taca *****
n (f) mark / stain / blemish
pl. taques

tadjik *****
n 1. (m / f) Tajik
2. (m) [LING] Tajik

adj Tajik

tafaner *****
adj nosey / nosy

n (m / f) snoop
f.s. tafanera

tal *****
adj such (a)

tall *****
n 1. (m) [FOOD] slice
2. (m) [MED] cut
3. (m) [MUSIC] track

syn. pista

tallada *****
n 1. (f) (hair)cut
2. (f) slice

tallat *****
adj [llavis] chapped

n (m) (espresso) macchiato

taller *****
n (m) workshop

tamany *****
n (m) size
n.b: This word is a barbarism (from the Spanish 'tamaño'). Learners of Catalan would be well advised to use 'mida' instead.

syn. mida

també *****
adv also / too

tan *****
adv 1. as +
La carn de porc és tan sana com altres carns.


2. so +
No siguis tan pessimista!


tanca *****
n 1. (f) fence
2. (f) [SPORT] hurdle
100m tanques. - 100m hurdles.

expr tanca publicitària
(f) billboard / hoarding (Br.)

tancar *****
v conj to close

expr en un tancar i obrir d'ulls
in the wink of an eye / in a flash

syn. en un batre d'ulls, en un girar d'ulls

tant *****
adj so much / as much / so many / as many

pron so much / as much / so many / as many
f.s. tanta

adv so much / as much

expr tant de bo
if only
Tant de bo jo pogués donar-los una resposta clara. - If only I could give them a clear answer.

expr de tant en tant
occasionally / from time to time / every once in a while

expr per tant
so / therefore / thus / accordingly

taronja *****
n (f) orange

adj orange
pl. taronges

expr taronja sanguina
(f) blood orange

tarter *****
n 1. (m) scree (slope)
2. tartera (f) scree (slope)

tauler *****
n 1. (m) board
2. (m) [SPORT] (bàsquet] backboard

tècnic *****
n 1. (m / f) coach
2. (m / f) technician

adj technical
f.s. tècnica / f.pl. tècniques

teleesquí *****
n (m) ski lift

tema *****
n (m) topic / subject

temperatura *****
n (f) temperature

expr temperatura ambient
(f) room temperature / ambient temperature (tec.)

expr temperatura corporal
(f) body temperature

tempesta *****
n (f) storm / thunderstorm

expr tempesta de neu
(f) blizzard / snow storm

expr tempesta tropical
(f) tropical storm

temps *****
n 1. (m) time
2. (m) weather

expr temps de descompte
(m) injury time

expr temps lliure
(m) free (o spare) time

expr temps mort
(m) [SPORT] time-out

expr com passa el temps
time flies!

expr dos temps
(m) [halterofília] clean and jerk

tendent *****
adj aimed at (gerund) / designed to (infinitive)

tendrum *****
n (m) cartilage / gristle

tènia *****
n (f) tapeworm

syn. (cuc) solitari

tenir *****
v conj to have

tercer *****
adj third
f.s. tercera

n 1. (m) third
2. (m) third party
Assegurança a tercers - Third-party insurance
3. middleman / go-between / intermediary

expr Tercer Món
(m) Third World

terme *****
n 1. (m) term
2. (m) district

expr dur (or portar) a terme
to carry out

tèrmic *****
adj thermal
f.s. tèrmica / f.pl. tèrmiques

expr central tèrmica
(f) thermal power station

expr energia tèrmica
(f) thermal energy

terra *****
n 1. (f) earth
La Terra - (The) Earth
2. (f) land
Terra, mar i aire - Land, sea and air
3. (f) country / land
4. (f) soil
5. (m) ground
6. (m) (en una casa) floor
7. (m) [SPORT] [gimnàstica] floor

expr terra batuda
(f) [SPORT] clay
Pista de tennis de terra batuda. - Clay court.

expr exercici de terra
(m) [gimnàstica] floor exercise

expr sota terra
underground

expr tocar terra
to make landfall

terreny *****
n 1. (m) ground
2. (m) terrain

expr terreny de joc
(m) field of play / playing field
pl. terrenys de joc

expr sobre el terreny
on the ground / on the spot

terrible *****
adj 1. terrible
2. (excessiu) terrific / terrible
Tinc un mal de cap terrible - I've got a terrific headache
Tinc un fam terrible - I'm terribly hungry

terriblement *****
adv terribly / extremely

territorial *****
adj 1. territorial
2. regional

testimoni *****
n 1. (m / f) witness
2. (m) testimony / evidence

syn. testimoniatge 3. (m) [SPORT] baton

expr testimoni de Jehovà
(m / f) Jehovah's witness

expr testimoni ocular (or testimoni de vista or testimoni presencial)
(m / f) eyewitness

teu *****
adj your
n.b: 'Teu' is the singular, masculine, familiar form of 'your'.

pron yours
f.s. teva
n.b: The Valencian feminine forms of 'teu' are 'teua' (singular) and 'teues' (plural)

text *****
n (m) text
pl. textos
Fitxer de text - Text file

tindre *****
v conj to have

tinença *****
n (f) possession / ownership
pl. tinences

tint *****
n (m) dye

tió *****
n 1. (m) log
2. (m) [Photo]log (decorated with a face and often wearing a barretina - traditional Catalan hat) which children hit with a stick at Christmas to make it 'shit' (cagar) sweets

tip *****
adj 1. fed up

syn. fart 2. full
f.s. tipa
n.b: 'Tip' means 'full' in the sense 'can't eat any more'.

n (m) binge

syn. fart, afartada, fartera, fartanera

tipologia *****
n (f) typology

tipus *****
n 1. (m) type
2. (m) bloke (Br.) / guy (Am.)

syn. paio, manso, individu

tisorada *****
n 1. (f) cut / snip
n.b: 'Tisores' are 'scissors'. 'Tisorada' is literally 'cut made with scissors'.
2. (f) scissor kick

títol *****
n 1. (m) title
2. (m) caption

expr sense títol
untitled

titular *****
n 1. (m) headline
2. holder / owner
3. [SPORT] first-team player

v conj 1. to call (a book / a play) / to give (a book / a play..) a title / to entitle
El seu llibre anterior el va titular "Midas Touch". - He called his last book "Midas Touch".
2. to confer a title on (somebody)
titular-se
1. to be called / to be entitled (formal)
El llibre es titula "Midas Touch". - The book is called "Midas Touch".
2. to get a qualification (or degree) in (something) +
Es va titular com a arquitecte.



expr titular del compte
(m / f) account holder

tocar *****
v conj 1. to touch
2. to feel
3. [instrument] to play
4. to be (somebody's) turn
5. to mention / to deal with
6. to hit
7. [hores] to chime / to strike
tocar-se
to touch

expr tocar el dos
to leave

expr tocar ferro
touch wood (Br.) / knock on wood (Am.)

expr tocar fusta
touch wood (Br.) / knock on wood (Am.)

expr a tocar
close by

tomba *****
n (f) tomb

expr del bressol a la tomba
from the cradle to the grave

tombar *****
v conj 1. to turn
2. to turn
3. to knock down / to knock over
4. [fig.] to change (somebody's) mind / to budge (somebody)
5. [examen, prova] to fail / to flunk (Am.)
tombar-se
to turn round

expr tombar per bé
to take a change (or turn) for the better

expr tombar per mal
to take a change (or turn) for the worse

Tonga *****
n Tonga

tòpic *****
adj 1. local
2. topical
f.s. tòpica / f.pl. tòpiques

n 1. (m) cliché
2. (m) platitude

tornada *****
n 1. (f) return
2. (f) refrain / chorus [música]

syn. refrany, recoble

tornar *****
v conj 1. to return / to come back
2. to do (something) again
No ho tornis a fer! - Don't do it again!
Mai va tornar a veure'l. - She never saw him again.
tornar-se
to turn
Es va tornar vermell. - It turned red.

expr tornar boig
to drive mad

expr tornar en si
to come around / to regain consciousness

expr tornar-s'hi
to get your own back (col·loq.) / to retaliate

syn. prendre represàlies, represaliar, revenjar-se, resquitar-se

toro *****
n (m) bull

expr agafar el toro per les banyes
to take the bull by the horns

tortoll *****
n (m) ring-shaped pastry filled with marzipan, cream, jam, etc. and often topped with glazed fruit

tortuga *****
n turtle
pl. tortugues

expr tortuga d'aigua dolça
(f) terrapin (Br.) / slider (Am.) / turtle (Br. i Aus.)

expr tortuga babaua
(f) loggerhead turtle

expr tortuga careta
(f) loggerhead turtle

expr tortuga llaüt
(f) leatherback turtle

expr tortuga marina
(f) (sea) turtle

expr tortuga terrestre
(f) tortoise (Br. i Aus.) / (box) turtle (Am.)

expr tortuga verda
(f) green turtle

tot *****
adj all / every
f.s. tota

expr tot i així
even so

expr tot i que
even though

expr tot seguit
next / then

expr Tots Sants
All Saints (Day)

expr del tot
completely

total *****
adj total / complete

n (m) total

expr en total
altogether / in total

tractor *****
n (m) tractor

tradicionalment *****
adv traditionally

traïdoria *****
n (f) treachery

trametre *****
v conj to send / to dispatch (formal)

transfuguisme *****
n (m) (party) defection

transgènic *****
adj transgenic
f.s. transgènica / f.pl. transgèniques

transmetre *****
v conj 1. to transmit
2. to pass (something) to (someone) / to pass (something) on to (someone)
transmetre's
1. to pass on / to pass down
2. to pass on / to spread +
Es pensa que la causa és genètica i per tant es transmet de pares a fills.
El xarampió és una malaltia que es transmet amb molta facilitat.


transport *****
n (m) transport

transsexualitat *****
n (f) transsexualism

trapa *****
n (f) trapdoor

traslladar *****
v conj 1. to move
2. to transfer

trava *****
n (f) obstacle

expr posar traves a (alguna cosa)
to make (something) difficult / to obstruct (something)

travallengua *****
n (m) tongue-twister / mouthful (col·loq.)

syn. embarbussament

treball *****
n (m) work

expr treball temporal
(m) temp work

expr descripció del lloc de treball
(f) job description

expr empresa de treball temporal
(f) temp agency

treballador *****
n (m / f) worker

expr treballador familiar
(m / f) home help (Br.)

adj hard-working
f.s. treballadora

trekking *****
n (m) trekking

trepidant *****
adj 1. shaking
2. action-packed

tres *****
n 1. (m) three
2. les tresthree (o'clock)

adj three

expr cada dos per tres
always / every other minute
Cada dos per tres em pregunten quan em casaré. - They're always asking me when I'm going to get married.
S'equivoquen cada dos per tres amb els noms dels equips i dels jugadors. - They keep getting the names of the teams and the players wrong.

expr en un tres i no res
in a flash

tribu *****
n (m) tribe

trinitat *****
n la Trinitatthe (Holy) Trinity

syn. la Santíssima Trinitat

tripijoc *****
n (m) shenanigans

Trípoli *****
n (m) Tripoli

tríptic *****
n 1. (m) (pintura, escultura..) triptych
2. (m) folded leaflet
n.b: A 'tríptic' is, more specifically, a sheet of paper folded into three pages (two of which fold over a central one).

trist *****
adj sad / unhappy / miserable
f.s. trista

n (m) fan-tailed warbler

trobada *****
n (f) meeting

trobar *****
v conj to find
trobar-se
1. to feel
Em trobo malament. - I feel sick.
2. to be (at a place)
El hotel es troba prop de l'Avinguda Paral·lel. - The hotel is near Avinguda Paral·lel.
3. to meet (each other)
Trobar-se algú. - To meet somebody (by chance).
Trobar-se amb algú. - To meet somebody (by appointment).

truita *****
n 1. (f) [ZOOL] [FOOD] trout
2. (f) [FOOD] omelette (Br.) / omelet (Am.)

expr somiar truites
to daydream

tuit *****
n (m) [IT] tweet

túning *****
n (m) (car) tuning

turó *****
n 1. (m) hill
2. (m) [ZOOL] polecat
pl. turons

turquesa *****
n 1. (f) [mineral] turquoise
2. (m) [color] turquoise

adj turquoise

Tuvalu *****
n Tuvalu


SourceForge