babaganuix
n
(m) baba ganoush
babalà 

adv
-
expr a la babalà
without thinking / haphazardly / willy nilly / any old how
babau 
adj
1. silly / stupid
2. naive
n
(m / f) idiot / fool
babiloni 
n (m / f) Babylonian
adj Babylonian
f.s. babilònia
syn. babilònic
Babilònia 
n
(f) Babylon
babilònic 
adj
Babylonian
f.s. babilònica / f.pl. babilòniques
syn. babiloni
bable 
n
(m) [LANG] Asturian
syn. asturià
babord 
n
(m) port
babuí
n
(m) baboon
babutxa
n
(f)
slipper
baca 


n
(f) roofrack
pl. baques
bacallà 
n
(m) cod
syn. abadejo
expr bacallà sec (o salat)
(m) salt cod
expr tallar el bacallà
to call the tune
bacallaner 
adj
cod
n
(m / f) cod seller
bacallaneria 
n
(f) store that sells cod
bacanal 

adj
bacchanalian
n
(f) drunken revelry
bacant 
n
1. (f) maenad (female follower of Bacchus)
2. (f) [fig.] nymphomaniac
bacó 



n
1. (m) bacon
2. (m) pig
3. (m / f) [fig.] pig
pl. bacons / f.s. bacona
bacteri 
n
(m) bacterium
bacterià 



adj
bacterial
pl. bacterians / f.s. bacteriana
syn. bacterial
bacterial 
adj
bacterial
syn. bacterià
bacteriòleg 
n
(m / f) bacteriologist
f.s. bacteriòloga / f.pl. bacteriòlogues
bacteriologia 
n
(f) bacteriology
bacteriològic 




adj
bacteriological
f.s. bacteriològica / f.pl. bacteriològiques
bacteriostàtic 
adj
bacteriostatic
f.s. bacteriostàtica / f.pl. bacteriostàtiques
n
(m) bacteriostat
badada 
n
(f) oversight / lapse / carelessness
badall 
n
(m) yawn
badallar
v conj
to yawn
badaloní 
adj
of / from Badalona
n
(m / f) (person) from Badalona
badar 

v conj
1. to gape / to be open
2. to be in a world of your own / to have your head in the clouds
3. to be distracted / to be careless
4. to open / to split open
expr badar la boca / els ulls
to open your mouth / eyes +Certament, com va dir en Carod-Rovira, cada vegada que en Rajoy bada la boca fa independentistes catalans.
expr no badar boca
to not say a word / to keep your mouth shut +En contra del que s'esperava, no va badar boca en tot el Ple Municipal i no va oferir cap explicació més detallada dels motius de la seva dimissió.
expr no val a badar
be careful / watch out +Tot i que és una via fàcil no val a badar.
badia 

n
(f) bay
badiu 
n
(m) nostril
syn. nariu, forat del nas
bàdminton 
n
(m) badminton
badoc 
adj
gaping / agape
f.s. badoca / f.pl. badoques
n
(m / f) simpleton / fool
badomeries 
n
1. (fpl) untruths / lies
2. (fpl) trifles / trinkets
baf 
n
1. (m) vapor (Am.) / vapour (Br.) / steam / condensation
Hi ha baf al mirall. - The mirror is steamed up.
2. (m) breath
syn. alè
expr prendre bafs
to inhale
bafarada 
n
1. (f) smell / stink / pong (informal)
2. (f) gust / gasp / puff
syn. alenada 3. (f) speech bubble
baga 
n
(f) noose
pl. bagues
bagassa 
n
(f) prostitute
bagatel·la 
n
(f) trifle / trinket
syn. fotesa
bagatge 



n
1. (m) baggage
2. (m) [fig.] knowledge / experience / background
bagel
n
(m) bagel
baguet 
n
(f) baguette
bagul 
n
1. (m) trunk
2. (m) [taüt] coffin
bah 


exclam
bah
Bahames 
n
(f) Bahamas
Bahrain 
n
(m) Bahrain
bahrainià 
n
(m / f) Bahraini
adj
Bahraini
pl. bahrainians / f.s. bahrainiana
baia 
n
(f) berry
baiard 
n
(m) stretcher
baieta 
n
(f) cloth
expr passar (la) baieta
to clean the floor
baioneta
n
(f) bayonet
baionetada 
n
(f) jab with a bayonet
baix 




adj
1. short 
2. low
3. lower
4. down
pl. baixos / f.s. baixa
adv
1. low
2. quietly / softly
3. below
4. downstairs
n
1. baixos (mpl) the bottom (part)
2. baixos (mpl) downstairs
3. baixos (mpl) the people who make up the bottom level of a 'castell' (human castle)
4. (m) bass
5. (m) bass (guitar)
n.b: 'Baix' means 'bass guitar'. 'Baix elèctric' specifically refers to an electric bass guitar to distinguish it from the 'contrabaix' (double bass).
expr a baix
down with
A baix els tirans! - Down with tyrants!
expr de dalt a baix
from top to bottom
expr en veu baixa
quietly / softly / in a quiet (or low or soft) voice
expr mirar de dalt a baix
[fig.] to look (somebody) up and down / to look down your nose at (somebody)
baixa 



n
1. (f) fall
2. (f) descent
3. (f) exemption
4. (f) [mil.] casualty
5. (f) [MET] low front
expr anar de baixa
to be on the way out / to be on a downward slope
expr donar de baixa
to kick out
expr donar-se de baixa
[~ de] to unsubscribe (from) / to withdraw (from) / to leave
baixada 


n
1. (f) descent
2. (f) fall
3. (f) dip
4. (f) [pendent] slope
baixador 




n
1. (m) [de trens] (railway) stop / (railway) halt (Br.)
2. (m) [de cavalls] mounting block
baix-alemany 



n
(m) low German
baixamar 
n
(f) low tide
syn. marea baixa
baixar 


v conj
1. to go down
2. to get off / to alight from(formal)
Baixar del tren. - To get off the train.
3. to lower (something or somebody) / to get (something or somebody) down
4. to drop
5. [IT] to download
baixesa 


n
1. (f) baseness
2. (f) low trick
baixista 
n
1. (m / f) bass player
2. (m / f) [FIN] bear
baixkir 
n 1. (m / f) Bashkir
2. (m) [LING] Bashkir (language)
adj Bashkir
f.s. baixkira
baixó 
n
1. (m) bassoon
pl. baixons
syn. fagot 2. (m / f) bassoon player
baixonista
n
(m / f) bassoon player
syn. baixó
bajanada 

n
1. (f) piece of nonsense / (act or piece) of stupidity (or idiocy or foolishness) / idiotic (or foolish or stupid) act
2. bajanades (fpl) rubbish / nonsense / hooey (Am.) / baloney (Am.)
bala 
n
1. (f) bullet
2. (f) marble
expr com una bala
[fig.] like a shot
balada 
n
(f) ballad
baladista 

n
(m / f) ballad singer
n.b: This word is not in the Diccionari de l'Institut d'Estudis Catalans.
baladre 



n
(m) oleander
balafiador 
adj
wasteful
f.s. balafiadora
syn. malgastador, dilapidador
balafiar 
v conj
to waste / to squander
syn. malgastar, dilapidar
balalaica 
n
(f) balalaika
pl. balalaiques
balanç 




n
1. (m) rocking motion
2. (m) balance
3. (m) [FIN] balance / balance sheet
pl. balanços
expr balanç de situació
(m) balance sheet
expr prendre balanç
to balance
balança 



n
1. (f) scales / scale (Am.)
pl. balances
2. (f) balance
3. Balança (f) Libra
expr balança de pagaments
(f) balance of payments
expr fer caure (o inclinar o decantar) la balança
to tip the balance / to tip the scales / to swing the balance
balanceig 

n
(m) swaying / rocking / swinging
balancejar 
v conj
to sway
balancí 
n
(m) rocking chair / rocker (Am.)
pl. balancins
balançó 




n
(m) scale pan
pl. balançons
balandra 
n
(f) yacht / sloop
balandreig 
n
(m) swaying / rocking / swinging
balandrejar 
v conj
to sway / to rock
balandrejar-se
to swing
balast 

n
(m) ballast
balb 
adj
numb
f.s. balba
balbar-se 
v conj
to go (or turn or become) numb
balboteig 
n
(m) babbling / babble
balbotejar 
v conj
to babble
balbuceig 
n
1. (m) stammering
2. (m) [vici de pronunciació] stammer
balbucejar 
v conj
to stammer
balcànic 

n (m / f) (person / people) from the Balkans
adj Balkan
f.s. balcànica / f.pl. balcàniques
balcanització 
n
(f) balkanization / balkanisation (Br.) +L'expresident insisteix en la seva idea que pot produir-se la "balcanització" de l'Estat.
balcanitzar 
v conj
to balkanize / to balkanise (Br.) / to break up
balcanitzar-se
to fragment / to break up
Balcans 
n
(m) Balkans
balcó 
n
(m) balcony
pl. balcons
balda 

n
1. (f) latch
2. (f) (door) knocker
baldador 
n
(m) swing
syn. gronxador
baldament 
adv
even though
baldaquí 
n
1. (m) canopy
2. (m) baldachin
pl. baldaquins
n.b: A 'baldachin' is a kind of canopy which covers an altar, throne or tomb. It can be made of fabric but also stone, wood or metal.
baldar 

v conj
to paralyze
expr estar baldat
to be shattered
f.s. estar baldada
balder 
adj
1. loose
2. [CLOTHES] baggy / loose-fitting
f.s. baldera
n.b: 'Balder' gives the impression that one thing does not fit well within another. In the case of a key, for example ('la clau va baldera al pany'), it means 'the key rattles around in the lock' (i.e. the key is too small for the lock for whatever reason - it may be worn or an old design), in the case of an item of clothing it suggests that it is 'baggy' or 'too big' (i.e. 'els texans li anaven molt balders' > 'his jeans were very baggy' / 'his jeans were way too big for him').
baldufa 
n
(f) (spinning) top
expr fer ballar (algú) com una baldufa
to play (somebody) like a piano
balear 



adj
Balearic
n
1. (m / f) person (or man or woman or child) from the Balearic Islands
2. Balears (fpl) Balearic Islands
n.b: The Balearic Islands are referred to either as 'les Illes Balears' or simply 'les Balears'.
baleàric 




adj
Balearic
f.s. baleàrica / f.pl. baleàriques
syn. balear
balena 
n
(f) whale
expr balena amb gep
(f) humpbacked whale
expr balena blava
(f) blue whale
expr balena blanca
(f) beluga whale
syn. beluga
balener 
adj
whale
n
1. (m / f) whaler
2. (m) whaling ship
balenó 




n
(m) baby whale / calf
pl. balenons
balí 
n
(m) pellet
pl. balins
baliga-balaga 
n
(m / f) scatterbrain / featherbrain / space-case (col·loq., Am.)
pl. baliga-baligues
syn. taral·lirot
balinès 
n
(m / f) Balinese (person) / the Balinese (pl.)
adj
Balinese
pl. balinesos / f.s. balinesa
balisa 
n
1. (f) [naut.] buoy
2. (f) [aer.] beacon
3. (f) WARNING signal / warning light
balístic 
adj
ballistic
f.s. balística / f.pl. balístiques
n
balística (f) ballistics
expr mísil balístic intercontinental
(m) intercontinental ballistic missile
balkar 
n
(m / f) Balkar
adj
Balkar
ball 

n
1. (m) dancing
2. (m) dance
3. (m) ball / dance
expr ball de sant Vito
(m) [MED] Saint Vitus' dance
ballada 
n
1. (f) dancing
2. (f) dance
ballador 


n
(m / f) dancer
adj
fond of dancing
f.s. balladora
ballar 
v conj
1. to dance
Ballar d'alegria. - To dance for joy.
2. to dance
Ballar la sardana. - To dance the sardana.
3. to wobble / to be loose
expr barallar pel cap (alguna cosa a algú)
to have a vague recollection of (something)
expr fer barallar el cap (a algú)
to bother (somebody) / to pester (somebody)
ballarí 


n
(m / f) (professional) dancer
pl. ballarins / f.s. ballarina
expr ballarí de ballet
(m / f) ballet dancer / (fem.) ballerina
f.s. ballarina de ballet
ballesta 
n
1. (f) crossbow
2. (f) [ZOOL] triggerfish
ballester
n
1. (m) crossbowman
2. (m) [ZOOL] alpine swift
ballet 



n
(m) ballet
expr ballarí de ballet
(m / f) ballet dancer / (fem. també) ballerina
balneari 
n
(m) spa / health spa
baló 
n
1. (m) [SPORT] ball
2. (m) [TRANSP] hot-air balloon
pl. balons
expr baló sonda
(m) blimp
baloner
n
(m / f) (person / people) from Balones
adj
relating to Balones or its people
f.s. balonera
balsa 



n
1. (f) balsa tree
2. (f) balsa (wood)
bàlsam 
n
1. (m) balsam
2. (m) balm
balsàmic 


adj
1. [que conté bàlsam] balsamic
2. soothing
f.s. balsàmica / f.pl. balsàmiques
bàltic 



adj
Baltic
f.s. bàltica / f.pl. bàltiques
expr llengües bàltiques
(fpl) Baltic languages
expr Mar Bàltica
(f) Baltic Sea
baluard 



n
(m) bulwark
baluerna 
n
(f) bulky (or cumbersome) item
balustrada 
n
(f) balustrade
bambú 
n
(m) bamboo
ban
n
1. (m) [hist.] edict
2. (m) fine
syn. multa
banal 



adj
banal
banalitat 




n
(f) banality
banalització 

n
(f) trivialization / trivialisation (Br.) / playing down
banalitzar 




v conj
(f) banality
banana 



n
(f) banana
expr banana mascle
(f) plantain
bananer 
n
(m) banana plant
adj
banana
f.s. bananera
expr república bananera
(f) banana republic
banau 
n
(m / f) (colloq) ninny
f.s. banaua
banc 

n
1. (m) bench
2. (m) [d'església] pew
3. (m) [de fuster etc.] bench
4. (m) [de peixos] shoal / school
5. (m) bank / shelf / layer
Banc de sorra. - Sandbank.
Banc de glaç. - Ice shelf.
6. (m) [FIN] bank
Banc Mundial. - World Bank.
7. (m) [MED] bank
Banc de sang. - Blood bank.
Banc d'esperma. - Sperm bank.
8. (m) [MET] [de núvols] bank
banca 




n
1. (f) bench
2. (f) stool
3. (f) [FIN] the banks / the banking system
4. (f) [jocs] the bank
expr fer saltar la banca
to break the bank
bancari 
adj
bank / banking
f.s. bancària
El sistema bancari. - The banking system.
bancarització 
n
1. (f) conversion of (a financial institution) into a bank
2. (f) bank usage
bancaritzar 
v conj
to convert (a financial institution) into a bank
bancarrota 
n
(f) bankruptcy
banda 




n
1. (f) band / strip
2. (f) [música] band
3. (f) [de freqüències] band
4. (f) side
5. (f) group / gang
expr ample (or amplada) de banda
(f) bandwidth
expr banda ampla
(f) broadband
expr banda sonora
(f) soundtrack
expr d'altra banda
in addition / furthermore
expr deixar de banda
to leave out / to forget about / to put to one side / to overlook
expr d'una banda... d'altra banda...
on the one hand... on the other hand...
bandada 
n
(f) flock
bandejament 
n
(m) exile / banishment
syn. desterrament
bandejar 
v conj
to exile / to banish
syn. desterrar
bandera 
n
1. (f) flag
2. (f) insert
banderer 
n
(m / f) standard bearer
f.s. banderera
bàndicut 
n
(m) bandicoot
bandidatge 
n
(m) banditry
bandit 


n
(m) bandit
f.s. bandida
bàndol 


n
(m) side / faction / party
bandola 

n
1. (f) bandola
n.b: A 'bandola' is a stringed instrument popular in Central and South America.
2. (f) nappy (Br.) / diaper (Am.)
syn. bolquer 3. (f) group / gang
syn. colla
bandoler 

n
(m) highwayman / highway robber
f.s. bandolera
bandolera 


n
(f) shoulder bag / messenger bag
bandoneó 
n
(m) bandoneon
pl. bandoneons
n.b: A 'bandoneon' is an instrument a bit like a concertina which is popular in South America.
bandura
n
(f) bandura
n.b: A 'bandura' is a Ukrainian stringed instrument a bit like a mandolin.
bandúrria 
n
(f) bandurria
n.b: A 'bandurria' is a Spanish stringed instrument similar to a mandolin.
bàner 

n
(m) [IT] banner / banner ad / web banner
n.b: The original term Termcat supported as the Catalan equivalent of 'banner' was 'cibertira'. It was not popular and these days they suggest 'bàner'.
Bangla Desh 
n
(m) Bangladesh
banjo 
n
(m) banjo
banquer 




n
1. (m / f) banker
2. (m / f) [jocs] banker
f.s. banquera
banquet 
n
1. (m) banquet / feast
2. (m) small bench
expr banquet de noces
(m) wedding reception
banqueta 
n
(f) bench
banteng 
n
(m) banteng
bantu 
n
1. (m) [LING] Bantu
2. (mpl) Bantu people
adj
Bantu
banús 



n
(m) ebony
bany 




n
1. (m) bath(tub)
2. (m) bath(water)
3. (m) bathroom
4. (m) bathing
expr bany de sang
(m) blood bath
expr bany Maria
(m) bain-Marie
expr tenir un bany (d'una cosa)
to have a vague notion (of something)
expr vestit de bany
(m) swimsuit / swimming costume
banya 

n
1. (f) horn
2. (f) bump on the forehead
expr agafar el bou (or toro) per les banyes
to take the bull by the horns
expr ficar la banya en un forat
(colloq) to dig your heels in
expr rompre's les banyes
to bust a gut
banyada 

n
1. (f) bath
2. (f) jab from a horn
3. (f) injury (or wound) caused by a horn
banyador 
n
(m) swimsuit / (swimming) costume (Br.)
banyalbufarí
n
(m / f) (person / people) from Banyalbufar
adj
relating to Banyalbufar or its people
pl. banyalbufarins / f.s. banyalbufarina
banyar 
v conj
1. to bath / to bathe / to give (someone) a bath
2. to bathe
banyar-se
1. to have a bath
2. to go for a swim / to take a dip (in the sea / river / lake)
banyera 

n
(f) bath / bathtub / tub
expr banyera d'hidromassatge
(f) jacuzzi
syn. jacuzzi
banyerí
n
(m / f) (person / people) from Banyeres de Mariola
adj
relating to Banyeres de Mariola or its people
f.s. banyerina
banyerut
n
(m / f) (person / people) from Banyeres de Mariola
adj
relating to Banyeres de Mariola or its people
f.s. banyeruda
banyista 


n
(m / f) bather / swimmer
banyut 

adj
horned
f.s. banyuda
n
1. el banyutthe devil
2. (m) tentacled blenny
baobab 


n
(m) baobab tree
baptismal 

adj
baptismal
expr pila (o pica) baptismal
(f) baptismal font
baptisme 
n
1. (m) baptism / christening
2. (m) Baptism
expr baptisme de foc
(m) baptism of fire
baptista 
n
1. (m / f) Baptist
2. (m / f) baptist
Joan el baptista. - John the Baptist.
adj
Baptist
baquelita 
n
(f) bakelite
baqueta 
n
(f) drumstick / (percussion) mallet
bàquic 
adj
bacchanal / bacchanalian
f.s. bàquica / f.pl. bàquiques
bar 

n
1. (m) [begudes alcohòliques] bar
2. (m) café
3. (m) [MET] bar
baralla 
n
1. (f) fight
syn. brega 2. (f) pack of cards / deck of cards
barallar-se 
v conj
[~ amb] to fight with / to argue with
barana 
n
(f) railing
baranatge 
n
(m) handrail
barat 
adj
1. [de baix preu] cheap
2. [de baixa qualitat] cheap
f.s. barata
barata 
n
(f) exchange
baratar 
v conj
to exchange
barb 
n
(m) blackhead
barba 
n
1. (f) beard
2. (f) chin
syn. mentó
expr barba a barba
face to face
expr per barba
each / per person
barbacana 
n
(f) barbican
barbacoa 


n
(f) barbecue / BBQ / barbie (Aus.)
expr salsa barbacoa
(f) barbecue sauce
Barbados 
n
(m) Barbados
bàrbar 

adj
1. barbarous
2. barbarian
f.s. bàrbara
Invasions bàrbares. - Barbarian invasions.
n
(m / f) barbarian
barbàrie 
n
(f) barbarity
barbeta 
n
(f) chin
barbitúrics
n
(mpl) barbiturates
barboteig
n
(m) mutter / mumble
pl. barboteigs, barbotejos
barbotejar 
v conj
to mutter / to mumble
barca 
n
(f) boat
pl. barques
Barcelona 




n
Barcelona
expr Barcelona ciutat
the city of Barcelona
expr Barcelona metropolitana
Barcelona metropolitan area
barceloní 

adj
of / from Barcelona
n
(m / f) (person) from Barcelona
pl. barcelonins / f.s. barcelonina
bardissa 
n
(f) brush +Aquest en veure's observat va llençar la moto a unes bardisses.
barem 




n
(m) score / scale / calculation table
bari 
n
(m) barium
baríton 
n
(m) baritone
barnús 
n
(m) bathrobe
pl. barnussos
barociclonòmetre 
n
(m) barocyclonometer
baroclínic
adj
baroclinic
f.s. baroclínica / f.pl. baroclíniques
baroclinitat 
n
(f) baroclinity / baroclinicity
barògraf 
n
(m) barograph
barograma 
n
(m) barogram
baròmetre 



n
(m) barometer
expr baròmetre aneroide
(m) aneroid barometer
expr baròmetre de mercuri
(m) mercury barometer
barosaure
n
(m) barosaurus
barotròpic
adj
barotropic
f.s. barotròpica / f.pl. barotròpiques
barra 




n
(f) bar
n.b: 'Barra' means 'bar' as in 'long piece of wood or metal'.
expr barra d'eines
(f) toolbar
expr barra d'equilibri
(f) balance beam
expr barra d'estat
(f) status bar
expr barra fixa (o horitzontal)
(f) high bar (o horizontal bar)
expr barra invertida
(f) back slash
expr barra vertical
(f) pipe
n.b: 'Barra vertical' means 'pipe' as in the symbol '|'.
expr barres asimètriques
(fpl) asymmetric bars / uneven parallel bars / uneven bars / bars
expr barres paral·leles
(fpl) parallel bars
barraca 




n
1. (f) hut / shack
2. (f) [en una fira] stall
pl. barraques
barracó 



n
(m) prefab (col·loq.) / prefabricated building / portable (Am.)
pl. barracons
barranc 
n
(m) ravine
barraquer
n (m / f) (person / people) from Barraques
adj relating to Barraques or its people
f.s. barraquera
barrar 
v conj
1. [tancar amb barra] to bar
2. to block / to bar
Barrar el pas als veïns. - To block the locals' path.
3. to put a line through / to cross out
4. [un xec] to cross (Br.)
barreja 
n
(f) mix / mixture
barrejar 




v conj
1. to mix / to blend
2. [cartes] to shuffle
syn. escartejar, barallar
barrera 

n
(f) barrier
expr barrera de seguretat
(f) safety barrier
barret 
n
(m) hat
barretina 


n
(f)
traditional Catalan hat
n.b: The barretina is most often red, made of wool and shaped a bit like a bag. It has not been worn as an everyday head covering since the 19th Century. However, it still retains a role today as a symbol of Catalan identity.
barri 




n
(m) neighbourhood (Br.) / neighborhood (Am.) / area / district
expr barri xinès
1. (m) Chinatown
2. (m) red-light district
barrica 


n
(f) (225 litre) barrel (in which wine is stored and aged)
pl. barriques
barricada 
n
(f) barricade
barril 
n
(m) barrel
barrina 
n
(f) auger
syn. trebinella
barrinar 

v conj
1. [vaixell] to scuttle
2. to auger
barroc 




adj
baroque
f.s. barroca / f.pl. barroques
n
(m) baroque
barroer 
adj
bungling / clumsy
f.s. barroera
barroeria 
n
(f) clumsiness
syn. matusseria
barrufet 


n
1. (m) devil
2. (m) imp
n.b: 'Els Barrufets' is Catalan for 'The Smurfs'.
3. (m) dust devil
barxer
n (m / f) (person / people) from Barx
adj relating to Barx or its people
f.s. barxera
barxetà
n (m / f) (person / people) from Barxeta
adj relating to Barxeta or its people
f.s. barxetana
basar 



v conj
to base
basc 

n
1. (m) Basque
2. (m / f) Basque
adj
Basque
f.s. basca / f.pl. basques
basca 
n
1. (f) anxiety / worry / fear / uneasiness
2. (f) faint / fainting spell / loss of consciousness
3. basques (fpl) nausea
syn. nàusees
bàscula 

n
(f) bascule
base 




n
1. (f) basis
2. (f) base
3. (m / f) [bàsquet] point guard
expr base de dades
(f) database
expr base de dades relacional
(f) relational database
bàsic 



adj
basic 
f.s. bàsica / f.pl. bàsiques
bàsicament 

adv
basically
basílica 
n
(f) basilica
pl. basíliques
basòfil 
n
(m) basophil
adj
basophilic
f.s. basòfila
bàsquet 

n
(m) basketball
bassa 


n
(f) pond
bassal 
n
1. (m) puddle
2. (m) pool
Bassal de sang. - Pool of blood.
bassiol 
n
(m) trough
bast 
adj
1. rough / coarse
2. supplied
f.s. basta
n
(m) packsaddle
bastament 

n
(m) word used in the expression 'a bastament'
expr a bastament
enough / sufficiently
bastant 

adj
enough
adv
enough
bastida 
n
(f) scaffold
bastidor 
n
(m) frame
expr entre bastidors
backstage / behind the scenes
bastiment 
n
(m) frame
bastió 
n
(m) bastion / bulwark
basto 
n
1. (m) [cartes de jugar] baton / club
n.b: A card from the suit 'bastos' (batons / clubs) in a Spanish deck of cards.
syn. bastó, garrot 2. bastos (mpl) [cartes de jugar] batons / clubs
n.b: 'Batons' (or 'clubs') is one of the four suits in a Spanish deck of cards.
syn. bastons, garrots
bastó 
n
1. (m) stick
2. (m) walking stick
3. (m) [policial] truncheon (Br.) / baton (Br.) / nightstick (Am.)
4. (m) [cartes de jugar] baton / club
n.b: A card from the suit 'bastons' (batons / clubs) in a Spanish deck of cards.
syn. basto, garrot 5. bastons (mpl) [cartes de jugar] batons / clubs
n.b: 'Batons' (or 'clubs') is one of the four suits in a Spanish deck of cards.
syn. bastos, garrots
bastonaga
n
(f) (dialectal) carrot
pl. bastonagues
n.b: Used in Alghero (Sardinia).
syn. pastanaga
bastonejar 
v conj
to beat (or hit or whack) with a stick
syn. garrotejar
bastonets 
n
1. (mpl) chopsticks
2. (mpl) cotton buds (Br.) / cotton swabs (Am.)
3. (mpl) bread sticks
bat 
n
(m) [SPORT] (baseball) bat
expr obert de bat a bat
wide open
bata 
n
(f) overall (Br.) / smock
Bata blanca (d'un metge) - (Doctor's) white coat
batalla 




n
(f) battle
expr batalla campal
(f) pitched battle
batalló 
n
(m) battalion
batau 
n (m / f) Batavian
adj Batavian
f.s. batava
batec 
n
(m) beat
expr batec del cor
(m) heartbeat
batedor 
n
(m) fingerboard
batedora 
n
(f) mixer
bategar 
v conj
to beat
bateig 
n
(m) christening
pl. batejos
bateria 
n
1. (f) battery
2. (f) drums / drum kit
3. (m / f) drummer
batlle 

n
(m) mayor
batòlit 
n
(m) batholith
batre 
v conj
1. to beat
2. [SPORT] to bat
batuda 
n
1. (f) raid
2. (f) beating
3. (f) [natació] kick
batussa 

n
1. (f) tussle / scrap / altercation
2. (f) beating
batut 
n
(m) milkshake
batuta 




n
(f) baton
expr sota la batuta de
under the guidance of
batxillerat 

n
(m) A-levels
batzegada 
n
(f) shake / shock
baula 
n
(f) link
n.b: 'Baula' means 'link' as in 'a link in a chain'.
bava 
n
(f) dribble / slobber / drool
expr caure-li la bava (a algú)
to drool / to dribble / to slobber
bavarès 
n
1. (m / f) Bavarian
2. (m) [LING] Bavarian
adj
Bavarian
pl. bavaresos / f.s. bavaresa
bavejar
v conj
to dribble / to slobber / to drool
Baviera 
n
Bavaria
BCE 
n
(m) ECB
be 
n
(m) sheep
expr carn de be
(f) mutton
bé 




adv
1. well
No vaig dormir bé. - I didn't sleep well.
S'han portat molt bé. - They've behaved very well.
2. all right / alright / OK
Si et (o us) va be. - If you don't mind / if it's OK with you / if it's all right with you.
n.b: 'Ben' is used instead of 'bé' in front of adjectives, adverbs and verbs.
n
1. (m) good / sake +Pel teu bé, pel meu bé, pel bé dels teus fills, pel bé de Catalunya, no votis al PP.
2. béns (mpl) goods / assets
expr anar bé
to be on the right tracks / to be heading in the right direction
expr bé de Déu
(m) bounty / abundance
expr el bé comú
the common good
expr estar bé
1. to be doing well for yourself
2. to be in good health
bearnès
n (m / f) Bearnese (person) / the Bearnese (pl.)
adj Bearnese
pl. bearnesos / f.s. bearnesa
bebè 
n
(m) baby
bec 
n
(m) beak
beca 

n
1. (f) grant
2. grant / scholarship
pl. beques
becaina 
n
(f) nap
expr fer una becaina
to have (or take a nap) / to nap
becari 




n
(m / f) student receiving a grant (o scholarship) / scholarship student / [formal] grant (o scholarship) recipient
adj
grant-funded
f.s. becària
Investigadors becaris. - Grant-funded researchers.
bederrès
n (m / f) (person / people) from Béziers in France
adj relating to Béziers or its people
pl. bederresos / f.s. bederresa
beduí 
n
(m / f) Bedouin
pl. beduïns / f.s. beduïna
adj
Bedouin
befa 

n
(f) derision / ridicule
expr fer befa de
to make fun of / to poke fun at
begissà
n (m / f) (person / people) from Begís
adj relating to Begís or its people
f.s. begissana
beguda 
n
(f) drink / beverage (formal)
expr beguda energètica
(f) energy drink
pl. begudes energètiques
expr beguda isotònica
(f) isotonic drink
expr beguda refrescant
(f) soft drink
syn. refresc, refrescant
behaviorisme 
n
(m) behaviorism (Am.) / behaviourism (Br.)
syn. conductisme
beina 
n
1. (f) [d'una espasa o d'una daga] sheath / scabbard
2. (f) case
3. (f) pod
Beina de vainilla. - Vanilla pod.
beisbol 
n
(m) baseball
beisbolista 




n
baseball player
syn. jugador de beisbol
beix 
adj
beige
n
(m) beige
beixamel 
n
(m) bechamel sauce
belga 
n
(m / f) Belgian
adj
Belgian
pl. belgues
Bèlgica 




n
(f) Belgium
belgidà
n (m / f) (person / people) from Bèlgida
adj relating to Bèlgida or its people
f.s. belgidana
Belgrad 
n
Belgrade
Belize 
n
(m) Belize
bell 

adj
beautiful
f.s. bella
bellesa 

n
(f) beauty
bel·licista 
adj
warlike
bel·licós 
adj
bellicose (formal) / belligerent
pl. bel·licosos / f.s. bel·licosa
bel·licositat 
n
(f) bellicosity (formal) / belligerence
belloquí
n (m / f) (person / people) from Bell-lloc
adj relating to Bell-lloc or its people
f.s. belloquina
bellreguardí
n (m / f) (person / people) from Bellreguard
adj relating to Bellreguard or its people
f.s. bellreguardina
bellugar 
v conj
1. to move / to budge
2. to move / to budge
3. to be loose
bellugar-se
to move (about)
Belluga't! - Get a move on! / get moving!
bellugueig 
n
(m) movement
bellusser
n (m / f) (person / people) from Bellús
adj relating to Bellús or its people
f.s. bellussera
beluga 
n
(f) beluga whale
pl. belugues
syn. balena blanca
ben 




adv
1. well
Està ben escrit. - It's well written.
2. very / really
Va deixar ben clar que... - He made it really clear that...
n.b: 'Ben' is used instead of 'bé' in front of adjectives, adverbs and verbs.
bena 

n
1. (f) [MED] bandage
2. (f) blindfold
benafer
n (m / f) (person / people) from Benafer
adj relating to Benafer or its people
f.s. benafera
benafiguer
n (m / f) (person / people) from Benafigos
adj relating to Benafigos or its people
f.s. benafiguera
benaguasiler
n (m / f) (person / people) from Benaguasil
adj relating to Benaguasil or its people
f.s. benaguasilera
benaixever
n (m / f) (person / people) from Benaixeve
adj relating to Benaixeve or its people
f.s. benaixevera
benasauer
n (m / f) (person / people) from Benasau
adj relating to Benasau or its people
f.s. benasauera
benassalenc
n (m / f) (person / people) from Benassal
adj relating to Benassal or its people
f.s. benassalenca
benaurança 
n
(f) bliss
pl. benaurances
benaurat 
adj
blissful
f.s. benaurada
benaviter
n (m / f) (person / people) from Benavites
adj relating to Benavites or its people
f.s. benavitera
benedicció 
n
(f) blessing
pl. benediccions
benèfic 
adj
1. charity / charitable / benevolent
f.s. benèfica / f.pl. benèfiques
Concert benèfic. - Charity concert.
2. beneficial
beneficència 
n
(f) charity
benefici 

n
1. benefit / advantage
2. profit
beneficiari 



n
(m / f) beneficiary
f.s. beneficiària
beneficiós 
adj
beneficial
pl. beneficiosos / f.s. beneficiosa
beneir 
v conj
to bless
beneit 
adj
1. silly / simple / stupid / dim
2. gullible
3. blessed
n
1. (m / f) good sort / kind soul
2. (m / f) simple soul
expr dat i beneït
over / over and done with / signed, sealed and delivered
beneixamer
n (m / f) (person / people) from Beneixama
adj relating to Beneixama or its people
f.s. beneixamera
beneixider
n (m / f) (person / people) from Beneixida
adj relating to Beneixida or its people
f.s. beneixidera
benejussenc
n (m / f) (person / people) from Benejússer
adj relating to Benejússer or its people
f.s. benejussenca
benentès 

n
(m) word used in the expression 'amb el benentès que'
expr amb el benentès que
on the understanding that
beneplàcit 

n
1. (m) approval / authorization / authorisation (Br.)
2. (m) permission
benestar 



n
(m) well-being / welfare
expr estat de benestar
(m) welfare state
benetussí
n (m / f) (person / people) from Benetússer
adj relating to Benetússer or its people
f.s. benetussina
beneventà
n (m / f) (person / people) from Benevento in Italy
adj relating to Benevento or its people
pl. beneventans / f.s. beneventana
benèvol 
adj
benevolent / kind
benferrí
n (m / f) (person / people) from Benferri
adj relating to Benferri or its people
f.s. benferrina
bengala 
n
1. (f) flare
2. (f) sparkler
bengalí 
n
(m) Bengali
adj
Bengali
beniarbegí
n (m / f) (person / people) from Beniarbeig
adj relating to Beniarbeig or its people
f.s. beniarbegina
beniarder
n (m / f) (person / people) from Beniardà
adj relating to Beniardà or its people
f.s. beniardera
beniarjoter
n (m / f) (person / people) from Beniarjó
adj relating to Beniarjó or its people
f.s. beniarjotera
beniarresí
n (m / f) (person / people) from Beniarrés
adj relating to Beniarrés or its people
f.s. beniarresina
beniatjarí
n (m / f) (person / people) from Beniatjar
adj relating to Beniatjar or its people
f.s. beniatjarina
benicarlando
n (m / f) (person / people) from Benicarló
adj relating to Benicarló or its people
f.s. benicarlanda
benicassut
n (m / f) (person / people) from Benicàssim
adj relating to Benicàssim or its people
f.s. benicassuda
benicoletà
n (m / f) (person / people) from Benicolet
adj relating to Benicolet or its people
f.s. benicoletana
benicullenc
n (m / f) (person / people) from Benicull de Xúquer
adj relating to Benicull de Xúquer or its people
f.s. benicullenca
benidolejà
n (m / f) (person / people) from Benidoleig
adj relating to Benidoleig or its people
f.s. benidolejana
benidormer 
adj
relating to Benidorm or its people
n
(m / f) (person / people) from Benidorm
benifaioner
n (m / f) (person / people) from Benifaió
adj relating to Benifaió or its people
f.s. benifaionera
benifairenc
n (m / f) (person / people) from Benifairó de les Valls
adj relating to Benifairó de les Valls or its people
f.s. benifairenca
benifaironer
n (m / f) (person / people) from Benifairó de la Valldigna
adj relating to Benifairó de la Valldigna or its people
f.s. benifaironera
benifallimer
n (m / f) (person / people) from Benifallim
adj relating to Benifallim or its people
f.s. benifallimera
benifater
n (m / f) (person / people) from Benifato
adj relating to Benifato or its people
f.s. benifatera
beniflater
n (m / f) (person / people) from Beniflà
adj relating to Beniflà or its people
f.s. beniflatera
beniganí
n (m / f) (person / people) from Benigànim
adj relating to Benigànim or its people
f.s. beniganina
benigembler
n (m / f) (person / people) from Benigembla
adj relating to Benigembla or its people
f.s. benigemblera
benigne 
adj
benign
f.s. benigna
benijofarer
n (m / f) (person / people) from Benijòfar
adj relating to Benijòfar or its people
f.s. benijofarera
benillober
n (m / f) (person / people) from Benilloba
adj relating to Benilloba or its people
f.s. benillobera
benilluper
n (m / f) (person / people) from Benillup
adj relating to Benillup or its people
f.s. benillupera
benimantellut
n (m / f) (person / people) from Benimantell
adj relating to Benimantell or its people
f.s. benimantelluda
benimarfuller
n (m / f) (person / people) from Benimarfull
adj relating to Benimarfull or its people
f.s. benimarfullera
benimassoter
n (m / f) (person / people) from Benimassot
adj relating to Benimassot or its people
f.s. benimassotera
benimelí
n (m / f) (person / people) from Benimeli
adj relating to Benimeli or its people
f.s. benimelina
benimodí
n (m / f) (person / people) from Benimodo
adj relating to Benimodo or its people
f.s. benimodina
benimusler
n (m / f) (person / people) from Benimuslem
adj relating to Benimuslem or its people
f.s. benimuslera
Benín 
n
Benin
beninès
n (m / f) Beninese (person) / the Beninese (pl.)
adj Beninese
pl. beninesos / f.s. beninesa
benintencionat 
adj
well-intentioned
f.s. benintencionada
beniparrellí
n (m / f) (person / people) from Beniparrell
adj relating to Beniparrell or its people
f.s. beniparrellina
benirredrà
n (m / f) (person / people) from Benirredrà
adj relating to Benirredrà or its people
f.s. benirredrana
benissaner
n (m / f) (person / people) from Benissanó
adj relating to Benissanó or its people
f.s. benissanera
benisser
n (m / f) (person / people) from Benissa
adj relating to Benissa or its people
f.s. benissera
benissodà
n (m / f) (person / people) from Benissoda
adj relating to Benissoda or its people
f.s. benissodana
benissuerà
n (m / f) (person / people) from Benissuera
adj relating to Benissuera or its people
f.s. benissuerana
benjamí 




n
(m / f) youngest child
adj
[SPORT] U9 / U10
pl. benjamins / f.s. benjamina
n.b: Age category in children's sports. Members of this group are normally 8-9 years old.
benvingut 

adj
welcome
f.s. benvinguda
exclam
welcome!
benvolença 
n
(f) goodwill
benevolència 
n
(f) benevolence
benvolgut 
adj
dear
f.s. benvolguda
Benvolgut Miquel. - Dear Miquel.
benzina 
n
(f) petrol (Br.) / gas (Am.)
benzinera 

n
(f) petrol station (Br.) / gas station (Am.)
syn. gasolinera
beoci
n (m / f) Boeotian
adj Boeotian
f.s. beòcia
berenar 
n
(m) tea
n.b: 'Berenar' means 'tea' as in the meal, not the drink.
v conj
to have tea
bergamasc
n (m / f) (person / people) from Bergamo in Italy
adj relating to Bergamo or its people
f.s. bergamasca / f.pl. bergamasques
beri-beri 
n
(m) beriberi
beril·li 
n
(m) beryllium
berkeli 
n
(m) berkelium
Berlín 
n
(m) Berlin
berlinès 
n
(m / f) Berliner
pl. berlinesos / f.s. berlinesa
adj
Berlin
pl. berlinesos / f.s. berlinesa
bermudes 
n
1. Bermudes (fpl) Bermuda
2. (fpl) Bermuda shorts
Berna 
n
(f) Bern
bernat pescaire 




n
(m) grey heron
bernès
n (m / f) Bernese
adj Bernese
pl. bernesos / f.s. bernesa
besant 
n
(m) bezant
besar 
v conj
to kiss
berrixó
n (m / f) (person / people) from the Berry region of France
adj relating to Berry or its people
pl. berrixons / f.s. berrixona
besavi 
n
(m) great grandfather / great grandparent
f.s. besàvia
besàvia
n
(f) great grandmother
besavis 
n
(mpl) great grandparents
bescanvi 
n
(m) exchange
bescanviar 
v conj
to exchange
bescoll
n
(m) back of the neck / nape of the neck
syn. clatell
bessó 




n
(m / f) twin
pl. bessons / f.s. bessona
adj
twin
expr germà bessó
(m) twin brother
expr germana bessona
(f) twin sister
Bessons 
n
(mpl) Gemini
bèstia 

n
(f) beast
bestiar 
n
(m) livestock
expr bestiar boví
(m) cattle
expr bestiar cabrum
(m) goats
expr bestiar oví
(m) sheep
expr bestiar porcí
(m) pigs / swine
bestiari 


n
(m) bestiary
bestiesa 



n
(f) rubbish (Br.) / nonsense
bestiola 
n
(f) creature
bestreta 
n
(f) deposit / advance fee
besuc 
n
(m) sea bream
beterà
n (m / f) (person / people) from Bétera
adj relating to Bétera or its people
f.s. beterana
betlemita
n (m / f) (person / people) from Bethlehem
adj relating to Bethlehem or its people
f.s.
betxinenc
n (m / f) (person / people) from Betxí
adj relating to Betxí or its people
f.s. betxinenca
betzoar
n
(m) bezoar
beure 
v conj
to drink
Bhutan 
n
(m) Bhutan
bhutanès
n (m / f) Bhutanese (person) / the Bhutanese (pl.)
adj Bhutanese
pl. bhutanesos / f.s. bhutanesa
biafrès
n (m / f) Biafran
adj Biafran
pl. biafresos / f.s. biafresa
biaix 

n
(m) slant / slope
expr al (o de) biaix
sloping / slanting / diagonal(ly)
Una peça de roba tallada al biaix. - A garment (or item of clothing) cut on the bias.
expr mirar de biaix
to look out of the corner of your eye / to sneak a peek
bianual 
adj
biannual
n.b: For those who always get confused between 'biannual' and 'biennial', 'biannual' means 'twice a year'.
biarenc
n (m / f) (person / people) from Biar
adj relating to Biar or its people
f.s. biarenca
biarnès
n (m / f) (person / people) from Béarn in France
adj relating to Béarn or its people
pl. biarnesos / f.s. biarnesa
biarut
n (m / f) (person / people) from Biar
adj relating to Biar or its people
f.s. biaruda
biatleta
n
(m) biathlete
biatló
n
(m) biathlon
pl. biatlons
biberó 
n
(m) (baby's) bottle
pl. biberons
Bíblia 
n
(f) Bible
bíblic 
adj
biblical
f.s. bíblica / f.pl. bíbliques
bibliografia 

n
(f) bibliography
bibliogràfic 

adj
bibliographical
f.s. bibliogràfica / f.pl. biogràfiques
biblioteca 




n
(f) library 
pl. biblioteques
bibliotecari 
n
(m / f) librarian
f.s. bibliotecària
bíceps 

n
(m) biceps
bici 

n
(f) (colloq) bike
bicicleta 

n
(f) bicycle
bicicròs 
n
(m) BMX
bicitrial 
n
(m) bike trials
bicorbí
n (m / f) (person / people) from Bicorb
adj relating to Bicorb or its people
f.s. bicorbina
bicúspide 
adj
bicuspid
expr vàlvula bicúspide
(f) bicuspid valve
bidet 
n
(m) bidet
bidó 
n
1. (m) can
2. (m) water bottle
pl. bidons
bielorús 
adj
Byelorussian
n
(m / f) Byelorussian
pl. bielorussos / f.s. bielorussa
Bielorússia 
n
(f) Belarus
biennal 

adj
biennial
n.b: For those who always get confused between 'biennial' and 'biannual', 'biennial' means 'once every two years'
bifàsic 
adj
biphasic / two-phase
f.s. bifàsica / f.pl. bifàsiques
bifurcació 
n
(f) fork / bifurcation
biga 
n
1. (f) beam
2. (f) girder
pl. bigues
expr no veure la biga en el propi ull
not to see (o notice) the beam in your own eye
bigastrenc
n (m / f) (person / people) from Bigastre
adj relating to Bigastre or its people
f.s. bigastrenca
bigordà
n (m / f) (person / people) from the Bigorre region of France
adj relating to Bigorre or its people
pl. bigordans / f.s. bigordana
bigoti 
n
1. (m) moustache
2. bigotis (mpl) whiskers
bilateral 

adj
bilateral
bilateralment 
adv
bilaterally
bilhàrzia
n
(f) bilharzia
bilingüe 
adj
bilingual
bilingüisme 



n
(m) bilingualism
bilió 
n
(m) trillion
pl. bilions
bilionèsim
adj
trillionth
f.s. bilionèsima
n
(m) trillionth
bilis 
n
1. (f) bile
2. (f) bile / anger / rage
billar 
n
1. (m) billiards
2. (m) billiards hall
billet 
n
1. (m) bill
2. (m) ticket
3. (m) [FIN] (bank)note
n.b: 'Billet' is a variant of the word 'bitllet'.
binari 
adj
binary
f.s. binària
binialer
n (m / f) (person / people) from Biniali
adj relating to Biniali or its people
f.s. binialera
biniamer
n (m / f) (person / people) from Biniamar
adj relating to Biniamar or its people
f.s. biniamera
binissalemer
n (m / f) (person / people) from Binissalem
adj relating to Binissalem or its people
f.s. binissalemera
binomi 

n
(m) binomial
bioalcohol
n
(m) bioalcohol
bioassaig 
n
(m) bioassay
pl. bioassajos
biocarburant 




n
(m) biofuel
biocatàlisi 
n
(f) biocatalysis
biocatalitzador 
n
(m) biocatalyst
bioclimàtic 



adj
bioclimatic
f.s. bioclimàtica / f.pl. bioclimàtiques
bioclimatologia 
n
(f) bioclimatology
biocombustible 


n
(m) biofuel
biodegradable 
adj
biodegradable
biodegradació 
n
(f) biodegradation
biodiversitat 



n
(f) biodiversity
bioenergia 
n
(f) bioenergy
biofísic 
n
1. (m / f) biophysicist
2. biofísica (f) biophysics
adj
biophysical
f.s. biofísica / f.pl. biofísiques
biogàs 
n
(m) biogas
biogènesi 
n
(f) biogenesis
biogenètic 


adj
biogenetic
f.s. biogenètica / f.pl. biogenètiques
biogènic 




adj
biogenic
f.s. biogènica / f.pl. biogèniques
biogeoquímic 
adj
biogeochemical
f.s. biogeoquímica / f.pl. biogeoquímiques
biògraf 
n
(m / f) biographer
f.s. biògrafa
biografia 


n
(f) biography
bioinformàtica 

n
(f) bioinformatics
biòleg 
n
(m / f) biologist
f.s. biòloga / f.pl. biòlogues
biologia 


n
(f) biology
expr biologia cel·lular
(f) cellular biology
expr biologia humana
(f) human biology
expr biologia molecular
(f) molecular biology
biòlogic 


adj
biological
f.s. biològica / f.pl. biològiques
expr mare biològica
(f) birth mother / biological mother
biòlogicament 
adv
biologically
bioma 
n
(m) biome
biomassa 
n
(f) biomass
biomètric 
adj
biometric
f.s. biomètrica / f.pl. biomètriques
biomimètica
n
(f) biomimetics / biomimicry / bionics
syn. biònica
biomolècula 
n
(f) biomolecule
biònic 
adj
bionic
biònica 
n
(f) bionics / biomimetics / biomimicry
syn. biomimètica
bioquímic 


adj
biochemical
f.s. bioquímica / f.pl. bioquímiques
n
bioquímica (f) biochemistry
bios 
n
(m) bios
biosfera 
n
(f) biosphere
bipartidisme 
n
(m) bipartisanship
n.b: In the US, where there are only 2 main political parties, 'bipartisanship' can be used with the meaning 'unanimity' or '(wide consensus'. However, in other countries (such as Spain) it can have negative connotations as it suggests a lack of political pluralism.
bipartidista 
adj
bipartisan
n.b: In the US, where there are only 2 main political parties, 'bipartisan' can be used with the meaning 'unanimous' or '(having achieved) a wide consensus'. However, in other countries (such as Spain) it can have negative connotations as it suggests a lack of political pluralism.
bípede 
adj
bipedal
f.s. bípeda
expr animal bípede
(m) biped
biplà
n
(m) biplane
pl. biplans
biquini 
n
1. (m) [CLOTHES] bikini
2. (m) [FOOD] toasted ham and cheese sandwich / ham and cheese toastie (Br.)
birmà 
n
(m) Burmese
adj
Burmese
pl. birmans / f.s. birmana
Birmània 
n
(f) Burma
birret
n
1. (m) [RELIG] biretta
2. (m) mortarboard
bisbal 
adj
episcopal / bishop's / bishops'
syn. episcopal
bisbe 

n
(m) bishop
bisecar
v conj
to bisect
bisecció
n
(f) bisection
pl. biseccions
bisetmanal 




adj
biweekly
n.b: 'Bisetmanal' means 'biweekly' in the sense 'twice a week'.
bisexual 
adj
bisexual
bismut 
n
(m) bismuth
bisó
n
(m) bison
pl. bisons
bisque
n
(m) bisque
bistec 
n
(m) steak
bistre 
n
(m) bistre
bisturí 
n
(m) scalpel
pl. bisturins
bit 

n
(m) bit
bitàcola 
n
(f) blog
bitini
n (m / f) Bithynian
adj Bithynian
f.s. bitínia
bitlles 
n
(f) skittles
bitllet 

n
1. (m) ticket
2. (m) (bank)note
3. (m) bill
bitxo 
n
1. (m) [ZOOL] [INSECT] bug
2. (m) [FOOD] chilli (Br.) / chili (Am.) / chile (Am.)
bivalva 
n
(f) bivalve
bizantí 


adj
Byzantine
n
(m / f) Byzantine
pl. bizantins / f.s. bizantina
blanc 




n
(m) target
adj
white
f.s. blanca / f.pl. blanques
blanor
n
(f) softness
blanqueig 
n
(m) tanning
expr blanqueig de diners (o capitals)
money laundering
blanquejar 
v conj
to bleach
blasfem 
adj
blasphemous
f.s. blasfema
n
(m / f) blasphemer
blasfemar
v conj
to blaspheme
blasfèmia 
n
(f) blasphemy
blasmar 
v conj
to censure (formal) / to rebuke (formal) / to reprove (formal)
blasme 
n
(m) censure (formal) / rebuke (formal) / stricture (formal)
blat 




n
(m) wheat
expr blat de moro
(m) sweetcorn (Br.) / corn (Am.) / maize (Br.)
syn. panís, dacsa (Val.)
blau 



adj
blue
f.s. blava
n
(m) (colloq) bruise
blaugrana 




adj
[SPORT] Barça / Barcelona
El migcampista blaugrana Cesc Fàbregas. - The Barça midfielder Cesc Fàbregas.
blavenc 
adj
bluish
f.s. blavenca / f.pl. blavenques
syn. blavós
blavor 

n
(f) blue / blueness
blavós 
adj
bluish
pl. blavosos / f.s. blavosa
syn. blavenc
ble 
n
(m) wick
bleda 




n
(f) Swiss chard
blindar 
v conj
1. to bulletproof / to make bulletproof / to armour / to make impenetrable
2. to protect / to shore up / to seal up / to seal off +El ministre vol blindar el creixement fins al 2011.
Es critica que amb el projecte de reforma de l'Estatut es pretén blindar competències.
blindat 
adj
bulletproof / armoured (Br.) / armored (Am.)
f.s. blindada
blindatge 
n
1. (m) shielding
Blindatge biològic. - Biological shielding.
Blindatge de plom. - Lead shielding.
Blindatge magnètic. - Magnetic shielding.
2. (m) protection
bloc 




n
1. (m) [IT] blog
n.b: The current Termcat-approved term for 'blog' is 'blog'. It replaced 'bloc' which, in turn, replaced 'diari interactiu personal'.
2. (m) block
3. (m) (note)pad
4. (m) section / part
expr bloc de notes
(m) notepad
expr bloc de sortida
(m) starting block
blocaire 
n
(m / f) blogger
n.b: The current Termcat-approved term for 'blogger' is 'bloguer(a)' (as at March 28th, 2013). The previous Termcat-approved term was 'blocaire'.
blocar 
v conj
1. to blockade
2. [SPORT] to save / to catch / to stop
3. [SPORT] [boxa] to block
4. to block
5. to jam
syn. bloquejar
blocatge 
n
1. (m) blockade
2. (m) [SPORT] save / catch
3. (m) [SPORT] [boxa] block
4. (m) [MED] block
syn. bloqueig
blocosfera 


n
(f) blogosphere
n.b: 'Blocosfera' is a previously-recommended Termcat term for 'blogosphere'. The current recommendation (as at March 28th, 2013) is 'blogosfera'.
blog 




n
(m) blog
n.b: The official TermCat word for 'blog' is 'bloc' (it used to be 'diari interactiu personal'). The term 'bloc' is widely used but a number of Catalan Internet users do not agree with this term and continue to use 'blog'.
blogosfera 

n
(f) blogosphere
n.b: The official TermCat word for 'blogosphere' is 'blocosfera'. However, a number of Catalan Internet users are actively opposed to this term and use 'blogosfera' instead.
bloguista 
n
(m / f) blogger
n.b: The official TermCat word for 'blogger' is 'blocaire'. However, a number of Catalan Internet users are actively opposed to this term and use 'bloguista' instead.
bloqueig 
n
1. (m) blockade
2. (m) [SPORT] block
3. (m) [MED] block
syn. blocatge
bloquejar 
v conj
1. to blockade
2. [SPORT] to block
3. to block
4. to jam
syn. blocar
bo 




adj
good 
pl. bons / f.s. bona
bob 
n
1. (m) [esport] bobsledding / bobsleighing
2. (m) [trineu] bobsled / bobsleigh
bobina 
n
(f) coil
boc 
n
(m) billy goat
expr boc expiatori (or emissari)
(m) scapegoat
boca 




n
(f) mouth
pl. boques
expr boca d'incendis
(f) fire hydrant
expr boca (per) avall
face down
syn. de bocaterrosa
expr a boca de canó
point blank
bocabadat 

adj
open-mouthed / gobsmacked (col·loq) (Br.)
f.s. bocabadada
bocafluix
adj
big-mouthed / blabbermouthed
f.s. bocafluixa
És un bocafluix. - He's a bigmouth (or blabbermouth).
syn. bocamoll
bocairentí
n (m / f) (person / people) from Bocairent
adj relating to Bocairent or its people
f.s. bocairentina
bocamoll 
adj
1. [bocafluix] big-mouthed / blabbermouthed
És un bocamoll. - He's a bigmouth (o blabbermouth).
2. [dit d'un cavall] soft-mouthed
f.s. bocamolla
boca-orella 
n
(m) word of mouth
bocaterrós 




adj
face-down
pl. bocaterrosos / f.s. bocaterrosa
expr de bocaterrosa
face down
syn. boca (per) avall
bocí 



n
1. (m) [de menjar] morsel / piece / chunk
Un bocí de pa. - A chunk (or morsel or piece) of bread.
2. (m) [de menjar] morsel / bite (to eat)
3. (m) chunk / piece
4. (m) [de camí] stretch
pl. bocins
bocoi 
n
(f) (large) barrel
n.b: A 'bocoi' is a barrel that holds between 400 and 500 litres.
boda 
n
(f) wedding
bodega 
n
(f) (cargo) hold
pl. bodegues
bodi 
n
1. (m) body (Br.) / bodysuit
2. (m) bodysuit / [de bebè] onesie (Am.) / [de bebè] babygro (Br.)
bogeria 
n
(f) madness / craziness
expr fer una bogeria
to do something stupid
bohemi 

n
(m / f) bohemian
adj
bohemian
f.s. bohèmia
bohri 
n
(m) bohrium
boia 
n
(f) buoy
boicot 
n
(m) boycott
boicotejar 
v conj
to boycott
boig 
adj
mad / crazy
pl. bojos / boigs / f.s. boja
expr val més un boig conegut que un savi per conèixer
better the devil you know than the devil you don't
boira 
n
(f) fog
boirina 
n
(f) mist
boirós 
adj
1. foggy
2. muddled / confused
pl. boirosos / f.s. boirosa
bol 
n
(m) bowl
bola 




n
1. (f) ball
2. (f) lie / fib
expr bola de neu
(f) snowball
bolbaití
n (m / f) (person / people) from Bolbait
adj relating to Bolbait or its people
f.s. bolbaitina
bolet 

n
(m) mushroom
expr bolets al·lucinògens
(mpl) magic mushrooms
bòlid 


n
(m) fireball / bolide [tec.]
bolígraf 
n
(m) pen
Bolívia 
n
(f) Bolivia
bolivià 
n
(m / f) Bolivian
pl. bolivians / f.s. boliviana
adj
Bolivian
pl. bolivians / f.s. boliviana
bolcar 
v conj
to tip (over) / to topple (over) / to roll over / to overturn
bolcar-se
1. to tip (over) / to topple (over) / to roll over / to overturn
2. to put your all into (something) / to put your heart and soul into (something)
bolòmetre
n
(m) bolometer
bolonyès
n (m / f) Bolognese
adj Bolognese
pl. bolonyesos / f.s. bolonyesa
bolquer 
n
(m) nappy (Br.) / diaper (Am.)
boluller
n (m / f) (person / people) from Bolulla
adj relating to Bolulla or its people
f.s. bolullera
bolxevic 
n
(m / f) Bolshevik
f.s. bolxevic
adj
Bolshevik
bolxevisme
n
(m) Bolshevism
bomba 

n
1. (f) bomb
2. (f) pump
expr bomba d'aigua
(f) water pump
expr bomba atòmica
(f) atomic bomb / A-bomb
pl. bombes atòmiques
expr bomba de calor
(f) heat pump
expr bomba de rellotgeria
(f) time bomb
Bombai 
n
Bombay
bombarda 
n
(f) shawm
n.b: A 'shawm' was a medieval musical instrument - a predecessor of today's oboe.
bombardeig 
n
(m) bombardment
pl. bombardejos / bombardeigs
bombardejar 
v conj
to bombard
bombarder 


n
(m) bomber
bombardí 
n
(m) baritone (horn)
pl. bombardins
bomber 

n
1. (m) fireman
2. bombers (mpl) fire brigade
bombeta 
n
(f) light bulb / light globe (Aus.)
bombí 
n
(m) bowler (hat) (Br.) / derby (Am.)
bombo 
n
1. (m) bass drum
2. (m / f) bass drum player
bombó 
n
(m) chocolate (Br.) / candy (Am.)
pl. bombons
bombolla 
n
1. (f) bubble
2. (f) [SPORT] float
bombona 
n
(f) carboy / cylinder
bonastre 



n
(m) nice guy
bondadós 
adj
kind / generous
pl. bondadosos / f.s. bondadosa
bondat 
n
(f) kindness / generosity
bongos 
n
(mpl) bongos
n.b: This word can also be written 'bongós' (with written accent).
bonic 
adj
beautiful / pretty
f.s. bonica / f.pl. boniques
bonreposí
n (m / f) (person / people) from Bonrepòs i Mirambell
adj relating to Bonrepòs i Mirambell or its people
f.s. bonreposina
bonsai 
n
(m) bonsai
bony 
n
1. (m) lump / bump
2. (m) bulge
booleà 
adj
boolean
pl. booleans / f.s. booleana
boqueria 
n
(f)
very famous food market which can be found halfway down the Rambles in Barcelona
bor 
n
(m) boron
bòrax 
n
(m) borax
a bord 
adv
on board
bordar 
v conj
to bark
n.b: 'Bordar' means specifically 'to bark in a threatening manner'.
bordegàs 

n
(m / f) kid
pl. bordegassos / f.s. bordegassa
bordelès 
n (m / f) (person / people) from Bordeaux
adj relating to Bordeaux or its people
pl. bordelesos / f.s. bordelesa
bordeus 




n
1. BordeusBordeaux
2. (m) Bordeaux
borgonyó 
n (m / f) Burgundian
adj Burgundian
pl. borgonyons / f.s. borgonyona
bòric 
adj
boric
f.s. bòrica / f.pl. bòriques
Àcid bòric. - Boric acid.
borinot 
n
1. (m) bumblebee
2. (m) pest
n.b: 'Borinot' means 'pest' in the sense 'He's a real pest!'
born 

n
(m) terminal
borni 
adj
one-eyed
f.s. bòrnia
n
(m / f) one-eyed person
borrall 
n
(m) a little bit
expr no entendre-hi ni un borrall
to not understand a word of it +El text és molt especialitzat, però crec que es pot seguir bé (vull dir la construcció lògica, sense entendre-hi ni un borrall).
borralló 
n
1. (m) [de llana] bobble (Br.)
2. (m) [de neu] snowflake
pl. borrallons
borratxera 

n
(f) binge / drinking bout
borratxo 
adj
drunk
f.s. borratxa
borrianenc
n (m / f) (person / people) from Borriana
adj relating to Borriana or its people
f.s. borrianenca
borriolenc
n (m / f) (person / people) from Borriol
adj relating to Borriol or its people
f.s. borriolenca
borrós 
adj
1. blurred
2. fuzzy
pl. borrosos / f.s. borrosa
expr lògica borrosa
(f) fuzzy logic
borsa 

n
(f) stock exchange
borsari 
adj
stock exchange
f.s. borsària
bosc 

n
(m) forest / wood
pl. boscos
boscós 
adj
wooded / forested
pl. boscosos / f.s. boscosa
Bòsnia 
n
Bosnia
expr Bòsnia i Hercegovina
Bosnia and Herzegovina
bosnià 
n (m / f) Bosnian
adj Bosnian
pl. bosnians / f.s. bosniana
bossa 
n
(f) bag
expr bossa d'aigua calenta
(f) hot water bottle
expr bossa d'escombraries
(f) bin bag (Br.) / bin liner (Br.) / trash bag (Am.) / garbage bag (Am.)
expr bossa de mà
(f) handbag (Br.) / purse (Am.)
expr bossa de plàstic
(m) plastic bag / carrier bag (Br.) / carrier (Br.)
bot 




n
1. (m) leap
2. (m) bounce
3. (m) boat
4. (m) wineskin
5. (m) bagpipe(s)
n.b: Full name is 'bot de gemecs'.
syn. sac de gemecs, gaita, cornamusa, manxa borrega, xeremies 6. (m) [ZOOL] ocean sunfish
expr ploure a bots i barrals
to chuck it down / to throw it down / to rain cats and dogs
expr bot salvavides
(m) lifeboat
bota 
n
(f) boot
bóta 
n
(f) cask / keg
botànic 




adj
botanical / botanic
f.s. botànica / f.pl. botàniques
n
1. (m / f) botanist
2. botànica (f) botany
botar 
v conj
1. to bounce
syn. botre 2. to jump
expr botar corda
to jump rope (Am.) / to skip (Br.)
botí 

n
(m) booty / stolen goods / spoils
botifarra 



n
1. (f) [FOOD] sausage
2. (f) name of a Catalan card game
expr botifarra negra
(f) black pudding (Br.) / blood sausage (Am.)
expr fer botifarra
to make an obscene gesture
n.b: 'Fer botifarra' is, specifically, when you bend one arm with fist clenched and upright then bring the other arm into the crook of your elbow.
botiga 

n
(f) shop
pl. botigues
botiguer 
n
(m / f) shopkeeper
f.s. botiguera
botó 




n
1. (m) button
2. (m) [BOT] bud
pl. botons
expr botó de pressió
(m) press stud (Br.) / snap (fastener) (Am.)
expr botó de puny
(m) cufflink
botre 
v conj
to bounce
syn. botar
Botswana 
n
Botswana
botswanès 
n (m / f) Botswanian
adj Botswanian
pl. botswanesos / f.s. botswanesa
botxes 
n
(fpl) bowls
botxí 


n
(m) executioner / [execució a la forca] hangman
pl. botxins
bou 
n
(m) ox
expr agafar el bou per les banyes
to take the bull by the horns
expr bou castrat
(m) bullock
expr passar l'arada davant els bous
to put the cart before the horse
boví 
adj
bovine
pl. bovins / f.s. bovina
boxa 
n
(f) boxing
braç 




n
(m) arm
pl. braços
expr amb els braços oberts
with open arms
expr en braços
in (my / his / your etc.) arms
braça 
n
1. (f) [SPORT] breaststroke
2. (f) [mesura nàutica] fathom
pl. braces
braçada 
n
(f) stroke
braçal 
n
1. (m) armband
2. (m) armlet
bracet 
n
(m) little arm
expr anar de bracet
to go hand-in-hand +Sovint, la sinceritat, la mentida i l'autoengany van de bracet.
bracista 
n
(m / f) breaststroker / breaststroke swimmer
bràctea 

n
(f) [BOT] bract
bracteal 
adj
[BOT] bracteal
bracteat 
adj
[BOT] bracted
f.s. bracteada
bractèola 

n
(f) [BOT] bracteole
bracteolat 
adj
[BOT] bracteolate
f.s. bracteolada
bradiarítmia
n
(f) bradyarrhythmia
bradicàrdia
n
(f) bradycardia
bradicinèsia 
n
(f) bradykinesia
bradicinina 
n
(f) bradykinin
bradiestèsia
n
(f) bradyesthesia
bradifrènia
n
(f) bradyphrenia
bragues
n
(f) pants (Br.)
bram 

n
1. (m) [ZOOL] bray
2. (m) roar / bellow / yell / howl
braman
n
(m) Brahman
bramar 

v conj
1. [ZOOL] to bray
2. to roar / to bellow / to yell / to howl
bramul 

n
(m) bellow / roar
bramular 
v conj
to bellow / to roar
branca 




n
1. (f) [BOT] branch
2. (f) branch +La genètica és una branca de la biologia que estudia els fenòmens de l'herència i de la variació.
pl. branques
brancam 
n
(m) branches
syn. brancatge
brancatge 
n
(m) branches
syn. brancam
brànquia 
n
(f) gill
syn. ganya
branquilló 
n
1. (m) twig
2. (m) sprig
pl. branquillons
Un branquilló de romaní. - A sprig of rosemary.
braquiòpodes 
n
1. (mpl) brachiopoda
2. (m) brachiopod
braquiosaure 
n
(m) brachiosaurus
brasa 




n
(f) ember
braseria 



n
(f) restaurant specializing in grilled meat
Brasil 
n
(m) Brazil
brasiler 
n
(m / f) Brazilian
adj
Brazilian
f.s. brasilera
brau 
n
(m) bull
syn. toro
brega 

n
(f) fight
pl. bregues
syn. baralla
expr buscar brega
to be looking for a fight
bregar 
v conj
to fight / to struggle
bresca
n
(f) honeycomb
pl. bresques
bresquilla
n
peach
bressol 
n
(m) cradle
expr escola bressol
(f) nursery (school) (Br.) / kindergarten (Am. / Aus.) / kindy (Aus.) (col·loq.) / day care / playgroup
bressola 

n
Catalan-medium nursery school / kindergarten in the French Catalan area
bressolar 
v conj
to rock (a baby gently in a crib or in your arms)
bretó 
n
1. (m) [LANG] Breton
2. (m / f) Breton
adj
Breton
pl. bretons / f.s. bretona
brètol 

n
(m / f) villain
f.s. brètola
bretxa 
n
(f) divide / gap / breach
La bretxa digital. - The digital divide.
breu 


adj
brief
n.b: 'Breu' does not change in the feminine (i.e. 'un breu descans', 'una breu història').
breument 
adv
briefly
brevetat 
n
(f) brevity
bri 
n
1. (m) strand / filament
2. (m) [madera] fibre
3. (m) [quantitat molt petita] shred / ounce
No té ni un bri de seny. - He doesn't have an ounce of common sense.
Un bri d'esperança. - A shred of hope.
expr bri d'herba
(m) blade of grass
bricolatge 

n
(m) DIY / do-it-yourself
brida 
n
bridle
brie 


n
(m) brie
brillant 
adj
bright
brillantor 
n
1. (f) shine / sparkle
2. (f) brightness
syn. lluminositat
brillar 

v conj
1. to shine / to sparkle
2. [el sol] to shine
expr brillar per la seva absència
to be conspicuous by your absence
brindar 




v conj
1. to toast (something) / to drink to (something)
2. to offer
brindar-se
[~ a] to offer (to)
brioix 

n
(m) brioche
brisa 
n
(f) breeze
britànic 



adj
British
Anglès britànic. - British English.
n
(m / f) Brit(s) / British (person or people) / the British (pl.)
f.s. britànica / f.pl. britàniques
broc 

n
(m) spout +Aquest porró té el broc trencat.
expr abocar (alguna cosa) pel broc gros
to tell (something) like it is
brodar 
v conj
to embroider
brodat 
n
(m) embroidery
brogit 
n
(m) murmur / roar
broker 

n
(m / f) broker
broll 
n
(m) jet
syn. doll
brollar 
v conj
to burst out / to break through
brom 
n
(m) bromine
broma 




n
1. (f) joke
2. (f) mist
3. (f) foam
4. (f) shipworm / teredo
expr de broma
in jest
expr fer broma
to joke
bromatòleg
n
(m / f) food scientist
f.s. bromatòloga / f.pl. bromatòlogues
bromatologia 
n
(f) food science
bromejar 
v conj
to joke (about / around)
bromur 
n
(m) bromide
bronca 




n
(f) [cast.] fight / quarrel
expr buscar la bronca
to pick a fight +De la Vega acusa el PP d"agitador" i de buscar només la "bronca".
brontosaure 
n
(m) brontosaurus
bronze 


n
(m) bronze
expr Edat del Bronze
(f) Bronze Age
broqueta 




n
1. (f) skewer / brochette
2. (f) stick
n.b: A 'broqueta' is a stick used for beating the 'tamborí' (a small drum which accompanies sardana dancing).
bròquil 
n
(m) broccoli
expr s'ha acabat el bròquil
end of story
brossa 




n
1. (f) rubbish / waste
2. (f) brush
expr brossa espacial
(f) space junk (or debris)
expr correu brossa
(m) spam
brot 
n
1. (m) outbreak
2. (m) shoot / bud
brotar 
v conj
to sprout
brotxa 
n
(f) brush
brou 
n
(m) stock
syn. caldo
expr brou de cultiu
1. (m) [medi líquid emprat per al cultiu de microorganismes] culture medium
2. (m) [ambient propici perquè alguna cosa es desenvolupi] breeding ground
bru 
n
(m) dark-skinned / tanned / dark
pl. bruns / f.s. bruna
bruc 




n
(m) heather
bruci 
n (m / f) Bruttian
adj Bruttian
f.s. brúcia
bruixa 
n
1. (f) witch
2. (f) (offensive) witch / bat
bruixeria 
n
(f) witchcraft
brúixola 
n
(f) compass
bruixot 
n
(m) wizard
Brunei 
n
Brunei
Brunete mediàtica 
n
(f) right-wing, mainly Madrid based media
brunyir 
v conj
1. to polish
2. [metalls] to burnish (formal)
brunzir 
v conj
to buzz / to hum
brunzit 
n
(m) buzz / humming noise
brusa 
n
(f) blouse
brusc 

adj
brusque / curt
n
(m) [BOT] Butcher's broom (Ruscus aculeatus)
Brusel·les 
n
Brussels
brut 

adj
dirty
f.s. bruta
brutal 
adj
brutal
brutalitat 
n
(f) brutality
brutalment 
adv
brutally
brutícia 
n
(f) filth / dirt / dirtiness
BTT 
n
(f) mountain bike
bub-bub 
n
1. (m) woof
n.b: Onomatopoeic word for the sound made by a dog.
2. (m) doggy
n.b: 'Bub-bub' is a child's word for 'dog'.
buc 

n
1. (m) hull
2. (m) (bee)hive
bucal 
adj
oral
syn. oral
expr cavitat bucal
(f) oral cavity
bucòlic 
adj
bucolic
f.s. bucòlica / f.pl. bucòliques
Buda 

n
(m) Buddha
budells 
n
(m) guts
budisme 
n
(m) Buddhism
budista 
n
(m / f) Buddhist
adj
Buddhist
bufacanyes
n
(m) panpipes
syn. flauta de Pan, flabiol de set forats, flabiol de set canons
búfal 
n
(m) buffalo
bufalità
n (m / f) (person / people) from Bufali
adj relating to Bufali or its people
f.s. bufalitana
bufanda 
n
(f) scarf
bufar 



v conj
1. [el vent] to blow
2. to blow on / [per apagar] to blow out
expr ésser bufar i fer ampolles
to be a piece of cake (a cinch / a walk in the park / a breeze / a doddle)
bufet 
n
1. (m) (solicitors') office (Br.) / (attorneys') (Am.) office
2. (m) [FOOD] buffet
bufeta 
n
(f) bladder
expr bufeta biliar
(f) gall bladder
bufetada 

n
(f) slap
syn. galtada, plantofada
expr donar una bufetada a (algú)
to give (someone) a slap / to slap (someone)
bufó 
n
(m) jester
pl. bufons
adj
pretty / smart / cute
pl. bufons / f.s. bufona
expr bufó de la cort
(m) court jester
bufonada 
n
bufonades (fpl) antics / clowning around / messing around / fooling around
bugada 
n
(f) laundry
bugaderia 
n
(f) laundry room
bugarrenc
n (m / f) (person / people) from Bugarra
adj relating to Bugarra or its people
f.s. bugarrenca
bugerró
n (m / f) (person / people) from Búger
adj relating to Búger or its people
f.s. bugerrona
buguenvíl·lea 
n
(f) bougainvillea
n.b: Also written 'buguenvíl·lia'.
buguenvíl·lia 
n
(f) bougainvillea
n.b: Also written 'buguenvíl·lea'.
buidar 
v conj
1. to empty
2. [vela] to bail out
buidor 
n
1. (f) emptiness
2. (f) hollowness
buit 

adj
1. empty
2. bare
3. hollow
f.s. buida
expr envasar al buit
to vacuum pack
bulb 
n
(m) bulb
buldog 
n
(m) bulldog
bulevard 
n
(m) boulevard
búlgar 
n
1. (m) Bulgarian
2. (m / f) Bulgarian
adj
Bulgarian
f.s. búlgara
Bulgària 
n
(f) Bulgaria
bulímia 
n
(f) bulimia
bullir 
v conj
to boil
expr fer bullir
to boil
bumerang 
n
(m) boomerang
buna 
n
(f) reed
syn. llengüeta, canya, inxa
búnquer 
n
(m) bunker
bunyol 
n
(m) donut / doughnut
bunyolenc
n (m / f) (person / people) from Bunyol
adj relating to Bunyol or its people
f.s. bunyolenca
bunyolí
n (m / f) (person / people) from Bunyola
adj relating to Bunyola or its people
f.s. bunyolina
buquet 
n
(m) bouquet
n.b: 'Buquet' means 'bouquet' in the sense 'smell of a wine'.
burca 


n
(f) burka / burqa
pl. burques
burgalès 
adj
of / from Burgos
n
(m / f) (person) from Burgos
pl. burgalesos / f.s. burgalesa
burgès 
adj
bourgeois
pl. burgesos / f.s. burguesa
burgesia 
n
(f) bourgeoisie
burgundi 
n (m / f) Burgundian
adj Burgundian
f.s. burgúndia
burjassoter
n (m / f) (person / people) from Burjassot
adj relating to Burjassot or its people
f.s. burjassotera
Burkina Faso 
n
Burkina Faso
burlar-se 


v conj
[~ de] to make fun of
burleta 
n
(m / f) joker
burocràcia 
n
(f) bureaucracy
buròcrata 
n
(m / f) bureaucrat
burocràtic 
adj
bureaucratic
f.s. burocràtica / f.pl. burocràtiques
burro 
n
1. (m) donkey
2. (m) bed warmer
syn. escalfallits
burundès 
n (m / f) Burundian
adj Burundian
pl. burundesos / f.s. burundesa
Burundi 
n
Burundi
burundià
n (m / f) Burundian
adj Burundian
pl. burundians / f.s. burundiana
burxar 
v conj
to prod / to goad
bus 




n
1. (m / f) (underwater / deep sea) diver
2. (m) [TRANSP] bus
syn. autobús 3. (m) [IT] bus
pl. busos
expr anorac de bus
(m) snowsuit
expr vestit de bus
(m) diving suit
busca 
n
1. (f) chip / speck / mote
Tinc una busca a l'ull. - I've got something in my eye.
syn. brossa 2. (f) (watch) hand
syn. maneta 3. (f) [IT] pointer
syn. punter
buscapersones 
n
(m) pager / beeper
syn. cercapersones
buscar 




v conj
to look for
busca-raons 
adj
argumentative / quarrelsome
n
argumentative person
syn. cerca-raons
busoter
n (m / f) (person / people) from Busot
adj relating to Busot or its people
f.s. busotera
busseig 
n
(m) (scuba) diving
expr vestit de busseig
(m) diving suit
bussejar 
v conj
to (scuba) dive
bust 
n
(m) bust
pl. bustos
bústia 

n
(f) mailbox
butà 
n
(m) butane
butaca 
n
(f) armchair
pl. butaques
butlletí 



n
1. (m) bulletin
pl. butlletins
2. (m) gazette
butllofa 
n
(f) blister
butxaca 




n
(f) pocket
pl. butxaques
expr de butxaca
pocket-size / pocket-sized
byte 



n
(m) byte
syn. octet
