dacsa 
n
(f) sweetcorn (Br.) / maize (Br.) / corn (Am.)
dades 




n
(f) data
expr base de dades
(f) database
expr font de dades
(f) data source
daianovés
n (m / f) (person / people) from Daia Nova
adj relating to Daia Nova or its people
f.s. daianovesa
daiavellenc
n (m / f) (person / people) from Daia Vella
adj relating to Daia Vella or its people
f.s. daiavellenca
daimuser
n (m / f) (person / people) from Daimús
adj relating to Daimús or its people
f.s. daimusera
daina 
n
(f) fallow deer
daixò 
n
1. (m) whatsit / thingummy / thingamabob / thingumajig / whatchamacallit / doodad (Am.) / doodah (Br.) / dooberry / doohickey (Am.) / thingy
syn. dallonses / daixò 2. (m) what's his name / what's his face / thingy
syn. daixonses / dallonses
daixonses
n
1. (m) whatsit / thingummy / thingamabob / thingumajig / thingy / whatchamacallit / doodad (Am.) / doodah (Br.) / dooberry / doohickey (Am.)
syn. dallonses / daixò 2. (m) what's his name / what's his face / thingy
syn. daixò / dallonses
dàlia 
n
(f) dahlia
dallonses
n
1. (m) whatsit / thingummy / thingamabob / thingumajig / thingy / whatchamacallit / doodad (Am.) / doodah (Br.) / dooberry / doohickey (Am.)
syn. dallonses / daixò 2. (m) what's his name / what's his face / thingy
syn. daixò / dallonses
dàlmata 
n
1. (m) [ZOOL] dalmatian
2. (m / f) Dalmatian
adj
Dalmatian
dalt 




prep
up
n
(m) top
daltonià
adj
color-blind (Am.) / colour-blind (Br.)
pl. daltonians / f.s. daltoniana
daltonisme 
n
color-blindness (Am.) / colour-blindness (Br.)
dama 
n
1. (f) lady
Primera dama - First lady
2. dames (fpl) draughts (Br.) / checkers (Am.)
Damasc 
n
(m) Damascus
damnació 
n
(f) damnation
damnar 
v conj
to damn
damnar-se
to be damned
damnificar 
v conj
to damage / to harm
damnificat 
n
(m / f) victim
f.s. damnificada
damunt 




prep
on top of / on / above
expr damunt davall
topsy-turvy
danès 
n
1. (m) [LANG] Danish
2. (m / f) Dane
adj
Danish
pl. danesos / f.s. danesa
dansa 

n
(f) dance
dansaire 

n
(m / f) dancer
expr esbart dansaire
(m) Catalan folk dancing group
dansar 
v conj
to dance
dantesc 
adj
Dantean
f.s. dantesca / f.pl. dantesques
dany 


n
(m) damage
expr dany cerebral
(m) brain damage
expr danys col·laterals
(mpl) collateral damage
danyar 
v conj
to harm / damage
DAO 
n 0805
(m) CAD
syn. CAD
dard 
n
(m) dart
Dardanels
n
(mpl) Dardanelles
darmstadti
n
(m) darmstadtium
darrer 



adj
last
f.s. darrera
En els darrers anys - Over the last few years
darrerament 




adv
lately / recently
darrere 

adv
behind
darreria 
n
(f) end
A la darreria / a les darreries del segle XIX - At the end of the 19th Century
dàrsena 
n
(f) dock
data 




n
(f) date
n.b: 'Data' means 'date' as in 'March 2nd'
data de caducitat 
n
(f) expiry date / use-by date
data de naixement 
n
(f) date of birth / birth date
dat i beneït 
expr
a fait accompli / no longer in use (or under consideration) / dead and buried
dàtil 
n
(m) date
dau 




n
(m) die (formal) / dice
pl. dice
daurar 
v conj
to turn brown / golden
daurat 

adj
gold / golden
f.s. daurada
davallada 
n
(f) decline
davallar 

v conj
1. to slope (downwards) / to dip (down) / to descend
2. to go down / to descend
3. [IT] to download
davant 



adv
before / in front (of)
expr al davant
ahead
davantal 
n
1. (m) [CLOTHES] apron
2. (m) [TRANSP] dashboard / dash (colloq.)
davanter 
n
(m) forward
davanter centre 
n
(m) centre forward (Br.) / center forward (Am.)
de 




prep
1. [característica, sentit partitiu, pertinença, relació, aposició, assumpte, motiu] of
Aquest jersei és fet de llana - This sweater (Am.) / jumper (Br.) is made of wool
Aquesta mena de mala herba em fa esternudar - These kinds of weeds make me sneeze
En tenim de molt bonics - We have some really pretty ones
Les busques del rellotge són tortes - The hands of the clock are crooked
És el contrari del que penses - It's the opposite of what you think
El rei li va donar el títol de comte - The king gave him the title of count
Va escriure els seus primers dos llibres de (o sobre) filosofia grega abans de tenir trenta anys - She wrote her first two books of Greek philosophy before she was thirty
Estava orgullós del seu fill - He was proud of his son
n.b: Before a vowel or the letter h, de contracts to d'. Before the definite article el or els, de combines as follows: de + el = del; de + els = dels.
2. [origen, procedència i punt de partença, causa i separació] from
D'on véns? - Where do you come from?
És cec de naixença - He has been blind from birth
Es va morir de les seves ferides - He died from his wounds
Europa està cansada de tantes guerres i rivalitats - Europe is tired of so many wars and rivalries
El van excloure de l'equip - They excluded him from the team
Aquesta pomada et protegirà la pell del sol - This lotion will protect your skin from the sun
3. [agent] by
Era fet del meu pare - It was made by my father
En aquest poble som coneguts de tothom - In this town we're well known by everybody
4. [verb + de, on "de" expressa el terme de l'acció verbal] about / of / from
Abstenir-se de - To abstain from
Assabentar-se de - To hear about / of
Parlar de - To talk (or speak) about / of
Recuperar-se de - To recover from
5. [altres verbs + de] on / to / at / with
Això no depèn de mi, sinó d'en Robert - This doesn't depend on me, it depends on Robert
Dubta de la seva pròpia existència - He doubts his own existence
Jo mateix me n'ocuparé - I'll take care of it myself
Hem decidit (de) vendre la casa - We've decided to sell our house
n.b: In these combinations of "verb + de", the word "de" can be translated in English by various prepositions and, if the Catalan verb is translated in English by a transitive verb, "de" is not translated at all (e.g. adonar-se de > to realize (or notice); dubtar de > to doubt (or mistrust); fiar-se de > to trust; penedir-se de > to regret; recordar-se de > to remember).
6. [de + infinitiu] to (verb) / (verb) -ing
Hem decidit (de) vendre la casa - We have decided to sell our house
Va prometre de venir - He promised to come
Li vaig aconsellar de no dir-ne res - I advised him not to say anything about it
No em podia estar de notar la seva falta d'entusiasme - I couldn't help noticing their lack of enthusiasm
Quan deixaràs de fumar? - When are you going to quit (o give up) smoking?
No em recordava de dir-li-ho - I didn't remember to tell him
M'agrada (de) passejar pel jardí - I like to walk (o I like walking) in the garden
Evito (de) dir res que l'empipi - I avoid saying anything that bothers her
n.b: The combination "de + infinitive" is usually translated in English by the infinitive "to". However, it is translated by a gerund after the verbs assajar (practice), deixar (quit), evitar (avoid), no poder estar-se (can't help) and parar (stop). It is translated by a gerund or the infinitive "to" with the verbs agradar (like), oblidar(-se) (forget), permetre's (afford), preferir (prefer) and recordar(-se) (remember).
debades 
adv
1. in vain
2. (colloq) free / without cost
debat 


n
(m) debate
dèbil 
adj
weak
debilitació 
n
(f) weakening
syn. debilitament
debilitament 
n
(m) weakening
syn. debilitació
debilitar 

v conj
to weaken / to debilitate
syn. afeblir
debilitat 


n
(f) weakness
dèbilment 
adv
weakly
dèbit 
n
(m) debit
expr targeta de dèbit
(f) debit card
debò 




adv
word used in the expression 'de debò'
expr de debò
really / seriously
dècada 

n
(f) decade
decadència 

n
(f) decadence / decline / decay
decadent 
adj
decadent
decaigut 
adj
dejected / despondent / crestfallen
f.s. decaiguda
decapitació 
n
(f) beheading / decapitation
decapitar 
v conj
to behead / to decapitate
decatleta
n
(m / f) decathlete
decatló
n
(m) decathlon
pl. decatlons
decaure 

v conj
to fade / to weaken / to wane
decebedor 

adj
disappointing
f.s. decebedora
decebre 
v conj
to disappoint
decebut 
adj
disappointed
f.s. decebuda
Molt decebut - Gutted (argot) (Br.)
decepció 


n
(f) disappointment
pl. decepcions
decidir 


v conj
to decide
dècima 
n
(f) tenth
decisió 


n
(f) decision
decisiu 

adj
decisive
f.s. decisiva
declaració 


n
(f) declaration
pl. declaracions
declarar 

v conj
to declare
declarar-se
to plead
Declarar-se culpable - To plead guilty
Declarar-se innocent - To plead innocent
declinar 
v conj
to decline / to refuse / to turn down
declivi 

n
1. (m) slope
2. (m) decline
expr en declivi
declining / on the wane
deconstrucció 

n
(f) deconstruction
deconstruir 
v conj
to deconstruct
decoració 
n
(f) decoration / decor
decorar 
v conj
to decorate
decret 



n
decree
Reial decret - Royal decree
decretar 
v conj
to decree / to declare
dedicació 




n
(f) dedication / devotion
dedicar 


v conj
to dedicate / to devote
dedicatòria 

n
(f) dedication
deducció 
n
(f) deduction
deduir 

v conj
to deduce
deessa 
n
(f) goddess
defecar 
v conj
to defecate
defecte 




n
(m) flaw
expr per defecte
1. (adj.) default
Opció per defecte - Default option
syn. predeterminat 2. (adv.) by default
AbiWord fa servir ispell per defecte - AbiWord uses ispell by default
defectuós 
adj
faulty / defective
pl. defectuosos / f.s. defectuosa
defensa 




n
(f) defence (Br.) / defense (Am.)
defensa central 
n
(m) centre back (Br.) / center back (Am.)
defensar 

v conj
to defend
defervescència
n
(f) defervescence
deficiència 


n
(f) deficiency / impairment
Deficiència mental - Learning difficulties
deficient 



adj
deficient
n
(m / f) person with learning difficulties
dèficit 
n
(m) deficit / shortfall
definició 

n
(f) definition
pl. definicions
definir 


v conj
to define / to determine
definitiu 




adj
final / definitive +Novetats destacades al programa definitiu de les III Jornades de Programari Lliure.
f.s. definitiva
definitivament 




adv
1. definitively
2. permanently / for good +Joan Miró es va establir definitivament a Cala Major el 1956.
deformació 

n
1. (f) deformation
2. (f) distortion
pl. deformacions
syn. distorsió, tergiversació, desfiguració
deformar 
v conj
1. to deform
2. to distort
syn. distorsionar, tergiversar, desfigurar
defugir 

v conj
to evade / to avoid / to shun
defunció 

n
(f) death +Pel que fa al nombre de defuncions, s'observa una tendència a augmentar en els darrers anys.
pl. defuncions
Certificat de defunció - Death certificate
degenerar 

v conj
to degenerate
degenerat 

n
(m / f) degenerate
f.s. degenerada
degollar 
v conj
to slit (or cut) a person (or animal's) throat
degotar
v conj
to drip
degustar 
v conj
to taste
degut a 

prep
due to / owing to
deianenc
n (m / f) (person / people) from Deià
adj relating to Deià or its people
f.s. deianenca
deïtat 
n
(f) deity
deix 
n
(m) after-effect
syn. deixat
deixadesa 
n
(f) laxity / carelessness
deixalla 

n
1. deixalles (fpl) leftovers
2. deixalles (fpl) cast-offs / hand-me-downs
3. (f) result / consequence
deixalleria 
n
(f) tip / dump
deixar 




v conj
1. to leave
2. to lend
3. to put something (down) +Va deixar els dossiers de feina sobre la taula.
deixar-se
to let yourself go
expr deixar anar
to let out / to release / to let go of
Deixar anar un sospir / gemec - To let out a sigh / moan
deixat
n
1. (m) after-effect
pl. deixos
syn. deix 2. (m) aftertaste
syn. regust
adj
careless / slack / lax
f.s. deixada
deixeble 
n
1. (m) [RELIG] disciple
2. (m / f) disciple
f.s. deixebla
deixondir 
v conj
to wake s.o. up
deixondir-se
to wake up / to get going / to get moving
dejecció 
n
1. (f) dejection
2. (f) defecation
3. dejeccions (fpl) excrement / faeces (Br.) / feces (Am.)
delatar 
v conj
1. to betray
2. to give away
delegació 


n
(f) delegation
pl. delegacions
delegar 
v conj
to delegate
delegat 

n
(m / f) delegate
f.s. delegada
deleteri 
adj
deleterious
f.s. deletèria
deliberació 


n
(f) deliberation
deliberar 
v conj
to deliberate
delícia 
n
(f) delight
deliciós 
adj
delicious
pl. deliciosos / f.s. deliciosa
delicte 
n
(m) crime
delictiu 

adj
criminal
f.s. delictiva
syn. delictuós
delictuós 
adj
criminal
pl. delictuosos / f.s. delictuosa
syn. delictiu
delimitar 



v conj
to delimit / to demarcate
delineant 
n
(m / f) draughtsman (Br.) / draftsman (Am.)
syn. dibuixant
delinqüència 
n
(f) delinquency
delinqüent 
n
(m / f) delinquent
delirant 

adj
delirious
deliri 

n
(m) delirium
expr deliris de grandesa
delusions of grandeur
demà 


adv
tomorrow
expr demà passat
the day after tomorrow
expr passat demà
the day after tomorrow (Val.)
expr despús demà
the day after tomorrow (Bal.)
demacració
n
(f) emaciation
syn. emaciació
demacrar-se
v conj
to emaciate
demacrat 
adj
emaciated
f.s. demacrada
syn. emaciat
demanar 




v conj
1. to ask / to request
2. to demand
syn. exigir
demanda 

n
1. (f) request
2. (f) demand
Vídeo sota demanda - Video on demand (VOD)
demandant 

n
(m / f) plaintiff
demència 
n
1. (f) [MED] dementia
2. (f) madness / insanity
dement 
adj
demented / insane / crazy / mad
democràcia 


n
(f) democracy
democràtic 


adj
democratic
f.pl. democràtiques
democràticament 

adv
democratically
demografia 
n
(f) demographics / demography
demogràfic 

adj
demographic
f.s. demogràfica / f.pl. demogràfiques
demolició 
n
(f) demolition
pl. demolicions
demolir 
v conj
to demolish
dèmon
n
(m) daemon
demoníac 
adj
1. demonic
2. possessed (by the devil)
f.s. demoníaca / f.pl. demoníaques
demonitzar 
v conj
to demonize / to demonise (Br.)
demora 
n
(f) delay
demostració 
n
(f) demonstration
demostrar 


v conj
to show / to demonstrate
dempeus 
adv
standing
dendrita 
n
(f) dendrite
denegar 
v conj
to deny
denier
n (m / f) (person / people) from Dénia
adj relating to Dénia or its people
f.s. deniera
denigració
n
(f) disparagement (formal) / denigration (formal) / belittlement
denigrant 
adj
disparaging (formal) / belittling
denigrar 
v conj
to belittle / to disparage (formal) / to denigrate (formal)
denominació 


n
(f) name
pl. denominacions
denominador 
n
denominator
denominador comú 
n
(m) common denominator
pl. denominadors comuns
denotar 

v conj
to denote [formal] / to show / to indicate / to mark
dens 
adj
dense
pl. densos / f.s. densa
n.b: 'Dens' means 'dense' as in the opposite of 'sparse'
densificació 
n
(f) densification
densitat 
n
(f) density
dent 


n
1. (f) [ANAT] tooth
Pasta de dents - Toothpaste
2. (f) [FOOD] clove (of garlic)
3. (f) cog
dentició
n
(f) teething
dentífric 
n
(m) toothpaste
syn. pasta de dents, dentifrici
dentifrici 
n
(m) toothpaste
syn. pasta de dents, dentífric
dentista 
n
(m / f) dentist
denunciar 

v conj
1. to report
Van denunciar el crim - They reported the crime
2. to condemn / to denounce
3. to declare
deontologia 
n
(f) the study of professional duties and ethics
deparar 
v conj
to provide (Cast.)
expr què (ens) depararà el futur?
what does the future hold (for us)?
departament 




n
(m) department
dependència 

n
(f) dependency / dependence / reliance / addiction
dependent 

adj
dependent
n
(m / f) (shop) assistant (Br.) / (store) clerk (Am.)
f.s. dependenta
dependre 



v conj
to depend
depilació 
n
(f) depilation
deplorable 

adj
deplorable / appalling / disgraceful
deplorablement
adv
deplorably
deportació 
n
(f) deportation
pl. deportacions
deportar 
v conj
to deport
depreciació 
n
(f) depreciation
depreciar 
v conj
to depreciate
depredador 
n
(m) predator
adj
predatory
depressió 
n
depression
depressiu 
adj
depressing / depressive
f.s. depressiva
syn. depriment
n
(m / f) depressive
f.s. depressiva
depressor
n
(m) depressant
depriment 
adj
depressing
syn. depressiu
deprimir 
v conj
to depress
deprimit 
adj
depressed / down
f.s. deprimida
depuració 


n
(f) purification
depurador 

n
1. (m / f) purifier
2. depuradora (f) water treatment plant
adj
purifying
depurar 




v conj
1. to purify
2. [IT] to debug
syn. desbrossar
derbi 
n
(m) derby
dèria 
n
(f) compulsion / obsession / (strong) desire
derma 
n
(m) dermis
dermatitis 
n
(f) dermatitis
dermatitis atòpica
n
(f) atopic dermatitis
dermatitis de contacte
n
(f) contact dermatitis
dermatitis seborreica
n
(f) seborrheic dermatitis
dermatòfit
n
(m) dermatophyte
dermatologia 
n
(f) dermatology
dermatosi
n
(f) dermatosis
derogar 
v conj
to repeal / to revoke / to annul
derrapar 
v conj
to skid
derrocament 
n
(m) overthrow
derrocar 
v conj
to overthrow
derrota 
n
(f) defeat
derrotar 
v conj
to beat / to defeat
desacceleració 
n
(f) slow down
desaccelerar 
v conj
to slow (down)
desaccelerar-se
to slow (down)
desaconsellar 




v conj
to advise against
desacord 
n
(m) disagreement
desactivar 



v conj
to defuse / to deactivate / to disable
desafiador 
adj
defiant
f.s. desafiadora
desafiament 
n
(m) defiance
desafiar 
v conj
to challenge
desafortunadament 

adv
unfortunately
desafortunat 


adj
unlucky / unfortunate
f.s. desafortunada
desagradable 
adj
unpleasant
desagradablement 
adv
unpleasantly
desairar 
v conj
to be rude to / to be impolite to / to slight
desajust 
n
(m) disparity / imbalance / mismatch
syn. desajustament
desajustament 
n
(m) disparity / imbalance / mismatch
syn. desajust
desallotjar 
v conj
to evacuate (people from their homes)
desangelat 
adj
soulless / heartless / without character +Dijous al vespre, la dissenyadora Andrea Morros va presentar les seves últimes creacions en un desangelat antic magatzem de Barcelona.
f.s. desangelada
desànim 
n
(m) despondency / discouragement
syn. descoratjament
desanimar 
v conj
to discourage / to dishearten
desanimat 
adj
despondent / disheartened / discouraged
f.s. desanimada
desaparició 
n
(f) disappearance
pl. desaparicions
desapercebut 

adj
unnoticed
f.s. desapercebuda
desaprofitar 

v conj
to fail to take advantage of
desapropiar 

v conj
to dispossess
desapropiar-se
to divest yourself (of something)
desaprovació 
n
(f) disapproval
desaprovar 
v conj
to disapprove of / to frown upon
desar 

v conj
1. to put away
2. to save
Desar un fitxer - To save a file
desarenador
n
(m) sand trap
desarmar 
v conj
to disarm
desarticulació 
n
(f) dismantling (Br.) / dismantlement (Am.)
desarticular 
v conj
to break up
desastre 
n
(m) disaster
desastrós 
adj
disastrous
pl. desastrosos / f.s. desastrosa
desastrosament
adv
disastrously
desatendre 
v conj
1. to neglect
2. to pay no attention to / to ignore
syn. desoir 3. to be rude to / to be impolite to / to slight
syn. desairar
desavantatge 

n
(m) disadvantage / downside / drawback
syn. inconvenient
desavinença 

n
(f) disagreement / difference of opinion
pl. desavinences
desballestar 
v conj
1. to break up
2. to ruin / to spoil
3. to strip (a vehicle) for parts
desballestar-se
to crack up (mentally)
desbordament 
n
(m) overflow
desbordar 

v conj
to overflow / to spill over
desbordar-se
to burst its banks
Després d'unes pluges torrencials, el riu es va desbordar - Following a torrential downpour, the river burst its banks
desbrossament 
n
(m) [IT] debugging
desbrossar 
v conj
1. to clean up / to clear
2. [IT] to debug
syn. depurar
desbudellar
v conj
to gut / to disembowel
syn. esbudellar
descafeïnat 
adj
decaf / decaffeinated
f.s. descafeïnada
descalcificar
v conj
to decalcify
descamació 
n
(f) scaling
descambuixat
adj
(dialectal) dishevelled (Br.) / disheveled (Am.)
f.s. descambuixada
syn. despentinat
descampat 
n
(m) patch of open ground
descans 
n
(m) break
descansar 
v conj
to rest
descapotable 
adj
convertible
n
(m) convertible
descaradament 
adv
blatantly / shamelessly / brazenly
descaradura
n
(f) brazenness / shamelessness
descarat 
adj
blatant / bare-faced / brazen / shameless / cheeky
f.s. descarada
descàrrega 

n
1. (f) download
pl. descàrregues
2. (f) discharge
n.b: 'Descàrrega' means 'discharge' in the sense 'discharge of electricity' (i.e. 'that battery needs a full discharge')
descarregar 

v conj
1. to download
2. to unload
3. to discharge
descarrilar
v conj
to derail
descartar 
v conj
to rule out / to discount / to dismiss / to discard +La investigació d'aquests fets cerca descartar la participació de tercers.
descartar-se
to discard
n.b: 'Descartar-se' means 'to discard' as in 'to get rid of your cards in a card game'
descavalcar 
v conj
to dismount / to get off a horse
descendent 




n
(m / f) descendent
descendir 
v conj
to fall / to drop
descens 


n
1. (m) descent / fall
pl. descensos
syn. baixada 2. (m) [SPORT] relegation
descobridor 
n
(m / f) discoverer
f.s. descobridora
descobriment 
n
(m) discovery
descobrir 




v