rabiós *****
adj 1. furious
2. short-tempered / quick-tempered
3. rabid
pl. rabiosos / f.s. rabiosa
El noi havia estat mossegat per un gos <b>rabiós</b>. - The boy had been bitten by a rabid dog.

ració *****
n 1. (f) portion / helping / serving
pl. racions
2. (f) rations

racional *****
adj rational

expr nombre racional
(m) [MATH] rational number

racionalització *****
n (f) rationalization / rationalisation (Br.)

rampa *****
n 1. (f) ramp
2. (f) cramp / charley horse (Am.)

rampant *****
adj [heraldry] rampant

raó *****
n 1. (f) [filos.] reason
2. (f) reason
Tinc les meves raons - I have my reasons
3. (f) [MATH] ratio
4. raons (fpl) words
5. raons (fpl) argument
Buscar (o cercar) raons - To be looking for an argument

expr amb raó
rightly so / with good reason

expr a raó de
at the rate of

expr donar la raó a (algú)
to agree (or say) that (somebody) is right

expr donar raó (d'alguna cosa)
to provide information (or an explanation) about (something)

expr entrar en raó
to see the light

expr estar a raons
to chat / to talk

expr perdre la raó
to lose your mind / to go crazy

expr raó de ser
(f) raison d'être

expr raons d'estat
the national interest

expr sense raó
for no (good) reason

expr tenir raó
to be right

expr ús de raó
age of reason
Des que tinc ús de raó... - (Ever) since I reached the age of reason / for as long as (or as far back as) I can remember...

real *****
adj real

expr nombre real
(m) [MATH] real number

realitat *****
n (f) reality

expr en realitat
in fact / in actuality

realitzar *****
v conj 1. to carry out / to make
2. to fulfil (Br.) / to fulfill (Am.)
Realitzar un somni. - To fulfil(l) a dream.

realització *****
n 1. (f) carrying out
2. (f) fulfilment (Br.) / fulfillment (Am.)

reapropiació *****
n (f) reappropriation

rebut *****
n (m) receipt

expr rebut de salari
(m) payslip / wage slip

syn. full de nòmina

rebutjar *****
v conj 1. to reject
2. to turn down
3. [SPORT] to clear
n.b: In sporting terms, 'rebutjar' means 'to clear the ball' in the sense 'to kick the ball way into the opposition's half to prevent an attack on goal'.

receptor *****
n 1. (m) receiver
Receptor de televisió digital - Digibox (Br.) / digital set-top box
2. (m) receptor

recer *****
n (m) shelter

recinte *****
n (m) enclosure

recloure *****
v conj to lock up / to imprison
recloure's
to shut yourself away

reclusió *****
n 1. (f) seclusion
2. (f) imprisonment

recollida *****
n (f) collection / gathering

expr recollida selectiva
(f) separate collection (of different types of garbage - e.g. organic waste / glass / paper / batteries / medicines)

reconèixer *****
v conj to recognize / to acknowledge

record *****
n 1. (m) recollection / memory
2. (m) souvenir / keepsake

expr records a (algú)
give my regards to (someone) / say "hi" to (someone) for me

recordar *****
v conj 1. to remember
2. to remind (somebody of something)
El judici recordava una escena de Hollywood. - The trial was reminiscent of a Hollywood scene.
recordar-se
to remember

recórrer *****
v conj 1. [~ a] to turn to
2. [~ a] to appeal (to)
3. [un trajecte determinat] to cover
4. to go through

recull *****
n (m) collection

recuperació *****
n 1. (f) recovery
2. (f) retrieval
3. (f) salvage
4. (f) rally
pl. recuperacions

recuperar *****
v conj 1. to recover / to regain / to retrieve / to recoup
2. to salvage

recurs *****
n (m) resource
pl. recursos

expr recursos naturals
(mpl) natural resources

reduccionisme *****
n (m) reductionism

reduccionista *****
adj reductionist

n (m / f) reductionist

referència *****
n (f) reference

expr amb (or en) referència a
in (o with) reference to / concerning / regarding

expr de referència
authoritative

reflectir *****
v conj to reflect
reflectir-se
to be reflected

reflex *****
n 1. (m) reflection
2. (m) reflex
Tenir bons reflexos - To have good reflexes

adj 1. reflected
2. reflex / (desaprovant) knee-jerk
pl. reflexos / f.s. reflexa
Una resposta reflexa - A reflex response

reflexionar *****
v conj 1. to think about
2. to reflect (on / upon)

reflexiu *****
adj 1. reflective
2. [LING] reflexive
f.s. reflexiva
Verb reflexiu - Reflexive verb
Pronom reflexiu - Reflexive pronoun

reg *****
n (m) irrigation

expr reg sanguini
(m) blood supply

regal *****
n (m) present / gift

expr regal del cel
(m) godsend

regalèssia *****
n (f) liquorice / licorice (Am.)

regir *****
v conj 1. to run / to lead / to manage / to direct / to head
2. to steer / to direct / to guide
3. to be in force

registrar *****
v conj to register

registre *****
n (m) register

regulador *****
adj regulatory
f.s. reguladora

regular *****
adj 1. regular
2. average / medium
3. so-so (col·loq) / middling

v conj 1. to regulate
2. to regulate / to control

reial *****
adj royal

reialesa *****
n (f) royalty

reiniciar *****
v conj to restart

reinserció *****
n (f) reintegration

expr centre de reinserció
(m) halfway house

reivindicació *****
n (f) claim / demand

relació *****
n (f) relationship / relation
pl. relacions

expr relacions públiques
(fpl) public relations

relatiu *****
adj 1. relating to / to do with +
Informació relativa al conflicte del Kosovo.


2. relative +
Ha arribat a una fase de calma relativa amb l'acord de pau que ha suposat la fi de les hostilitats.


f.s. relativa
Pronoms relatius - Relative pronouns

relativament *****
adv relatively

rellevant *****
adj 1. outstanding
2. important

remarcar *****
v conj 1. to highlight / to stress
2. to redial

remei *****
n 1. (m) remedy / cure
2. (m) solution

expr ésser pitjor el remei que la malaltia
the cure is worse than the disease

expr no hi ha remei
nothing can be done / there's no solution / nobody can do anything about it

expr no tenir més remei
to have no other choice (o option)

remodelació *****
n (f) remodelling (Br.) / remodeling (Am.) / reconstruction
pl. remodelacions
Remodelació del govern. - Government reshuffle.

syn. remodelatge

renunciar *****
v conj 1. to resign / to stand down / to stand aside
2. to give up / to abandon

reparació *****
n (f) repair
pl. reparacions

reparar *****
v conj 1. to repair / to fix / to mend
2. to pay attention to

rèplica *****
n 1. (f) answer / reply
2. (f) replica
3. (f) aftershock
4. (f) [IT] mirror
pl. rèpliques

reproducció *****
n (f) reproduction
pl. reproduccions
Reproducció en temps real - Streaming

requeriment *****
n (m) request

requerir *****
v conj to require

rera *****
prep 1. behind
2. after

adv behind

res *****
pron nothing

expr de res
don't mention it

reservat *****
adj 1. [que guarda reserva] reserved / aloof
2. [secret] restricted / reserved
3. reserved
f.s. reservada

residu *****
n 1. (m) waste / residue
2. (m) [MATH] remainder

syn. resta
expr residus nuclears
(mpl) nuclear waste

resistència *****
n 1. (f) resistance
2. (f) resistance

respectuós *****
adj respectful
pl. respectuosos / f.s. respectuosa

respondre *****
v conj 1. to respond
2. [~ a] to correspond to
3. [~ de] to vouch for

responsable *****
n (m / f) person / man / woman in charge

adj responsible

responsabilitat *****
n (f) responsibility

resposta *****
n (f) reply / answer

resta *****
n 1. (f) rest
2. restes (fpl) remains / leftovers
3. (f) [MATH] remainder

syn. residu 4. (f) [MATH] subtraction

syn. sostracció, subtracció

restaurador *****
n 1. (m / f) restaurant owner / restaurateur (formal)
2. (m / f) restorer
f.s. restauradora

restitució *****
n 1. (f) return
2. (f) restoration
3. (f) restitution
pl. restitucions

restituir *****
v conj 1. [tornar a algú] to return
2. to restore

restricció *****
n 1. (f) restriction / limit / constraint
2. (f) [MATH] constraint

resultat *****
n (m) result / outcome

resum *****
n 1. (m) summary
2. (m) abridgement (Br.) / abridgment (Am.)

expr en resum
in short

retall *****
n 1. (m) remnant
2. (m) cutting / clipping

retirada *****
n 1. (f) withdrawal / retreat +
El Parlament israelià debat el pla de retirada dels assentaments jueus de Gaza.
El primer ministre japonès rebutja la retirada de les tropes.


2. (f) retirement +
Carlos Sainz anuncia la seva retirada del Mundial de ral·lis.


3. (f) removal +
Taxa per la retirada de vehicles abandonats a la via pública.


retirar *****
v conj 1. to remove / to take away / to take back
2. to withdraw / to draw back / to pull back
3. to resemble
retirar-se
to pull out / to withdraw / to retreat

rètol *****
n (m) sign / notice

retornar *****
v conj 1. to return / to give back
2. to bring (somebody) round
3. [IT] to bounce
4. to return / to go back

retrat *****
n 1. (m) portrait
2. (m) portrayal

expr retrat robot
(m) photofit (Br.) / identikit (Br.) / e-fit (Br.) / composite sketch (Am.)

retrocés *****
n 1. (m) retreat
2. (m) step backwards
3. (m) [d'una arma de foc] recoil
pl. retrocessos

reumatòleg *****
n (m / f) rheumatologist
f.s. reumatòloga / f.pl. reumatòlogues

reunió *****
n 1. (f) meeting
pl. reunions
2. Reunió (f) Réunion

reunir *****
v conj 1. to assemble / to put together
2. to gather together / to bring together
Reunir requisits / condicions - To meet requirements / conditions
reunir-se
to meet (up) / to get together

revelar *****
v conj 1. to reveal / to disclose
2. to develop
revelar-se
to turn out to be / to prove to be

revisar *****
v conj 1. to check / to review / to revise / to go over
2. to overhaul

revisió *****
n 1. (f) revision
2. (f) [MED] check-up
3. (f) service / overhaul
pl. revisions

revista *****
n 1. (f) magazine
Revista del cor - Celebrity (or gossip) magazine
2. (f) review
Passar revista a les tropes - To review the troops
3. (f) [ESPECT.] revue

revolta *****
n (f) revolt / uprising

revolució *****
n (f) revolution

expr revolució industrial
(f) industrial revolution

revolucionari *****
n (m / f) revolutionary

adj revolutionary
f.s. revolucionària

ribera *****
n (f) shore / shoreline

ric *****
adj rich
f.s. rica / f.pl. riques

ricí *****
n (m) ricin

riera *****
n (f) stream

rigor *****
n 1. (m) strictness / severity / harshness
2. (m) precision / rigour (Br.) / rigor (Am.)

expr de rigor
de rigueur / essential

expr en rigor
strictly speaking

rigorós *****
adj strict
pl. rigorosos / f.s. rigorosa

riquesa *****
n (f) wealth / riches / affluence

risc *****
n (m) risk
pl. riscos / riscs

ritme *****
n 1. (m) rhythm / beat
2. (m) [velocitat] pace

expr accelerar el ritme
to speed up

expr afluixar el ritme
to slow down / to slow the pace / to slacken the pace

riu *****
n (m) river

expr riu amunt
upstream

expr riu avall
downstream

riure *****
v conj to laugh
riure's
[~ de] to laugh at

n (m) laughter

expr qui riu darrer, riu millor
he who laughs last, laughs longest

roba *****
n 1. (f) clothes
2. (f) cloth / material

expr haver-hi roba estesa
(expression used as a signal to change topic when there is someone present - often children - who you don't want to hear what you are talking about (literally: 'there is washing hanging out') +
Ara ja ho pots explicar, que no hi ha roba estesa.
O sigui que anem amb compte, que hi ha roba estesa.



expr roba de llit
(f) bed clothes / bed linen

robar *****
v conj 1. to steal
2. to rob

expr robar amb violència
to mug

robatori *****
n (m) robbery / theft

expr robatori amb violència
(m) mugging

roca *****
n (f) rock
pl. roques

roda *****
n (f) wheel

expr roda de molí
(f) millstone

syn. mola
expr roda de premsa
(f) press conference

rodalia *****
n 1. (f) surrounding area
2. (m) [TRANSP] local train

rodó *****
adj round
pl. rodons / f.s. rodona
Taula rodona - Round table

rol *****
n (m) role

Roma *****
n Rome

expr antiga Roma
(f) ancient Rome

expr tots els camins duen (o porten) a Roma
all roads lead to Rome

romà *****
adj Roman

n (m / f) Roman
pl. romans / f.s. romana

expr Imperi Romà
(m) Roman Empire

romanès *****
n 1. (m) Romanian
2. (m / f) Romanian

adj Romanian
pl. romanesos / f.s. romanesa

romaní *****
n (m) rosemary

rosada *****
n (f) dew

rotació *****
n (f) rotation
pl. rotacions

expr rotació de personal
(f) (staff) turnover / turnover of staff

ruïna *****
n 1. (f) collapse
2. ruïnes (fpl) ruins
3. (f) [fig.] [d'un imperi] decline / [d'una persona] downfall
4. (f) financial ruin

expr amenaçar ruïna
to be about to fall down

expr ésser una ruïna
to be a wreck / to be a shadow of your former self

rústic *****
adj rustic / country
f.s. rústica / f.pl. rústiques

expr en rústica
paperback

rutllar *****
v conj 1. to work
2. to run

Rwanda *****
n Rwanda


SourceForge