
plana 




n
1. (f) plain
2. (f) page
3. (f) plane
syn. ribot
planificació 




n
(f) planning
plaure 




v conj
to please
expr si us plau
please
plural 




adj
plural
n
(m) plural
podcast 




n
(m) podcast
poder 




v conj
can / to be able
n
(m) power
En poder de - In the possession of
El Quart Poder - The Fourth Estate
poliandre 




adj
polyandrous
f.s. poliandra
poliesportiu 




n
(m) sports centre (Br.) / sports center (Am.)
polifacètic 




adj
1. many-sided / multifaceted
2. multi-talented / many-sided / versatile
f.s. polifacètica / f.pl. polifacètiques
poligàmia 




n
(f) polygamy
ponència 




n
(f) guest lecture
ponent 




n
1. (m / f) guest speaker
2. (m / f) spokesperson / spokesman / spokeswoman
pont 




n
1. (m) bridge
n.b: 'Pont' means 'bridge' both in the 'structure over a road or river' and the 'bridge of a guitar' sense.
2. (m) long weekend
expr pont penjant
(m) suspension bridge
popular 




adj
popular
porcí 




adj
porcine (tec.) / pig
pl. porcins / f.s. porcina
expr carn porcina
(f) pork
expr pesta porcina
(f) swine fever
porta 




n
(f) door
A porta tancada - Behind closed doors
portada 




n
1. (front) cover
n.b: 'Portada' means the front cover of a book or magazine.
2. front page
n.b: In the case of 'newspaper', 'portada' means 'front page'.
portar 




v conj
1. to take / carry / to bring
Portar a - To lead to
2. to wear
portar-se
to behave +Què t'has portat bé?
T'has portat malament, et castigaré.
Portar-se malament - To misbehave
expr portar (en cotxe)
to give somebody a lift
Em pots portar, si us plau? - Could you give me a lift, please?
Et portarem (en cotxe) a la oficina - We can give you a lift to the office
expr portar-se bé (amb)
to get on (with)
posar 




v conj
to put / to place
posar-se
1. (roba) to put on
2. (medicament / cosmètic) to apply
expr posar fi a (alguna cosa)
to put a stop to (something)
expr posar fre a (alguna cosa)
to put the brake on (something)
expr posar en marxa
to start (up) / to set in motion
expr posar-se al dia (en alguna cosa)
to catch up (on something)
expr posar-se a la venda
to go on sale
expr posar-se d'acord
to agree / to come to an agreement
expr posar-se en contacte (amb algú)
to contact (someone)
No dubtis en posar-te en contacte amb nosaltres - Don't hesitate to contact us
expr posar-se vermell
to blush / to go red / to turn red
potable 




adj
potable (formal)
Aigua potable - Drinking water / potable water (formal)
potser 




adv
perhaps / maybe
pràcticament 




adv
practically / almost / all but
premi Nobel 




n
(m) Nobel prize
El Premi Nobel de la Pau - The Nobel Peace Prize
El Premi Nobel de Literatura - The Nobel Prize in / for Literature
present 




n
(m) present
adj
present
expr tenir present
to bear in mind
presentar 




v conj
1. to present
2. to introduce
3. to submit
pretendre 




v conj
to claim
previ 




adj
previous / prior
f.s. prèvia
expr previ a
prior to
primer 




adj
first
f.s. primera
n
(m) first
expr a primers de
at the beginning of
A primers de juliol - At the beginning of July
expr nombre primer
(m) prime number
principal 




adj
main / principal / chief
principi 




n
1. (m) beginning / start
Des del principi - From the start / from the beginning / from the word go / from the get-go
2. (m) tenet / principle
prioritari 




adj
key / [abans d'un nom] priority
f.s. prioritària
privat 




adj
private
f.s. privada
pro 




prep
pro +Plataforma Pro Seleccions Esportives Catalanes
n
(m) pro
Els pros i els contres - The pros and cons
problema 




n
(m) problem
problemàtica 




n
(f) problems +Es parla de la problemàtica social al barri del Raval
procariota 




n
(f) prokaryote
professió 




n
(f) profession
professional 




adj
professional
n
professional
professorat 




n
(m) teaching staff / teachers
programa 




n
1. (m) program (Am.) / programme (Br.)
2. (m) program
projecte 




n
(m) project
promoure 




v conj
to promote
prop 




adv
near
prep
near
A prop de - Near (to)
A prop - Near / close
Prop de - Nearly / almost / close on (or to)
proper 




adj
next
f.s. propera
propi 




adj
own
f.s. pròpia
propietat 




n
1. (f) property / ownership
Programari de propietat - Proprietary / commercial software
2. (f) estate
proposar 




v conj
to propose / to suggest
propòsit 




n
(m) intention / purpose
expr a propòsit
suitable
expr a propòsit de
about / regarding / as regards
proposta 




n
(f) proposal
protecció 




n
(f) protection
pl. proteccions
protesta 




n
(f) protest
prou 




adv
enough
adj
enough
prova 




n
1. (f) test
(Període) de proves - Probationary (period)
2. (f) proof / evidence
província 




n
(f) province
públic 




adj
public
f.s. pública / f.pl. públiques
n
public
publicació 




n
(f) publication
pl. publicacions
punt 




n
1. (m) point
2. (m) full stop (Br.) / period (Am.)
Punt i coma - Semi colon
Dos punts - Colon
Punts suspensius - Ellipsis
3. (m) dot
Punt volat - Middle dot
expr punt d'ebullició
boiling point
expr punt de venda
point of sale
expr punt de vista
point of view
expr punt final
the very end
expr en punt
on the dot
expr ...i punt
full stop (Br.) / period (Am.) / end of story
expr posar punt final a
to put an end to / to cap off / to draw a line under (una cosa negativa)
expr tan bon punt
as soon as +Tan bon punt vam arribar ens van fer sentar a taula.
punta 




n
1. (f) point / tip
2. (f) stitch
puntuació 




n
1. (f) [LING] punctuation
Signe de puntuació - Punctuation mark
2. (f) score
pl. puntuacions
puntual 




adj
1. punctual
2. prompt
3. accurate
pur 




adj
pure
f.s. pura
