babaganuix
n (m) baba ganoush

babalà **
adv -

expr a la babalà
without thinking / haphazardly / willy nilly / any old how

babau *
adj 1. silly / stupid
2. naive

n (m / f) idiot / fool

babiloni *
n (m / f) Babylonian

adj Babylonian
f.s. babilònia

syn. babilònic

Babilònia *
n (f) Babylon

babilònic *
adj Babylonian
f.s. babilònica / f.pl. babilòniques

syn. babiloni

bable *
n (m) [LANG] Asturian

syn. asturià

babord *
n (m) port

babuí
n (m) baboon

babutxa
n (f) [Photo]slipper

baca ***
n (f) roofrack
pl. baques

bacallà *
n (m) cod

syn. abadejo
expr bacallà sec (o salat)
(m) salt cod

expr tallar el bacallà
to call the tune

bacallaner *
adj cod

n (m / f) cod seller

bacallaneria *
n (f) store that sells cod

bacanal **
adj bacchanalian

n (f) drunken revelry

bacant *
n 1. (f) maenad (female follower of Bacchus)
2. (f) [fig.] nymphomaniac

bacó ****
n 1. (m) bacon
2. (m) pig
3. (m / f) [fig.] pig
pl. bacons / f.s. bacona

bacteri *
n (m) bacterium

bacterià ****
adj bacterial
pl. bacterians / f.s. bacteriana

syn. bacterial

bacterial *
adj bacterial

syn. bacterià

bacteriòleg *
n (m / f) bacteriologist
f.s. bacteriòloga / f.pl. bacteriòlogues

bacteriologia *
n (f) bacteriology

bacteriològic *****
adj bacteriological
f.s. bacteriològica / f.pl. bacteriològiques

bacteriostàtic *
adj bacteriostatic
f.s. bacteriostàtica / f.pl. bacteriostàtiques

n (m) bacteriostat

badada *
n (f) oversight / lapse / carelessness

badall *
n (m) yawn

badallar
v conj to yawn

badaloní *
adj of / from Badalona

n (m / f) (person) from Badalona

badar **
v conj 1. to gape / to be open
2. to be in a world of your own / to have your head in the clouds
3. to be distracted / to be careless
4. to open / to split open

expr badar la boca / els ulls
to open your mouth / eyes +
Certament, com va dir en Carod-Rovira, cada vegada que en Rajoy bada la boca fa independentistes catalans.



expr no badar boca
to not say a word / to keep your mouth shut +
En contra del que s'esperava, no va badar boca en tot el Ple Municipal i no va oferir cap explicació més detallada dels motius de la seva dimissió.



expr no val a badar
be careful / watch out +
Tot i que és una via fàcil no val a badar.


badia **
n (f) bay

badiu *
n (m) nostril

syn. nariu, forat del nas

bàdminton *
n (m) badminton

badoc *
adj gaping / agape
f.s. badoca / f.pl. badoques

n (m / f) simpleton / fool

badomeries *
n 1. (fpl) untruths / lies
2. (fpl) trifles / trinkets

baf *
n 1. (m) vapor (Am.) / vapour (Br.) / steam / condensation
Hi ha baf al mirall. - The mirror is steamed up.
2. (m) breath

syn. alè
expr prendre bafs
to inhale

bafarada *
n 1. (f) smell / stink / pong (informal)
2. (f) gust / gasp / puff

syn. alenada 3. (f) speech bubble

baga *
n (f) noose
pl. bagues

bagassa *
n (f) prostitute

bagatel·la *
n (f) trifle / trinket

syn. fotesa

bagatge ****
n 1. (m) baggage
2. (m) [fig.] knowledge / experience / background

bagel
n (m) bagel

baguet *
n (f) baguette

bagul *
n 1. (m) trunk
2. (m) [taüt] coffin

bah ***
exclam bah

Bahames *
n (f) Bahamas

Bahrain *
n (m) Bahrain

bahrainià *
n (m / f) Bahraini

adj Bahraini
pl. bahrainians / f.s. bahrainiana

baia *
n (f) berry

baiard *
n (m) stretcher

baieta *
n (f) cloth

expr passar (la) baieta
to clean the floor

baioneta
n (f) bayonet

baionetada *
n (f) jab with a bayonet

baix *****
adj 1. short collocation
2. low
3. lower
4. down
pl. baixos / f.s. baixa

adv 1. low
2. quietly / softly
3. below
4. downstairs

n 1. baixos (mpl) the bottom (part)
2. baixos (mpl) downstairs
3. baixos (mpl) the people who make up the bottom level of a 'castell' (human castle)
4. (m) bass
5. (m) bass (guitar)
n.b: 'Baix' means 'bass guitar'. 'Baix elèctric' specifically refers to an electric bass guitar to distinguish it from the 'contrabaix' (double bass).

expr a baix
down with
A baix els tirans! - Down with tyrants!

expr de dalt a baix
from top to bottom

expr en veu baixa
quietly / softly / in a quiet (or low or soft) voice

expr mirar de dalt a baix
[fig.] to look (somebody) up and down / to look down your nose at (somebody)

baixa ****
n 1. (f) fall
2. (f) descent
3. (f) exemption
4. (f) [mil.] casualty
5. (f) [MET] low front

expr anar de baixa
to be on the way out / to be on a downward slope

expr donar de baixa
to kick out

expr donar-se de baixa
[~ de] to unsubscribe (from) / to withdraw (from) / to leave

baixada ***
n 1. (f) descent
2. (f) fall
3. (f) dip
4. (f) [pendent] slope

baixador *****
n 1. (m) [de trens] (railway) stop / (railway) halt (Br.)
2. (m) [de cavalls] mounting block

baix-alemany ****
n (m) low German

baixamar *
n (f) low tide

syn. marea baixa

baixar ***
v conj 1. to go down
2. to get off / to alight from(formal)
Baixar del tren. - To get off the train.
3. to lower (something or somebody) / to get (something or somebody) down
4. to drop
5. [IT] to download

baixesa ***
n 1. (f) baseness
2. (f) low trick

baixista *
n 1. (m / f) bass player
2. (m / f) [FIN] bear

baixkir *
n 1. (m / f) Bashkir
2. (m) [LING] Bashkir (language)

adj Bashkir
f.s. baixkira

baixó *
n 1. (m) bassoon
pl. baixons

syn. fagot 2. (m / f) bassoon player

baixonista
n (m / f) bassoon player

syn. baixó

bajanada **
n 1. (f) piece of nonsense / (act or piece) of stupidity (or idiocy or foolishness) / idiotic (or foolish or stupid) act
2. bajanades (fpl) rubbish / nonsense / hooey (Am.) / baloney (Am.)

bala *
n 1. (f) bullet
2. (f) marble

expr com una bala
[fig.] like a shot

balada *
n (f) ballad

baladista **
n (m / f) ballad singer
n.b: This word is not in the Diccionari de l'Institut d'Estudis Catalans.

baladre ****
n (m) oleander

balafiador *
adj wasteful
f.s. balafiadora

syn. malgastador, dilapidador

balafiar *
v conj to waste / to squander

syn. malgastar, dilapidar

balalaica *
n (f) balalaika
pl. balalaiques

balanç *****
n 1. (m) rocking motion
2. (m) balance
3. (m) [FIN] balance / balance sheet
pl. balanços

expr balanç de situació
(m) balance sheet

expr prendre balanç
to balance

balança ****
n 1. (f) scales / scale (Am.)
pl. balances
2. (f) balance
3. Balança (f) Libra

expr balança de pagaments
(f) balance of payments

expr fer caure (o inclinar o decantar) la balança
to tip the balance / to tip the scales / to swing the balance

balanceig **
n (m) swaying / rocking / swinging

balancejar *
v conj to sway

balancí *
n (m) rocking chair / rocker (Am.)
pl. balancins

balançó *****
n (m) scale pan
pl. balançons

balandra *
n (f) yacht / sloop

balandreig *
n (m) swaying / rocking / swinging

balandrejar *
v conj to sway / to rock
balandrejar-se
to swing

balast **
n (m) ballast

balb *
adj numb
f.s. balba

balbar-se *
v conj to go (or turn or become) numb

balboteig *
n (m) babbling / babble

balbotejar *
v conj to babble

balbuceig *
n 1. (m) stammering
2. (m) [vici de pronunciació] stammer

balbucejar *
v conj to stammer

balcànic **
n (m / f) (person / people) from the Balkans

adj Balkan
f.s. balcànica / f.pl. balcàniques

balcanització *
n (f) balkanization / balkanisation (Br.) +
L'expresident insisteix en la seva idea que pot produir-se la "balcanització" de l'Estat.


balcanitzar *
v conj to balkanize / to balkanise (Br.) / to break up
balcanitzar-se
to fragment / to break up

Balcans *
n (m) Balkans

balcó *
n (m) balcony
pl. balcons

balda **
n 1. (f) latch
2. (f) (door) knocker

baldador *
n (m) swing

syn. gronxador

baldament *
adv even though

baldaquí *
n 1. (m) canopy
2. (m) baldachin
pl. baldaquins
n.b: A 'baldachin' is a kind of canopy which covers an altar, throne or tomb. It can be made of fabric but also stone, wood or metal.

baldar **
v conj to paralyze

expr estar baldat
to be shattered
f.s. estar baldada

balder *
adj 1. loose
2. [CLOTHES] baggy / loose-fitting
f.s. baldera
n.b: 'Balder' gives the impression that one thing does not fit well within another. In the case of a key, for example ('la clau va baldera al pany'), it means 'the key rattles around in the lock' (i.e. the key is too small for the lock for whatever reason - it may be worn or an old design), in the case of an item of clothing it suggests that it is 'baggy' or 'too big' (i.e. 'els texans li anaven molt balders' > 'his jeans were very baggy' / 'his jeans were way too big for him').

baldufa *
n (f) (spinning) top

expr fer ballar (algú) com una baldufa
to play (somebody) like a piano

balear ****
adj Balearic

n 1. (m / f) person (or man or woman or child) from the Balearic Islands
2. Balears (fpl) Balearic Islands
n.b: The Balearic Islands are referred to either as 'les Illes Balears' or simply 'les Balears'.

baleàric *****
adj Balearic
f.s. baleàrica / f.pl. baleàriques

syn. balear

balena *
n (f) whale

expr balena amb gep
(f) humpbacked whale

expr balena blava
(f) blue whale

expr balena blanca
(f) beluga whale

syn. beluga

balener *
adj whale

n 1. (m / f) whaler
2. (m) whaling ship

balenó *****
n (m) baby whale / calf
pl. balenons

balí *
n (m) pellet
pl. balins

baliga-balaga *
n (m / f) scatterbrain / featherbrain / space-case (col·loq., Am.)
pl. baliga-baligues

syn. taral·lirot

balinès *
n (m / f) Balinese (person) / the Balinese (pl.)

adj Balinese
pl. balinesos / f.s. balinesa

balisa *
n 1. (f) [naut.] buoy
2. (f) [aer.] beacon
3. (f) WARNING signal / warning light

balístic *
adj ballistic
f.s. balística / f.pl. balístiques

n balística (f) ballistics

expr mísil balístic intercontinental
(m) intercontinental ballistic missile

balkar *
n (m / f) Balkar

adj Balkar

ball **
n 1. (m) dancing
2. (m) dance
3. (m) ball / dance

expr ball de sant Vito
(m) [MED] Saint Vitus' dance

ballada *
n 1. (f) dancing
2. (f) dance

ballador ***
n (m / f) dancer

adj fond of dancing
f.s. balladora

ballar *
v conj 1. to dance
Ballar d'alegria. - To dance for joy.
2. to dance
Ballar la sardana. - To dance the sardana.
3. to wobble / to be loose

expr barallar pel cap (alguna cosa a algú)
to have a vague recollection of (something)

expr fer barallar el cap (a algú)
to bother (somebody) / to pester (somebody)

ballarí ***
n (m / f) (professional) dancer
pl. ballarins / f.s. ballarina

expr ballarí de ballet
(m / f) ballet dancer / (fem.) ballerina
f.s. ballarina de ballet

ballesta *
n 1. (f) crossbow
2. (f) [ZOOL] triggerfish

ballester
n 1. (m) crossbowman
2. (m) [ZOOL] alpine swift

ballet ****
n (m) ballet

expr ballarí de ballet
(m / f) ballet dancer / (fem. també) ballerina

balneari *
n (m) spa / health spa

baló *
n 1. (m) [SPORT] ball
2. (m) [TRANSP] hot-air balloon
pl. balons

expr baló sonda
(m) blimp

baloner
n (m / f) (person / people) from Balones

adj relating to Balones or its people
f.s. balonera

balsa ****
n 1. (f) balsa tree
2. (f) balsa (wood)

bàlsam *
n 1. (m) balsam
2. (m) balm

balsàmic ***
adj 1. [que conté bàlsam] balsamic
2. soothing
f.s. balsàmica / f.pl. balsàmiques

bàltic ****
adj Baltic
f.s. bàltica / f.pl. bàltiques

expr llengües bàltiques
(fpl) Baltic languages

expr Mar Bàltica
(f) Baltic Sea

baluard ****
n (m) bulwark

baluerna *
n (f) bulky (or cumbersome) item

balustrada *
n (f) balustrade

bambú *
n (m) bamboo

ban
n 1. (m) [hist.] edict
2. (m) fine

syn. multa

banal ****
adj banal

banalitat *****
n (f) banality

banalització **
n (f) trivialization / trivialisation (Br.) / playing down

banalitzar *****
v conj (f) banality

banana ****
n (f) banana

expr banana mascle
(f) plantain

bananer *
n (m) banana plant

adj banana
f.s. bananera

expr república bananera
(f) banana republic

banau *
n (m / f) (colloq) ninny
f.s. banaua

banc **
n 1. (m) bench
2. (m) [d'església] pew
3. (m) [de fuster etc.] bench
4. (m) [de peixos] shoal / school
5. (m) bank / shelf / layer
Banc de sorra. - Sandbank.
Banc de glaç. - Ice shelf.
6. (m) [FIN] bank
Banc Mundial. - World Bank.
7. (m) [MED] bank
Banc de sang. - Blood bank.
Banc d'esperma. - Sperm bank.
8. (m) [MET] [de núvols] bank

banca *****
n 1. (f) bench
2. (f) stool
3. (f) [FIN] the banks / the banking system
4. (f) [jocs] the bank

expr fer saltar la banca
to break the bank

bancari *
adj bank / banking
f.s. bancària
El sistema bancari. - The banking system.

bancarització *
n 1. (f) conversion of (a financial institution) into a bank
2. (f) bank usage

bancaritzar *
v conj to convert (a financial institution) into a bank

bancarrota *
n (f) bankruptcy

banda *****
n 1. (f) band / strip
2. (f) [música] band
3. (f) [de freqüències] band
4. (f) side
5. (f) group / gang

expr ample (or amplada) de banda
(f) bandwidth

expr banda ampla
(f) broadband

expr banda sonora
(f) soundtrack

expr d'altra banda
in addition / furthermore

expr deixar de banda
to leave out / to forget about / to put to one side / to overlook

expr d'una banda... d'altra banda...
on the one hand... on the other hand...

bandada *
n (f) flock

bandejament *
n (m) exile / banishment

syn. desterrament

bandejar *
v conj to exile / to banish

syn. desterrar

bandera *
n 1. (f) flag
2. (f) insert

banderer *
n (m / f) standard bearer
f.s. banderera

bàndicut *
n (m) bandicoot

bandidatge *
n (m) banditry

bandit ***
n (m) bandit
f.s. bandida

bàndol ***
n (m) side / faction / party

bandola **
n 1. (f) bandola
n.b: A 'bandola' is a stringed instrument popular in Central and South America.
2. (f) nappy (Br.) / diaper (Am.)

syn. bolquer 3. (f) group / gang

syn. colla

bandoler **
n (m) highwayman / highway robber
f.s. bandolera

bandolera ***
n (f) shoulder bag / messenger bag

bandoneó *
n (m) bandoneon
pl. bandoneons
n.b: A 'bandoneon' is an instrument a bit like a concertina which is popular in South America.

bandura
n (f) bandura
n.b: A 'bandura' is a Ukrainian stringed instrument a bit like a mandolin.

bandúrria *
n (f) bandurria
n.b: A 'bandurria' is a Spanish stringed instrument similar to a mandolin.

bàner **
n (m) [IT] banner / banner ad / web banner
n.b: The original term Termcat supported as the Catalan equivalent of 'banner' was 'cibertira'. It was not popular and these days they suggest 'bàner'.

Bangla Desh *
n (m) Bangladesh

banjo *
n (m) banjo

banquer *****
n 1. (m / f) banker
2. (m / f) [jocs] banker
f.s. banquera

banquet *
n 1. (m) banquet / feast
2. (m) small bench

expr banquet de noces
(m) wedding reception

banqueta *
n (f) bench

banteng *
n (m) banteng

bantu *
n 1. (m) [LING] Bantu
2. (mpl) Bantu people

adj Bantu

banús ****
n (m) ebony

bany *****
n 1. (m) bath(tub)
2. (m) bath(water)
3. (m) bathroom
4. (m) bathing

expr bany de sang
(m) blood bath

expr bany Maria
(m) bain-Marie

expr tenir un bany (d'una cosa)
to have a vague notion (of something)

expr vestit de bany
(m) swimsuit / swimming costume

banya **
n 1. (f) horn
2. (f) bump on the forehead

expr agafar el bou (or toro) per les banyes
to take the bull by the horns

expr ficar la banya en un forat
(colloq) to dig your heels in

expr rompre's les banyes
to bust a gut

banyada **
n 1. (f) bath
2. (f) jab from a horn
3. (f) injury (or wound) caused by a horn

banyador *
n (m) swimsuit / (swimming) costume (Br.)

banyalbufarí
n (m / f) (person / people) from Banyalbufar

adj relating to Banyalbufar or its people
pl. banyalbufarins / f.s. banyalbufarina

banyar *
v conj 1. to bath / to bathe / to give (someone) a bath
2. to bathe
banyar-se
1. to have a bath
2. to go for a swim / to take a dip (in the sea / river / lake)

banyera **
n (f) bath / bathtub / tub

expr banyera d'hidromassatge
(f) jacuzzi

syn. jacuzzi

banyerí
n (m / f) (person / people) from Banyeres de Mariola

adj relating to Banyeres de Mariola or its people
f.s. banyerina

banyerut
n (m / f) (person / people) from Banyeres de Mariola

adj relating to Banyeres de Mariola or its people
f.s. banyeruda

banyista ***
n (m / f) bather / swimmer

banyut **
adj horned
f.s. banyuda

n 1. el banyutthe devil
2. (m) tentacled blenny

baobab ***
n (m) baobab tree

baptismal **
adj baptismal

expr pila (o pica) baptismal
(f) baptismal font

baptisme *
n 1. (m) baptism / christening
2. (m) Baptism

expr baptisme de foc
(m) baptism of fire

baptista *
n 1. (m / f) Baptist
2. (m / f) baptist
Joan el baptista. - John the Baptist.

adj Baptist

baquelita *
n (f) bakelite

baqueta *
n (f) drumstick / (percussion) mallet

bàquic *
adj bacchanal / bacchanalian
f.s. bàquica / f.pl. bàquiques

bar **
n 1. (m) [begudes alcohòliques] bar
2. (m) café
3. (m) [MET] bar

baralla *
n 1. (f) fight

syn. brega 2. (f) pack of cards / deck of cards

barallar-se *
v conj [~ amb] to fight with / to argue with

barana *
n (f) railing

baranatge *
n (m) handrail

barat *
adj 1. [de baix preu] cheap
2. [de baixa qualitat] cheap
f.s. barata

barata *
n (f) exchange

baratar *
v conj to exchange

barb *
n (m) blackhead

barba *
n 1. (f) beard
2. (f) chin

syn. mentó
expr barba a barba
face to face

expr per barba
each / per person

barbacana *
n (f) barbican

barbacoa ***
n (f) barbecue / BBQ / barbie (Aus.)

expr salsa barbacoa
(f) barbecue sauce

Barbados *
n (m) Barbados

bàrbar **
adj 1. barbarous
2. barbarian
f.s. bàrbara
Invasions bàrbares. - Barbarian invasions.

n (m / f) barbarian

barbàrie *
n (f) barbarity

barbeta *
n (f) chin

barbitúrics
n (mpl) barbiturates

barboteig
n (m) mutter / mumble
pl. barboteigs, barbotejos

barbotejar *
v conj to mutter / to mumble

barca *
n (f) boat
pl. barques

Barcelona *****
n Barcelona

expr Barcelona ciutat
the city of Barcelona

expr Barcelona metropolitana
Barcelona metropolitan area

barceloní **
adj of / from Barcelona

n (m / f) (person) from Barcelona
pl. barcelonins / f.s. barcelonina

bardissa *
n (f) brush +
Aquest en veure's observat va llençar la moto a unes bardisses.


barem *****
n (m) score / scale / calculation table

bari *
n (m) barium

baríton *
n (m) baritone

barnús *
n (m) bathrobe
pl. barnussos

barociclonòmetre *
n (m) barocyclonometer

baroclínic
adj baroclinic
f.s. baroclínica / f.pl. baroclíniques

baroclinitat *
n (f) baroclinity / baroclinicity

barògraf *
n (m) barograph

barograma *
n (m) barogram

baròmetre ****
n (m) barometer

expr baròmetre aneroide
(m) aneroid barometer

expr baròmetre de mercuri
(m) mercury barometer

barosaure
n (m) barosaurus

barotròpic
adj barotropic
f.s. barotròpica / f.pl. barotròpiques

barra *****
n (f) bar
n.b: 'Barra' means 'bar' as in 'long piece of wood or metal'.

expr barra d'eines
(f) toolbar

expr barra d'equilibri
(f) balance beam

expr barra d'estat
(f) status bar

expr barra fixa (o horitzontal)
(f) high bar (o horizontal bar)

expr barra invertida
(f) back slash

expr barra vertical
(f) pipe
n.b: 'Barra vertical' means 'pipe' as in the symbol '|'.

expr barres asimètriques
(fpl) asymmetric bars / uneven parallel bars / uneven bars / bars

expr barres paral·leles
(fpl) parallel bars

barraca *****
n 1. (f) hut / shack
2. (f) [en una fira] stall
pl. barraques

barracó ****
n (m) prefab (col·loq.) / prefabricated building / portable (Am.)
pl. barracons

barranc *
n (m) ravine

barraquer
n (m / f) (person / people) from Barraques

adj relating to Barraques or its people
f.s. barraquera

barrar *
v conj 1. [tancar amb barra] to bar
2. to block / to bar
Barrar el pas als veïns. - To block the locals' path.
3. to put a line through / to cross out
4. [un xec] to cross (Br.)

barreja *
n (f) mix / mixture

barrejar *****
v conj 1. to mix / to blend
2. [cartes] to shuffle

syn. escartejar, barallar

barrera **
n (f) barrier

expr barrera de seguretat
(f) safety barrier

barret *
n (m) hat

barretina ***
n (f) [Photo]traditional Catalan hat
n.b: The barretina is most often red, made of wool and shaped a bit like a bag. It has not been worn as an everyday head covering since the 19th Century. However, it still retains a role today as a symbol of Catalan identity.

barri *****
n (m) neighbourhood (Br.) / neighborhood (Am.) / area / district

expr barri xinès
1. (m) Chinatown
2. (m) red-light district

barrica ***
n (f) (225 litre) barrel (in which wine is stored and aged)
pl. barriques

barricada *
n (f) barricade

barril *
n (m) barrel

barrina *
n (f) auger

syn. trebinella

barrinar **
v conj 1. [vaixell] to scuttle
2. to auger

barroc *****
adj baroque
f.s. barroca / f.pl. barroques

n (m) baroque

barroer *
adj bungling / clumsy
f.s. barroera

barroeria *
n (f) clumsiness

syn. matusseria

barrufet ***
n 1. (m) devil
2. (m) imp
n.b: 'Els Barrufets' is Catalan for 'The Smurfs'.
3. (m) dust devil

barxer
n (m / f) (person / people) from Barx

adj relating to Barx or its people
f.s. barxera

barxetà
n (m / f) (person / people) from Barxeta

adj relating to Barxeta or its people
f.s. barxetana

basar ****
v conj to base

basc **
n 1. (m) Basque
2. (m / f) Basque

adj Basque
f.s. basca / f.pl. basques

basca *
n 1. (f) anxiety / worry / fear / uneasiness
2. (f) faint / fainting spell / loss of consciousness
3. basques (fpl) nausea

syn. nàusees

bàscula **
n (f) bascule

base *****
n 1. (f) basis
2. (f) base
3. (m / f) [bàsquet] point guard

expr base de dades
(f) database

expr base de dades relacional
(f) relational database

bàsic ****
adj basic collocation
f.s. bàsica / f.pl. bàsiques

bàsicament **
adv basically

basílica *
n (f) basilica
pl. basíliques

basòfil *
n (m) basophil

adj basophilic
f.s. basòfila

bàsquet **
n (m) basketball

bassa ***
n (f) pond

bassal *
n 1. (m) puddle
2. (m) pool
Bassal de sang. - Pool of blood.

bassiol *
n (m) trough

bast *
adj 1. rough / coarse
2. supplied
f.s. basta

n (m) packsaddle

bastament **
n (m) word used in the expression 'a bastament'

expr a bastament
enough / sufficiently

bastant **
adj enough

adv enough

bastida *
n (f) scaffold

bastidor *
n (m) frame

expr entre bastidors
backstage / behind the scenes

bastiment *
n (m) frame

bastió *
n (m) bastion / bulwark

basto *
n 1. (m) [cartes de jugar] baton / club
n.b: A card from the suit 'bastos' (batons / clubs) in a Spanish deck of cards.

syn. bastó, garrot 2. bastos (mpl) [cartes de jugar] batons / clubs
n.b: 'Batons' (or 'clubs') is one of the four suits in a Spanish deck of cards.

syn. bastons, garrots

bastó *
n 1. (m) stick
2. (m) walking stick
3. (m) [policial] truncheon (Br.) / baton (Br.) / nightstick (Am.)
4. (m) [cartes de jugar] baton / club
n.b: A card from the suit 'bastons' (batons / clubs) in a Spanish deck of cards.

syn. basto, garrot 5. bastons (mpl) [cartes de jugar] batons / clubs
n.b: 'Batons' (or 'clubs') is one of the four suits in a Spanish deck of cards.

syn. bastos, garrots

bastonaga
n (f) (dialectal) carrot
pl. bastonagues
n.b: Used in Alghero (Sardinia).

syn. pastanaga

bastonejar *
v conj to beat (or hit or whack) with a stick

syn. garrotejar

bastonets *
n 1. (mpl) chopsticks
2. (mpl) cotton buds (Br.) / cotton swabs (Am.)
3. (mpl) bread sticks

bat *
n (m) [SPORT] (baseball) bat

expr obert de bat a bat
wide open

bata *
n (f) overall (Br.) / smock
Bata blanca (d'un metge) - (Doctor's) white coat

batalla *****
n (f) battle

expr batalla campal
(f) pitched battle

batalló *
n (m) battalion

batau *
n (m / f) Batavian

adj Batavian
f.s. batava

batec *
n (m) beat

expr batec del cor
(m) heartbeat

batedor *
n (m) fingerboard

batedora *
n (f) mixer

bategar *
v conj to beat

bateig *
n (m) christening
pl. batejos

bateria *
n 1. (f) battery
2. (f) drums / drum kit
3. (m / f) drummer

batlle **
n (m) mayor

batòlit *
n (m) batholith

batre *
v conj 1. to beat
2. [SPORT] to bat

batuda *
n 1. (f) raid
2. (f) beating
3. (f) [natació] kick

batussa **
n 1. (f) tussle / scrap / altercation
2. (f) beating

batut *
n (m) milkshake

batuta *****
n (f) baton

expr sota la batuta de
under the guidance of

batxillerat **
n (m) A-levels

batzegada *
n (f) shake / shock

baula *
n (f) link
n.b: 'Baula' means 'link' as in 'a link in a chain'.

bava *
n (f) dribble / slobber / drool

expr caure-li la bava (a algú)
to drool / to dribble / to slobber

bavarès *
n 1. (m / f) Bavarian
2. (m) [LING] Bavarian

adj Bavarian
pl. bavaresos / f.s. bavaresa

bavejar
v conj to dribble / to slobber / to drool

Baviera *
n Bavaria

BCE *
n (m) ECB

be *
n (m) sheep

expr carn de be
(f) mutton

*****
adv 1. well
No vaig dormir bé. - I didn't sleep well.
S'han portat molt bé. - They've behaved very well.
2. all right / alright / OK
Si et (o us) va be. - If you don't mind / if it's OK with you / if it's all right with you.
n.b: 'Ben' is used instead of 'bé' in front of adjectives, adverbs and verbs.

n 1. (m) good / sake +
Pel teu , pel meu , pel dels teus fills, pel de Catalunya, no votis al PP.


2. béns (mpl) goods / assets

expr anar bé
to be on the right tracks / to be heading in the right direction

expr bé de Déu
(m) bounty / abundance

expr el bé comú
the common good

expr estar bé
1. to be doing well for yourself
2. to be in good health

bearnès
n (m / f) Bearnese (person) / the Bearnese (pl.)

adj Bearnese
pl. bearnesos / f.s. bearnesa

bebè *
n (m) baby

bec *
n (m) beak

beca **
n 1. (f) grant
2. grant / scholarship
pl. beques

becaina *
n (f) nap

expr fer una becaina
to have (or take a nap) / to nap

becari *****
n (m / f) student receiving a grant (o scholarship) / scholarship student / [formal] grant (o scholarship) recipient

adj grant-funded
f.s. becària
Investigadors becaris. - Grant-funded researchers.

bederrès
n (m / f) (person / people) from Béziers in France

adj relating to Béziers or its people
pl. bederresos / f.s. bederresa

beduí *
n (m / f) Bedouin
pl. beduïns / f.s. beduïna

adj Bedouin

befa **
n (f) derision / ridicule

expr fer befa de
to make fun of / to poke fun at

begissà
n (m / f) (person / people) from Begís

adj relating to Begís or its people
f.s. begissana

beguda *
n (f) drink / beverage (formal)

expr beguda energètica
(f) energy drink
pl. begudes energètiques

expr beguda isotònica
(f) isotonic drink

expr beguda refrescant
(f) soft drink

syn. refresc, refrescant

behaviorisme *
n (m) behaviorism (Am.) / behaviourism (Br.)

syn. conductisme

beina *
n 1. (f) [d'una espasa o d'una daga] sheath / scabbard
2. (f) case
3. (f) pod
Beina de vainilla. - Vanilla pod.

beisbol *
n (m) baseball

beisbolista *****
n baseball player

syn. jugador de beisbol

beix *
adj beige

n (m) beige

beixamel *
n (m) bechamel sauce

belga *
n (m / f) Belgian

adj Belgian
pl. belgues

Bèlgica *****
n (f) Belgium

belgidà
n (m / f) (person / people) from Bèlgida

adj relating to Bèlgida or its people
f.s. belgidana

Belgrad *
n Belgrade

Belize *
n (m) Belize

bell **
adj beautiful
f.s. bella

bellesa **
n (f) beauty

bel·licista *
adj warlike

bel·licós *
adj bellicose (formal) / belligerent
pl. bel·licosos / f.s. bel·licosa

bel·licositat *
n (f) bellicosity (formal) / belligerence

belloquí
n (m / f) (person / people) from Bell-lloc

adj relating to Bell-lloc or its people
f.s. belloquina

bellreguardí
n (m / f) (person / people) from Bellreguard

adj relating to Bellreguard or its people
f.s. bellreguardina

bellugar *
v conj 1. to move / to budge
2. to move / to budge
3. to be loose
bellugar-se
to move (about)
Belluga't! - Get a move on! / get moving!

bellugueig *
n (m) movement

bellusser
n (m / f) (person / people) from Bellús

adj relating to Bellús or its people
f.s. bellussera

beluga *
n (f) beluga whale
pl. belugues

syn. balena blanca

ben *****
adv 1. well
Està ben escrit. - It's well written.
2. very / really
Va deixar ben clar que... - He made it really clear that...
n.b: 'Ben' is used instead of 'bé' in front of adjectives, adverbs and verbs.

bena **
n 1. (f) [MED] bandage
2. (f) blindfold

benafer
n (m / f) (person / people) from Benafer

adj relating to Benafer or its people
f.s. benafera

benafiguer
n (m / f) (person / people) from Benafigos

adj relating to Benafigos or its people
f.s. benafiguera

benaguasiler
n (m / f) (person / people) from Benaguasil

adj relating to Benaguasil or its people
f.s. benaguasilera

benaixever
n (m / f) (person / people) from Benaixeve

adj relating to Benaixeve or its people
f.s. benaixevera

benasauer
n (m / f) (person / people) from Benasau

adj relating to Benasau or its people
f.s. benasauera

benassalenc
n (m / f) (person / people) from Benassal

adj relating to Benassal or its people
f.s. benassalenca

benaurança *
n (f) bliss
pl. benaurances

benaurat *
adj blissful
f.s. benaurada

benaviter
n (m / f) (person / people) from Benavites

adj relating to Benavites or its people
f.s. benavitera

benedicció *
n (f) blessing
pl. benediccions

benèfic *
adj 1. charity / charitable / benevolent
f.s. benèfica / f.pl. benèfiques
Concert benèfic. - Charity concert.
2. beneficial

beneficència *
n (f) charity

benefici **
n 1. benefit / advantage
2. profit

beneficiari ****
n (m / f) beneficiary
f.s. beneficiària

beneficiós *
adj beneficial
pl. beneficiosos / f.s. beneficiosa

beneir *
v conj to bless

beneit *
adj 1. silly / simple / stupid / dim
2. gullible
3. blessed

n 1. (m / f) good sort / kind soul
2. (m / f) simple soul

expr dat i beneït
over / over and done with / signed, sealed and delivered

beneixamer
n (m / f) (person / people) from Beneixama

adj relating to Beneixama or its people
f.s. beneixamera

beneixider
n (m / f) (person / people) from Beneixida

adj relating to Beneixida or its people
f.s. beneixidera

benejussenc
n (m / f) (person / people) from Benejússer

adj relating to Benejússer or its people
f.s. benejussenca

benentès **
n (m) word used in the expression 'amb el benentès que'

expr amb el benentès que
on the understanding that

beneplàcit **
n 1. (m) approval / authorization / authorisation (Br.)
2. (m) permission

benestar ****
n (m) well-being / welfare

expr estat de benestar
(m) welfare state

benetussí
n (m / f) (person / people) from Benetússer

adj relating to Benetússer or its people
f.s. benetussina

beneventà
n (m / f) (person / people) from Benevento in Italy

adj relating to Benevento or its people
pl. beneventans / f.s. beneventana

benèvol *
adj benevolent / kind

benferrí
n (m / f) (person / people) from Benferri

adj relating to Benferri or its people
f.s. benferrina

bengala *
n 1. (f) flare
2. (f) sparkler

bengalí *
n (m) Bengali

adj Bengali

beniarbegí
n (m / f) (person / people) from Beniarbeig

adj relating to Beniarbeig or its people
f.s. beniarbegina

beniarder
n (m / f) (person / people) from Beniardà

adj relating to Beniardà or its people
f.s. beniardera

beniarjoter
n (m / f) (person / people) from Beniarjó

adj relating to Beniarjó or its people
f.s. beniarjotera

beniarresí
n (m / f) (person / people) from Beniarrés

adj relating to Beniarrés or its people
f.s. beniarresina

beniatjarí
n (m / f) (person / people) from Beniatjar

adj relating to Beniatjar or its people
f.s. beniatjarina

benicarlando
n (m / f) (person / people) from Benicarló

adj relating to Benicarló or its people
f.s. benicarlanda

benicassut
n (m / f) (person / people) from Benicàssim

adj relating to Benicàssim or its people
f.s. benicassuda

benicoletà
n (m / f) (person / people) from Benicolet

adj relating to Benicolet or its people
f.s. benicoletana

benicullenc
n (m / f) (person / people) from Benicull de Xúquer

adj relating to Benicull de Xúquer or its people
f.s. benicullenca

benidolejà
n (m / f) (person / people) from Benidoleig

adj relating to Benidoleig or its people
f.s. benidolejana

benidormer *
adj relating to Benidorm or its people

n (m / f) (person / people) from Benidorm

benifaioner
n (m / f) (person / people) from Benifaió

adj relating to Benifaió or its people
f.s. benifaionera

benifairenc
n (m / f) (person / people) from Benifairó de les Valls

adj relating to Benifairó de les Valls or its people
f.s. benifairenca

benifaironer
n (m / f) (person / people) from Benifairó de la Valldigna

adj relating to Benifairó de la Valldigna or its people
f.s. benifaironera

benifallimer
n (m / f) (person / people) from Benifallim

adj relating to Benifallim or its people
f.s. benifallimera

benifater
n (m / f) (person / people) from Benifato

adj relating to Benifato or its people
f.s. benifatera

beniflater
n (m / f) (person / people) from Beniflà

adj relating to Beniflà or its people
f.s. beniflatera

beniganí
n (m / f) (person / people) from Benigànim

adj relating to Benigànim or its people
f.s. beniganina

benigembler
n (m / f) (person / people) from Benigembla

adj relating to Benigembla or its people
f.s. benigemblera

benigne *
adj benign
f.s. benigna

benijofarer
n (m / f) (person / people) from Benijòfar

adj relating to Benijòfar or its people
f.s. benijofarera

benillober
n (m / f) (person / people) from Benilloba

adj relating to Benilloba or its people
f.s. benillobera

benilluper
n (m / f) (person / people) from Benillup

adj relating to Benillup or its people
f.s. benillupera

benimantellut
n (m / f) (person / people) from Benimantell

adj relating to Benimantell or its people
f.s. benimantelluda

benimarfuller
n (m / f) (person / people) from Benimarfull

adj relating to Benimarfull or its people
f.s. benimarfullera

benimassoter
n (m / f) (person / people) from Benimassot

adj relating to Benimassot or its people
f.s. benimassotera

benimelí
n (m / f) (person / people) from Benimeli

adj relating to Benimeli or its people
f.s. benimelina

benimodí
n (m / f) (person / people) from Benimodo

adj relating to Benimodo or its people
f.s. benimodina

benimusler
n (m / f) (person / people) from Benimuslem

adj relating to Benimuslem or its people
f.s. benimuslera

Benín *
n Benin

beninès
n (m / f) Beninese (person) / the Beninese (pl.)

adj Beninese
pl. beninesos / f.s. beninesa

benintencionat *
adj well-intentioned
f.s. benintencionada

beniparrellí
n (m / f) (person / people) from Beniparrell

adj relating to Beniparrell or its people
f.s. beniparrellina

benirredrà
n (m / f) (person / people) from Benirredrà

adj relating to Benirredrà or its people
f.s. benirredrana

benissaner
n (m / f) (person / people) from Benissanó

adj relating to Benissanó or its people
f.s. benissanera

benisser
n (m / f) (person / people) from Benissa

adj relating to Benissa or its people
f.s. benissera

benissodà
n (m / f) (person / people) from Benissoda

adj relating to Benissoda or its people
f.s. benissodana

benissuerà
n (m / f) (person / people) from Benissuera

adj relating to Benissuera or its people
f.s. benissuerana

benjamí *****
n (m / f) youngest child

adj [SPORT] U9 / U10
pl. benjamins / f.s. benjamina
n.b: Age category in children's sports. Members of this group are normally 8-9 years old.

benvingut **
adj welcome
f.s. benvinguda

exclam welcome!

benvolença *
n (f) goodwill

benevolència *
n (f) benevolence

benvolgut *
adj dear
f.s. benvolguda
Benvolgut Miquel. - Dear Miquel.

benzina *
n (f) petrol (Br.) / gas (Am.)

benzinera **
n (f) petrol station (Br.) / gas station (Am.)

syn. gasolinera

beoci
n (m / f) Boeotian

adj Boeotian
f.s. beòcia

berenar *
n (m) tea
n.b: 'Berenar' means 'tea' as in the meal, not the drink.

v conj to have tea

bergamasc
n (m / f) (person / people) from Bergamo in Italy

adj relating to Bergamo or its people
f.s. bergamasca / f.pl. bergamasques

beri-beri *
n (m) beriberi

beril·li *
n (m) beryllium

berkeli *
n (m) berkelium

Berlín *
n (m) Berlin

berlinès *
n (m / f) Berliner
pl. berlinesos / f.s. berlinesa

adj Berlin
pl. berlinesos / f.s. berlinesa

bermudes *
n 1. Bermudes (fpl) Bermuda
2. (fpl) Bermuda shorts

Berna *
n (f) Bern

bernat pescaire *****
n (m) grey heron

bernès
n (m / f) Bernese

adj Bernese
pl. bernesos / f.s. bernesa

besant *
n (m) bezant

besar *
v conj to kiss

berrixó
n (m / f) (person / people) from the Berry region of France

adj relating to Berry or its people
pl. berrixons / f.s. berrixona

besavi *
n (m) great grandfather / great grandparent
f.s. besàvia

besàvia
n (f) great grandmother

besavis *
n (mpl) great grandparents

bescanvi *
n (m) exchange

bescanviar *
v conj to exchange

bescoll
n (m) back of the neck / nape of the neck

syn. clatell

bessó *****
n (m / f) twin
pl. bessons / f.s. bessona

adj twin

expr germà bessó
(m) twin brother

expr germana bessona
(f) twin sister

Bessons *
n (mpl) Gemini

bèstia **
n (f) beast

bestiar *
n (m) livestock

expr bestiar boví
(m) cattle

expr bestiar cabrum
(m) goats

expr bestiar oví
(m) sheep

expr bestiar porcí
(m) pigs / swine

bestiari ***
n (m) bestiary

bestiesa ****
n (f) rubbish (Br.) / nonsense

bestiola *
n (f) creature

bestreta *
n (f) deposit / advance fee

besuc *
n (m) sea bream

beterà
n (m / f) (person / people) from Bétera

adj relating to Bétera or its people
f.s. beterana

betlemita
n (m / f) (person / people) from Bethlehem

adj relating to Bethlehem or its people
f.s.

betxinenc
n (m / f) (person / people) from Betxí

adj relating to Betxí or its people
f.s. betxinenca

betzoar
n (m) bezoar

beure *
v conj to drink

Bhutan *
n (m) Bhutan

bhutanès
n (m / f) Bhutanese (person) / the Bhutanese (pl.)

adj Bhutanese
pl. bhutanesos / f.s. bhutanesa

biafrès
n (m / f) Biafran

adj Biafran
pl. biafresos / f.s. biafresa

biaix **
n (m) slant / slope

expr al (o de) biaix
sloping / slanting / diagonal(ly)
Una peça de roba tallada al biaix. - A garment (or item of clothing) cut on the bias.

expr mirar de biaix
to look out of the corner of your eye / to sneak a peek

bianual *
adj biannual
n.b: For those who always get confused between 'biannual' and 'biennial', 'biannual' means 'twice a year'.

biarenc
n (m / f) (person / people) from Biar

adj relating to Biar or its people
f.s. biarenca

biarnès
n (m / f) (person / people) from Béarn in France

adj relating to Béarn or its people
pl. biarnesos / f.s. biarnesa

biarut
n (m / f) (person / people) from Biar

adj relating to Biar or its people
f.s. biaruda

biatleta
n (m) biathlete

biatló
n (m) biathlon
pl. biatlons

biberó *
n (m) (baby's) bottle
pl. biberons

Bíblia *
n (f) Bible

bíblic *
adj biblical
f.s. bíblica / f.pl. bíbliques

bibliografia **
n (f) bibliography

bibliogràfic **
adj bibliographical
f.s. bibliogràfica / f.pl. biogràfiques

biblioteca *****
n (f) library collocation
pl. biblioteques

bibliotecari *
n (m / f) librarian
f.s. bibliotecària

bíceps **
n (m) biceps

bici **
n (f) (colloq) bike

bicicleta **
n (f) bicycle

bicicròs *
n (m) BMX

bicitrial *
n (m) bike trials

bicorbí
n (m / f) (person / people) from Bicorb

adj relating to Bicorb or its people
f.s. bicorbina

bicúspide *
adj bicuspid

expr vàlvula bicúspide
(f) bicuspid valve

bidet *
n (m) bidet

bidó *
n 1. (m) can
2. (m) water bottle
pl. bidons

bielorús *
adj Byelorussian

n (m / f) Byelorussian
pl. bielorussos / f.s. bielorussa

Bielorússia *
n (f) Belarus

biennal **
adj biennial
n.b: For those who always get confused between 'biennial' and 'biannual', 'biennial' means 'once every two years'

bifàsic *
adj biphasic / two-phase
f.s. bifàsica / f.pl. bifàsiques

bifurcació *
n (f) fork / bifurcation

biga *
n 1. (f) beam
2. (f) girder
pl. bigues

expr no veure la biga en el propi ull
not to see (o notice) the beam in your own eye

bigastrenc
n (m / f) (person / people) from Bigastre

adj relating to Bigastre or its people
f.s. bigastrenca

bigordà
n (m / f) (person / people) from the Bigorre region of France

adj relating to Bigorre or its people
pl. bigordans / f.s. bigordana

bigoti *
n 1. (m) moustache
2. bigotis (mpl) whiskers

bilateral **
adj bilateral

bilateralment *
adv bilaterally

bilhàrzia
n (f) bilharzia

bilingüe *
adj bilingual

bilingüisme ****
n (m) bilingualism

bilió *
n (m) trillion
pl. bilions

bilionèsim
adj trillionth
f.s. bilionèsima

n (m) trillionth

bilis *
n 1. (f) bile
2. (f) bile / anger / rage

billar *
n 1. (m) billiards
2. (m) billiards hall

billet *
n 1. (m) bill
2. (m) ticket
3. (m) [FIN] (bank)note
n.b: 'Billet' is a variant of the word 'bitllet'.

binari *
adj binary
f.s. binària

binialer
n (m / f) (person / people) from Biniali

adj relating to Biniali or its people
f.s. binialera

biniamer
n (m / f) (person / people) from Biniamar

adj relating to Biniamar or its people
f.s. biniamera

binissalemer
n (m / f) (person / people) from Binissalem

adj relating to Binissalem or its people
f.s. binissalemera

binomi **
n (m) binomial

bioalcohol
n (m) bioalcohol

bioassaig *
n (m) bioassay
pl. bioassajos

biocarburant *****
n (m) biofuel

biocatàlisi *
n (f) biocatalysis

biocatalitzador *
n (m) biocatalyst

bioclimàtic ****
adj bioclimatic
f.s. bioclimàtica / f.pl. bioclimàtiques

bioclimatologia *
n (f) bioclimatology

biocombustible ***
n (m) biofuel

biodegradable *
adj biodegradable

biodegradació *
n (f) biodegradation

biodiversitat ****
n (f) biodiversity

bioenergia *
n (f) bioenergy

biofísic *
n 1. (m / f) biophysicist
2. biofísica (f) biophysics

adj biophysical
f.s. biofísica / f.pl. biofísiques

biogàs *
n (m) biogas

biogènesi *
n (f) biogenesis

biogenètic ***
adj biogenetic
f.s. biogenètica / f.pl. biogenètiques

biogènic *****
adj biogenic
f.s. biogènica / f.pl. biogèniques

biogeoquímic *
adj biogeochemical
f.s. biogeoquímica / f.pl. biogeoquímiques

biògraf *
n (m / f) biographer
f.s. biògrafa

biografia ***
n (f) biography

bioinformàtica **
n (f) bioinformatics

biòleg *
n (m / f) biologist
f.s. biòloga / f.pl. biòlogues

biologia ***
n (f) biology

expr biologia cel·lular
(f) cellular biology

expr biologia humana
(f) human biology

expr biologia molecular
(f) molecular biology

biòlogic ***
adj biological
f.s. biològica / f.pl. biològiques

expr mare biològica
(f) birth mother / biological mother

biòlogicament *
adv biologically

bioma *
n (m) biome

biomassa *
n (f) biomass

biomètric *
adj biometric
f.s. biomètrica / f.pl. biomètriques

biomimètica
n (f) biomimetics / biomimicry / bionics

syn. biònica

biomolècula *
n (f) biomolecule

biònic *
adj bionic

biònica *
n (f) bionics / biomimetics / biomimicry

syn. biomimètica

bioquímic ***
adj biochemical
f.s. bioquímica / f.pl. bioquímiques

n bioquímica (f) biochemistry

bios *
n (m) bios

biosfera *
n (f) biosphere

bipartidisme *
n (m) bipartisanship
n.b: In the US, where there are only 2 main political parties, 'bipartisanship' can be used with the meaning 'unanimity' or '(wide consensus'. However, in other countries (such as Spain) it can have negative connotations as it suggests a lack of political pluralism.

bipartidista *
adj bipartisan
n.b: In the US, where there are only 2 main political parties, 'bipartisan' can be used with the meaning 'unanimous' or '(having achieved) a wide consensus'. However, in other countries (such as Spain) it can have negative connotations as it suggests a lack of political pluralism.

bípede *
adj bipedal
f.s. bípeda

expr animal bípede
(m) biped

biplà
n (m) biplane
pl. biplans

biquini *
n 1. (m) [CLOTHES] bikini
2. (m) [FOOD] toasted ham and cheese sandwich / ham and cheese toastie (Br.)

birmà *
n (m) Burmese

adj Burmese
pl. birmans / f.s. birmana

Birmània *
n (f) Burma

birret
n 1. (m) [RELIG] biretta
2. (m) mortarboard

bisbal *
adj episcopal / bishop's / bishops'

syn. episcopal

bisbe **
n (m) bishop

bisecar
v conj to bisect

bisecció
n (f) bisection
pl. biseccions

bisetmanal *****
adj biweekly
n.b: 'Bisetmanal' means 'biweekly' in the sense 'twice a week'.

bisexual *
adj bisexual

bismut *
n (m) bismuth

bisó
n (m) bison
pl. bisons

bisque
n (m) bisque

bistec *
n (m) steak

bistre *
n (m) bistre

bisturí *
n (m) scalpel
pl. bisturins

bit **
n (m) bit

bitàcola *
n (f) blog

bitini
n (m / f) Bithynian

adj Bithynian
f.s. bitínia

bitlles *
n (f) skittles

bitllet **
n 1. (m) ticket
2. (m) (bank)note
3. (m) bill

bitxo *
n 1. (m) [ZOOL] [INSECT] bug
2. (m) [FOOD] chilli (Br.) / chili (Am.) / chile (Am.)

bivalva *
n (f) bivalve

bizantí ***
adj Byzantine

n (m / f) Byzantine
pl. bizantins / f.s. bizantina

blanc *****
n (m) target

adj white
f.s. blanca / f.pl. blanques

blanor
n (f) softness

blanqueig *
n (m) tanning

expr blanqueig de diners (o capitals)
money laundering

blanquejar *
v conj to bleach

blasfem *
adj blasphemous
f.s. blasfema

n (m / f) blasphemer

blasfemar
v conj to blaspheme

blasfèmia *
n (f) blasphemy

blasmar *
v conj to censure (formal) / to rebuke (formal) / to reprove (formal)

blasme *
n (m) censure (formal) / rebuke (formal) / stricture (formal)

blat *****
n (m) wheat

expr blat de moro
(m) sweetcorn (Br.) / corn (Am.) / maize (Br.)

syn. panís, dacsa (Val.)

blau ****
adj blue
f.s. blava

n (m) (colloq) bruise

blaugrana *****
adj [SPORT] Barça / Barcelona
El migcampista blaugrana Cesc Fàbregas. - The Barça midfielder Cesc Fàbregas.

blavenc *
adj bluish
f.s. blavenca / f.pl. blavenques

syn. blavós

blavor **
n (f) blue / blueness

blavós *
adj bluish
pl. blavosos / f.s. blavosa

syn. blavenc

ble *
n (m) wick

bleda *****
n (f) Swiss chard

blindar *
v conj 1. to bulletproof / to make bulletproof / to armour / to make impenetrable
2. to protect / to shore up / to seal up / to seal off +
El ministre vol blindar el creixement fins al 2011.
Es critica que amb el projecte de reforma de l'Estatut es pretén blindar competències.


blindat *
adj bulletproof / armoured (Br.) / armored (Am.)
f.s. blindada

blindatge *
n 1. (m) shielding
Blindatge biològic. - Biological shielding.
Blindatge de plom. - Lead shielding.
Blindatge magnètic. - Magnetic shielding.
2. (m) protection

bloc *****
n 1. (m) [IT] blog
n.b: The current Termcat-approved term for 'blog' is 'blog'. It replaced 'bloc' which, in turn, replaced 'diari interactiu personal'.
2. (m) block
3. (m) (note)pad
4. (m) section / part

expr bloc de notes
(m) notepad

expr bloc de sortida
(m) starting block

blocaire *
n (m / f) blogger
n.b: The current Termcat-approved term for 'blogger' is 'bloguer(a)' (as at March 28th, 2013). The previous Termcat-approved term was 'blocaire'.

blocar *
v conj 1. to blockade
2. [SPORT] to save / to catch / to stop
3. [SPORT] [boxa] to block
4. to block
5. to jam

syn. bloquejar

blocatge *
n 1. (m) blockade
2. (m) [SPORT] save / catch
3. (m) [SPORT] [boxa] block
4. (m) [MED] block

syn. bloqueig

blocosfera ***
n (f) blogosphere
n.b: 'Blocosfera' is a previously-recommended Termcat term for 'blogosphere'. The current recommendation (as at March 28th, 2013) is 'blogosfera'.

blog *****
n (m) blog
n.b: The official TermCat word for 'blog' is 'bloc' (it used to be 'diari interactiu personal'). The term 'bloc' is widely used but a number of Catalan Internet users do not agree with this term and continue to use 'blog'.

blogosfera **
n (f) blogosphere
n.b: The official TermCat word for 'blogosphere' is 'blocosfera'. However, a number of Catalan Internet users are actively opposed to this term and use 'blogosfera' instead.

bloguista *
n (m / f) blogger
n.b: The official TermCat word for 'blogger' is 'blocaire'. However, a number of Catalan Internet users are actively opposed to this term and use 'bloguista' instead.

bloqueig *
n 1. (m) blockade
2. (m) [SPORT] block
3. (m) [MED] block

syn. blocatge

bloquejar *
v conj 1. to blockade
2. [SPORT] to block
3. to block
4. to jam

syn. blocar

bo *****
adj good collocation
pl. bons / f.s. bona

bob *
n 1. (m) [esport] bobsledding / bobsleighing
2. (m) [trineu] bobsled / bobsleigh

bobina *
n (f) coil

boc *
n (m) billy goat

expr boc expiatori (or emissari)
(m) scapegoat

boca *****
n (f) mouth
pl. boques

expr boca d'incendis
(f) fire hydrant

expr boca (per) avall
face down

syn. de bocaterrosa
expr a boca de canó
point blank

bocabadat **
adj open-mouthed / gobsmacked (col·loq) (Br.)
f.s. bocabadada

bocafluix
adj big-mouthed / blabbermouthed
f.s. bocafluixa
És un bocafluix. - He's a bigmouth (or blabbermouth).

syn. bocamoll

bocairentí
n (m / f) (person / people) from Bocairent

adj relating to Bocairent or its people
f.s. bocairentina

bocamoll *
adj 1. [bocafluix] big-mouthed / blabbermouthed
És un bocamoll. - He's a bigmouth (o blabbermouth).
2. [dit d'un cavall] soft-mouthed
f.s. bocamolla

boca-orella *
n (m) word of mouth

bocaterrós *****
adj face-down
pl. bocaterrosos / f.s. bocaterrosa

expr de bocaterrosa
face down

syn. boca (per) avall

bocí ****
n 1. (m) [de menjar] morsel / piece / chunk
Un bocí de pa. - A chunk (or morsel or piece) of bread.
2. (m) [de menjar] morsel / bite (to eat)
3. (m) chunk / piece
4. (m) [de camí] stretch
pl. bocins

bocoi *
n (f) (large) barrel
n.b: A 'bocoi' is a barrel that holds between 400 and 500 litres.

boda *
n (f) wedding

bodega *
n (f) (cargo) hold
pl. bodegues

bodi *
n 1. (m) body (Br.) / bodysuit
2. (m) bodysuit / [de bebè] onesie (Am.) / [de bebè] babygro (Br.)

bogeria *
n (f) madness / craziness

expr fer una bogeria
to do something stupid

bohemi **
n (m / f) bohemian

adj bohemian
f.s. bohèmia

bohri *
n (m) bohrium

boia *
n (f) buoy

boicot *
n (m) boycott

boicotejar *
v conj to boycott

boig *
adj mad / crazy
pl. bojos / boigs / f.s. boja

expr val més un boig conegut que un savi per conèixer
better the devil you know than the devil you don't

boira *
n (f) fog

boirina *
n (f) mist

boirós *
adj 1. foggy
2. muddled / confused
pl. boirosos / f.s. boirosa

bol *
n (m) bowl

bola *****
n 1. (f) ball
2. (f) lie / fib

expr bola de neu
(f) snowball

bolbaití
n (m / f) (person / people) from Bolbait

adj relating to Bolbait or its people
f.s. bolbaitina

bolet **
n (m) mushroom

expr bolets al·lucinògens
(mpl) magic mushrooms

bòlid ***
n (m) fireball / bolide [tec.]

bolígraf *
n (m) pen

Bolívia *
n (f) Bolivia

bolivià *
n (m / f) Bolivian
pl. bolivians / f.s. boliviana

adj Bolivian
pl. bolivians / f.s. boliviana

bolcar *
v conj to tip (over) / to topple (over) / to roll over / to overturn
bolcar-se
1. to tip (over) / to topple (over) / to roll over / to overturn
2. to put your all into (something) / to put your heart and soul into (something)

bolòmetre
n (m) bolometer

bolonyès
n (m / f) Bolognese

adj Bolognese
pl. bolonyesos / f.s. bolonyesa

bolquer *
n (m) nappy (Br.) / diaper (Am.)

boluller
n (m / f) (person / people) from Bolulla

adj relating to Bolulla or its people
f.s. bolullera

bolxevic *
n (m / f) Bolshevik
f.s. bolxevic

adj Bolshevik

bolxevisme
n (m) Bolshevism

bomba **
n 1. (f) bomb
2. (f) pump

expr bomba d'aigua
(f) water pump

expr bomba atòmica
(f) atomic bomb / A-bomb
pl. bombes atòmiques

expr bomba de calor
(f) heat pump

expr bomba de rellotgeria
(f) time bomb

Bombai *
n Bombay

bombarda *
n (f) shawm
n.b: A 'shawm' was a medieval musical instrument - a predecessor of today's oboe.

bombardeig *
n (m) bombardment
pl. bombardejos / bombardeigs

bombardejar *
v conj to bombard

bombarder ***
n (m) bomber

bombardí *
n (m) baritone (horn)
pl. bombardins

bomber **
n 1. (m) fireman
2. bombers (mpl) fire brigade

bombeta *
n (f) light bulb / light globe (Aus.)

bombí *
n (m) bowler (hat) (Br.) / derby (Am.)

bombo *
n 1. (m) bass drum
2. (m / f) bass drum player

bombó *
n (m) chocolate (Br.) / candy (Am.)
pl. bombons

bombolla *
n 1. (f) bubble
2. (f) [SPORT] float

bombona *
n (f) carboy / cylinder

bonastre ****
n (m) nice guy

bondadós *
adj kind / generous
pl. bondadosos / f.s. bondadosa

bondat *
n (f) kindness / generosity

bongos *
n (mpl) bongos
n.b: This word can also be written 'bongós' (with written accent).

bonic *
adj beautiful / pretty
f.s. bonica / f.pl. boniques

bonreposí
n (m / f) (person / people) from Bonrepòs i Mirambell

adj relating to Bonrepòs i Mirambell or its people
f.s. bonreposina

bonsai *
n (m) bonsai

bony *
n 1. (m) lump / bump
2. (m) bulge

booleà *
adj boolean
pl. booleans / f.s. booleana

boqueria *
n (f) [Photo]very famous food market which can be found halfway down the Rambles in Barcelona

bor *
n (m) boron

bòrax *
n (m) borax

a bord *
adv on board

bordar *
v conj to bark
n.b: 'Bordar' means specifically 'to bark in a threatening manner'.

bordegàs **
n (m / f) kid
pl. bordegassos / f.s. bordegassa

bordelès *
n (m / f) (person / people) from Bordeaux

adj relating to Bordeaux or its people
pl. bordelesos / f.s. bordelesa

bordeus *****
n 1. BordeusBordeaux
2. (m) Bordeaux

borgonyó *
n (m / f) Burgundian

adj Burgundian
pl. borgonyons / f.s. borgonyona

bòric *
adj boric
f.s. bòrica / f.pl. bòriques
Àcid bòric. - Boric acid.

borinot *
n 1. (m) bumblebee
2. (m) pest
n.b: 'Borinot' means 'pest' in the sense 'He's a real pest!'

born **
n (m) terminal

borni *
adj one-eyed
f.s. bòrnia

n (m / f) one-eyed person

borrall *
n (m) a little bit

expr no entendre-hi ni un borrall
to not understand a word of it +
El text és molt especialitzat, però crec que es pot seguir bé (vull dir la construcció lògica, sense entendre-hi ni un borrall).


borralló *
n 1. (m) [de llana] bobble (Br.)
2. (m) [de neu] snowflake
pl. borrallons

borratxera **
n (f) binge / drinking bout

borratxo *
adj drunk
f.s. borratxa

borrianenc
n (m / f) (person / people) from Borriana

adj relating to Borriana or its people
f.s. borrianenca

borriolenc
n (m / f) (person / people) from Borriol

adj relating to Borriol or its people
f.s. borriolenca

borrós *
adj 1. blurred
2. fuzzy
pl. borrosos / f.s. borrosa

expr lògica borrosa
(f) fuzzy logic

borsa **
n (f) stock exchange

borsari *
adj stock exchange
f.s. borsària

bosc **
n (m) forest / wood
pl. boscos

boscós *
adj wooded / forested
pl. boscosos / f.s. boscosa

Bòsnia *
n Bosnia

expr Bòsnia i Hercegovina
Bosnia and Herzegovina

bosnià *
n (m / f) Bosnian

adj Bosnian
pl. bosnians / f.s. bosniana

bossa *
n (f) bag

expr bossa d'aigua calenta
(f) hot water bottle

expr bossa d'escombraries
(f) bin bag (Br.) / bin liner (Br.) / trash bag (Am.) / garbage bag (Am.)

expr bossa de mà
(f) handbag (Br.) / purse (Am.)

expr bossa de plàstic
(m) plastic bag / carrier bag (Br.) / carrier (Br.)

bot *****
n 1. (m) leap
2. (m) bounce
3. (m) boat
4. (m) wineskin
5. (m) bagpipe(s)
n.b: Full name is 'bot de gemecs'.

syn. sac de gemecs, gaita, cornamusa, manxa borrega, xeremies 6. (m) [ZOOL] ocean sunfish

expr ploure a bots i barrals
to chuck it down / to throw it down / to rain cats and dogs

expr bot salvavides
(m) lifeboat

bota *
n (f) boot

bóta *
n (f) cask / keg

botànic *****
adj botanical / botanic
f.s. botànica / f.pl. botàniques

n 1. (m / f) botanist
2. botànica (f) botany

botar *
v conj 1. to bounce

syn. botre 2. to jump

expr botar corda
to jump rope (Am.) / to skip (Br.)

botí **
n (m) booty / stolen goods / spoils

botifarra ****
n 1. (f) [FOOD] sausage
2. (f) name of a Catalan card game

expr botifarra negra
(f) black pudding (Br.) / blood sausage (Am.)

expr fer botifarra
to make an obscene gesture
n.b: 'Fer botifarra' is, specifically, when you bend one arm with fist clenched and upright then bring the other arm into the crook of your elbow.

botiga **
n (f) shop
pl. botigues

botiguer *
n (m / f) shopkeeper
f.s. botiguera

botó *****
n 1. (m) button
2. (m) [BOT] bud
pl. botons

expr botó de pressió
(m) press stud (Br.) / snap (fastener) (Am.)

expr botó de puny
(m) cufflink

botre *
v conj to bounce

syn. botar

Botswana *
n Botswana

botswanès *
n (m / f) Botswanian

adj Botswanian
pl. botswanesos / f.s. botswanesa

botxes *
n (fpl) bowls

botxí ***
n (m) executioner / [execució a la forca] hangman
pl. botxins

bou *
n (m) ox

expr agafar el bou per les banyes
to take the bull by the horns

expr bou castrat
(m) bullock

expr passar l'arada davant els bous
to put the cart before the horse

boví *
adj bovine
pl. bovins / f.s. bovina

boxa *
n (f) boxing

braç *****
n (m) arm
pl. braços

expr amb els braços oberts
with open arms

expr en braços
in (my / his / your etc.) arms

braça *
n 1. (f) [SPORT] breaststroke
2. (f) [mesura nàutica] fathom
pl. braces

braçada *
n (f) stroke

braçal *
n 1. (m) armband
2. (m) armlet

bracet *
n (m) little arm

expr anar de bracet
to go hand-in-hand +
Sovint, la sinceritat, la mentida i l'autoengany van de bracet.


bracista *
n (m / f) breaststroker / breaststroke swimmer

bràctea **
n (f) [BOT] bract

bracteal *
adj [BOT] bracteal

bracteat *
adj [BOT] bracted
f.s. bracteada

bractèola **
n (f) [BOT] bracteole

bracteolat *
adj [BOT] bracteolate
f.s. bracteolada

bradiarítmia
n (f) bradyarrhythmia

bradicàrdia
n (f) bradycardia

bradicinèsia *
n (f) bradykinesia

bradicinina *
n (f) bradykinin

bradiestèsia
n (f) bradyesthesia

bradifrènia
n (f) bradyphrenia

bragues
n (f) pants (Br.)

bram **
n 1. (m) [ZOOL] bray
2. (m) roar / bellow / yell / howl

braman
n (m) Brahman

bramar **
v conj 1. [ZOOL] to bray
2. to roar / to bellow / to yell / to howl

bramul **
n (m) bellow / roar

bramular *
v conj to bellow / to roar

branca *****
n 1. (f) [BOT] branch
2. (f) branch +
La genètica és una branca de la biologia que estudia els fenòmens de l'herència i de la variació.


pl. branques

brancam *
n (m) branches

syn. brancatge

brancatge *
n (m) branches

syn. brancam

brànquia *
n (f) gill

syn. ganya

branquilló *
n 1. (m) twig
2. (m) sprig
pl. branquillons
Un branquilló de romaní. - A sprig of rosemary.

braquiòpodes *
n 1. (mpl) brachiopoda
2. (m) brachiopod

braquiosaure *
n (m) brachiosaurus

brasa *****
n (f) ember

braseria ****
n (f) restaurant specializing in grilled meat

Brasil *
n (m) Brazil

brasiler *
n (m / f) Brazilian

adj Brazilian
f.s. brasilera

brau *
n (m) bull

syn. toro

brega **
n (f) fight
pl. bregues

syn. baralla
expr buscar brega
to be looking for a fight

bregar *
v conj to fight / to struggle

bresca
n (f) honeycomb
pl. bresques

bresquilla
n peach

bressol *
n (m) cradle

expr escola bressol
(f) nursery (school) (Br.) / kindergarten (Am. / Aus.) / kindy (Aus.) (col·loq.) / day care / playgroup

bressola **
n Catalan-medium nursery school / kindergarten in the French Catalan area

bressolar *
v conj to rock (a baby gently in a crib or in your arms)

bretó *
n 1. (m) [LANG] Breton
2. (m / f) Breton

adj Breton
pl. bretons / f.s. bretona

brètol **
n (m / f) villain
f.s. brètola

bretxa *
n (f) divide / gap / breach
La bretxa digital. - The digital divide.

breu ***
adj brief
n.b: 'Breu' does not change in the feminine (i.e. 'un breu descans', 'una breu història').

breument *
adv briefly

brevetat *
n (f) brevity

bri *
n 1. (m) strand / filament
2. (m) [madera] fibre
3. (m) [quantitat molt petita] shred / ounce
No té ni un bri de seny. - He doesn't have an ounce of common sense.
Un bri d'esperança. - A shred of hope.

expr bri d'herba
(m) blade of grass

bricolatge **
n (m) DIY / do-it-yourself

brida *
n bridle

brie ***
n (m) brie

brillant *
adj bright

brillantor *
n 1. (f) shine / sparkle
2. (f) brightness

syn. lluminositat

brillar **
v conj 1. to shine / to sparkle
2. [el sol] to shine

expr brillar per la seva absència
to be conspicuous by your absence

brindar *****
v conj 1. to toast (something) / to drink to (something)
2. to offer
brindar-se
[~ a] to offer (to)

brioix **
n (m) brioche

brisa *
n (f) breeze

britànic ****
adj British
Anglès britànic. - British English.

n (m / f) Brit(s) / British (person or people) / the British (pl.)
f.s. britànica / f.pl. britàniques

broc **
n (m) spout +
Aquest porró té el broc trencat.



expr abocar (alguna cosa) pel broc gros
to tell (something) like it is

brodar *
v conj to embroider

brodat *
n (m) embroidery

brogit *
n (m) murmur / roar

broker **
n (m / f) broker

broll *
n (m) jet

syn. doll

brollar *
v conj to burst out / to break through

brom *
n (m) bromine

broma *****
n 1. (f) joke
2. (f) mist
3. (f) foam
4. (f) shipworm / teredo

expr de broma
in jest

expr fer broma
to joke

bromatòleg
n (m / f) food scientist
f.s. bromatòloga / f.pl. bromatòlogues

bromatologia *
n (f) food science

bromejar *
v conj to joke (about / around)

bromur *
n (m) bromide

bronca *****
n (f) [cast.] fight / quarrel

expr buscar la bronca
to pick a fight +
De la Vega acusa el PP d"agitador" i de buscar només la "bronca".


brontosaure *
n (m) brontosaurus

bronze ***
n (m) bronze

expr Edat del Bronze
(f) Bronze Age

broqueta *****
n 1. (f) skewer / brochette
2. (f) stick
n.b: A 'broqueta' is a stick used for beating the 'tamborí' (a small drum which accompanies sardana dancing).

bròquil *
n (m) broccoli

expr s'ha acabat el bròquil
end of story

brossa *****
n 1. (f) rubbish / waste
2. (f) brush

expr brossa espacial
(f) space junk (or debris)

expr correu brossa
(m) spam

brot *
n 1. (m) outbreak
2. (m) shoot / bud

brotar *
v conj to sprout

brotxa *
n (f) brush

brou *
n (m) stock

syn. caldo
expr brou de cultiu
1. (m) [medi líquid emprat per al cultiu de microorganismes] culture medium
2. (m) [ambient propici perquè alguna cosa es desenvolupi] breeding ground

bru *
n (m) dark-skinned / tanned / dark
pl. bruns / f.s. bruna

bruc *****
n (m) heather

bruci *
n (m / f) Bruttian

adj Bruttian
f.s. brúcia

bruixa *
n 1. (f) witch
2. (f) (offensive) witch / bat

bruixeria *
n (f) witchcraft

brúixola *
n (f) compass

bruixot *
n (m) wizard

Brunei *
n Brunei

Brunete mediàtica *
n (f) right-wing, mainly Madrid based media

brunyir *
v conj 1. to polish
2. [metalls] to burnish (formal)

brunzir *
v conj to buzz / to hum

brunzit *
n (m) buzz / humming noise

brusa *
n (f) blouse

brusc **
adj brusque / curt

n (m) [BOT] Butcher's broom (Ruscus aculeatus)

Brusel·les *
n Brussels

brut **
adj dirty
f.s. bruta

brutal *
adj brutal

brutalitat *
n (f) brutality

brutalment *
adv brutally

brutícia *
n (f) filth / dirt / dirtiness

BTT *
n (f) mountain bike

bub-bub *
n 1. (m) woof
n.b: Onomatopoeic word for the sound made by a dog.
2. (m) doggy
n.b: 'Bub-bub' is a child's word for 'dog'.

buc **
n 1. (m) hull
2. (m) (bee)hive

bucal *
adj oral

syn. oral
expr cavitat bucal
(f) oral cavity

bucòlic *
adj bucolic
f.s. bucòlica / f.pl. bucòliques

Buda **
n (m) Buddha

budells *
n (m) guts

budisme *
n (m) Buddhism

budista *
n (m / f) Buddhist

adj Buddhist

bufacanyes
n (m) panpipes

syn. flauta de Pan, flabiol de set forats, flabiol de set canons

búfal *
n (m) buffalo

bufalità
n (m / f) (person / people) from Bufali

adj relating to Bufali or its people
f.s. bufalitana

bufanda *
n (f) scarf

bufar ****
v conj 1. [el vent] to blow
2. to blow on / [per apagar] to blow out

expr ésser bufar i fer ampolles
to be a piece of cake (a cinch / a walk in the park / a breeze / a doddle)

bufet *
n 1. (m) (solicitors') office (Br.) / (attorneys') (Am.) office
2. (m) [FOOD] buffet

bufeta *
n (f) bladder

expr bufeta biliar
(f) gall bladder

bufetada **
n (f) slap

syn. galtada, plantofada
expr donar una bufetada a (algú)
to give (someone) a slap / to slap (someone)

bufó *
n (m) jester
pl. bufons

adj pretty / smart / cute
pl. bufons / f.s. bufona

expr bufó de la cort
(m) court jester

bufonada *
n bufonades (fpl) antics / clowning around / messing around / fooling around

bugada *
n (f) laundry

bugaderia *
n (f) laundry room

bugarrenc
n (m / f) (person / people) from Bugarra

adj relating to Bugarra or its people
f.s. bugarrenca

bugerró
n (m / f) (person / people) from Búger

adj relating to Búger or its people
f.s. bugerrona

buguenvíl·lea *
n (f) bougainvillea
n.b: Also written 'buguenvíl·lia'.

buguenvíl·lia *
n (f) bougainvillea
n.b: Also written 'buguenvíl·lea'.

buidar *
v conj 1. to empty
2. [vela] to bail out

buidor *
n 1. (f) emptiness
2. (f) hollowness

buit **
adj 1. empty
2. bare
3. hollow
f.s. buida

expr envasar al buit
to vacuum pack

bulb *
n (m) bulb

buldog *
n (m) bulldog

bulevard *
n (m) boulevard

búlgar *
n 1. (m) Bulgarian
2. (m / f) Bulgarian

adj Bulgarian
f.s. búlgara

Bulgària *
n (f) Bulgaria

bulímia *
n (f) bulimia

bullir *
v conj to boil

expr fer bullir
to boil

bumerang *
n (m) boomerang

buna *
n (f) reed

syn. llengüeta, canya, inxa

búnquer *
n (m) bunker

bunyol *
n (m) donut / doughnut

bunyolenc
n (m / f) (person / people) from Bunyol

adj relating to Bunyol or its people
f.s. bunyolenca

bunyolí
n (m / f) (person / people) from Bunyola

adj relating to Bunyola or its people
f.s. bunyolina

buquet *
n (m) bouquet
n.b: 'Buquet' means 'bouquet' in the sense 'smell of a wine'.

burca ***
n (f) burka / burqa
pl. burques

burgalès *
adj of / from Burgos

n (m / f) (person) from Burgos
pl. burgalesos / f.s. burgalesa

burgès *
adj bourgeois
pl. burgesos / f.s. burguesa

burgesia *
n (f) bourgeoisie

burgundi *
n (m / f) Burgundian

adj Burgundian
f.s. burgúndia

burjassoter
n (m / f) (person / people) from Burjassot

adj relating to Burjassot or its people
f.s. burjassotera

Burkina Faso *
n Burkina Faso

burlar-se ***
v conj [~ de] to make fun of

burleta *
n (m / f) joker

burocràcia *
n (f) bureaucracy

buròcrata *
n (m / f) bureaucrat

burocràtic *
adj bureaucratic
f.s. burocràtica / f.pl. burocràtiques

burro *
n 1. (m) donkey
2. (m) bed warmer

syn. escalfallits

burundès *
n (m / f) Burundian

adj Burundian
pl. burundesos / f.s. burundesa

Burundi *
n Burundi

burundià
n (m / f) Burundian

adj Burundian
pl. burundians / f.s. burundiana

burxar *
v conj to prod / to goad

bus *****
n 1. (m / f) (underwater / deep sea) diver
2. (m) [TRANSP] bus

syn. autobús 3. (m) [IT] bus
pl. busos

expr anorac de bus
(m) snowsuit

expr vestit de bus
(m) diving suit

busca *
n 1. (f) chip / speck / mote
Tinc una busca a l'ull. - I've got something in my eye.

syn. brossa 2. (f) (watch) hand

syn. maneta 3. (f) [IT] pointer

syn. punter

buscapersones *
n (m) pager / beeper

syn. cercapersones

buscar *****
v conj to look for

busca-raons *
adj argumentative / quarrelsome

n argumentative person

syn. cerca-raons

busoter
n (m / f) (person / people) from Busot

adj relating to Busot or its people
f.s. busotera

busseig *
n (m) (scuba) diving

expr vestit de busseig
(m) diving suit

bussejar *
v conj to (scuba) dive

bust *
n (m) bust
pl. bustos

bústia **
n (f) mailbox

butà *
n (m) butane

butaca *
n (f) armchair
pl. butaques

butlletí ****
n 1. (m) bulletin
pl. butlletins
2. (m) gazette

butllofa *
n (f) blister

butxaca *****
n (f) pocket
pl. butxaques

expr de butxaca
pocket-size / pocket-sized

byte ****
n (m) byte

syn. octet


SourceForge