daci
n
(m / f) Dacian
adj
Dacian
f.s. dàcia
dacsa 
n
(f) sweetcorn (Br.) / maize (Br.) / corn (Am.)
syn. blat de moro / panís
dades 




n
1. (fpl) data
2. (fpl) details
expr dades de contacte
(fpl) contact details
expr base de dades
(f) database
expr font de dades
(f) data source
daguestànic
n (m / f) Dagestani
adj Dagestani
f.s. daguestànica / f.pl. daguestàniques
dahomeià
n (m / f) Dahom(e)an
adj Dahom(e)an
pl. dahomeians / f.s. dahomeiana
daianovés
n (m / f) (person / people) from Daia Nova
adj relating to Daia Nova or its people
f.s. daianovesa
daiavellenc
n (m / f) (person / people) from Daia Vella
adj relating to Daia Vella or its people
f.s. daiavellenca
daimuser
n (m / f) (person / people) from Daimús
adj relating to Daimús or its people
f.s. daimusera
daina 
n
(f) fallow deer
daixò 
n
1. (m) [cosa] whatsit / thingummy / thingamabob / thingumajig / whatchamacallit / doodad (Am.) / doodah (Br.) / dooberry / doohickey (Am.) / thingy
2. (m) [persona] what's his (or her) name / what's his (or her) face / thingy
syn. daixonses, dallonses
daixonses
n
1. (m) [cosa] whatsit / thingummy / thingamabob / thingumajig / thingy / whatchamacallit / doodad (Am.) / doodah (Br.) / dooberry / doohickey (Am.)
2. (m) [persona] what's his (or her) name / what's his (or her) face / thingy
syn. daixò, dallonses
dàlia 
n
(f) dahlia
dallonses
n
1. (m) [cosa] whatsit / thingummy / thingamabob / thingumajig / thingy / whatchamacallit / doodad (Am.) / doodah (Br.) / dooberry / doohickey (Am.)
2. (m) [persona] what's his (or her) name / what's his (or her) face / thingy
syn. daixò, daixonses
dàlmata 
n
1. (m) [ZOOL] dalmatian
2. (m / f) Dalmatian
adj
Dalmatian
dalt 




prep
up
n
(m) top
daltonià
adj
color-blind (Am.) / colour-blind (Br.)
pl. daltonians / f.s. daltoniana
daltonisme 
n
color-blindness (Am.) / colour-blindness (Br.)
dama 
n
1. (f) lady
2. dames (fpl) draughts (Br.) / checkers (Am.)
expr primera dama
(f) first lady
Damasc 
n
(m) Damascus
damascè
n (m / f) Damascene (person) / the Damascene (pl.)
adj Damascene
pl. damascens / f.s. damascena
syn. damasquí
damasquí
n (m / f) Damascene (person) / the Damascene (pl.)
adj Damascene
pl. damasquins / f.s. damasquina
syn. damascè
damnació 
n
(f) damnation
damnar 
v conj
to damn
damnar-se
to be damned
damnificar 
v conj
to damage / to harm
damnificat 
n
(m / f) victim
f.s. damnificada
damunt 




prep
on top of / on / above
expr damunt davall
topsy-turvy
danès 
n
1. (m) [LANG] Danish
2. (m / f) Dane
adj
Danish
pl. danesos / f.s. danesa
dansa 

n
(f) dance
dansaire 

n
(m / f) dancer
expr esbart dansaire
(m) Catalan folk dancing group
dansar 
v conj
to dance
syn. ballar
dantesc 
adj
Dantean
f.s. dantesca / f.pl. dantesques
dany 


n
(m) damage
expr dany cerebral
(m) brain damage
expr danys col·laterals
(mpl) collateral damage
danyar 
v conj
to harm / damage
DAO 
n 0805
(m) CAD
syn. CAD
dard 
n
(m) dart
Dardanels
n
(mpl) Dardanelles
darmstadti
n
(m) darmstadtium
darrer 



adj
last
f.s. darrera
expr en els darrers anys (o mesos o dies..)
over the last few years (or months or days..)
darrerament 




adv
lately / recently
darrere 

adv
behind
darreria 
n
(f) end
expr a la darreria (o a les darreries) de
at the end of +A la darreria (o a les darreries) del segle XIX.
dàrsena 
n
(f) dock
data 




n
(f) date
n.b: 'Data' means 'date' as in 'March 2nd'.
expr data de caducitat
(f) expiry date / use-by date
expr data de naixement
(f) date of birth / birth date
expr data límit
(f) deadline
dat i beneït 
expr
a fait accompli / no longer in use (or under consideration) / dead and buried
dàtil 
n
(m) date
dau 




n
(m) die (formal) / dice
pl. dice
daurar 
v conj
1. to gild
2. to turn (something) golden
daurat 

adj
gold / golden
f.s. daurada
davallada 
n
(f) decline
davallar 

v conj
1. to slope (downwards) / to dip (down) / to descend
2. to go down / to descend
3. [IT] to download
davant 



adv
before / in front (of)
expr al davant
ahead
davantal 
n
1. (m) [CLOTHES] apron
2. (m) [TRANSP] dashboard / dash (colloq.)
davanter 
n
(m) forward
expr davanter centre
(m) centre forward (Br.) / center forward (Am.)
dC 

abbrev
(després de Crist) AD (Anno Domini)
de 




prep
1. [característica, sentit partitiu, pertinença, relació, aposició, assumpte, motiu] of
Aquest jersei és fet de llana. - This sweater (Am.) / jumper (Br.) is made of wool.
Aquesta mena de mala herba em fa esternudar. - These kinds of weeds make me sneeze.
En tenim de molt bonics. - We have some really pretty ones.
Les busques del rellotge són tortes. - The hands of the clock are crooked.
És el contrari del que penses. - It's the opposite of what you think.
El rei li va donar el títol de comte. - The king gave him the title of count.
Va escriure els seus primers dos llibres de (o sobre) filosofia grega abans de tenir trenta anys. - She wrote her first two books of Greek philosophy before she was thirty.
Estava orgullós del seu fill. - He was proud of his son.
n.b: Before a vowel or the letter h, de contracts to d'. Before the definite article el or els, de combines as follows: de + el = del; de + els = dels.
2. [origen, procedència i punt de partença, causa i separació] from
D'on véns? - Where do you come from?
És cec de naixença. - He has been blind from birth.
Es va morir de les seves ferides. - He died from his wounds.
Europa està cansada de tantes guerres i rivalitats. - Europe is tired of so many wars and rivalries.
El van excloure de l'equip. - They excluded him from the team
Aquesta pomada et protegirà la pell del sol. - This lotion will protect your skin from the sun.
3. [agent] by
Era fet del meu pare. - It was made by my father.
En aquest poble som coneguts de tothom. - In this town we're well known by everybody.
4. [verb + de, on "de" expressa el terme de l'acció verbal] about / of / from
Abstenir-se de. - To abstain from.
Assabentar-se de. - To hear about (or of).
Parlar de. - To talk (or speak) about (or of).
Recuperar-se de. - To recover from.
5. [altres verbs + de] on / to / at / with
Això no depèn de mi, sinó d'en Robert. - This doesn't depend on me, it depends on Robert.
Dubta de la seva pròpia existència. - He doubts his own existence
Jo mateix me n'ocuparé. - I'll take care of it myself
Hem decidit (de) vendre la casa. - We've decided to sell our house.
n.b: In these combinations of "verb + de", the word "de" can be translated in English by various prepositions and, if the Catalan verb is translated in English by a transitive verb, "de" is not translated at all (e.g. adonar-se de > to realize (or notice); dubtar de > to doubt (or mistrust); fiar-se de > to trust; penedir-se de > to regret; recordar-se de > to remember).
6. [de + infinitiu] to (verb) / (verb) -ing
Hem decidit (de) vendre la casa. - We have decided to sell our house.
Va prometre de venir. - He promised to come.
Li vaig aconsellar de no dir-ne res. - I advised him not to say anything about it.
No em podia estar de notar la seva falta d'entusiasme. - I couldn't help noticing their lack of enthusiasm.
Quan deixaràs de fumar? - When are you going to quit (or give up) smoking?
No em recordava de dir-li-ho. - I didn't remember to tell him.
M'agrada (de) passejar pel jardí. - I like to walk (or I like walking) in the garden.
Evito (de) dir res que l'empipi. - I avoid saying anything that bothers her.
n.b: The combination "de + infinitive" is usually translated in English by the infinitive "to". However, it is translated by a gerund after the verbs assajar (practice), deixar (quit), evitar (avoid), no poder estar-se (can't help) and parar (stop). It is translated by a gerund or the infinitive "to" with the verbs agradar (like), oblidar(-se) (forget), permetre's (afford), preferir (prefer) and recordar(-se) (remember).
deambular 
v conj
to walk (about) / to stroll (about)
debades 
adv
1. in vain
2. (colloq) free / without cost
debat 


n
(m) debate
dèbil 
adj
weak
debilitació 
n
(f) weakening
syn. debilitament
debilitament 
n
(m) weakening
syn. debilitació
debilitar 

v conj
to weaken / to debilitate
syn. afeblir
debilitat 


n
(f) weakness
dèbilment 
adv
weakly
dèbit 
n
(m) debit
expr targeta de dèbit
(f) debit card
debò 




adv
word used in the expression 'de debò'
expr de debò
really / seriously
debut 




n
(m) debut
expr fer el debut
to make your debut
syn. debutar
debutar 




v conj
to make your debut
syn. fer el debut
dècada 




n
1. (f) (period of) ten days
2. (f) decade
syn. decenni
decadència 

n
(f) decadence / decline / decay
decadent 
adj
decadent
decaigut 
adj
dejected / despondent / crestfallen
f.s. decaiguda
decantar 




v conj
to tilt
decantar-se
[~ per] to lean towards / to show a preference (for)
decapitació 
n
(f) beheading / decapitation
decapitar 
v conj
to behead / to decapitate
decatleta
n
(m / f) decathlete
decatló
n
(m) decathlon
pl. decatlons
decaure 

v conj
to fade / to weaken / to wane
decebedor 

adj
disappointing
f.s. decebedora
decebre 
v conj
to disappoint
decebut 
adj
disappointed
f.s. decebuda
Molt decebut. - Incredibly disappointed / gutted (argot) (Br.)
decenni 




n
(m) decade
syn. dècada
decent 


adj
1. decent / proper
2. decent / acceptable
decepció 


n
(f) disappointment
pl. decepcions
decidir 


v conj
to decide
dècima 
n
(f) tenth
decisió 


n
(f) decision
decisiu 

adj
decisive
f.s. decisiva
declaració 


n
(f) declaration
pl. declaracions
declarar 

v conj
1. to declare / to announce
2. [la guerra] to declare
3. [en la duana o a l'Hisenda] to declare
4. to give evidence
expr declarar-se culpable
to plead guilty
expr declarar-se innocent
to plead innocent
declinar 
v conj
to decline / to refuse / to turn down
declivi 

n
1. (m) slope
2. (m) decline
expr en declivi
declining / on the wane
deconstrucció 

n
(f) deconstruction
deconstruir 
v conj
to deconstruct
decoració 
n
(f) decoration / decor
decorar 
v conj
to decorate
decorós 
adj
proper / decent
pl. decorosos / f.s. decorosa
decrèpit 
adj
decrepit
f.s. decrèpita
decret 



n
decree
expr reial decret
(m) royal decree
decretar 
v conj
to decree / to declare
dèdal 
n
(m) maze / labyrinth
syn. laberint
dedicació 




n
(f) dedication / devotion
dedicar 


v conj
to dedicate / to devote
dedicatòria 

n
(f) dedication
deducció 
n
(f) deduction
deduir 



v conj
1. to deduce
2. to deduct / to subtract
deessa 
n
(f) goddess
c
defecació 
n
(f) defecation
defecar 
v conj
to defecate
defecció 
n
(f) defection / abandonment
defecte 




n
(m) flaw
expr per defecte
1. [adj.] default
Opció per defecte. - Default option.
syn. predeterminat 2. [adv.] by default
AbiWord fa servir ispell per defecte. - AbiWord uses ispell by default.
defectuós 
adj
faulty / defective
pl. defectuosos / f.s. defectuosa
defensa 




n
(f) defence (Br.) / defense (Am.)
expr defensa central
(m) centre back (Br.) / center back (Am.)
defensar 

v conj
to defend
deferència 

n
(f) courtesy / deference
deferent 
adj
1. [que mostra deferència] deferential / deferent
2. [que transporta] deferent
expr conducte deferent
(m) sperm duct / vas deferens
deferentment 
adv
deferentially
defervescència
n
(f) defervescence
deficiència 


n
(f) deficiency / impairment
expr deficiència mental
(f) learning difficulties
deficient 



adj
deficient
n
(m / f) person with learning difficulties
dèficit 
n
(m) deficit / shortfall
definició 

n
(f) definition
pl. definicions
definir 


v conj
to define / to determine
definitiu 




adj
final / definitive +Novetats destacades al programa definitiu de les III Jornades de Programari Lliure.
f.s. definitiva
definitivament 




adv
1. definitively
2. permanently / for good +Joan Miró es va establir definitivament a Cala Major el 1956.
deflació 

n
(f) deflation
deflacionista 
adj
deflationary
deflagració 
n
(f) explosion / deflagration (tec.)
pl. deflagracions
deformació 

n
1. (f) deformation
2. (f) distortion
pl. deformacions
syn. distorsió, tergiversació, desfiguració
deformar 
v conj
1. to deform
2. to distort
syn. distorsionar, tergiversar, desfigurar
defugir 

v conj
to evade / to avoid / to shun / to shirk
defunció 

n
(f) death +Pel que fa al nombre de defuncions, s'observa una tendència a augmentar en els darrers anys.
pl. defuncions
expr certificat de defunció
(m) death certificate
degà 




n
1. (m / f) dean
2. (m / f) senior member / doyen
pl. degans / f.s. degana
degenerar 

v conj
to degenerate
degenerat 

n
(m / f) degenerate
f.s. degenerada
degollar 
v conj
to slit (or cut) a person (or animal's) throat
degotar
v conj
to drip
degoteig 


n
(m) dripping / drip / trickle
expr degoteig constant de
(m) steady stream of
expr reg per degoteig
(m) drip irrigation
degradar 



v conj
1. to degrade
2. to demote
degudament 




adv
duly / appropriately
degustar 
v conj
to taste
degut 

adj
due / necessary / appropriate
f.s. deguda
expr amb el degut respecte...
with all due respect...
expr degut a
due to / owing to
deianenc
n (m / f) (person / people) from Deià
adj relating to Deià or its people
f.s. deianenca
deïtat 
n
(f) deity
deix 
n
(m) after-effect
syn. deixat
deixadesa 
n
(f) laxity / carelessness
deixalla 

n
1. deixalles (fpl) leftovers
2. deixalles (fpl) cast-offs / hand-me-downs
3. (f) result / consequence
deixalleria 
n
(f) tip / dump
deixar 




v conj
1. to leave
2. to lend
3. to put something (down) +Va deixar els dossiers de feina sobre la taula.
deixar-se
to let yourself go
expr deixar anar
to let out / to release / to let go of
Deixar anar un sospir / gemec. - To let out a sigh (or moan).
deixat
n
1. (m) after-effect
syn. deix 2. (m) aftertaste
syn. regust
adj
careless / slack / lax
f.s. deixada
deixeble 
n
1. (m) [RELIG] disciple
2. (m / f) disciple
f.s. deixebla
deixondir 
v conj
to wake (somebody) up
deixondir-se
to wake up / to get going / to get moving
dejecció 
n
1. (f) dejection
2. (f) defecation
3. dejeccions (fpl) excrement / faeces (Br.) / feces (Am.)
delatar 
v conj
1. to betray
2. to give away
delectar 
v conj
to delight
delectar-se
[~ en] to enjoy / to take pleasure in / to delight in
delegació 


n
(f) delegation
pl. delegacions
delegar 
v conj
to delegate
delegat 

n
(m / f) delegate
f.s. delegada
deler 



n
1. (m) passion / eagerness / enthusiasm
2. (m) desire / longing
expr amb deler
eagerly
deleteri 
adj
deleterious
f.s. deletèria
deli
n (m / f) Delian
adj Delian
f.s. dèlia
deliberació 


n
(f) deliberation
deliberar 
v conj
to deliberate
delícia 
n
(f) delight
deliciós 
adj
delicious
pl. deliciosos / f.s. deliciosa
delicte 




n
(m) crime / offense (Am.) / offence (Br.)
delictiu 

adj
criminal
f.s. delictiva
syn. delictuós
delictuós 
adj
criminal
pl. delictuosos / f.s. delictuosa
syn. delictiu
delimitar 



v conj
to delimit / to demarcate
delineant 
n
(m / f) draughtsman (Br.) / draftsman (Am.)
syn. dibuixant
delinqüència 
n
(f) delinquency
delinqüent 
n
(m / f) delinquent
delinquir 

v conj
to offend / to commit a crime
delirant 

adj
delirious
deliri 

n
(m) delirium
expr deliris de grandesa
delusions of grandeur
delme 

n
(m) tithe
delta 




n
1. (m) delta
2. (f) [lletra] delta
demà 


adv
tomorrow
expr demà passat
the day after tomorrow
expr passat demà
the day after tomorrow (Val.)
expr despús demà
the day after tomorrow (Bal.)
demacració
n
(f) emaciation
syn. emaciació
demacrar-se 
v conj
to waste away / to become emaciated
demacrat 
adj
emaciated
f.s. demacrada
syn. emaciat
demagog 

n
(m / f) demagogue
f.s. demagoga
demagògia 



n
(f) demagoguery / demagogy
demagògic 
adj
demagogic
f.s. demagògica / f.pl. demagògiques
demanar 




v conj
1. to ask / to request
2. to demand
syn. exigir
demanda 

n
1. (f) request
2. (f) demand
expr vídeo sota demanda
(m) video on demand (VOD)
demandant 

n
(m / f) plaintiff
demència 
n
1. (f) [MED] dementia
2. (f) madness / insanity
dement 
adj
demented / insane / crazy / mad
democràcia 


n
(f) democracy
expr democràcia cristiana
(f) Christian Democracy
demòcrata 




n
1. democrat
2. Democrat
adj
1. democratic
2. Democrat
democratacristià 
adj
Christian Democratic
n
(m / f) Christian Democrat
pl. democratacristians / f.s. democratacristiana
democràtic 


adj
democratic
f.pl. democràtiques
democràticament 

adv
democratically
democratitzar 

v conj
to democratize / to democratise (Br.)
demografia 
n
(f) demographics / demography
demogràfic 

adj
demographic
f.s. demogràfica / f.pl. demogràfiques
demolició 
n
(f) demolition
pl. demolicions
demolidor 

adj
devastating
f.s. demolidora
demolir 
v conj
to demolish
dèmon
n
(m) daemon
demoníac 
adj
1. demonic
2. possessed (by the devil)
f.s. demoníaca / f.pl. demoníaques
demonitzar 
v conj
to demonize / to demonise (Br.)
demora 
n
(f) delay
demostració 
n
(f) demonstration
demostrar 


v conj
to show / to demonstrate
demòtic 
adj
1. [LING] Demotic
2. demotic
f.s. demòtica / f.pl. demòtiques
dempeus 
adv
standing
dendrita 
n
(f) dendrite
denegar 
v conj
to deny
denier
n (m / f) (person / people) from Dénia
adj relating to Dénia or its people
f.s. deniera
denigració
n
(f) disparagement (formal) / denigration (formal) / belittlement
denigrant 
adj
disparaging (formal) / scurrilous / belittling
denigrar 
v conj
to belittle / to disparage (formal) / to denigrate (formal)
denominació 


n
(f) name
pl. denominacions
denominador 
n
denominator
expr denominador comú
(m) common denominator
pl. denominadors comuns
denotar 

v conj
to denote [formal] / to show / to indicate / to mark
dens 
adj
dense
pl. densos / f.s. densa
n.b: 'Dens' means 'dense' as in the opposite of 'sparse'
densificació 
n
(f) densification
densitat 
n
(f) density
dent 



n
1. (f) tooth
2. (f) [FOOD] clove (of garlic)
3. (f) cog
expr dent de lleó
(f) dandelion
expr dent de llet
(f) milk tooth / baby tooth
expr amb dents i ungles
tooth and nail
expr armat fins a les dents
armed to the teeth
expr parlar entre dents
to mumble
expr pasta de dents
(f) toothpaste
dentició
n
(f) teething
dentífric 
n
(m) toothpaste
syn. pasta de dents, dentifrici
dentifrici 
n
(m) toothpaste
syn. pasta de dents, dentífric
dentista 
n
(m / f) dentist
denúncia 




n
(f) complaint
denunciant 



n
(m / f) person who reports a crime
denunciar 

v conj
1. to report
Van denunciar el crim. - They reported the crime.
2. to condemn / to denounce
3. to declare
deontologia 
n
(f) the study of professional duties and ethics
deparar 
v conj
to provide (Cast.)
expr què (ens) depararà el futur?
what does the future hold (for us)?
departament 




n
(m) department
dependència 

n
(f) dependency / dependence / reliance / addiction
dependent 

adj
dependent
n
(m / f) (shop) assistant (Br.) / (store) clerk (Am.)
f.s. dependenta
dependre 




v conj
[~ de] to depend (on) / to hinge (on or upon)
depilació 
n
(f) depilation
deplorable 

adj
deplorable / appalling / disgraceful
deplorablement
adv
deplorably
deportació 
n
(f) deportation
pl. deportacions
deportar 
v conj
to deport
deposar 




v conj
1. to depose / to overthrow / to oust / to remove (somebody) from office
2. to lay down
Deposar les armes. - To lay down arms.
3. [fig.] to drop
depreciació 
n
(f) depreciation
depreciar 
v conj
to depreciate
depredador 
n
(m) predator
adj
predatory
depressió 
n
depression
depressiu 
adj
depressing / depressive
f.s. depressiva
syn. depriment
n
(m / f) depressive
f.s. depressiva
depressor
n
(m) depressant
depriment 
adj
depressing
syn. depressiu
deprimir 
v conj
to depress
deprimir-se
to become (or get) depressed
deprimit 
adj
depressed / down
f.s. deprimida
depuració 


n
(f) purification
depurador 

n
1. (m / f) purifier
2. depuradora (f) water treatment plant
adj
purifying
depurar 




v conj
1. to purify
2. [IT] to debug
syn. desbrossar
derbi 
n
(m) derby
dèria 
n
(f) compulsion / obsession / (strong) desire
deriva 




n
(f) drift
expr deriva genètica
(f) genetic drift
expr a la deriva
adrift
expr anar a la deriva
to drift / to float
expr posar a la deriva
to set adrift
derma 
n
(m) dermis
dermatitis 
n
(f) dermatitis
expr dermatitis atòpica
(f) atopic dermatitis
expr dermatitis de contacte
(f) contact dermatitis
expr dermatitis seborreica
(f) seborrheic dermatitis
dermatòfit
n
(m) dermatophyte
dermatologia 
n
(f) dermatology
dermatosi
n
(f) dermatosis
derogació 


n
(f) derogation
derogar 

v conj
to repeal / to revoke / to annul
derrapada 
n
(f) sideslip / sideslipping / skid / skidding
syn. derrapatge
derrapar 
v conj
1. to skid
2. [SPORT] to sideslip
derrapatge 
n
(m) sideslip / sideslipping / skid / skidding
syn. derrapada
derroc 
n
1. (m) demolition
2. (m) rubble
derrocament 
n
1. (m) demolition
2. (m) (d'un govern, d'un sistema..) overthrow
derrocar 



v conj
1. (un edifici, un pont..) to demolish / to knock down / to pull down
2. to knock over / to knock down
3. to overthrow
derrocar-se
to fall down / to collapse
derrota 
n
(f) defeat
derrotar 
v conj
to beat / to defeat
dertusà
n (m / f) (person / people) from the ancient city of Dertosa (modern-day Tortosa)
adj relating to Dertosa or its people
pl. dertusans / f.s. dertusana
desacceleració 

n
(f) slow down / deceleration
syn. desceleració
desaccelerar 
v conj
1. [un procés o un moviment] to slow (down) / to decelerate
2. [un vehicle] to slow (down) / to decelerate / to ease off the gas (or accelerator)
syn. descelerardescelerar-se
[un vehicle, un moviment o un procés] to slow (down) / to decelerate
desaconsellar 




v conj
to advise against
desacord 
n
(m) disagreement
desactivar 



v conj
to defuse / to deactivate / to disable
desafiador 
adj
defiant
f.s. desafiadora
desafiament 
n
(m) defiance
desafiar 
v conj
to challenge
desafortunadament 

adv
unfortunately
desafortunat 


adj
unlucky / unfortunate
f.s. desafortunada
desagradable 
adj
unpleasant
desagradablement 
adv
unpleasantly
desairar 
v conj
to be rude to / to be impolite to / to slight
desajust 
n
(m) disparity / imbalance / mismatch
syn. desajustament
desajustament 
n
(m) disparity / imbalance / mismatch
syn. desajust
desallotjar 
v conj
to evacuate (people from their homes)
desangelat 
adj
soulless / heartless / without character +Dijous al vespre, la dissenyadora Andrea Morros va presentar les seves últimes creacions en un desangelat antic magatzem de Barcelona.
f.s. desangelada
desànim 
n
(m) despondency / discouragement
syn. descoratjament
desanimar 
v conj
to discourage / to dishearten
desanimat 
adj
despondent / disheartened / discouraged
f.s. desanimada
desaparició 
n
(f) disappearance
pl. desaparicions
desapassionadament 
adv
dispassionately
desapassionat 
adj
dispassionate
f.s. desapassionada
desapercebut 

adj
unnoticed
f.s. desapercebuda
desaprofitar 

v conj
to fail to take advantage of
desapropiar 

v conj
to dispossess
desapropiar-se
[~ de] to divest yourself of
desaprovació 
n
(f) disapproval
desaprovar 
v conj
to disapprove of / to frown upon
desar 

v conj
1. to put away
2. [IT] to save
Desar un fitxer. - To save a file.
desarenador
n
(m) sand trap
desarmar 
v conj
to disarm
desarrelament 
n
(m) uprooting
desarrelar 
v conj
1. [planta, arbre..] to uproot / to pull up
2. [fig.] to uproot
3. [fig.] [vici, creença, habitud..] to eradicate / to wipe out
desarrelar-se
to uproot yourself
desarticulació 
n
(f) dismantling (Br.) / dismantlement (Am.)
desarticular 
v conj
to break up
desastre 
n
(m) disaster
desastrós 
adj
disastrous
pl. desastrosos / f.s. desastrosa
desastrosament
adv
disastrously
desatendre 
v conj
1. to neglect
2. to pay no attention to / to ignore
syn. desoir 3. to be rude to / to be impolite to / to slight
syn. desairar
desavantatge 

n
(m) disadvantage / downside / drawback
syn. inconvenient
desavinença 

n
(f) disagreement / difference of opinion
pl. desavinences
desballestament 

n
(m) scrapping / breaking up
desballestar 
v conj
1. to break up
2. to ruin / to spoil
3. to strip (a vehicle) for parts
desballestar-se
to crack up (mentally)
desbloquejar 


v conj
1. to lift a ban on
2. [diners] to unfreeze
desbocat 

adj
unbridled / unchecked / rampant
f.s. desbocada
desbordament 
n
(m) overflow
desbordar 




v conj
1. to overflow / to spill over
2. to overwhelm
desbordar-se
1. [riu] to burst its banks
Després d'unes pluges torrencials, el riu es va desbordar. - Following a torrential downpour, the river burst its banks.
2. to get out of control / to get out of hand
desbrossament 
n
(m) [IT] debugging
desbrossar 
v conj
1. to clean up / to clear
2. [IT] to debug
syn. depurar
desbudellar
v conj
to gut / to disembowel
syn. esbudellar
descafeïnat 
adj
decaf / decaffeinated
f.s. descafeïnada
descalç 



adj
barefoot
pl. descalçosf.pl. descalces
descalcificació 
n
(f) decalcification
descalcificar
v conj
to decalcify
descamació 
n
(f) scaling
descambuixat
adj
(dialectal) dishevelled (Br.) / disheveled (Am.)
f.s. descambuixada
syn. despentinat
descaminar 
v conj
to make (someone) lose their way
desencaminar-se
to lose your way
descampat 
n
(m) patch of open ground
descans 
n
(m) break
descansar 
v conj
to rest
Que en pau descansi. - May (s)he rest in peace.
descapotable 
adj
convertible
n
(m) convertible
descaradament 
adv
blatantly / shamelessly / brazenly
descaradura
n
(f) brazenness / shamelessness
descarat 
adj
blatant / bare-faced / brazen / shameless / cheeky
f.s. descarada
descàrrega 

n
1. (f) download
pl. descàrregues
2. (f) discharge
n.b: 'Descàrrega' means 'discharge' in the sense 'discharge of electricity' (i.e. 'that battery needs a full discharge')
descarregar 

v conj
1. to download
2. to unload
3. to discharge
descarrilar
v conj
to derail
descartar 
v conj
to rule out / to discount / to dismiss / to discard +La investigació d'aquests fets cerca descartar la participació de tercers.
descartar-se
to discard
n.b: 'Descartar-se' means 'to discard' as in 'to get rid of your cards in a card game'
descavalcar 
v conj
to dismount / to get off a horse
desceleració 
n
(f) slow down / deceleration
syn. desacceleració
descelerar
v conj
1. [un procés o un moviment] to slow (down) / to decelerate
2. [un vehicle] to slow (down) / to decelerate / to ease off the gas (or accelerator)
syn. desaccelerardescelerar-se
[un vehicle, un moviment o un procés] to slow (down) / to decelerate
descendent 




n
(m / f) descendent
descendir 
v conj
to fall / to drop
descens 


n
1. (m) descent / fall
pl. descensos
syn. baixada 2. (m) [SPORT] relegation
descentralització 


n
(f) decentralization
descentralitzar 

v conj
to decentralize
descobert 




adj
uncovered
f.s. descoberta
n
(m) overdraft
descobridor 
n
(m / f) discoverer
f.s. descobridora
descobriment 
n
(m) discovery
descobrir 




v conj
to discover / to find out
descodificador 
n
(m) decoder
descodificar 
v conj
to decode
díscol 
adj
wayward / headstrong / disobedient / rebellious
f.s. díscola
descompondre 
v conj
to take apart
descompondre's
1. to decompose / to rot / to decay
2. to get angry
descomposició 



n
1. (f) decomposition
2. (f) decay
descomprimir 
v conj
1. to decompress
2. [IT] to unzip
descomptar 

v conj
1. to deduct / to give a discount
2. to take for granted
syn. donar per descomptat 3. to miscount / to miscalculate
descompte 
n
(m) discount
descomunal 
adj
unusual / out-of-the-ordinary / extraordinary
desconcert 


n
1. (m) discord / discordance
2. (m) uneasiness / unease / disquiet
desconcertant 
adj
disconcerting
desconcertar 
v conj
to disconcert / to baffle
desconcertat 
adj
embarrassed
f.s. desconcertada
desconegut 


adj
unknown
f.s. desconeguda
desconeixement 



n
(m) lack of awareness
desconèixer 
v conj
1. to be unaware (of) / to not know (about)
2. to not recognize (somebody or something)
desconfiança 

n
(f) distrust
pl. desconfiances
syn. malfiança
desconfiar 
v conj
[~ de] to distrust +Desconfio de la gent que no té vicis.
syn. malfiar-se
descongelar 
v conj
to defrost / to thaw
descongelar-se
to defrost / to thaw
descongestionar 
v conj
to ease congestion
Descongestionar el trànsit. - To ease traffic congestion.
desconnectar 
v conj
to disconnect
desconsiderat 
adj
thoughtless
f.s. desconsiderada
desconsolat 
adj
distressed / upset
f.s. desconsolada
descontaminació 
n
(f) decontamination
descontaminar 
v conj
to decontaminate
descontent 
adj
unhappy / dissatisfied / discontent / disgruntled
n
(m / f) unhappy (man / woman / person..)
f.s. descontenta
descontentació
n
(f) discontent / discontentment
syn. descontentament
descontentament 

n
(m) discontent / discontentment
syn. descontentació
descontentar 
v conj
to make (someone) unhappy
descontrolar-se 

v conj
1. [cosa] to spin (o go o get) out of control
2. [persona] to lose control
descontrolat 
adj
out-of-control
f.s. descontrolada
descoratjament 
n
(m) despondency / discouragement
syn. desànim
descordar 
v conj
to unfasten / to undo / to untie / to unlace / to unbuckle
descordar-se
to come undone
descortès 
adj
impolite / rude
pl. descortesos / f.s. descortesa
descortesia 
n
1. (f) rudeness / impoliteness
2. (f) act of rudeness
descrèdit 


n
(m) discredit
descreença 
n
(f) disbelief
descriminalització
n
(f) decriminalization
descriminalitzar 
v conj
to decriminalize
descripció 



n
(f) description
pl. descripcions
Descripció del lloc de treball. - Job description.
descriure 

v conj
to describe
descuidar 
v conj
to neglect
descuidar-se
1. to forget
Me n'he descuidat d'agafar les claus. - I forgot to grab my keys.
2. to leave
M'he descuidat les claus al cotxe. - I left the keys in the car.
descuidat 



adj
1. careless
2. neglected / uncared for
f.s. descuidada
desdejuni 
n
(m) breakfast
desdeny 
n
(m) scorn / disdain / contempt
desdenyar 
v conj
to belittle / to disparage
desdenyós 
adj
scornful / disdainful / supercilious
pl. desdenyosos / f.s. desdenyosa
desdibuixat 
adj
blurred
f.s. desdibuixada
desdir-se 
v conj
to break your word / to break your promise / to go back on your word
desdoblament 



n
(m) splitting (in two) / separation (into two parts)
desdoblar 

v conj
to split in two / to separate into two parts / to halve
desdramatitzar 
v conj
to play down
desembarcament 

n
1. (m) unloading
2. (m) [milit.] landing
Desembarcament de Normandia. - Normandy landings.
desembarcar 



v conj
1. to disembark
2. to get off
3. to unload
desembeinar
v conj
to unsheathe
desembocadura 
n
(f) mouth
n.b: 'Desembocadura' means 'mouth' in the sense'river mouth' (e.g. 'La desembocadura de l'Ebre' - 'The mouth of the Ebre (river)')
desembocar 

v conj
1. [un riu] to flow (out) (into) / to spill (out) (into) / to empty out (into) / to let (out) (into)
2. to open out (onto)
3. [fig.] to end in
desembors 
n
(m) payment / disbursement
pl. desemborsos
syn. desemborsament
desemborsament 
n
(m) payment / disbursement
syn. desembors
desemborsar 
v conj
to pay (out) / to disburse
desembossar 
v conj
to unclog / to unblock
syn. desembussar
desembre 




n
(m) December
desembullar 
v conj
to untangle
desembussar 
v conj
to unclog / to unblock
syn. desembossar
desemmascarar 
v conj
to unmask
desemmotllar 
v conj
to turn out / to remove from (a mould)
desempallegar-se 
v conj
to shake off / to get rid of
desemparament 
n
(m) abandonment
desemparar 
v conj
to abandon
desemparat 

adj
abandoned
f.s. desemparada
desencadenar 

v conj
1. to unchain
2. to unleash / [polèmica] to spark (off) / to trigger
desencadenar-se
to be unleased / to be sparked off / to be triggered
desencaminar 
v conj
1. to make (someone) lose their way
2. to lead (someone) astray
desencaminar-se
1. to lose your way
2. to go astray / to wander (or stray) from the straight and narrow
desencant 

n
(m) disenchantment / disillusionment
desencís 

n
(m) disenchantment
pl. desencisos
desencisar 
v conj
to disenchant
desencisat 
adj
disenchanted
f.s. desencisada
desenfrenat 




adj
unbridled / uncontrolled / unrestrained / unchecked
f.s. desenfrenada
desenganxar 
v conj
1. to remove / to unstick
2. to uncouple
desenganxar-se
to give up / to quit (an addiction)
desengany 

n
(m) disappointment / disillusionment
desenganyar 
v conj
to disillusion
desenredar 
v conj
to untangle / to unravel
desenrotllament 


n
1. (m) development
2. (m) unrolling / unfurling
desenrotllar 

v conj
1. to unroll / to unfurl
2. to develop
desenrotllar-se
1. to unroll / to unfurl
2. to develop
desenterrar 
v conj
to dig up / to unearth
desentonar 
v conj
1. to be out of tune
2. to be out of place
Desentonar de (o amb). - To clash with / to jar with.
desentranyar 
v conj
to work out / to figure out / to fathom out / to unravel
desenvolupador 
n
(m / f) developer
desenvolupament 



n
(m) development
desenvolupar 



v conj
to develop
deserció 
n
(f) desertion
pl. desercions
desert 




n
(m) desert
adj
deserted
f.s. deserta
expr illa deserta
(f) desert island
desertar 



v conj
1. to go AWOL
2. to desert
desèrtic 
adj
1. desert
Paisatge desèrtic. - Desert landscape.
Clima desèrtic. - Desert climate.
2. desert-like / barren / desolate
f.s. desèrtica / f.pl. desèrtiques
desertificació 
n
(f) desertification (resulting from human activities)
desertització 
n
(f) desertification (resulting from climatic variations)
desesperació 
n
(f) desperation
pl. desesperacions
desesperadament 
adv
desperately
desesperar 
v conj
1. [~ de] to despair of
2. to drive (somebody) to despair
desesperar-se
to despair / to lose heart
desesperat 
adj
desperate
f.s. desesperada
desestabilització 
n
(f) destabilization
desestabilitzar 
v conj
to destabilize
desestimar 
v conj
[POLIT] to reject / to rule out
desfasament 
n
(m) offset
desfasat 
adj
outdated / old-fashioned
desfer 

v conj
1. to undo
2. to take apart / to take to pieces
3. to destroy
4. to break off
5. [llit] to strip
6. [sucre] to dissolve
Desfer el sucre amb una tasseta d'aigua calenta. - Dissolve the sugar in a cup of hot water.
7. [neu, gel] to melt
Llancen sal als carrers per tal de desfer el gel. - They're putting salt on the roads to melt the ice.
8. [un dubte, un malentès] to clear up
9. to discourage
10. to throw into disarray
desfer-se
1. to undo
2. [~ de] to get rid of
3. [~ de] to dispose of
4. [sucre] to dissolve
5. [neu, gel] to melt
expr desfer-se en compliments
to praise to the skies
expr desfer-se en plors (o en llàgrimes)
to cry your eyes out
expr desfer-se per
to bend over backwards +Es desfà per complaure la seva sogra.
desfermar 


v conj
to unleash / to unchain
desfermar-se
to be unleased / to be sparked off / to be triggered
desfeta 



n
(f) routk
desfibril·lador 
n
(m) defibrillator
desfiguració 
n
1. (f) defacement
2. (f) distortion
pl. desfiguracions
syn. deformació, distorsió, tergiversació
desfigurar 
v conj
1. to disfigure
2. to deface
3. to distort
syn. deformar, distorsionar, tergiversar
desfilada 




n
(f) parade
desfilar 
v conj
1. to parade
2. to march past
3. to file out
desfogar 
v conj
to vent / to relieve
desforestació 
n
(f) deforestation
desforestar
v conj
to deforest
desfullar 
v conj
to defoliate (tech.) / to pull the leaves off / to pull the petals off
syn. esfullardesfullar-se
to drop (or lose) (its) leaves / to drop (or lose) (its) petals
desfullat 
adj
leafless
f.s. desfullada
desgana 
n
1. (f) lack of appetite
2. (f) reluctance / unwillingness
desganar
v conj
to spoil (somebody's) appetite
Et desganarà. - It'll spoil your appetite.
desganar-se
to lose your appetite
desgast 
n
(m) wear
desgastar 
v conj
to wear (out)
desgastar-se
to wear (out)
desgavell 
n
(m) confusion / disorder / chaos
syn. esgavell
desgavellar
v conj
1. to dislocate
2. to cause disorder
syn. esgavellar
desgavellat 
adj
1. crazy / wild / foolish
2. ramshackle / rickety
f.s. desgavellada
desgel 
n
(m) thaw
syn. desglaç
desgelar
v conj
1. to thaw / to defrost
2. to thaw / to defrost
syn. desglaçar
desglaç 
n
(m) thaw
syn. desgel
desglaçar
v conj
1. to thaw / to defrost
2. to thaw / to defrost
syn. desgelar
desglossament 
n
(m) breakdown
El desglossament en activitats del projecte. - The breakdown of the stages of the project.
desglossar 
v conj
to break down +S'haurà de desglossar cada partida.
Pressupost desglossat.
desgràcia 



n
(f) (piece of) bad luck / misfortune
expr per desgràcia
unfortunately
syn. desgraciadament, malauradament, dissortadament
expr caure en desgràcia
to fall from grace
desgraciadament 


adv
unfortunately
syn. malauradament, dissortadament
desgranar 
v conj
1. to pick apart
2. [pèsols, faves] to shell
3. [blat de moro] to shuck
desgravació 
n
(f) tax break / tax relief (Br.) / tax exemption (Am.)
desguàs 
n
(m) discharge
pl. desguassos
deshabitat 
adj
uninhabited
f.s. deshabitada
syn. inhabitat
deshidratació 
n
(f) dehydration
deshidratar 
v conj
to dehydrate
deshidratar-se
to dehydrate
deshidratat 
adj
dehydrated
f.s. deshidratada
deshonest 
adj
dishonest
f.s. deshonesta
deshonra 
n
(f) disgrace
deshonrar 
v conj
to disgrace
deshora 
n
(f) word used in the expression 'a deshora'
expr a deshora
out of hours / late / ill-timed / at odd times / at an inappropriate time
deshumanitzar 
v conj
to dehumanize
deshumidificador
n
(m) dehumidifier
deshumidificar
v conj
to dehumidify
desídia 
n
(f) failure to act / inactivity / inaction / lack of action
desig 


n
(m) wish / desire
pl. desitjos / desigs
designi 
n
(m) purpose / intention
desigual 



adj
1. unequal
2. uneven
desigualtat 




n
1. (f) unevenness
2. (f) inequality / disparity / imbalance / mismatch
desil·lusió 
n
(f) disappointment / disillusionment
desil·lusionar 
v conj
to disillusion
desimboltura 

n
1. (f) agility / ease
2. (f) [parlar] fluency / eloquence
expr amb desimboltura
1. freely / nimbly / gracefully
2. [parlar] fluently / eloquently
desinflar 
v conj
to deflate
desinflar-se
to deflate
desintegració 



n
(f) disintegration / splitting up (or apart) / breaking up (or apart)
desintegrar 


v conj
to break up / to break apart / to split up / to split apart
desintegrar-se
to disintegrate
desinstal·lar 
v conj
to uninstall
desinterès 
n
(m) disinterest / lack of interest
desinteressat 
adj
selfless / disinterested
f.s. desinteressada
desintoxicació 
n
(f) detoxification / detox
desintoxicar 
v conj
to detox / [alcohol] to dry out
desintoxicar-se
to detox / [alcohol] to dry out
desinversió 
n
(f) divestment
desistir 

v conj
1. [~ de] to desist (from)
2. to cease and desist
desitjar 



v conj
to want / to desire / to wish for
deslletament 
n
(m) weaning
deslletar
v conj
to wean
deslliurar 
v conj
to liberate / to free
deslocalització 
n
1. (f) offshoring
2. (f) [WORK] relocation
pl. deslocalitzacions
deslocalitzar 
v conj
1. to offshore
2. [WORK] to relocate
desmagnetitzar
v conj
to demagnetize
desmai 
n
1. (m) faint / fainting spell / loss of consciousness
syn. esvaniment, basca 2. (m) weeping willow
desmaiar 
v conj
to lose heart
desmaiar-se
to faint / to pass out
desmantellar 

v conj
to dismantle / to disband
desmanyotat
adj
graceless / ungainly / awkward / clumsy
f.s. desmanyotada
desmembrament 
n
1. (m) dismemberment
2. (m) dismemberment / breaking up
desmembrar 
v conj
1. to dismember
2. to dismember / to break up
desmemoriat 

adj
forgetful
f.s. desmemoriada
desmentiment 
n
(m) denial / rejection
desmentir 




v conj
to deny
desmesura 

n
(f) excess
desmesuradament 
adv
excessively
desmesurat 

adj
excessive / inordinate (formal)
f.s. desmesurada
syn. desorbitat, excessiu, exagerat
desmobilitzar 
v conj
to demobilize / to demob (col·loq)(Br.)
desmoralitzador 

adj
demoralizing / demoralising (Br.)
f.s. desmoralitzadora
desmoralitzar 




v conj
to demoralize / to demoralise (Br.)
desmuntar 


v conj
1. to dismantle / to take apart / to take to pieces
2. to break down
3. to leave (somebody) speechless / to confound
4. [cavall] to dismount
5. [cavall] to unseat
desmuntar-se
to fall to pieces / to fall apart
desmuntatge 

n
(m) dismantling
desnerit
adj
puny / scrawny / skinny
desnitrificació 
n
(f) denitrification
desnonament 
n
(m) eviction
desnonar 
v conj
1. to evict
Desnonar un llogater. - To evict a tenant.
2. [MED] to declare (someone) to be terminally ill
desnutrició 
n
(f) malnutrition / underfeeding
desobediència 
n
(f) disobedience
expr desobediència civil
(f) civil disobedience
desobedient 
adj
disobedient
desocupació 
n
(f) unemployment
desocupat 
adj
1. vacant / unoccupied
2. unemployed / jobless
f.s. desocupada
syn. aturat
n
1. (m / f) unemployed (person)
2. desocupats (mpl) the unemployed / the jobless
desoir
v conj
to pay no attention to / to ignore
syn. desatendre
desolador 




adj
bleak
f.s. desoladora
desorbitat 
adj
excessive / inordinate (formal)
f.s. desorbitada
syn. desmesurat, excessiu, exagerat
desordre 

n
1. (m) mess
2. (m) disorder
despatx 


n
(m) office
pl. despatxos
despectiu 
adj
1. disrespectful / disparaging / derogatory
2. pejorative
f.s. despectiva
despectivament 
adv
disrespectfully / disparagingly / contemptuously
despenalitzar 
v conj
to decriminalize / to decriminalise (Br.)
despentinar 
v conj
to mess (someone's) hair up
despentinar-se
to get (or have) your hair messed up
despentinat 
adj
dishevelled (Br.) / disheveled (Am.)
f.s. despentinada
desperfecte 
n
1. (m) damage
2. (m) flaw
despert 

adj
awake
f.s. desperta
despertador 
n
(m) alarm clock
despertament
n
(m) awakening / arousal
despertar 

v conj
1. to wake (somebody) up / to wake (somebody)
2. to awaken
Despertar la curiositat d'(algú). - To awaken (somebody's) curiosity.
despertar-se
to wake up
despesa 


n
(f) expense / spending / expenditure
despietat 
adj
ruthless / merciless / vicious / cut-throat
f.s. despietada
n
(f) ruthlessness
despistar 

v conj
to mislead / to throw off the scent
despistar-se
to get lost
despistat 




adj
1. lost / off course
2. confused / muddled
3. scatterbrained / absent-minded
n
(m / f) scatterbrain
f.s. despistada
despit 
n
(m) bitterness / resentment / pique
expr a despit de
in spite of
desplaçament 

n
1. (m) movement
2. (m) displacement
3. (m) trip / journey
desplaçar 

v conj
1. to move / to shift
2. to displace
desplaçar-se
to travel
desplaent 
adj
disappointing / displeasing / dissatisfying
desplaer
n
(m) displeasure / dissatisfaction
desplaure 
v conj
to bother / to annoy / to displease (formal)
desplegable 



adj
1. fold-out
2. [IT] drop-down
Menú desplegable. - Drop-down menu.
desplegament 
n
1. (m) deployment
2. (m) rolling out / unfurling
desplegar 
v conj
1. to unfold
2. [tropes] to deploy
desplomar 
v conj
to knock down / to pull down
desplomar-se
1. to fall down +El sostre es va desplomar.
2. to slump / to nosedive / to plummet +L'home es va desplomar a terra.
Les borses europees es desplomen per la fallida de Lehman Brothers.
despoblació 
n
(f) depopulation
pl. despoblacions
despoblament 
n
(m) depopulation
despoblar 
v conj
to depopulate
despoblar-se
to become depopulated
despoblat 
adj
unpopulated
f.s. despoblada
despolarització
n
(f) depolarization
despolaritzar
v conj
to depolarize
despolitització 
n
(f) depoliticization
despolititzar 
v conj
to depoliticize
desposseir 
v conj
to dispossess
desposseir-se
[~ de] to divest yourself of
syn. desapropiar-se
expr ser desposseït de..
to have .. taken / (hum.) to be relieved of..
despossessió 
n
(f) dispossession
dèspota 
n
(m / f) despot
despòtic 
adj
despotic
f.s. despòtica / f.pl. despòtiques
despotisme 
n
(m) despotism
desprendre 


v conj
1. to detach
2. to give off
3. to deduce
desprendre's
1. to be inferred (from) / to be suggested (by)
Quina concepció de la cultura es desprèn de la lectura d'aquest text? - What concept of culture can be inferred from (o is suggested by) the reading of this text?
2. to get rid of / to shake off
despreniment 

n
1. (m) detachment / separation
2. (m) [MED] detachment
Despreniment de retina. - Retinal detachment.
3. (m) selflessness
despreocupació 
n
(f) lack of concern
despreocupar-se 
v conj
to not care (about) / to not worry (about)
despreocupat 

adj
untroubled / carefree / not worried / not bothered
f.s. despreocupada
després 



adv
after / afterwards
desprestigi 

n
1. (m) [acció] discrediting
2. (m) [efecte] discredit
desprestigiar 
v conj
to discredit
desprevingut 
adj
unforeseen
f.s. desprevinguda
expr agafar algú desprevingut
to catch (o take) someone unawares / to catch someone off-guard / to take someone by surprise
desproporció 
n
(f) disproportion
pl. desproporcions
desproporcionadament 
adv
disproportionately
desproporcionat 
adj
disproportionate
f.s. desproporcionada
despropòsit 

n
(m) rubbish / nonsense
desprotegit 

adj
unprotected / undefended
f.s. desprotegida
desproveir 
v conj
to divest (somebody of something) / to take (something) away (from somebody)
despullar 
v conj
1. to undress (somebody) / to take (somebody's) clothes off
2. [fig.] to strip
despullar-se
to get undressed / to take your clothes off
despús-ahir 
adv
(dialectal) the day before yesterday
syn. abans-d'ahir
despús-demà
adv
the day after tomorrow (Bal.)
syn. demà passat
desqualificació 

n
(f) disqualification
pl. desqualificacions
desqualificar 
v conj
to disqualify
dessalatge 
n
(m) desalination
dessecació 

n
1. (f) dessication
2. (f) drying
dessuadora 
n
(f) sweatshirt
dessulfuració
n
(f) desulfurization (Am.) / desulphurization (Br.) / desulphurisation (Br.)
destacable 
adj
noteworthy / remarkable
destacar 


v conj
1. to detach
2. to highlight
destacar-se
to stand out
destapar 

v conj
1. to open / to take the lid off
2. to unplug
3. [una ampolla] to uncork
4. to reveal / to uncover
desterrament 
n
(m) exile / banishment
syn. bandejament
desterrar 



v conj
to exile / to banish
syn. bandejar
destí 

n
(m) destiny
pl. destins
destil·lació 
n
(f) distillation
destil·lador
n
(m) still
destil·leria 
n
(f) distillery
destinació 

n
(f) destination
pl. destinacions
destinar 




v conj
to allocate / to earmark (col·loq)
destinatari 




n
(m / f) recipient / addressee
f.s. destinatària
destituir 
v conj
1. to sack (Br.) / to fire (Am.) / to dismiss
2. [~ algú d'alguna cosa] to divest / to strip / to dispossess (somebody of something)
destorbar 
v conj
1. to disturb
2. to hinder
destral 
n
(m) axe (Br.) / ax (Am.)
destre 
adj
1. right
2. skilful (Br.) / skillful (Am.) / deft
f.s. destra
destresa 


n
(f) skill
syn. aptesa
expr amb destresa
skilfully (Br.) / skillfully (Am.)
destret 
n
1. (m) predicament
2. (m) [MED] distress
destriar 

v conj
1. to separate out +En xifres, es tracta de destriar el 36% de la brossa el 2003 i el 48% el 2006.
El nostre cervell destria allò que és superflu d'allò que és important.
2. to make out / to distinguish +El color de 24 bits és foto-realista, perquè, de fet, el nostre ull és incapaç de destriar colors diferents amb tanta sensibilitat.
destronar 
v conj
1. [del tron] to dethrone / to depose
2. [del poder] to depose / to overthrow / to oust / to remove (somebody) from office
destrossar 
v conj
to destroy / to demolish
destrucció 
n
(f) destruction
pl. destruccions
destructiu 
adj
destructive
f.s. destructiva
destructor 



adj
destructive
n
1. destroyer
f.s. destructora
2. (m) [vaixell de guerra] destroyer
destruir 
v conj
to destroy / to demolish
desvariar
v conj
to rave / to rant
syn. desvariejardesvariar-se
to ramble (verbally)
desvariejar 
v conj
to rant / to rave
syn. desvariardesvariejar-se
to ramble (verbally)
desvelar 

v conj
to unveil / to reveal / to disclose
desventura 
n
(f) misadventure
desvetllament 
n
1. (m) arousal / awakening
2. (m) sleeplessness / insomnia / wakefulness / alertness
3. (m) devotion / dedication
desvetllar 
v conj
1. to wake (somebody) up / to wake (somebody)
2. to awaken
Desvetllar l'interès d'(algú). - To awaken (somebody's) interest.
desviació 




n
1. (f) deviation
2. (f) diversion
3. (f) curvature
4. (f) bypass (Br.)
pl. desviacions
syn. desviament
expr desviació estàndard (or tipus or típica)
(f) standard deviation
desviament 

n
1. (f) deviation
2. (f) diversion
3. (f) curvature
4. (f) bypass (Br.)
syn. desviació
desviar 




v conj
1. to divert / to deflect
2. to siphon (off) +Els homes es dedicaven a desviar diners de les donacions a negocis immobiliaris.
desviar-se
[~ de] to stray (from) / to deviate (from) / to get sidetracked
desxifrar 

v conj
1. to decipher
2. to decode
detall 


n
(m) detail
expr al detall
retail
syn. a la menuda
expr com a detall curiós...
interestingly...
detallar 




v conj
1. to itemize / to list
Una factura detallada. - An itemized bill.
2. to go into detail (about something)
detallista 

n
(m / f) retailer
syn. menudista
detectiu 
n
(m / f) detective
f.s. detectiva
detector 

n
(m) detector
expr detector de metalls
(m) metal detector
detenció 
n
(f) arrest
pl. detencions
detenir 




v conj
1. to hold back / to detain
2. to arrest / to apprehend / to detain
3. to hold
detergent 
n
(m) detergent
deterioració 

n
1. (f) deterioration / worsening
2. (f) [food] spoiling / rotting
deteriorament 
n
(m) deterioration
deteriorar 



v conj
to cause (something) to deteriorate / to make (something) worse
deteriorar-se
to deteriorate / to become (or get) worse / to worsen
determinació 

n
(f) determination
determinant 




n
1. (m) determining factor
2. (m) [LING] determiner
3. (m) [MATH] determinant
adj
determining
determinar 




v conj
1. to determine / to establish
2. to settle (on)
3. to decide / to make (somebody) decide to
4. to cause / to bring about
determinar-se
to decide / to make up your mind
determinat 




adj
particular
f.s. determinada
detestable 


adj
loathsome / abhorrent / detestable
detestar 
v conj
to hate / to detest / to have an aversion (to something)
detingudament 



adv
carefully / thoroughly
detingut 




adj
1. careful / through / detailed
2. under arrest / arrested
n
(m / f) (man, woman, person...) under arrest
f.s. detinguda
detonació 
n
(f) detonation
pl. detonacions
detonador
n
(m) detonator
detonar
v conj
to detonate
detracció 
n
(f) detraction
pl. detraccions
detractar 
v conj
to detract (from)
detractor 




n
(m / f) critic / opponent
f.s. detractora
detriment 




n
(m) detriment
expr en detriment de
to the detriment of
detritus 
n
(m) detritus
deturar 


v conj
to stop
syn. aturardeturar-se
to stop
deu 



n
1. (m) ten
2. les deuten (o'clock)
Són les deu. - It's ten o'clock.
adj
ten
Déu 


n
(m) God
expr com Déu mana
properly
expr Déu sap...
God knows... / Heaven knows...
deure 

n
(m) duty
deures 
n
1. (m) homework
2. responsibilities
deute 

n
(m) debt
deutor 


n
(m / f) debtor
f.s. deutora
devaluació 
n
(f) devaluation / debasement
devaluar 
v conj
to devalue / to debase
devastació 
n
(f) devastation
devastador 
adj
devastating
f.s. devastadora
devastar 
v conj
to devastate
devessall 
n
1. (m) (pluja) downpour
2. (m) (fig.) outpouring / flood / torrent
devoció 

n
(f) [RELIG] devotion
devolució 




n
1. (f) return / handing back
2. (f) return / rebate
pl. devolucions
expr devolució fiscal
(f) tax rebate
devot 


adj
devout
n
(m / f) devotee
f.s. devota
dia 




n
(m) day
expr dia festiu
holiday / bank holiday (Br.) / public holiday (Am.)
expr dia de permís
(m) day off
expr Dia de Sant Esteve
(m) Boxing Day (Br.)
expr bon dia
good morning
expr un dia d'aquests
one of these days
diabètic 
n
(m / f) diabetic
adj
diabetic
f.s. diabètica / f.pl. diabètiques
diabetis 
n
(f) diabetes
expr diabetis gestacional
(f) gestational diabetes
expr diabetis mellitus
(f) diabetes mellitus
diable 
n
(m) devil
expr diable de Tasmània
(m)
Tasmanian devil
expr fer d'advocat del diable
to play devil's advocate
diàfan 
adj
diaphanous / transparent / translucent
f.s. diàfana
diaforesi
n
(f) diaphoresis
diafragma 
n
(m) diaphragm
diagènesi 
n
(f) diagenesis
diagnosi 
n
(m) diagnosis
diagnòstic 

n
(m) diagnosis
adj
diagnostic
f.s. diagnòstica / f.pl. diagnòstiques
diagnosticar 
v conj
to diagnose +El 2004 es van diagnosticar 2,9 milions de casos de càncer.
diagonal 
adj
diagonal
dialectal 


adj
dialectal
dialecte 




n
(m) dialect
diàleg 

n
(m) dialogue (Br.) / dialog (Am.)
expr quadre de diàleg
(m) dialog box
diàlisi 
n
(f) dialysis
dialogar 




v conj
to engage in dialog / to talk
diamagnetisme 
n
(m) diamagnetism
diamant 




n
(m) diamond
diàmetre 
n
(m) diameter
diametralment 

adv
diametrically
diana 
n
1. (f) bullseye
2. (f) target
3. (f) reveille
expr fer diana
to hit the bullseye
diantre 
n
(m) devil
Què diantre fan? - What the heck (or hell) are they doing?
On diantre vas? - Where the heck (or hell) are you going?
n.b: 'Diantre' is used as a euphemism for 'diable' in questions to show mild annoyance or surprise in much the same way as 'devil' is (or at least used to be) in English (why the devil..?, what the devil..?, how the devil..?).
diapasó 
n
(m) tuning fork
pl. diapasons
diapositiva 


n
(f) slide
diari 




n
1. (m) (news)paper
2. (m) diary / journal
Anna Frank: Diari d'una noia. - Anne Frank: The Diary of a Young Girl.
adj
daily
f.s. diària
expr diari de bord
(m) logbook
diàriament 
adv
daily
diàstole 
n
(f) diastole
diastòlic 
adj
diastolic
f.s. diastòlica / f.pl. diastòliques
diàtesi
n
(f) diathesis
expr diàtesi hemorràgica
(f) bleeding / haemorrhagic (Br.) / hemorrhagic (Am.) diathesis
diatriba 
n
(f) diatribe / tirade
diazepam 




n
(m) diazepam
dibuix 

n
(m) drawing
pl. dibuixos
expr dibuixos animats
(mpl) cartoons
dibuixar 
v conj
to draw
dic 
n
(m) dyke
dicció 
n
(f) diction
diccionari 




n
(m) dictionary
expr diccionari bilingüe
(m) bilingual dictionary
expr diccionari monolingüe
(m) monolingual dictionary
expr diccionari multilingüe
(m) multilingual dictionary
dictador 
n
(m) dictator
dictadura 
n
(f) dictatorship
dictamen 

n
(m) judgement (Br.) / judgment (Am.)
dictaminar 

v conj
1. to pass judgement
2. to pronounce
dida 
n
(f) wet nurse
didàctic 




adj
educational / teaching
f.s. didàctica / f.pl. didàctiques
didàcticament 
adv
educationally / in an educational manner
Aquest text pretén ser didàcticament útil. - This text claims to be educationally useful.
didal 
n
(m) thimble
DIEC 
acr Diccionari de l'Institut d'Estudis Catalans
(m) Catalan monolingual dictionary published by the 'Institut d'Estudis Catalans'
dielèctric 
n
(m) dielectric
adj
dielectric
f.s. dielèctrica / f.pl. dielèctriques
diencèfal
n
(m) diencephalon
dièsel 
adj
diesel
expr motor dièsel
(m) diesel engine
dieta 
n
1. (f) [FOOD] diet
2. (f) [WORK] expenses
dietari 




n
1. (m) diary (Br.) / datebook (Am.)
2. (m) diary / journal
dietista 



n
(m / f) dietitian
difamació 

n
(f) defamation / libel (escrit) / slander (verbal)
difamar 
v conj
to defame / to libel (escrit) / to slander (verbal)
difamatori 
adj
defamatory / libellous (escrit) / slanderous (verbal)
f.s. difamatòria
diferència 


n
(f) difference
expr a diferència de
unlike
diferenciació 




n
(f) differentiation
pl. diferenciacions
diferenciador 


adj
distinctive
f.s. diferenciadora
syn. distintiu
diferencial 

adj
differential
n
(m) differential
diferenciar 
v conj
1. to distinguish
2. to differentiate
diferenciar-se
1. to differ
2. [~ de] to stand out (from)
diferent 




adj
different
difícil 


adj
difficult
difícilment 



adv
with difficulty
syn. amb dificultat
dificultat 




n
(f) difficulty
dificultós 
adj
difficult
pl. dificultosos / f.s. dificultosa
dificultosament 
adv
with difficulty
difondre 


v conj
1. to circulate
2. to diffuse
difracció 

n
(f) diffraction
diftèria
n
(f) diphtheria
difuminar 
v conj
to blur / to tone down
difuminar-se
to disappear / to vanish
difunt 




adj
deceased
n
(m / f) deceased
f.s. difunta
syn. mort
difusor 

n
(m) diffuser
digerible 
adj
digestible
digerir 

v conj
to digest
digestió 

n
(f) digestion
digestiu 

adj
digestive
f.s. digestiva
expr aparell digestiu
(m) digestive system
digestor 
n
(m) digester
dígit 



n
(m) digit
digital 




adj
digital
expr càmera digital
(f) digital camera
dignar-se 




v conj
to deign (to do something) +Dignar-se a donar una data per d'aqui a tres mesos no els hauria herniat.
digne 

adj
1. worthy
2. dignified
f.s. digna
dignitat 
n
(f) dignity
dijous 


n
(m) Thursday
dilapidador 
adj
wasteful
f.s. dilapidadora
syn. malgastador, balafiador
dilapidar 
v conj
to squander / to fritter away
dilatori 

adj
delaying
f.s. dilatòria
Maniobra dilatòria. - Delaying tactic.
dilema 




n
(m) dilemma / quandry
diligència 

n
1. (f) diligence
2. (f) [TRANSP] stage coach
diligent 
adj
diligent
diligentment 
adv
diligently
dilluns 


n
(m) Monday
expr dilluns de Pasqua
(m) Easter Monday
diluir 
v conj
1. [disminuir la concentració d'un líquid] to dilute
2. [desfer en un líquid] to dissolve
diluir-se
to dissolve
diluvi 
n
1. (m) [MET] downpour / deluge
2. (m) [RELIG] flood
diluviar
v conj
to pour (down) / to chuck it down (Br. col·loq.)
dimarts 


n
(m) Tuesday
dimecres 


n
(m) Wednesday
expr dimecres de Cendra
(m) Ash Wednesday
dimensió 

n
(f) dimension
pl. dimensions
diminut 
adj
tiny
f.s. diminuta
dimissió 
n
(f) resignation
pl. resignacions
n.b: 'Dimissió' means resignation as in 'to resign from your job'. 'Resignation' in the sense 'to resign yourself to something' is 'resignació'.
dimitir 
v conj
1. to resign
2. to resign
dimoni 

n
(m) demon / devil
Dinamarca 
n
(f) Denmark
dinàmic 

adj
dynamic
f.s. dinàmica / f.pl. dinàmiques
dinàmica 

n
(f) dynamics
dinamita 
n
(f) dynamite
dinamitzar 
v conj
to energize / to stimulate
dinar 

v conj
to have lunch
n
(m) lunch
dinastia 
n
(f) dynasty
diners 

n
(m) money
dingo
n
(m)
dingo
dinosaure 
n
(m) dinosaur
dinou 
n
(m) nineteen
dins 




prep
in / inside
dintre 


prep
inside
adv
inside / indoors
diòcesi 
n
(m) diocese
dioxà 
n
(m) dioxane
pl. dioxans
diòxid 
n
(m) dioxide
expr diòxid de carboni
(m) carbon dioxide
expr diòxid de nitrogen
(m) nitrogen dioxide
expr diòxid de sofre
(m) sulphur dioxide / sulfur dioxide (Am.)
dioxina 
n
(f) dioxin
diplodoc 



n
(m) diplodocus
syn. diplodocus
diplodocus 


n
(m) diplodocus
syn. diplodoc
diplomàtic 
adj
diplomatic
f.s. diplomàtica / f.pl. diplomàtiques
n
diplomat
diplomatura 




n
1. (f) degree / diploma
2. (f) degree course / diploma course
dipòsit 



n
1. (m) tank / store
2. (m) warehouse / depot
3. (m) deposit
expr dipòsit de cadàvers
(m) mortuary / morgue
dipositar 

v conj
1. to deposit
2. to put / to place
dipositar-se
to settle
syn. sedimentar-se
díptic 
n
(m) diptych
diputat 

n
(m / f) member of parliament (Br.) / member of congress (Am.)
f.s. diputada
dir 




v conj
1. to say +Ningú va dir que seria fàcil.
2. to tell +Coses que mai et vaig dir.
dir-se
to be called
Em dic Pere. - My name is Pere / I'm Pere.
Es diu Jaume - He's called Jaume / his name is Jaume.
expr diguem-ne
let's say
expr dit (sigui) entre nosaltres
between you and me / (hum.) between you, me and the gatepost
expr com aquell qui diu
so to speak
expr en un dir Jesús
in a flash
syn. en un tres i no res, en un no res
expr és a dir
that's to say / namely
expr hi dir la seva
to have your say +Els lectors hi diuen la seva.
expr més ben dit
rather +El 24 de febrer vam fer el primer concert (o, més ben dit) miniconcert.
expr no cal dir
it goes without saying...
expr no dir ni piu
to not say a word (o thing)
expr què dius
get away with you! / no way!
expr voler dir
to mean
direcció 



n
1. (f) direction
2. (f) management
3. (f) steering
expr direcció assistida
(f) power steering
directament 


adv
directly
directe 




adj
direct
f.s. directa
expr en directe
live
directiu 



adj
managerial
f.s. directiva
director 



n
1. (m / f) manager
2. (m / f) director
f.s. directora
expr director d'escola (o col·legi o institut)
(m / f) head teacher (Br.) / principal (Am.)
expr director d'orquestra
(m / f) conductor
f.s. directora d'orquestra
directori 



n
(m) directory
dirigent 
n
(m / f) leader
dirigible 
n
(m) airship / dirigible
dirigir 


v conj
1. to run / to lead / to manage / to direct / to head
2. to steer / to direct / to guide
dirigir-se
(a) to contact / to speak to / to write to
disacàrid 
n
(m) disaccharide
disbarat 

n
(m) nonsense / rubbish
adv
for no apparent reason / inexplicably +Quan un esborrador de pissarra surt disparat de la mà del professor, sempre impacta sobre el cap de l´alumne amb la part de fusta, i no amb l´escumosa.
disc 

n
1. (m) [IT] disk
2. (m) record
3. (m) [SPORT] [atletisme] discus
4. (m) [SPORT] [hoquei sobre gel] puck
pl. discos
expr disc compacte
(m) compact disk
expr disc d'arranc
(m) boot disk
expr disc d'arrancada
(m) boot disk
n.b: 'Disc d'arrancada' is the official term provided by Termcat. Although not officially sanctioned terms, 'disc d'arranc' and 'disc d'inici' are also widely used.
expr disc d'inici
(m) boot disk
expr disc dur
(m) hard disk
expr llançament de disc
(m) discus (throw)
discapacitat 

n
(f) disability / handicap
Persones amb discapacitat. - Disabled (or handicapped) people.
discinèsia
n
(f) dyskinesia
discografia 


n
(f) discography
discogràfic 


adj
record
f.s. discogràfica / f.pl. discogràfiques
Segell (discogràfic). - (Record) label / record company.
Treball discogràfic. - Recording / disc.
discogràfica 


n
(f) (record) label / record company
pl. discogràfiques
syn. segell (discogràfic)
discordar 
v conj
1. to be out of tune
2. to differ (from) / to disagree (with) / to conflict (with)
discórrer 

v conj
1. to run / to travel / to flow (liquid) +Cursa de fons de 21092 km de distància, una part del recorregut de la qual discorre pel nostre municipi.
La canalització d'aigües discorre per un espai amb diferents condicions topogràfiques.
2. to invent / to come up with
3. to discourse on (formal)
discrepant 
adj
divergent / differing
discrepar 

v conj
to disagree / to dissent
discriminació 
n
(f) discrimination
discriminar 
v conj
to discriminate
discriminatori 
adj
discriminatory
f.s. discriminatòria
disculpa 
n
(f) apology
disculpar 

v conj
to excuse
disculpar-se
to apologise (Br.) / to apologize (Am.)
discurs 

n
(m) speech
pl. discursos
discussió 




n
1. (f) discussion
2. (f) argument / disagreement
discutir 
v conj
1. to discuss / to debate
2. to argue with / to disagree with
disfòria 
n
(f) dysphoria
disfressa 
n
1. (f) fancy dress
2. (f) disguise
disfressar 
v conj
to dress up / to disguise yourself
disfrutar 
v conj
to enjoy
n.b: 'Disfrutar' is widely used in Catalan. However, the user should bear in mind that it is a castellanisme and therefore its use is not recommended.
disgregar 
v conj
to break up
disgregar-se
to break up
disgregat 
adj
broken up
f.s. disgregada
disgust 
n
(m) displeasure
pl. disgustos
disgustar 
v conj
to displease
disgustar-se
1. to not be happy / to be displeased
2. to become annoyed with (someone)
disminució 

n
1. (f) disability / handicap
pl. disminucions
2. (f) decrease
disminuir 
v conj
1. to decrease / to reduce / to diminish
2. to decrease / to fall / to diminish
3. to abate
disminuït 
n
(m / f) disabled (person)
adj
disabled
f.s. disminuïda
expr disminuït físic
(m / f) physically disabled person
expr disminuït psíquic
(m / f) mentally disabled person
dispar 
adj
disparate
disparar 
v conj
1. to shoot / to fire
2. to set off / to unleash +Israel assassina el líder de Hamàs i dispara la tensió regional.
dispèpsia 
n
(f) dyspepsia
dispers 
adj
scattered
pl. dispersos / f.s. dispersa
dispesa 
n
(f) boarding house
displàsia 
n
(f) dysplasia
disponibilitat 


n
(f) availability
disponible 




adj
available / accessible / obtainable
disposat 

adj
prepared / willing
f.s. disposada
disposició 




n
1. (f) arrangement / layout
2. (f) willingness / readiness
3. (f) aptitude
4. (f) disposal
Tenir (alguna cosa) a la teva disposició. - To have (something) at your disposal.
5. (f) rule / regulation
pl. disposicions
expr en disposició de
in the mood to... / ready to...
dispositiu 
n
(m) device
disprosi 
n
(m) dysprosium
disputa 
n
(f) argument / dispute
disputar 
v conj
to contest
dissabte 


n
(m) Saturday
dissecar 
v conj
to dissect
dissecció 
n
(f) dissection
disseminació 

n
(f) dissemination
disseminar 



v conj
to disseminate
dissensió 
n
(f) dissension
pl. dissensions
dissentir 
v conj
to dissent / to disagree
disseny 



n
(m) design
dissenyador 




n
(m / f) designer
f.s. dissenyadora
dissenyar 

v conj
to design
disset 
n
(m) seventeen
dissetè 
adj
seventeenth
f.s. dissetena
dissident 

n
(m / f) dissident / dissenter
adj
dissident
dissimular 

v conj
1. to conceal / to hide
2. to pretend
dissipar 




v conj
1. [boira, núvols] to drive away
2. [dubtes, por, sospites] to dispel / to allay / to dissipate (formal)
3. [diners] to squander / to fritter away
dissipar-se
1. [dubtes, por, sospites] to be dispelled / to be allayed / to dissipate (formal)
2. [fum] to disperse / to dissipate (formal)
dissoldre 

v conj
1. to dissolve
2. [matrimoni] to dissolve / to break up
3. to break up / to dismantle / to disband
La policia va dissoldre la manifestació. - The police broke up the demonstration.
dissoldre's
to dissolve
dissolució 



n
(f) dissolution / break-up
pl. dissolucions
dissolvent 
n
(m) solvent
dissonància 

n
1. (f) [MUSIC] dissonance / discord
2. (f) dissonance / disagreement
dissortadament 

adv
unfortunately
syn. desgraciadament, per desgràcia, malauradament
dissuadir 
v conj
to dissuade
dissuasió 
n
(f) deterrence
distal 
adj
distal
distància 

n
(f) distance
distanciar 
v conj
to separate / to space out
distanciar-se
1. [~ de] to put some distance between (yourself and somebody else)
2. to grow apart
distant 


adj
1. far (away) / far apart
2. distant / aloof
distar 

v conj
[~ de] (to be a certain distance from)
L'aeroport <b>dista de</b> la ciutat 10 minuts. - The airport is 10 minutes from the city.
expr distar molt de
to be far from / to be far removed from +El trànsit de Kosovo a l'autogovern dista molt de ser exemplar.
El meu coneixement de l'anglès dista molt de ser profund.
expr no distar gaire de (o distar poc de)
to not be far from / to not be far removed from +La meva opinió no dista gaire de la teva.
La taxa d'ocupació femenina a Catalunya no dista gaire de la taxa europea.
La catedral dista poc de l'ajuntament.
distendre 
v conj
1. to stretch / to loosen / to slacken / to distend
2. to relax
distensió 

n
1. (f) stretching / loosening / slackening / distention
2. (f) relaxation
3. (f) [d'una situació política] détente
distingir 




v conj
1. to make (something or somebody) distinguishable from (something or somebody else) / to make (something or somebody) stand out from (others) / to distinguish (something or somebody) from (something or somebody else) / to set (something or somebody) apart from (others)
2. to honour (Br.) / to honor (Am.) +La UFEC distingeix la Federació Catalana de Tennis.
3. to tell (or make out or see or spot) the difference between (a and b) / to differentiate between (a and b) / to distinguish (a from b / between a and b)
4. to make a distinction (between a and b)
5. to categorize / to categorise (Br.)
6. to make out / to distinguish
distingir-se
to differ from / to be distinguishable from
distint 

adj
different
f.s. distinta
distintiu 




adj
distinctive
f.s. distintiva
n
(m) (distinguishing) feature / badge / symbol / mark
distòcia
n
(f) dystocia
distorsió 

n
(f) distortion
pl. distorsions
syn. deformació, tergiversació, desfiguració
distorsionar 
v conj
to distort
syn. deformar, tergiversar, desfigurar
distret 
adj
absent-minded
f.s. distreta
distreure 
v conj
to distract / to entertain
distribució 


n
(f) distribution
pl. distribucions
distribuïdor 



n
1. (m / f) distributor
f.s. distribuïdora
2. (m) dispenser
distribuir 

v conj
to distribute
districte 

n
(m) district
distròfia 
n
(f) dystrophy
expr distròfia muscular
(f) muscular dystrophy
disturbi 
n
(m) riot
dit 




n
1. (m) [de la mà] finger
2. (m) [del peu] toe
expr dit anular
(m) ring finger
expr dit del cor
(m) middle finger
expr dit del mig
(m) middle finger
expr dit del peu
(m) toe
expr dit gros
(m) thumb
syn. polze
expr dit gros del peu
(m) big toe
expr dit índex
(m) index finger
expr dit menut
(m) little finger / pinky (Am.) / pinkie (Am.)
expr dit petit
(m) little finger / pinky (Am.) / pinkie (Am.)
expr dit xic
(m) little finger / pinky (Am.) / pinkie (Am.)
expr no moure (ni) un dit (per fer alguna cosa)
to not lift a finger (to do something)
expr punta (o cap o tou) del dit
(f) fingertip
dita 




n
(f) saying
diumenge 


n
(m) Sunday
expr diumenge de Rams
(m) Palm Sunday
diüresi
n
(f) diuresis
diürètic 



adj
diuretic
f.s. diürètica / f.pl. diürètiques
n
(m) diuretic
diürn 

adj
1. [zool.] [astron.] diurnal
2. daytime / day
f.s. diürna
divagar 
v conj
1. to wander / to meander
2. [fig.] to go of on (or at) a tangent / to become sidetracked / to digress (formal)
divendres 



n
(m) Friday
expr divendres Sant
(m) Good Friday
divers 




adj
diverse / different / varied
pl. diversos / f.s. diversa
Diversos. - Various / several.
diversificació 
n
(f) diversification
diversificar 
v conj
to diversify
diversió 

n
(f) amusement / fun
pl. diversions
diversitat 

n
(f) diversity
diversos 




adj
various / several
divertiment 
n
(m) amusement / fun
divertir 
v conj
to amuse
divertir-se
to have a good time / to have fun
divertit 

adj
1. entertaining / fun
f.s. divertida
2. funny
diví 
adj
divine
pl. divins / f.s. divina
dividend 

n
(m) dividend
dividir 

v conj
1. to divide
2. [MATH] to divide
divinitat 
n
(f) divinity
divisió 

n
(f) division
pl. divisions
divorci 
n
(m) divorce
divorciar 
v conj
to divorce
divorciar-se
to divorce / to get divorced
divorciat 
adj
divorced
f.s. divorciada
n
(m / f) divorcee
f.s. divorciada
divuit 
n
(m) eighteen
divuitè 
adj
eighteenth
f.s. divuitena
divulgació 




n
(f) dissemination
divulgar 




v conj
to divulge / to disclose / to reveal / to make public / to spread / to disseminate
Djibouti 
n
Djibouti
DNI 


acr Document Nacional d'Identitat
national ID document
do 




n
1. (m) gift / talent
pl. dons
2. (m) [MUSIC] do / doh
3. DO (f) [FOOD] appellation (of origin)
n.b: 'DO' stands for 'denominació d'origen'
doblar 

v conj
1. to dub
2. to double
3. [SPORT] to lap
doblatge 
n
(m) dubbing
doble 


n
(m) double
adj
1. double
2. thick
adv
double / twice
doblegar 

v conj
1. to bend
2. [roba, un full de paper] to fold
doblegar-se
1. to bend
2. to give in to (somebody / something)
3. to be weighed down by (something)
doblet 
n
(m) doublet
docència 

n
(f) teaching
syn. educació
docent 


adj
teaching
n
(m / f) teacher
dòcil 
adj
docile / placid
doctor 




n
(m / f) doctor
f.s. doctora
doctorat 




n
(m) PhD / doctorate
doctrina 

n
(f) doctrine
document 




n
(m) document
documentació 



n
(f) documentation
pl. documentacions
documental 




n
(m) documentary +Roig i Negre és un documental que es podrà veure a TV3.
documentar 


v conj
to document
dofí 
n
(m) dolphin
pl. dofins
dogal 
n
1. (m) rope
2. (m) noose
dogma 


n
(m) dogma
dojo 
n
word used in the adverbial expression 'a dojo'
expr a dojo
... galore / loads of ... / ... by the bucketload
Efectes visuals a dojo. - Special effects galore.
dol 




n
1. (m) mourning
2. (m) bereavement
dòlar 
n
(m) dollar / buck (col·loq)
dolç 




adj
1. sweet
2. gentle
pl. dolços / f.s. dolça / f.pl. dolces
n
dolços (mpl) sweets (Br.) / candy (Am.)
expr dolç de llet
(m)
milk-based (caramel-like) syrup
n.b: 'Dolç de llet' is created by slowly boiling milk and sugar together or by cooking sweetened condensed milk for several hours. This process transforms the ingredients into a type of caramelized sauce which is then generally used to flavour sweet foods or can be eaten spread on toast [info from Wikipedia].
dolçament 




adv
1. sweetly
2. gently
dolçor 


n
1. (m) sweetness
2. (m) gentleness
doldre 

v conj
to be sorry / to regret
doldre's
to (be) hurt
dolent 


adj
bad
f.s. dolenta
doll 

n
(m) jet
syn. broll
expr a doll(s)
lots of ... / loads of ... / by the bucketful (col·loq) / in spades
dolor 

n
(m) pain / ache
dolorenc
n (m / f) (person / people) from Dolores
adj relating to Dolores or its people
f.s. dolorenca
dolorit 
adj
painful
f.s. dolorida
dolorós 




adj
painful
pl. dolorosos / f.s. dolorosa
domador 
n
(m / f) (animal) tamer
f.s. domadora
domar 
v conj
to tame
syn. domtar
domàs 
n
(m) damask
domenyer
n (m / f) (person / people) from Domenyo
adj relating to Domenyo or its people
f.s. domenyera
domèstic 

adj
domestic
f.s. domèstica / f.pl. domèstiques
expr violència domèstica
(f) domestic violence
domesticar 
v conj
to domesticate
domesticat 

adj
domesticated
domesticació 
n
(f) domestication
domesticitat 
n
(f) domesticity
domicili 


n
(m) home / abode (formal)
domiciliació 

n
(f) direct debit (Br.) / standing order (Br.) / direct payment (Am.)
domiciliar 
v conj
1. to give (somebody) a home
2. to pay by standing order or direct debit (Br.) (or direct payment - Am.)
3. to have money paid directly into your bank account / to set up a direct deposit (Am.)
domiciliar-se
to settle
Estic domiciliat a Girona. - I'm settled in Girona.
domiciliari 
adj
home / domiciliary (formal)
f.s. domiciliària
expr arrest domiciliari
(m) house arrest
expr atenció domiciliària
(f) home (o domiciliary) care
dominable 
adj
controllable
dominació 



n
1. (f) rule
2. (f) domination
dominador 


n
(m / f) leader
adj
dominant / controlling / domineering
f.s. dominadora
dominant 




adj
1. dominant / predominant / prevailing
2. domineering
dominar 

v conj
to control / to dominate
domini 

n
1. (m) domain
2. (m) domain name
Dominica 
n
(f) Dominica
dominicà
n (m / f) Dominican
adj Dominican
pl. dominicans / f.s. dominicana
syn. dominiquès
dominical 
adj
1. Sunday
2. dominical
dominiquès
n (m / f) Dominican
adj Dominican
pl. dominiquesos / f.s. dominiquesa
syn. dominicà
dòmino 

n
(m) dominoes
domtar 
v conj
to tame
syn. domar
donzell 


n
(m) [BOT] wormwood
dona 




n
1. (f) woman
2. (f) wife
syn. muller, esposa
expr dona de la neteja
(f) cleaner / cleaning lady
expr dona de negocis
(f) businesswoman
donació 
n
(f) donation
pl. donacions
donant 

n
(m / f) donor
expr donant de sang
(m / f) blood donor
donar 




v conj
to give
expr dóna-me'n, que te'n donaré
you scratch my back, I'll scratch yours
expr donar fe
to assure
Dono fe que... - I can assure you that...
donatiu 
n
(m) donation
doncs 




conj
1. then
2. so / therefore +El mes passat el nostre cotxe es va avariar dos cops, doncs ara provem de vendre'l.
dori
n (m / f) Dorian
adj Dorian
f.s. dòria
dormir 




v conj
to sleep
expr dormir amb (algú)
to sleep with (someone)
expr dormir com un tronc
to sleep like a log
expr dormir fort
to sleep soundly
expr dormir junts
to sleep together
expr dormir segur
to rest easy
expr hora de dormir
(f) bedtime
dormitori 
n
(m) bedroom
dorsal 




adj
dorsal
n
1. (m) back plate
2. (m) [SPORT] number
n.b: Specifically, 'dorsal' is the number an athlete wears on their back during a competition.
expr aleta dorsal
(f) dorsal fin
dos 




n
1. (m) two
2. les duestwo (o'clock)
adj
two
f.s. dues
dosaigüer
n (m / f) (person / people) from Dosaigües
adj relating to Dosaigües or its people
f.s. dosaigüera
dosi 
n
(m) dose / dosage
expr dosi de record
(m) booster / booster (dose or injection)
dosser 
n
(m) canopy
dot 


n
1. (m) dowry
2. (m) gift / talent
syn. do
dotació 


n
(f) team / unit / force / detachment
pl. dotacions
dotar 


v conj
1. to endow
2. to equip
dotze 

n
1. (m) twelve
2. les dotzetwelve (o'clock)
Són les dotze. - It's twelve o'clock.
adj
twelve
dotzè 
adj
twelfth
f.s. dotzena
n
1. (m) twelfth
2. dotzena (f) dozen
expr [entrar-ne] tres en una dotzena
to be as rare as hens' teeth
drac 
n
(m) dragon
dracma 
n
(f) drachma
dragamines
n
(m) minesweeper
syn. pescamines
dragó 

n
1. (m) dragon
syn. drac 2. (m) (mil.) dragoon
DRAM 
acr
(f) DRAM
n
dram (m) [FIN] dram
drama 

n
(m) drama
dramàtic 


adj
dramatic
f.s. dramàtica / f.pl. dramàtiques
dramatitzar 
v conj
to dramatize
dramaturg 
n
(m / f) playwright / dramatist
f.s. dramaturga / f.pl. dramaturgues
drap 

n
(m) cloth
drassana 

n
(f) shipyard
n.b: The plural form 'drassanes' is also very frequently used.
dràstic 
adj
drastic
f.s. dràstica / f.pl. dràstiques
dràsticament 
adv
drastically
drecera 
n
(f) shortcut
drenatge 
n
(m) drainage
dret 




n
1. (m) right
2. (m) law
expr estar dret
to be standing (up)
expr posar-se dret
to get up / to stand (up)
dretà 

adj
1. right-handed
2. [POLIT] right-wing
n
(m / f) right-winger
pl. dretans / f.s. dretana
driblar
v conj
1. to dribble past
El jugador va aconseguir driblar el porter. - The player managed to dribble past the goalkeeper.
syn. regatejar 2. to dribble
dring 
n
(m) jangle / clang / clank (metall) / clink (vidre) / tinkle (vidre, campana)
dringadessa 
n
jangle / clang / clank (metall) / clink (vidre) / tinkle (vidre, campana)
dringar 
v conj
to jangle / to clang / [metall] to clank / [vidre] to clink / [vidre, campana] to tinkle
droga 
n
(f) drug
pl. drogues
drogar 
v conj
to give (somebody) drugs / to drug (somebody)
drogar-se
to take drugs
drogoaddicte 
n
(m / f) drug addict / junkie (col·loq)
f.s. drogoaddicta
syn. toxicòman
drogodependència 
n
(f) drug addiction
dromedari
n
(m) camel / dromedary (camel)
n.b: Specifically, a 'dromedari' is a 'dromedary', or 'one-humped camel'.
dropo 
adj
lazy
f.s. dropa
syn. dròpol, mandrós, gandul
n
(m / f) lazy (man/woman/child etc.) / slacker
expr fer el dropo
to sit around (doing nothing) / to laze around
dròpol
adj
lazy
f.s. dròpola
syn. dropo, mandrós, gandul
n
(m / f) lazy (man/woman/child etc.) / slacker
DSL 
n
(m) DSL
dte 

abbrev
(m) discount
dual 
adj
dual / two-tier
dualitat 
n
(f) duality
Dublín 




n
Dublin
dublinès
n (m / f) Dubliner
adj Dublin
pl. dublinesos / f.s. dublinesa
dubni 
n
(m) dubnium
dubtar 
v conj
1. to hesitate / to be uncertain / to be unsure / to be undecided
2. to distrust
3. to doubt
dubte 


n
(m) doubt
expr sens dubte
certainly / without a doubt
dubtós 



adj
1. [que ofereix dubte] doubtful / uncertain
2. [que dubta] hesitant / undecided
3. [tèrbol] dubious
pl. dubtosos / f.s. dubtosa
duc 
n
(m) duke
duna 
n
(f) dune
duodè 
n
(m) duodenum
duquessa 
n
(f) duchess
dur 




adj
hard
f.s. dura
v conj
1. to carry
2. to take / to bring
3. to wear
durabilitat 

n
(f) durability
durada 


n
(f) duration
durador 
n
durable / lasting / long-lasting
duramàter
n
(m) dura mater
durant 




prep
during
durar 

v conj
to last
duresa 

n
1. (f) toughness
2. (f) hardness
La duresa de l'aigua. - Water hardness.
3. (f) harshness
duro 

n
(m) five pesetas
expr el / la que faltava per al duro
that's all I / he / we (etc.) needed!
dutxa 
n
(f) shower
dutxar 
v conj
to give (somebody) a shower
dutxar-se
to have a shower
