dacsa *
n (f) sweetcorn (Br.) / maize (Br.) / corn (Am.)

dades *****
n (f) data

expr base de dades
(f) database

expr font de dades
(f) data source

daianovés
n (m / f) (person / people) from Daia Nova

adj relating to Daia Nova or its people
f.s. daianovesa

daiavellenc
n (m / f) (person / people) from Daia Vella

adj relating to Daia Vella or its people
f.s. daiavellenca

daimuser
n (m / f) (person / people) from Daimús

adj relating to Daimús or its people
f.s. daimusera

daina *
n (f) fallow deer

daixò *
n 1. (m) whatsit / thingummy / thingamabob / thingumajig / whatchamacallit / doodad (Am.) / doodah (Br.) / dooberry / doohickey (Am.) / thingy

syn. dallonses / daixò 2. (m) what's his name / what's his face / thingy

syn. daixonses / dallonses

daixonses
n 1. (m) whatsit / thingummy / thingamabob / thingumajig / thingy / whatchamacallit / doodad (Am.) / doodah (Br.) / dooberry / doohickey (Am.)

syn. dallonses / daixò 2. (m) what's his name / what's his face / thingy

syn. daixò / dallonses

dàlia *
n (f) dahlia

dallonses
n 1. (m) whatsit / thingummy / thingamabob / thingumajig / thingy / whatchamacallit / doodad (Am.) / doodah (Br.) / dooberry / doohickey (Am.)

syn. dallonses / daixò 2. (m) what's his name / what's his face / thingy

syn. daixò / dallonses

dàlmata *
n 1. (m) [ZOOL] dalmatian
2. (m / f) Dalmatian

adj Dalmatian

dalt *****
prep up

n (m) top

daltonià
adj color-blind (Am.) / colour-blind (Br.)
pl. daltonians / f.s. daltoniana

daltonisme *
n color-blindness (Am.) / colour-blindness (Br.)

dama *
n 1. (f) lady
Primera dama - First lady
2. dames (fpl) draughts (Br.) / checkers (Am.)

Damasc *
n (m) Damascus

damnació *
n (f) damnation

damnar *
v conj to damn
damnar-se
to be damned

damnificar *
v conj to damage / to harm

damnificat *
n (m / f) victim
f.s. damnificada

damunt *****
prep on top of / on / above

expr damunt davall
topsy-turvy

danès *
n 1. (m) [LANG] Danish
2. (m / f) Dane

adj Danish
pl. danesos / f.s. danesa

dansa **
n (f) dance

dansaire **
n (m / f) dancer

expr esbart dansaire
(m) Catalan folk dancing group

dansar *
v conj to dance

dantesc *
adj Dantean
f.s. dantesca / f.pl. dantesques

dany ***
n (m) damage

expr dany cerebral
(m) brain damage

expr danys col·laterals
(mpl) collateral damage

danyar *
v conj to harm / damage

DAO *
n 0805 (m) CAD

syn. CAD

dard *
n (m) dart

Dardanels
n (mpl) Dardanelles

darmstadti
n (m) darmstadtium

darrer ****
adj last
f.s. darrera
En els darrers anys - Over the last few years

darrerament *****
adv lately / recently

darrere **
adv behind

darreria *
n (f) end
A la darreria / a les darreries del segle XIX - At the end of the 19th Century

dàrsena *
n (f) dock

data *****
n (f) date
n.b: 'Data' means 'date' as in 'March 2nd'

data de caducitat *
n (f) expiry date / use-by date

data de naixement *
n (f) date of birth / birth date

dat i beneït *
expr
a fait accompli / no longer in use (or under consideration) / dead and buried

dàtil *
n (m) date

dau *****
n (m) die (formal) / dice
pl. dice

daurar *
v conj to turn brown / golden

daurat **
adj gold / golden
f.s. daurada

davallada *
n (f) decline

davallar **
v conj 1. to slope (downwards) / to dip (down) / to descend
2. to go down / to descend
3. [IT] to download

davant ****
adv before / in front (of)

expr al davant
ahead

davantal *
n 1. (m) [CLOTHES] apron
2. (m) [TRANSP] dashboard / dash (colloq.)

davanter *
n (m) forward

davanter centre *
n (m) centre forward (Br.) / center forward (Am.)

de *****
prep 1. [característica, sentit partitiu, pertinença, relació, aposició, assumpte, motiu] of
Aquest jersei és fet de llana - This sweater (Am.) / jumper (Br.) is made of wool
Aquesta mena de mala herba em fa esternudar - These kinds of weeds make me sneeze
En tenim de molt bonics - We have some really pretty ones
Les busques del rellotge són tortes - The hands of the clock are crooked
És el contrari del que penses - It's the opposite of what you think
El rei li va donar el títol de comte - The king gave him the title of count
Va escriure els seus primers dos llibres de (o sobre) filosofia grega abans de tenir trenta anys - She wrote her first two books of Greek philosophy before she was thirty
Estava orgullós del seu fill - He was proud of his son
n.b: Before a vowel or the letter h, de contracts to d'. Before the definite article el or els, de combines as follows: de + el = del; de + els = dels.
2. [origen, procedència i punt de partença, causa i separació] from
D'on véns? - Where do you come from?
És cec de naixença - He has been blind from birth
Es va morir de les seves ferides - He died from his wounds
Europa està cansada de tantes guerres i rivalitats - Europe is tired of so many wars and rivalries
El van excloure de l'equip - They excluded him from the team
Aquesta pomada et protegirà la pell del sol - This lotion will protect your skin from the sun
3. [agent] by
Era fet del meu pare - It was made by my father
En aquest poble som coneguts de tothom - In this town we're well known by everybody
4. [verb + de, on "de" expressa el terme de l'acció verbal] about / of / from
Abstenir-se de - To abstain from
Assabentar-se de - To hear about / of
Parlar de - To talk (or speak) about / of
Recuperar-se de - To recover from
5. [altres verbs + de] on / to / at / with
Això no depèn de mi, sinó d'en Robert - This doesn't depend on me, it depends on Robert
Dubta de la seva pròpia existència - He doubts his own existence
Jo mateix me n'ocuparé - I'll take care of it myself
Hem decidit (de) vendre la casa - We've decided to sell our house
n.b: In these combinations of "verb + de", the word "de" can be translated in English by various prepositions and, if the Catalan verb is translated in English by a transitive verb, "de" is not translated at all (e.g. adonar-se de > to realize (or notice); dubtar de > to doubt (or mistrust); fiar-se de > to trust; penedir-se de > to regret; recordar-se de > to remember).
6. [de + infinitiu] to (verb) / (verb) -ing
Hem decidit (de) vendre la casa - We have decided to sell our house
Va prometre de venir - He promised to come
Li vaig aconsellar de no dir-ne res - I advised him not to say anything about it
No em podia estar de notar la seva falta d'entusiasme - I couldn't help noticing their lack of enthusiasm
Quan deixaràs de fumar? - When are you going to quit (o give up) smoking?
No em recordava de dir-li-ho - I didn't remember to tell him
M'agrada (de) passejar pel jardí - I like to walk (o I like walking) in the garden
Evito (de) dir res que l'empipi - I avoid saying anything that bothers her
n.b: The combination "de + infinitive" is usually translated in English by the infinitive "to". However, it is translated by a gerund after the verbs assajar (practice), deixar (quit), evitar (avoid), no poder estar-se (can't help) and parar (stop). It is translated by a gerund or the infinitive "to" with the verbs agradar (like), oblidar(-se) (forget), permetre's (afford), preferir (prefer) and recordar(-se) (remember).

debades *
adv 1. in vain
2. (colloq) free / without cost

debat ***
n (m) debate

dèbil *
adj weak

debilitació *
n (f) weakening

syn. debilitament

debilitament *
n (m) weakening

syn. debilitació

debilitar **
v conj to weaken / to debilitate

syn. afeblir

debilitat ***
n (f) weakness

dèbilment *
adv weakly

dèbit *
n (m) debit

expr targeta de dèbit
(f) debit card

debò *****
adv word used in the expression 'de debò'

expr de debò
really / seriously

dècada **
n (f) decade

decadència **
n (f) decadence / decline / decay

decadent *
adj decadent

decaigut *
adj dejected / despondent / crestfallen
f.s. decaiguda

decapitació *
n (f) beheading / decapitation

decapitar *
v conj to behead / to decapitate

decatleta
n (m / f) decathlete

decatló
n (m) decathlon
pl. decatlons

decaure **
v conj to fade / to weaken / to wane

decebedor **
adj disappointing
f.s. decebedora

decebre *
v conj to disappoint

decebut *
adj disappointed
f.s. decebuda
Molt decebut - Gutted (argot) (Br.)

decepció ***
n (f) disappointment
pl. decepcions

decidir ***
v conj to decide

dècima *
n (f) tenth

decisió ***
n (f) decision

decisiu **
adj decisive
f.s. decisiva

declaració ***
n (f) declaration
pl. declaracions

declarar **
v conj to declare
declarar-se
to plead
Declarar-se culpable - To plead guilty
Declarar-se innocent - To plead innocent

declinar *
v conj to decline / to refuse / to turn down

declivi **
n 1. (m) slope
2. (m) decline

expr en declivi
declining / on the wane

deconstrucció **
n (f) deconstruction

deconstruir *
v conj to deconstruct

decoració *
n (f) decoration / decor

decorar *
v conj to decorate

decret ****
n decree
Reial decret - Royal decree

decretar *
v conj to decree / to declare

dedicació *****
n (f) dedication / devotion

dedicar ***
v conj to dedicate / to devote

dedicatòria **
n (f) dedication

deducció *
n (f) deduction

deduir **
v conj to deduce

deessa *
n (f) goddess

defecar *
v conj to defecate

defecte *****
n (m) flaw

expr per defecte
1. (adj.) default
Opció per defecte - Default option

syn. predeterminat 2. (adv.) by default
AbiWord fa servir ispell per defecte - AbiWord uses ispell by default

defectuós *
adj faulty / defective
pl. defectuosos / f.s. defectuosa

defensa *****
n (f) defence (Br.) / defense (Am.)

defensa central *
n (m) centre back (Br.) / center back (Am.)

defensar **
v conj to defend

defervescència
n (f) defervescence

deficiència ***
n (f) deficiency / impairment
Deficiència mental - Learning difficulties

deficient ****
adj deficient

n (m / f) person with learning difficulties

dèficit *
n (m) deficit / shortfall

definició **
n (f) definition
pl. definicions

definir ***
v conj to define / to determine

definitiu *****
adj final / definitive +
Novetats destacades al programa definitiu de les III Jornades de Programari Lliure.


f.s. definitiva

definitivament *****
adv 1. definitively
2. permanently / for good +
Joan Miró es va establir definitivament a Cala Major el 1956.


deformació **
n 1. (f) deformation
2. (f) distortion
pl. deformacions

syn. distorsió, tergiversació, desfiguració

deformar *
v conj 1. to deform
2. to distort

syn. distorsionar, tergiversar, desfigurar

defugir **
v conj to evade / to avoid / to shun

defunció **
n (f) death +
Pel que fa al nombre de defuncions, s'observa una tendència a augmentar en els darrers anys.


pl. defuncions
Certificat de defunció - Death certificate

degenerar **
v conj to degenerate

degenerat **
n (m / f) degenerate
f.s. degenerada

degollar *
v conj to slit (or cut) a person (or animal's) throat

degotar
v conj to drip

degustar *
v conj to taste

degut a **
prep due to / owing to

deianenc
n (m / f) (person / people) from Deià

adj relating to Deià or its people
f.s. deianenca

deïtat *
n (f) deity

deix *
n (m) after-effect

syn. deixat

deixadesa *
n (f) laxity / carelessness

deixalla **
n 1. deixalles (fpl) leftovers
2. deixalles (fpl) cast-offs / hand-me-downs
3. (f) result / consequence

deixalleria *
n (f) tip / dump

deixar *****
v conj 1. to leave
2. to lend
3. to put something (down) +
Va deixar els dossiers de feina sobre la taula.


deixar-se
to let yourself go

expr deixar anar
to let out / to release / to let go of
Deixar anar un sospir / gemec - To let out a sigh / moan

deixat
n 1. (m) after-effect
pl. deixos

syn. deix 2. (m) aftertaste

syn. regust
adj careless / slack / lax
f.s. deixada

deixeble *
n 1. (m) [RELIG] disciple
2. (m / f) disciple
f.s. deixebla

deixondir *
v conj to wake s.o. up
deixondir-se
to wake up / to get going / to get moving

dejecció *
n 1. (f) dejection
2. (f) defecation
3. dejeccions (fpl) excrement / faeces (Br.) / feces (Am.)

delatar *
v conj 1. to betray
2. to give away

delegació ***
n (f) delegation
pl. delegacions

delegar *
v conj to delegate

delegat **
n (m / f) delegate
f.s. delegada

deleteri *
adj deleterious
f.s. deletèria

deliberació ***
n (f) deliberation

deliberar *
v conj to deliberate

delícia *
n (f) delight

deliciós *
adj delicious
pl. deliciosos / f.s. deliciosa

delicte *
n (m) crime

delictiu **
adj criminal
f.s. delictiva

syn. delictuós

delictuós *
adj criminal
pl. delictuosos / f.s. delictuosa

syn. delictiu

delimitar ****
v conj to delimit / to demarcate

delineant *
n (m / f) draughtsman (Br.) / draftsman (Am.)

syn. dibuixant

delinqüència *
n (f) delinquency

delinqüent *
n (m / f) delinquent

delirant **
adj delirious

deliri **
n (m) delirium

expr deliris de grandesa
delusions of grandeur

demà ***
adv tomorrow

expr demà passat
the day after tomorrow

expr passat demà
the day after tomorrow (Val.)

expr despús demà
the day after tomorrow (Bal.)

demacració
n (f) emaciation

syn. emaciació

demacrar-se
v conj to emaciate

demacrat *
adj emaciated
f.s. demacrada

syn. emaciat

demanar *****
v conj 1. to ask / to request
2. to demand

syn. exigir

demanda **
n 1. (f) request
2. (f) demand
Vídeo sota demanda - Video on demand (VOD)

demandant **
n (m / f) plaintiff

demència *
n 1. (f) [MED] dementia
2. (f) madness / insanity

dement *
adj demented / insane / crazy / mad

democràcia ***
n (f) democracy

democràtic ***
adj democratic
f.pl. democràtiques

democràticament **
adv democratically

demografia *
n (f) demographics / demography

demogràfic **
adj demographic
f.s. demogràfica / f.pl. demogràfiques

demolició *
n (f) demolition
pl. demolicions

demolir *
v conj to demolish

dèmon
n (m) daemon

demoníac *
adj 1. demonic
2. possessed (by the devil)
f.s. demoníaca / f.pl. demoníaques

demonitzar *
v conj to demonize / to demonise (Br.)

demora *
n (f) delay

demostració *
n (f) demonstration

demostrar ***
v conj to show / to demonstrate

dempeus *
adv standing

dendrita *
n (f) dendrite

denegar *
v conj to deny

denier
n (m / f) (person / people) from Dénia

adj relating to Dénia or its people
f.s. deniera

denigració
n (f) disparagement (formal) / denigration (formal) / belittlement

denigrant *
adj disparaging (formal) / belittling

denigrar *
v conj to belittle / to disparage (formal) / to denigrate (formal)

denominació ***
n (f) name
pl. denominacions

denominador *
n denominator

denominador comú *
n (m) common denominator
pl. denominadors comuns

denotar **
v conj to denote [formal] / to show / to indicate / to mark

dens *
adj dense
pl. densos / f.s. densa
n.b: 'Dens' means 'dense' as in the opposite of 'sparse'

densificació *
n (f) densification

densitat *
n (f) density

dent ***
n 1. (f) [ANAT] tooth
Pasta de dents - Toothpaste
2. (f) [FOOD] clove (of garlic)
3. (f) cog

dentició
n (f) teething

dentífric *
n (m) toothpaste

syn. pasta de dents, dentifrici

dentifrici *
n (m) toothpaste

syn. pasta de dents, dentífric

dentista *
n (m / f) dentist

denunciar **
v conj 1. to report
Van denunciar el crim - They reported the crime
2. to condemn / to denounce
3. to declare

deontologia *
n (f) the study of professional duties and ethics

deparar *
v conj to provide (Cast.)

expr què (ens) depararà el futur?
what does the future hold (for us)?

departament *****
n (m) department

dependència **
n (f) dependency / dependence / reliance / addiction

dependent **
adj dependent

n (m / f) (shop) assistant (Br.) / (store) clerk (Am.)
f.s. dependenta

dependre ****
v conj to depend

depilació *
n (f) depilation

deplorable **
adj deplorable / appalling / disgraceful

deplorablement
adv deplorably

deportació *
n (f) deportation
pl. deportacions

deportar *
v conj to deport

depreciació *
n (f) depreciation

depreciar *
v conj to depreciate

depredador *
n (m) predator

adj predatory

depressió *
n depression

depressiu *
adj depressing / depressive
f.s. depressiva

syn. depriment
n (m / f) depressive
f.s. depressiva

depressor
n (m) depressant

depriment *
adj depressing

syn. depressiu

deprimir *
v conj to depress

deprimit *
adj depressed / down
f.s. deprimida

depuració ***
n (f) purification

depurador **
n 1. (m / f) purifier
2. depuradora (f) water treatment plant

adj purifying

depurar *****
v conj 1. to purify
2. [IT] to debug

syn. desbrossar

derbi *
n (m) derby

dèria *
n (f) compulsion / obsession / (strong) desire

derma *
n (m) dermis

dermatitis *
n (f) dermatitis

dermatitis atòpica
n (f) atopic dermatitis

dermatitis de contacte
n (f) contact dermatitis

dermatitis seborreica
n (f) seborrheic dermatitis

dermatòfit
n (m) dermatophyte

dermatologia *
n (f) dermatology

dermatosi
n (f) dermatosis

derogar *
v conj to repeal / to revoke / to annul

derrapar *
v conj to skid

derrocament *
n (m) overthrow

derrocar *
v conj to overthrow

derrota *
n (f) defeat

derrotar *
v conj to beat / to defeat

desacceleració *
n (f) slow down

desaccelerar *
v conj to slow (down)
desaccelerar-se
to slow (down)

desaconsellar *****
v conj to advise against

desacord *
n (m) disagreement

desactivar ****
v conj to defuse / to deactivate / to disable

desafiador *
adj defiant
f.s. desafiadora

desafiament *
n (m) defiance

desafiar *
v conj to challenge

desafortunadament **
adv unfortunately

desafortunat ***
adj unlucky / unfortunate
f.s. desafortunada

desagradable *
adj unpleasant

desagradablement *
adv unpleasantly

desairar *
v conj to be rude to / to be impolite to / to slight

desajust *
n (m) disparity / imbalance / mismatch

syn. desajustament

desajustament *
n (m) disparity / imbalance / mismatch

syn. desajust

desallotjar *
v conj to evacuate (people from their homes)

desangelat *
adj soulless / heartless / without character +
Dijous al vespre, la dissenyadora Andrea Morros va presentar les seves últimes creacions en un desangelat antic magatzem de Barcelona.


f.s. desangelada

desànim *
n (m) despondency / discouragement

syn. descoratjament

desanimar *
v conj to discourage / to dishearten

desanimat *
adj despondent / disheartened / discouraged
f.s. desanimada

desaparició *
n (f) disappearance
pl. desaparicions

desapercebut **
adj unnoticed
f.s. desapercebuda

desaprofitar **
v conj to fail to take advantage of

desapropiar **
v conj to dispossess
desapropiar-se
to divest yourself (of something)

desaprovació *
n (f) disapproval

desaprovar *
v conj to disapprove of / to frown upon

desar **
v conj 1. to put away
2. to save
Desar un fitxer - To save a file

desarenador
n (m) sand trap

desarmar *
v conj to disarm

desarticulació *
n (f) dismantling (Br.) / dismantlement (Am.)

desarticular *
v conj to break up

desastre *
n (m) disaster

desastrós *
adj disastrous
pl. desastrosos / f.s. desastrosa

desastrosament
adv disastrously

desatendre *
v conj 1. to neglect
2. to pay no attention to / to ignore

syn. desoir 3. to be rude to / to be impolite to / to slight

syn. desairar

desavantatge **
n (m) disadvantage / downside / drawback

syn. inconvenient

desavinença **
n (f) disagreement / difference of opinion
pl. desavinences

desballestar *
v conj 1. to break up
2. to ruin / to spoil
3. to strip (a vehicle) for parts
desballestar-se
to crack up (mentally)

desbordament *
n (m) overflow

desbordar **
v conj to overflow / to spill over
desbordar-se
to burst its banks
Després d'unes pluges torrencials, el riu es va desbordar - Following a torrential downpour, the river burst its banks

desbrossament *
n (m) [IT] debugging

desbrossar *
v conj 1. to clean up / to clear
2. [IT] to debug

syn. depurar

desbudellar
v conj to gut / to disembowel

syn. esbudellar

descafeïnat *
adj decaf / decaffeinated
f.s. descafeïnada

descalcificar
v conj to decalcify

descamació *
n (f) scaling

descambuixat
adj (dialectal) dishevelled (Br.) / disheveled (Am.)
f.s. descambuixada

syn. despentinat

descampat *
n (m) patch of open ground

descans *
n (m) break

descansar *
v conj to rest

descapotable *
adj convertible

n (m) convertible

descaradament *
adv blatantly / shamelessly / brazenly

descaradura
n (f) brazenness / shamelessness

descarat *
adj blatant / bare-faced / brazen / shameless / cheeky
f.s. descarada

descàrrega **
n 1. (f) download
pl. descàrregues
2. (f) discharge
n.b: 'Descàrrega' means 'discharge' in the sense 'discharge of electricity' (i.e. 'that battery needs a full discharge')

descarregar **
v conj 1. to download
2. to unload
3. to discharge

descarrilar
v conj to derail

descartar *
v conj to rule out / to discount / to dismiss / to discard +
La investigació d'aquests fets cerca descartar la participació de tercers.


descartar-se
to discard
n.b: 'Descartar-se' means 'to discard' as in 'to get rid of your cards in a card game'

descavalcar *
v conj to dismount / to get off a horse

descendent *****
n (m / f) descendent

descendir *
v conj to fall / to drop

descens ***
n 1. (m) descent / fall
pl. descensos

syn. baixada 2. (m) [SPORT] relegation

descobridor *
n (m / f) discoverer
f.s. descobridora

descobriment *
n (m) discovery

descobrir *****
v