daci
n (m / f) Dacian

adj Dacian
f.s. dàcia

dacsa *
n (f) sweetcorn (Br.) / maize (Br.) / corn (Am.)

syn. blat de moro / panís

dades *****
n 1. (fpl) data
2. (fpl) details

expr dades de contacte
(fpl) contact details

expr base de dades
(f) database

expr font de dades
(f) data source

daguestànic
n (m / f) Dagestani

adj Dagestani
f.s. daguestànica / f.pl. daguestàniques

dahomeià
n (m / f) Dahom(e)an

adj Dahom(e)an
pl. dahomeians / f.s. dahomeiana

daianovés
n (m / f) (person / people) from Daia Nova

adj relating to Daia Nova or its people
f.s. daianovesa

daiavellenc
n (m / f) (person / people) from Daia Vella

adj relating to Daia Vella or its people
f.s. daiavellenca

daimuser
n (m / f) (person / people) from Daimús

adj relating to Daimús or its people
f.s. daimusera

daina *
n (f) fallow deer

daixò *
n 1. (m) [cosa] whatsit / thingummy / thingamabob / thingumajig / whatchamacallit / doodad (Am.) / doodah (Br.) / dooberry / doohickey (Am.) / thingy
2. (m) [persona] what's his (or her) name / what's his (or her) face / thingy

syn. daixonses, dallonses

daixonses
n 1. (m) [cosa] whatsit / thingummy / thingamabob / thingumajig / thingy / whatchamacallit / doodad (Am.) / doodah (Br.) / dooberry / doohickey (Am.)
2. (m) [persona] what's his (or her) name / what's his (or her) face / thingy

syn. daixò, dallonses

dàlia *
n (f) dahlia

dallonses
n 1. (m) [cosa] whatsit / thingummy / thingamabob / thingumajig / thingy / whatchamacallit / doodad (Am.) / doodah (Br.) / dooberry / doohickey (Am.)
2. (m) [persona] what's his (or her) name / what's his (or her) face / thingy

syn. daixò, daixonses

dàlmata *
n 1. (m) [ZOOL] dalmatian
2. (m / f) Dalmatian

adj Dalmatian

dalt *****
prep up

n (m) top

daltonià
adj color-blind (Am.) / colour-blind (Br.)
pl. daltonians / f.s. daltoniana

daltonisme *
n color-blindness (Am.) / colour-blindness (Br.)

dama *
n 1. (f) lady
2. dames (fpl) draughts (Br.) / checkers (Am.)

expr primera dama
(f) first lady

Damasc *
n (m) Damascus

damascè
n (m / f) Damascene (person) / the Damascene (pl.)

adj Damascene
pl. damascens / f.s. damascena

syn. damasquí

damasquí
n (m / f) Damascene (person) / the Damascene (pl.)

adj Damascene
pl. damasquins / f.s. damasquina

syn. damascè

damnació *
n (f) damnation

damnar *
v conj to damn
damnar-se
to be damned

damnificar *
v conj to damage / to harm

damnificat *
n (m / f) victim
f.s. damnificada

damunt *****
prep on top of / on / above

expr damunt davall
topsy-turvy

danès *
n 1. (m) [LANG] Danish
2. (m / f) Dane

adj Danish
pl. danesos / f.s. danesa

dansa **
n (f) dance

dansaire **
n (m / f) dancer

expr esbart dansaire
(m) Catalan folk dancing group

dansar *
v conj to dance

syn. ballar

dantesc *
adj Dantean
f.s. dantesca / f.pl. dantesques

dany ***
n (m) damage

expr dany cerebral
(m) brain damage

expr danys col·laterals
(mpl) collateral damage

danyar *
v conj to harm / damage

DAO *
n 0805 (m) CAD

syn. CAD

dard *
n (m) dart

Dardanels
n (mpl) Dardanelles

darmstadti
n (m) darmstadtium

darrer ****
adj last
f.s. darrera

expr en els darrers anys (o mesos o dies..)
over the last few years (or months or days..)

darrerament *****
adv lately / recently

darrere **
adv behind

darreria *
n (f) end

expr a la darreria (o a les darreries) de
at the end of +
A la darreria (o a les darreries) del segle XIX.


dàrsena *
n (f) dock

data *****
n (f) date
n.b: 'Data' means 'date' as in 'March 2nd'.

expr data de caducitat
(f) expiry date / use-by date

expr data de naixement
(f) date of birth / birth date

expr data límit
(f) deadline

dat i beneït *
expr
a fait accompli / no longer in use (or under consideration) / dead and buried

dàtil *
n (m) date

dau *****
n (m) die (formal) / dice
pl. dice

daurar *
v conj 1. to gild
2. to turn (something) golden

daurat **
adj gold / golden
f.s. daurada

davallada *
n (f) decline

davallar **
v conj 1. to slope (downwards) / to dip (down) / to descend
2. to go down / to descend
3. [IT] to download

davant ****
adv before / in front (of)

expr al davant
ahead

davantal *
n 1. (m) [CLOTHES] apron
2. (m) [TRANSP] dashboard / dash (colloq.)

davanter *
n (m) forward

expr davanter centre
(m) centre forward (Br.) / center forward (Am.)

dC **
abbrev (després de Crist) AD (Anno Domini)

de *****
prep 1. [característica, sentit partitiu, pertinença, relació, aposició, assumpte, motiu] of
Aquest jersei és fet de llana. - This sweater (Am.) / jumper (Br.) is made of wool.
Aquesta mena de mala herba em fa esternudar. - These kinds of weeds make me sneeze.
En tenim de molt bonics. - We have some really pretty ones.
Les busques del rellotge són tortes. - The hands of the clock are crooked.
És el contrari del que penses. - It's the opposite of what you think.
El rei li va donar el títol de comte. - The king gave him the title of count.
Va escriure els seus primers dos llibres de (o sobre) filosofia grega abans de tenir trenta anys. - She wrote her first two books of Greek philosophy before she was thirty.
Estava orgullós del seu fill. - He was proud of his son.
n.b: Before a vowel or the letter h, de contracts to d'. Before the definite article el or els, de combines as follows: de + el = del; de + els = dels.
2. [origen, procedència i punt de partença, causa i separació] from
D'on véns? - Where do you come from?
És cec de naixença. - He has been blind from birth.
Es va morir de les seves ferides. - He died from his wounds.
Europa està cansada de tantes guerres i rivalitats. - Europe is tired of so many wars and rivalries.
El van excloure de l'equip. - They excluded him from the team
Aquesta pomada et protegirà la pell del sol. - This lotion will protect your skin from the sun.
3. [agent] by
Era fet del meu pare. - It was made by my father.
En aquest poble som coneguts de tothom. - In this town we're well known by everybody.
4. [verb + de, on "de" expressa el terme de l'acció verbal] about / of / from
Abstenir-se de. - To abstain from.
Assabentar-se de. - To hear about (or of).
Parlar de. - To talk (or speak) about (or of).
Recuperar-se de. - To recover from.
5. [altres verbs + de] on / to / at / with
Això no depèn de mi, sinó d'en Robert. - This doesn't depend on me, it depends on Robert.
Dubta de la seva pròpia existència. - He doubts his own existence
Jo mateix me n'ocuparé. - I'll take care of it myself
Hem decidit (de) vendre la casa. - We've decided to sell our house.
n.b: In these combinations of "verb + de", the word "de" can be translated in English by various prepositions and, if the Catalan verb is translated in English by a transitive verb, "de" is not translated at all (e.g. adonar-se de > to realize (or notice); dubtar de > to doubt (or mistrust); fiar-se de > to trust; penedir-se de > to regret; recordar-se de > to remember).
6. [de + infinitiu] to (verb) / (verb) -ing
Hem decidit (de) vendre la casa. - We have decided to sell our house.
Va prometre de venir. - He promised to come.
Li vaig aconsellar de no dir-ne res. - I advised him not to say anything about it.
No em podia estar de notar la seva falta d'entusiasme. - I couldn't help noticing their lack of enthusiasm.
Quan deixaràs de fumar? - When are you going to quit (or give up) smoking?
No em recordava de dir-li-ho. - I didn't remember to tell him.
M'agrada (de) passejar pel jardí. - I like to walk (or I like walking) in the garden.
Evito (de) dir res que l'empipi. - I avoid saying anything that bothers her.
n.b: The combination "de + infinitive" is usually translated in English by the infinitive "to". However, it is translated by a gerund after the verbs assajar (practice), deixar (quit), evitar (avoid), no poder estar-se (can't help) and parar (stop). It is translated by a gerund or the infinitive "to" with the verbs agradar (like), oblidar(-se) (forget), permetre's (afford), preferir (prefer) and recordar(-se) (remember).

deambular *
v conj to walk (about) / to stroll (about)

debades *
adv 1. in vain
2. (colloq) free / without cost

debat ***
n (m) debate

dèbil *
adj weak

debilitació *
n (f) weakening

syn. debilitament

debilitament *
n (m) weakening

syn. debilitació

debilitar **
v conj to weaken / to debilitate

syn. afeblir

debilitat ***
n (f) weakness

dèbilment *
adv weakly

dèbit *
n (m) debit

expr targeta de dèbit
(f) debit card

debò *****
adv word used in the expression 'de debò'

expr de debò
really / seriously

debut *****
n (m) debut

expr fer el debut
to make your debut

syn. debutar

debutar *****
v conj to make your debut

syn. fer el debut

dècada *****
n 1. (f) (period of) ten days
2. (f) decade

syn. decenni

decadència **
n (f) decadence / decline / decay

decadent *
adj decadent

decaigut *
adj dejected / despondent / crestfallen
f.s. decaiguda

decantar *****
v conj to tilt
decantar-se
[~ per] to lean towards / to show a preference (for)

decapitació *
n (f) beheading / decapitation

decapitar *
v conj to behead / to decapitate

decatleta
n (m / f) decathlete

decatló
n (m) decathlon
pl. decatlons

decaure **
v conj to fade / to weaken / to wane

decebedor **
adj disappointing
f.s. decebedora

decebre *
v conj to disappoint

decebut *
adj disappointed
f.s. decebuda
Molt decebut. - Incredibly disappointed / gutted (argot) (Br.)

decenni *****
n (m) decade

syn. dècada

decent ***
adj 1. decent / proper
2. decent / acceptable

decepció ***
n (f) disappointment
pl. decepcions

decidir ***
v conj to decide

dècima *
n (f) tenth

decisió ***
n (f) decision

decisiu **
adj decisive
f.s. decisiva

declaració ***
n (f) declaration
pl. declaracions

declarar **
v conj 1. to declare / to announce
2. [la guerra] to declare
3. [en la duana o a l'Hisenda] to declare
4. to give evidence

expr declarar-se culpable
to plead guilty

expr declarar-se innocent
to plead innocent

declinar *
v conj to decline / to refuse / to turn down

declivi **
n 1. (m) slope
2. (m) decline

expr en declivi
declining / on the wane

deconstrucció **
n (f) deconstruction

deconstruir *
v conj to deconstruct

decoració *
n (f) decoration / decor

decorar *
v conj to decorate

decorós *
adj proper / decent
pl. decorosos / f.s. decorosa

decrèpit *
adj decrepit
f.s. decrèpita

decret ****
n decree

expr reial decret
(m) royal decree

decretar *
v conj to decree / to declare

dèdal *
n (m) maze / labyrinth

syn. laberint

dedicació *****
n (f) dedication / devotion

dedicar ***
v conj to dedicate / to devote

dedicatòria **
n (f) dedication

deducció *
n (f) deduction

deduir ****
v conj 1. to deduce
2. to deduct / to subtract

deessa *
n (f) goddess

c defecació *
n (f) defecation

defecar *
v conj to defecate

defecció *
n (f) defection / abandonment

defecte *****
n (m) flaw

expr per defecte
1. [adj.] default
Opció per defecte. - Default option.

syn. predeterminat 2. [adv.] by default
AbiWord fa servir ispell per defecte. - AbiWord uses ispell by default.

defectuós *
adj faulty / defective
pl. defectuosos / f.s. defectuosa

defensa *****
n (f) defence (Br.) / defense (Am.)

expr defensa central
(m) centre back (Br.) / center back (Am.)

defensar **
v conj to defend

deferència **
n (f) courtesy / deference

deferent *
adj 1. [que mostra deferència] deferential / deferent
2. [que transporta] deferent

expr conducte deferent
(m) sperm duct / vas deferens

deferentment *
adv deferentially

defervescència
n (f) defervescence

deficiència ***
n (f) deficiency / impairment

expr deficiència mental
(f) learning difficulties

deficient ****
adj deficient

n (m / f) person with learning difficulties

dèficit *
n (m) deficit / shortfall

definició **
n (f) definition
pl. definicions

definir ***
v conj to define / to determine

definitiu *****
adj final / definitive +
Novetats destacades al programa definitiu de les III Jornades de Programari Lliure.


f.s. definitiva

definitivament *****
adv 1. definitively
2. permanently / for good +
Joan Miró es va establir definitivament a Cala Major el 1956.


deflació **
n (f) deflation

deflacionista *
adj deflationary

deflagració *
n (f) explosion / deflagration (tec.)
pl. deflagracions

deformació **
n 1. (f) deformation
2. (f) distortion
pl. deformacions

syn. distorsió, tergiversació, desfiguració

deformar *
v conj 1. to deform
2. to distort

syn. distorsionar, tergiversar, desfigurar

defugir **
v conj to evade / to avoid / to shun / to shirk

defunció **
n (f) death +
Pel que fa al nombre de defuncions, s'observa una tendència a augmentar en els darrers anys.


pl. defuncions

expr certificat de defunció
(m) death certificate

degà *****
n 1. (m / f) dean
2. (m / f) senior member / doyen
pl. degans / f.s. degana

degenerar **
v conj to degenerate

degenerat **
n (m / f) degenerate
f.s. degenerada

degollar *
v conj to slit (or cut) a person (or animal's) throat

degotar
v conj to drip

degoteig ***
n (m) dripping / drip / trickle

expr degoteig constant de
(m) steady stream of

expr reg per degoteig
(m) drip irrigation

degradar ****
v conj 1. to degrade
2. to demote

degudament *****
adv duly / appropriately

degustar *
v conj to taste

degut **
adj due / necessary / appropriate
f.s. deguda

expr amb el degut respecte...
with all due respect...

expr degut a
due to / owing to

deianenc
n (m / f) (person / people) from Deià

adj relating to Deià or its people
f.s. deianenca

deïtat *
n (f) deity

deix *
n (m) after-effect

syn. deixat

deixadesa *
n (f) laxity / carelessness

deixalla **
n 1. deixalles (fpl) leftovers
2. deixalles (fpl) cast-offs / hand-me-downs
3. (f) result / consequence

deixalleria *
n (f) tip / dump

deixar *****
v conj 1. to leave
2. to lend
3. to put something (down) +
Va deixar els dossiers de feina sobre la taula.


deixar-se
to let yourself go

expr deixar anar
to let out / to release / to let go of
Deixar anar un sospir / gemec. - To let out a sigh (or moan).

deixat
n 1. (m) after-effect

syn. deix 2. (m) aftertaste

syn. regust
adj careless / slack / lax
f.s. deixada

deixeble *
n 1. (m) [RELIG] disciple
2. (m / f) disciple
f.s. deixebla

deixondir *
v conj to wake (somebody) up
deixondir-se
to wake up / to get going / to get moving

dejecció *
n 1. (f) dejection
2. (f) defecation
3. dejeccions (fpl) excrement / faeces (Br.) / feces (Am.)

delatar *
v conj 1. to betray
2. to give away

delectar *
v conj to delight
delectar-se
[~ en] to enjoy / to take pleasure in / to delight in

delegació ***
n (f) delegation
pl. delegacions

delegar *
v conj to delegate

delegat **
n (m / f) delegate
f.s. delegada

deler ****
n 1. (m) passion / eagerness / enthusiasm
2. (m) desire / longing

expr amb deler
eagerly

deleteri *
adj deleterious
f.s. deletèria

deli
n (m / f) Delian

adj Delian
f.s. dèlia

deliberació ***
n (f) deliberation

deliberar *
v conj to deliberate

delícia *
n (f) delight

deliciós *
adj delicious
pl. deliciosos / f.s. deliciosa

delicte *****
n (m) crime / offense (Am.) / offence (Br.)

delictiu **
adj criminal
f.s. delictiva

syn. delictuós

delictuós *
adj criminal
pl. delictuosos / f.s. delictuosa

syn. delictiu

delimitar ****
v conj to delimit / to demarcate

delineant *
n (m / f) draughtsman (Br.) / draftsman (Am.)

syn. dibuixant

delinqüència *
n (f) delinquency

delinqüent *
n (m / f) delinquent

delinquir **
v conj to offend / to commit a crime

delirant **
adj delirious

deliri **
n (m) delirium

expr deliris de grandesa
delusions of grandeur

delme **
n (m) tithe

delta *****
n 1. (m) delta
2. (f) [lletra] delta

demà ***
adv tomorrow

expr demà passat
the day after tomorrow

expr passat demà
the day after tomorrow (Val.)

expr despús demà
the day after tomorrow (Bal.)

demacració
n (f) emaciation

syn. emaciació

demacrar-se *
v conj to waste away / to become emaciated

demacrat *
adj emaciated
f.s. demacrada

syn. emaciat

demagog **
n (m / f) demagogue
f.s. demagoga

demagògia ****
n (f) demagoguery / demagogy

demagògic *
adj demagogic
f.s. demagògica / f.pl. demagògiques

demanar *****
v conj 1. to ask / to request
2. to demand

syn. exigir

demanda **
n 1. (f) request
2. (f) demand

expr vídeo sota demanda
(m) video on demand (VOD)

demandant **
n (m / f) plaintiff

demència *
n 1. (f) [MED] dementia
2. (f) madness / insanity

dement *
adj demented / insane / crazy / mad

democràcia ***
n (f) democracy

expr democràcia cristiana
(f) Christian Democracy

demòcrata *****
n 1. democrat
2. Democrat

adj 1. democratic
2. Democrat

democratacristià *
adj Christian Democratic

n (m / f) Christian Democrat
pl. democratacristians / f.s. democratacristiana

democràtic ***
adj democratic
f.pl. democràtiques

democràticament **
adv democratically

democratitzar **
v conj to democratize / to democratise (Br.)

demografia *
n (f) demographics / demography

demogràfic **
adj demographic
f.s. demogràfica / f.pl. demogràfiques

demolició *
n (f) demolition
pl. demolicions

demolidor **
adj devastating
f.s. demolidora

demolir *
v conj to demolish

dèmon
n (m) daemon

demoníac *
adj 1. demonic
2. possessed (by the devil)
f.s. demoníaca / f.pl. demoníaques

demonitzar *
v conj to demonize / to demonise (Br.)

demora *
n (f) delay

demostració *
n (f) demonstration

demostrar ***
v conj to show / to demonstrate

demòtic *
adj 1. [LING] Demotic
2. demotic
f.s. demòtica / f.pl. demòtiques

dempeus *
adv standing

dendrita *
n (f) dendrite

denegar *
v conj to deny

denier
n (m / f) (person / people) from Dénia

adj relating to Dénia or its people
f.s. deniera

denigració
n (f) disparagement (formal) / denigration (formal) / belittlement

denigrant *
adj disparaging (formal) / scurrilous / belittling

denigrar *
v conj to belittle / to disparage (formal) / to denigrate (formal)

denominació ***
n (f) name
pl. denominacions

denominador *
n denominator

expr denominador comú
(m) common denominator
pl. denominadors comuns

denotar **
v conj to denote [formal] / to show / to indicate / to mark

dens *
adj dense
pl. densos / f.s. densa
n.b: 'Dens' means 'dense' as in the opposite of 'sparse'

densificació *
n (f) densification

densitat *
n (f) density

dent ****
n 1. (f) tooth
2. (f) [FOOD] clove (of garlic)
3. (f) cog

expr dent de lleó
(f) dandelion

expr dent de llet
(f) milk tooth / baby tooth

expr amb dents i ungles
tooth and nail

expr armat fins a les dents
armed to the teeth

expr parlar entre dents
to mumble

expr pasta de dents
(f) toothpaste

dentició
n (f) teething

dentífric *
n (m) toothpaste

syn. pasta de dents, dentifrici

dentifrici *
n (m) toothpaste

syn. pasta de dents, dentífric

dentista *
n (m / f) dentist

denúncia *****
n (f) complaint

denunciant ****
n (m / f) person who reports a crime

denunciar **
v conj 1. to report
Van denunciar el crim. - They reported the crime.
2. to condemn / to denounce
3. to declare

deontologia *
n (f) the study of professional duties and ethics

deparar *
v conj to provide (Cast.)

expr què (ens) depararà el futur?
what does the future hold (for us)?

departament *****
n (m) department

dependència **
n (f) dependency / dependence / reliance / addiction

dependent **
adj dependent

n (m / f) (shop) assistant (Br.) / (store) clerk (Am.)
f.s. dependenta

dependre *****
v conj [~ de] to depend (on) / to hinge (on or upon)

depilació *
n (f) depilation

deplorable **
adj deplorable / appalling / disgraceful

deplorablement
adv deplorably

deportació *
n (f) deportation
pl. deportacions

deportar *
v conj to deport

deposar *****
v conj 1. to depose / to overthrow / to oust / to remove (somebody) from office
2. to lay down
Deposar les armes. - To lay down arms.
3. [fig.] to drop

depreciació *
n (f) depreciation

depreciar *
v conj to depreciate

depredador *
n (m) predator

adj predatory

depressió *
n depression

depressiu *
adj depressing / depressive
f.s. depressiva

syn. depriment
n (m / f) depressive
f.s. depressiva

depressor
n (m) depressant

depriment *
adj depressing

syn. depressiu

deprimir *
v conj to depress
deprimir-se
to become (or get) depressed

deprimit *
adj depressed / down
f.s. deprimida

depuració ***
n (f) purification

depurador **
n 1. (m / f) purifier
2. depuradora (f) water treatment plant

adj purifying

depurar *****
v conj 1. to purify
2. [IT] to debug

syn. desbrossar

derbi *
n (m) derby

dèria *
n (f) compulsion / obsession / (strong) desire

deriva *****
n (f) drift

expr deriva genètica
(f) genetic drift

expr a la deriva
adrift

expr anar a la deriva
to drift / to float

expr posar a la deriva
to set adrift

derma *
n (m) dermis

dermatitis *
n (f) dermatitis

expr dermatitis atòpica
(f) atopic dermatitis

expr dermatitis de contacte
(f) contact dermatitis

expr dermatitis seborreica
(f) seborrheic dermatitis

dermatòfit
n (m) dermatophyte

dermatologia *
n (f) dermatology

dermatosi
n (f) dermatosis

derogació ***
n (f) derogation

derogar **
v conj to repeal / to revoke / to annul

derrapada *
n (f) sideslip / sideslipping / skid / skidding

syn. derrapatge

derrapar *
v conj 1. to skid
2. [SPORT] to sideslip

derrapatge *
n (m) sideslip / sideslipping / skid / skidding

syn. derrapada

derroc *
n 1. (m) demolition
2. (m) rubble

derrocament *
n 1. (m) demolition
2. (m) (d'un govern, d'un sistema..) overthrow

derrocar ****
v conj 1. (un edifici, un pont..) to demolish / to knock down / to pull down
2. to knock over / to knock down
3. to overthrow
derrocar-se
to fall down / to collapse

derrota *
n (f) defeat

derrotar *
v conj to beat / to defeat

dertusà
n (m / f) (person / people) from the ancient city of Dertosa (modern-day Tortosa)

adj relating to Dertosa or its people
pl. dertusans / f.s. dertusana

desacceleració **
n (f) slow down / deceleration

syn. desceleració

desaccelerar *
v conj 1. [un procés o un moviment] to slow (down) / to decelerate
2. [un vehicle] to slow (down) / to decelerate / to ease off the gas (or accelerator)

syn. descelerardescelerar-se
[un vehicle, un moviment o un procés] to slow (down) / to decelerate

desaconsellar *****
v conj to advise against

desacord *
n (m) disagreement

desactivar ****
v conj to defuse / to deactivate / to disable

desafiador *
adj defiant
f.s. desafiadora

desafiament *
n (m) defiance

desafiar *
v conj to challenge

desafortunadament **
adv unfortunately

desafortunat ***
adj unlucky / unfortunate
f.s. desafortunada

desagradable *
adj unpleasant

desagradablement *
adv unpleasantly

desairar *
v conj to be rude to / to be impolite to / to slight

desajust *
n (m) disparity / imbalance / mismatch

syn. desajustament

desajustament *
n (m) disparity / imbalance / mismatch

syn. desajust

desallotjar *
v conj to evacuate (people from their homes)

desangelat *
adj soulless / heartless / without character +
Dijous al vespre, la dissenyadora Andrea Morros va presentar les seves últimes creacions en un desangelat antic magatzem de Barcelona.


f.s. desangelada

desànim *
n (m) despondency / discouragement

syn. descoratjament

desanimar *
v conj to discourage / to dishearten

desanimat *
adj despondent / disheartened / discouraged
f.s. desanimada

desaparició *
n (f) disappearance
pl. desaparicions

desapassionadament *
adv dispassionately

desapassionat *
adj dispassionate
f.s. desapassionada

desapercebut **
adj unnoticed
f.s. desapercebuda

desaprofitar **
v conj to fail to take advantage of

desapropiar **
v conj to dispossess
desapropiar-se
[~ de] to divest yourself of

desaprovació *
n (f) disapproval

desaprovar *
v conj to disapprove of / to frown upon

desar **
v conj 1. to put away
2. [IT] to save
Desar un fitxer. - To save a file.

desarenador
n (m) sand trap

desarmar *
v conj to disarm

desarrelament *
n (m) uprooting

desarrelar *
v conj 1. [planta, arbre..] to uproot / to pull up
2. [fig.] to uproot
3. [fig.] [vici, creença, habitud..] to eradicate / to wipe out
desarrelar-se
to uproot yourself

desarticulació *
n (f) dismantling (Br.) / dismantlement (Am.)

desarticular *
v conj to break up

desastre *
n (m) disaster

desastrós *
adj disastrous
pl. desastrosos / f.s. desastrosa

desastrosament
adv disastrously

desatendre *
v conj 1. to neglect
2. to pay no attention to / to ignore

syn. desoir 3. to be rude to / to be impolite to / to slight

syn. desairar

desavantatge **
n (m) disadvantage / downside / drawback

syn. inconvenient

desavinença **
n (f) disagreement / difference of opinion
pl. desavinences

desballestament **
n (m) scrapping / breaking up

desballestar *
v conj 1. to break up
2. to ruin / to spoil
3. to strip (a vehicle) for parts
desballestar-se
to crack up (mentally)

desbloquejar ***
v conj 1. to lift a ban on
2. [diners] to unfreeze

desbocat **
adj unbridled / unchecked / rampant
f.s. desbocada

desbordament *
n (m) overflow

desbordar *****
v conj 1. to overflow / to spill over
2. to overwhelm
desbordar-se
1. [riu] to burst its banks
Després d'unes pluges torrencials, el riu es va desbordar. - Following a torrential downpour, the river burst its banks.
2. to get out of control / to get out of hand

desbrossament *
n (m) [IT] debugging

desbrossar *
v conj 1. to clean up / to clear
2. [IT] to debug

syn. depurar

desbudellar
v conj to gut / to disembowel

syn. esbudellar

descafeïnat *
adj decaf / decaffeinated
f.s. descafeïnada

descalç ****
adj barefoot
pl. descalçosf.pl. descalces

descalcificació *
n (f) decalcification

descalcificar
v conj to decalcify

descamació *
n (f) scaling

descambuixat
adj (dialectal) dishevelled (Br.) / disheveled (Am.)
f.s. descambuixada

syn. despentinat

descaminar *
v conj to make (someone) lose their way
desencaminar-se
to lose your way

descampat *
n (m) patch of open ground

descans *
n (m) break

descansar *
v conj to rest
Que en pau descansi. - May (s)he rest in peace.

descapotable *
adj convertible

n (m) convertible

descaradament *
adv blatantly / shamelessly / brazenly

descaradura
n (f) brazenness / shamelessness

descarat *
adj blatant / bare-faced / brazen / shameless / cheeky
f.s. descarada

descàrrega **
n 1. (f) download
pl. descàrregues
2. (f) discharge
n.b: 'Descàrrega' means 'discharge' in the sense 'discharge of electricity' (i.e. 'that battery needs a full discharge')

descarregar **
v conj 1. to download
2. to unload
3. to discharge

descarrilar
v conj to derail

descartar *
v conj to rule out / to discount / to dismiss / to discard +
La investigació d'aquests fets cerca descartar la participació de tercers.


descartar-se
to discard
n.b: 'Descartar-se' means 'to discard' as in 'to get rid of your cards in a card game'

descavalcar *
v conj to dismount / to get off a horse

desceleració *
n (f) slow down / deceleration

syn. desacceleració

descelerar
v conj 1. [un procés o un moviment] to slow (down) / to decelerate
2. [un vehicle] to slow (down) / to decelerate / to ease off the gas (or accelerator)

syn. desaccelerardescelerar-se
[un vehicle, un moviment o un procés] to slow (down) / to decelerate

descendent *****
n (m / f) descendent

descendir *
v conj to fall / to drop

descens ***
n 1. (m) descent / fall
pl. descensos

syn. baixada 2. (m) [SPORT] relegation

descentralització ***
n (f) decentralization

descentralitzar **
v conj to decentralize

descobert *****
adj uncovered
f.s. descoberta

n (m) overdraft

descobridor *
n (m / f) discoverer
f.s. descobridora

descobriment *
n (m) discovery

descobrir *****
v conj to discover / to find out

descodificador *
n (m) decoder

descodificar *
v conj to decode

díscol *
adj wayward / headstrong / disobedient / rebellious
f.s. díscola

descompondre *
v conj to take apart
descompondre's
1. to decompose / to rot / to decay
2. to get angry

descomposició ****
n 1. (f) decomposition
2. (f) decay

descomprimir *
v conj 1. to decompress
2. [IT] to unzip

descomptar **
v conj 1. to deduct / to give a discount
2. to take for granted

syn. donar per descomptat 3. to miscount / to miscalculate

descompte *
n (m) discount

descomunal *
adj unusual / out-of-the-ordinary / extraordinary

desconcert ***
n 1. (m) discord / discordance
2. (m) uneasiness / unease / disquiet

desconcertant *
adj disconcerting

desconcertar *
v conj to disconcert / to baffle

desconcertat *
adj embarrassed
f.s. desconcertada

desconegut ***
adj unknown
f.s. desconeguda

desconeixement ****
n (m) lack of awareness

desconèixer *
v conj 1. to be unaware (of) / to not know (about)
2. to not recognize (somebody or something)

desconfiança **
n (f) distrust
pl. desconfiances

syn. malfiança

desconfiar *
v conj [~ de] to distrust +
Desconfio de la gent que no té vicis.



syn. malfiar-se

descongelar *
v conj to defrost / to thaw
descongelar-se
to defrost / to thaw

descongestionar *
v conj to ease congestion
Descongestionar el trànsit. - To ease traffic congestion.

desconnectar *
v conj to disconnect

desconsiderat *
adj thoughtless
f.s. desconsiderada

desconsolat *
adj distressed / upset
f.s. desconsolada

descontaminació *
n (f) decontamination

descontaminar *
v conj to decontaminate

descontent *
adj unhappy / dissatisfied / discontent / disgruntled

n (m / f) unhappy (man / woman / person..)
f.s. descontenta

descontentació
n (f) discontent / discontentment

syn. descontentament

descontentament **
n (m) discontent / discontentment

syn. descontentació

descontentar *
v conj to make (someone) unhappy

descontrolar-se **
v conj 1. [cosa] to spin (o go o get) out of control
2. [persona] to lose control

descontrolat *
adj out-of-control
f.s. descontrolada

descoratjament *
n (m) despondency / discouragement

syn. desànim

descordar *
v conj to unfasten / to undo / to untie / to unlace / to unbuckle
descordar-se
to come undone

descortès *
adj impolite / rude
pl. descortesos / f.s. descortesa

descortesia *
n 1. (f) rudeness / impoliteness
2. (f) act of rudeness

descrèdit ***
n (m) discredit

descreença *
n (f) disbelief

descriminalització
n (f) decriminalization

descriminalitzar *
v conj to decriminalize

descripció ****
n (f) description
pl. descripcions
Descripció del lloc de treball. - Job description.

descriure **
v conj to describe

descuidar *
v conj to neglect
descuidar-se
1. to forget
Me n'he descuidat d'agafar les claus. - I forgot to grab my keys.
2. to leave
M'he descuidat les claus al cotxe. - I left the keys in the car.

descuidat ****
adj 1. careless
2. neglected / uncared for
f.s. descuidada

desdejuni *
n (m) breakfast

desdeny *
n (m) scorn / disdain / contempt

desdenyar *
v conj to belittle / to disparage

desdenyós *
adj scornful / disdainful / supercilious
pl. desdenyosos / f.s. desdenyosa

desdibuixat *
adj blurred
f.s. desdibuixada

desdir-se *
v conj to break your word / to break your promise / to go back on your word

desdoblament ****
n (m) splitting (in two) / separation (into two parts)

desdoblar **
v conj to split in two / to separate into two parts / to halve

desdramatitzar *
v conj to play down

desembarcament **
n 1. (m) unloading
2. (m) [milit.] landing
Desembarcament de Normandia. - Normandy landings.

desembarcar ****
v conj 1. to disembark
2. to get off
3. to unload

desembeinar
v conj to unsheathe

desembocadura *
n (f) mouth
n.b: 'Desembocadura' means 'mouth' in the sense'river mouth' (e.g. 'La desembocadura de l'Ebre' - 'The mouth of the Ebre (river)')

desembocar **
v conj 1. [un riu] to flow (out) (into) / to spill (out) (into) / to empty out (into) / to let (out) (into)
2. to open out (onto)
3. [fig.] to end in

desembors *
n (m) payment / disbursement
pl. desemborsos

syn. desemborsament

desemborsament *
n (m) payment / disbursement

syn. desembors

desemborsar *
v conj to pay (out) / to disburse

desembossar *
v conj to unclog / to unblock

syn. desembussar

desembre *****
n (m) December

desembullar *
v conj to untangle

desembussar *
v conj to unclog / to unblock

syn. desembossar

desemmascarar *
v conj to unmask

desemmotllar *
v conj to turn out / to remove from (a mould)

desempallegar-se *
v conj to shake off / to get rid of

desemparament *
n (m) abandonment

desemparar *
v conj to abandon

desemparat **
adj abandoned
f.s. desemparada

desencadenar **
v conj 1. to unchain
2. to unleash / [polèmica] to spark (off) / to trigger
desencadenar-se
to be unleased / to be sparked off / to be triggered

desencaminar *
v conj 1. to make (someone) lose their way
2. to lead (someone) astray
desencaminar-se
1. to lose your way
2. to go astray / to wander (or stray) from the straight and narrow

desencant **
n (m) disenchantment / disillusionment

desencís **
n (m) disenchantment
pl. desencisos

desencisar *
v conj to disenchant

desencisat *
adj disenchanted
f.s. desencisada

desenfrenat *****
adj unbridled / uncontrolled / unrestrained / unchecked
f.s. desenfrenada

desenganxar *
v conj 1. to remove / to unstick
2. to uncouple
desenganxar-se
to give up / to quit (an addiction)

desengany **
n (m) disappointment / disillusionment

desenganyar *
v conj to disillusion

desenredar *
v conj to untangle / to unravel

desenrotllament ***
n 1. (m) development
2. (m) unrolling / unfurling

desenrotllar **
v conj 1. to unroll / to unfurl
2. to develop
desenrotllar-se
1. to unroll / to unfurl
2. to develop

desenterrar *
v conj to dig up / to unearth

desentonar *
v conj 1. to be out of tune
2. to be out of place
Desentonar de (o amb). - To clash with / to jar with.

desentranyar *
v conj to work out / to figure out / to fathom out / to unravel

desenvolupador *
n (m / f) developer

desenvolupament ****
n (m) development

desenvolupar ****
v conj to develop

deserció *
n (f) desertion
pl. desercions

desert *****
n (m) desert

adj deserted
f.s. deserta

expr illa deserta
(f) desert island

desertar ****
v conj 1. to go AWOL
2. to desert

desèrtic *
adj 1. desert
Paisatge desèrtic. - Desert landscape.
Clima desèrtic. - Desert climate.
2. desert-like / barren / desolate
f.s. desèrtica / f.pl. desèrtiques

desertificació *
n (f) desertification (resulting from human activities)

desertització *
n (f) desertification (resulting from climatic variations)

desesperació *
n (f) desperation
pl. desesperacions

desesperadament *
adv desperately

desesperar *
v conj 1. [~ de] to despair of
2. to drive (somebody) to despair
desesperar-se
to despair / to lose heart

desesperat *
adj desperate
f.s. desesperada

desestabilització *
n (f) destabilization

desestabilitzar *
v conj to destabilize

desestimar *
v conj [POLIT] to reject / to rule out

desfasament *
n (m) offset

desfasat *
adj outdated / old-fashioned

desfer **
v conj 1. to undo
2. to take apart / to take to pieces
3. to destroy
4. to break off
5. [llit] to strip
6. [sucre] to dissolve
Desfer el sucre amb una tasseta d'aigua calenta. - Dissolve the sugar in a cup of hot water.
7. [neu, gel] to melt
Llancen sal als carrers per tal de desfer el gel. - They're putting salt on the roads to melt the ice.
8. [un dubte, un malentès] to clear up
9. to discourage
10. to throw into disarray
desfer-se
1. to undo
2. [~ de] to get rid of
3. [~ de] to dispose of
4. [sucre] to dissolve
5. [neu, gel] to melt

expr desfer-se en compliments
to praise to the skies

expr desfer-se en plors (o en llàgrimes)
to cry your eyes out

expr desfer-se per
to bend over backwards +
Es desfà per complaure la seva sogra.


desfermar ***
v conj to unleash / to unchain
desfermar-se
to be unleased / to be sparked off / to be triggered

desfeta ****
n (f) routk

desfibril·lador *
n (m) defibrillator

desfiguració *
n 1. (f) defacement
2. (f) distortion
pl. desfiguracions

syn. deformació, distorsió, tergiversació

desfigurar *
v conj 1. to disfigure
2. to deface
3. to distort

syn. deformar, distorsionar, tergiversar

desfilada *****
n (f) parade

desfilar *
v conj 1. to parade
2. to march past
3. to file out

desfogar *
v conj to vent / to relieve

desforestació *
n (f) deforestation

desforestar
v conj to deforest

desfullar *
v conj to defoliate (tech.) / to pull the leaves off / to pull the petals off

syn. esfullardesfullar-se
to drop (or lose) (its) leaves / to drop (or lose) (its) petals

desfullat *
adj leafless
f.s. desfullada

desgana *
n 1. (f) lack of appetite
2. (f) reluctance / unwillingness

desganar
v conj to spoil (somebody's) appetite
Et desganarà. - It'll spoil your appetite.
desganar-se
to lose your appetite

desgast *
n (m) wear

desgastar *
v conj to wear (out)
desgastar-se
to wear (out)

desgavell *
n (m) confusion / disorder / chaos

syn. esgavell

desgavellar
v conj 1. to dislocate
2. to cause disorder

syn. esgavellar

desgavellat *
adj 1. crazy / wild / foolish
2. ramshackle / rickety
f.s. desgavellada

desgel *
n (m) thaw

syn. desglaç

desgelar
v conj 1. to thaw / to defrost
2. to thaw / to defrost

syn. desglaçar

desglaç *
n (m) thaw

syn. desgel

desglaçar
v conj 1. to thaw / to defrost
2. to thaw / to defrost

syn. desgelar

desglossament *
n (m) breakdown
El desglossament en activitats del projecte. - The breakdown of the stages of the project.

desglossar *
v conj to break down +
S'haurà de desglossar cada partida.
Pressupost desglossat.


desgràcia ****
n (f) (piece of) bad luck / misfortune

expr per desgràcia
unfortunately

syn. desgraciadament, malauradament, dissortadament
expr caure en desgràcia
to fall from grace

desgraciadament ***
adv unfortunately

syn. malauradament, dissortadament

desgranar *
v conj 1. to pick apart
2. [pèsols, faves] to shell
3. [blat de moro] to shuck

desgravació *
n (f) tax break / tax relief (Br.) / tax exemption (Am.)

desguàs *
n (m) discharge
pl. desguassos

deshabitat *
adj uninhabited
f.s. deshabitada

syn. inhabitat

deshidratació *
n (f) dehydration

deshidratar *
v conj to dehydrate
deshidratar-se
to dehydrate

deshidratat *
adj dehydrated
f.s. deshidratada

deshonest *
adj dishonest
f.s. deshonesta

deshonra *
n (f) disgrace

deshonrar *
v conj to disgrace

deshora *
n (f) word used in the expression 'a deshora'

expr a deshora
out of hours / late / ill-timed / at odd times / at an inappropriate time

deshumanitzar *
v conj to dehumanize

deshumidificador
n (m) dehumidifier

deshumidificar
v conj to dehumidify

desídia *
n (f) failure to act / inactivity / inaction / lack of action

desig ***
n (m) wish / desire
pl. desitjos / desigs

designi *
n (m) purpose / intention

desigual ****
adj 1. unequal
2. uneven

desigualtat *****
n 1. (f) unevenness
2. (f) inequality / disparity / imbalance / mismatch

desil·lusió *
n (f) disappointment / disillusionment

desil·lusionar *
v conj to disillusion

desimboltura **
n 1. (f) agility / ease
2. (f) [parlar] fluency / eloquence

expr amb desimboltura
1. freely / nimbly / gracefully
2. [parlar] fluently / eloquently

desinflar *
v conj to deflate
desinflar-se
to deflate

desintegració ****
n (f) disintegration / splitting up (or apart) / breaking up (or apart)

desintegrar ***
v conj to break up / to break apart / to split up / to split apart
desintegrar-se
to disintegrate

desinstal·lar *
v conj to uninstall

desinterès *
n (m) disinterest / lack of interest

desinteressat *
adj selfless / disinterested
f.s. desinteressada

desintoxicació *
n (f) detoxification / detox

desintoxicar *
v conj to detox / [alcohol] to dry out
desintoxicar-se
to detox / [alcohol] to dry out

desinversió *
n (f) divestment

desistir **
v conj 1. [~ de] to desist (from)
2. to cease and desist

desitjar ****
v conj to want / to desire / to wish for

deslletament *
n (m) weaning

deslletar
v conj to wean

deslliurar *
v conj to liberate / to free

deslocalització *
n 1. (f) offshoring
2. (f) [WORK] relocation
pl. deslocalitzacions

deslocalitzar *
v conj 1. to offshore
2. [WORK] to relocate

desmagnetitzar
v conj to demagnetize

desmai *
n 1. (m) faint / fainting spell / loss of consciousness

syn. esvaniment, basca 2. (m) weeping willow

desmaiar *
v conj to lose heart
desmaiar-se
to faint / to pass out

desmantellar **
v conj to dismantle / to disband

desmanyotat
adj graceless / ungainly / awkward / clumsy
f.s. desmanyotada

desmembrament *
n 1. (m) dismemberment
2. (m) dismemberment / breaking up

desmembrar *
v conj 1. to dismember
2. to dismember / to break up

desmemoriat **
adj forgetful
f.s. desmemoriada

desmentiment *
n (m) denial / rejection

desmentir *****
v conj to deny

desmesura **
n (f) excess

desmesuradament *
adv excessively

desmesurat **
adj excessive / inordinate (formal)
f.s. desmesurada

syn. desorbitat, excessiu, exagerat

desmobilitzar *
v conj to demobilize / to demob (col·loq)(Br.)

desmoralitzador **
adj demoralizing / demoralising (Br.)
f.s. desmoralitzadora

desmoralitzar *****
v conj to demoralize / to demoralise (Br.)

desmuntar ***
v conj 1. to dismantle / to take apart / to take to pieces
2. to break down
3. to leave (somebody) speechless / to confound
4. [cavall] to dismount
5. [cavall] to unseat
desmuntar-se
to fall to pieces / to fall apart

desmuntatge **
n (m) dismantling

desnerit
adj puny / scrawny / skinny

desnitrificació *
n (f) denitrification

desnonament *
n (m) eviction

desnonar *
v conj 1. to evict
Desnonar un llogater. - To evict a tenant.
2. [MED] to declare (someone) to be terminally ill

desnutrició *
n (f) malnutrition / underfeeding

desobediència *
n (f) disobedience

expr desobediència civil
(f) civil disobedience

desobedient *
adj disobedient

desocupació *
n (f) unemployment

desocupat *
adj 1. vacant / unoccupied
2. unemployed / jobless
f.s. desocupada

syn. aturat
n 1. (m / f) unemployed (person)
2. desocupats (mpl) the unemployed / the jobless

desoir
v conj to pay no attention to / to ignore

syn. desatendre

desolador *****
adj bleak
f.s. desoladora

desorbitat *
adj excessive / inordinate (formal)
f.s. desorbitada

syn. desmesurat, excessiu, exagerat

desordre **
n 1. (m) mess
2. (m) disorder

despatx ***
n (m) office
pl. despatxos

despectiu *
adj 1. disrespectful / disparaging / derogatory
2. pejorative
f.s. despectiva

despectivament *
adv disrespectfully / disparagingly / contemptuously

despenalitzar *
v conj to decriminalize / to decriminalise (Br.)

despentinar *
v conj to mess (someone's) hair up
despentinar-se
to get (or have) your hair messed up

despentinat *
adj dishevelled (Br.) / disheveled (Am.)
f.s. despentinada

desperfecte *
n 1. (m) damage
2. (m) flaw

despert **
adj awake
f.s. desperta

despertador *
n (m) alarm clock

despertament
n (m) awakening / arousal

despertar **
v conj 1. to wake (somebody) up / to wake (somebody)
2. to awaken
Despertar la curiositat d'(algú). - To awaken (somebody's) curiosity.
despertar-se
to wake up

despesa ***
n (f) expense / spending / expenditure

despietat *
adj ruthless / merciless / vicious / cut-throat
f.s. despietada

n (f) ruthlessness

despistar **
v conj to mislead / to throw off the scent
despistar-se
to get lost

despistat *****
adj 1. lost / off course
2. confused / muddled
3. scatterbrained / absent-minded

n (m / f) scatterbrain
f.s. despistada

despit *
n (m) bitterness / resentment / pique

expr a despit de
in spite of

desplaçament **
n 1. (m) movement
2. (m) displacement
3. (m) trip / journey

desplaçar **
v conj 1. to move / to shift
2. to displace
desplaçar-se
to travel

desplaent *
adj disappointing / displeasing / dissatisfying

desplaer
n (m) displeasure / dissatisfaction

desplaure *
v conj to bother / to annoy / to displease (formal)

desplegable ****
adj 1. fold-out
2. [IT] drop-down
Menú desplegable. - Drop-down menu.

desplegament *
n 1. (m) deployment
2. (m) rolling out / unfurling

desplegar *
v conj 1. to unfold
2. [tropes] to deploy

desplomar *
v conj to knock down / to pull down
desplomar-se
1. to fall down +
El sostre es va desplomar.


2. to slump / to nosedive / to plummet +
L'home es va desplomar a terra.
Les borses europees es desplomen per la fallida de Lehman Brothers.


despoblació *
n (f) depopulation
pl. despoblacions

despoblament *
n (m) depopulation

despoblar *
v conj to depopulate
despoblar-se
to become depopulated

despoblat *
adj unpopulated
f.s. despoblada

despolarització
n (f) depolarization

despolaritzar
v conj to depolarize

despolitització *
n (f) depoliticization

despolititzar *
v conj to depoliticize

desposseir *
v conj to dispossess
desposseir-se
[~ de] to divest yourself of

syn. desapropiar-se
expr ser desposseït de..
to have .. taken / (hum.) to be relieved of..

despossessió *
n (f) dispossession

dèspota *
n (m / f) despot

despòtic *
adj despotic
f.s. despòtica / f.pl. despòtiques

despotisme *
n (m) despotism

desprendre ***
v conj 1. to detach
2. to give off
3. to deduce
desprendre's
1. to be inferred (from) / to be suggested (by)
Quina concepció de la cultura es desprèn de la lectura d'aquest text? - What concept of culture can be inferred from (o is suggested by) the reading of this text?
2. to get rid of / to shake off

despreniment **
n 1. (m) detachment / separation
2. (m) [MED] detachment
Despreniment de retina. - Retinal detachment.
3. (m) selflessness

despreocupació *
n (f) lack of concern

despreocupar-se *
v conj to not care (about) / to not worry (about)

despreocupat **
adj untroubled / carefree / not worried / not bothered
f.s. despreocupada

després ****
adv after / afterwards

desprestigi **
n 1. (m) [acció] discrediting
2. (m) [efecte] discredit

desprestigiar *
v conj to discredit

desprevingut *
adj unforeseen
f.s. desprevinguda

expr agafar algú desprevingut
to catch (o take) someone unawares / to catch someone off-guard / to take someone by surprise

desproporció *
n (f) disproportion
pl. desproporcions

desproporcionadament *
adv disproportionately

desproporcionat *
adj disproportionate
f.s. desproporcionada

despropòsit **
n (m) rubbish / nonsense

desprotegit **
adj unprotected / undefended
f.s. desprotegida

desproveir *
v conj to divest (somebody of something) / to take (something) away (from somebody)

despullar *
v conj 1. to undress (somebody) / to take (somebody's) clothes off
2. [fig.] to strip
despullar-se
to get undressed / to take your clothes off

despús-ahir *
adv (dialectal) the day before yesterday

syn. abans-d'ahir

despús-demà
adv the day after tomorrow (Bal.)

syn. demà passat

desqualificació **
n (f) disqualification
pl. desqualificacions

desqualificar *
v conj to disqualify

dessalatge *
n (m) desalination

dessecació **
n 1. (f) dessication
2. (f) drying

dessuadora *
n (f) sweatshirt

dessulfuració
n (f) desulfurization (Am.) / desulphurization (Br.) / desulphurisation (Br.)

destacable *
adj noteworthy / remarkable

destacar ***
v conj 1. to detach
2. to highlight
destacar-se
to stand out

destapar **
v conj 1. to open / to take the lid off
2. to unplug
3. [una ampolla] to uncork
4. to reveal / to uncover

desterrament *
n (m) exile / banishment

syn. bandejament

desterrar ****
v conj to exile / to banish

syn. bandejar

destí **
n (m) destiny
pl. destins

destil·lació *
n (f) distillation

destil·lador
n (m) still

destil·leria *
n (f) distillery

destinació **
n (f) destination
pl. destinacions

destinar *****
v conj to allocate / to earmark (col·loq)

destinatari *****
n (m / f) recipient / addressee
f.s. destinatària

destituir *
v conj 1. to sack (Br.) / to fire (Am.) / to dismiss
2. [~ algú d'alguna cosa] to divest / to strip / to dispossess (somebody of something)

destorbar *
v conj 1. to disturb
2. to hinder

destral *
n (m) axe (Br.) / ax (Am.)

destre *
adj 1. right
2. skilful (Br.) / skillful (Am.) / deft
f.s. destra

destresa ***
n (f) skill

syn. aptesa
expr amb destresa
skilfully (Br.) / skillfully (Am.)

destret *
n 1. (m) predicament
2. (m) [MED] distress

destriar **
v conj 1. to separate out +
En xifres, es tracta de destriar el 36% de la brossa el 2003 i el 48% el 2006.
El nostre cervell destria allò que és superflu d'allò que és important.


2. to make out / to distinguish +
El color de 24 bits és foto-realista, perquè, de fet, el nostre ull és incapaç de destriar colors diferents amb tanta sensibilitat.


destronar *
v conj 1. [del tron] to dethrone / to depose
2. [del poder] to depose / to overthrow / to oust / to remove (somebody) from office

destrossar *
v conj to destroy / to demolish

destrucció *
n (f) destruction
pl. destruccions

destructiu *
adj destructive
f.s. destructiva

destructor ****
adj destructive

n 1. destroyer
f.s. destructora
2. (m) [vaixell de guerra] destroyer

destruir *
v conj to destroy / to demolish

desvariar
v conj to rave / to rant

syn. desvariejardesvariar-se
to ramble (verbally)

desvariejar *
v conj to rant / to rave

syn. desvariardesvariejar-se
to ramble (verbally)

desvelar **
v conj to unveil / to reveal / to disclose

desventura *
n (f) misadventure

desvetllament *
n 1. (m) arousal / awakening
2. (m) sleeplessness / insomnia / wakefulness / alertness
3. (m) devotion / dedication

desvetllar *
v conj 1. to wake (somebody) up / to wake (somebody)
2. to awaken
Desvetllar l'interès d'(algú). - To awaken (somebody's) interest.

desviació *****
n 1. (f) deviation
2. (f) diversion
3. (f) curvature
4. (f) bypass (Br.)
pl. desviacions

syn. desviament
expr desviació estàndard (or tipus or típica)
(f) standard deviation

desviament **
n 1. (f) deviation
2. (f) diversion
3. (f) curvature
4. (f) bypass (Br.)

syn. desviació

desviar *****
v conj 1. to divert / to deflect
2. to siphon (off) +
Els homes es dedicaven a desviar diners de les donacions a negocis immobiliaris.


desviar-se
[~ de] to stray (from) / to deviate (from) / to get sidetracked

desxifrar **
v conj 1. to decipher
2. to decode

detall ***
n (m) detail

expr al detall
retail

syn. a la menuda
expr com a detall curiós...
interestingly...

detallar *****
v conj 1. to itemize / to list
Una factura detallada. - An itemized bill.
2. to go into detail (about something)

detallista **
n (m / f) retailer

syn. menudista

detectiu *
n (m / f) detective
f.s. detectiva

detector **
n (m) detector

expr detector de metalls
(m) metal detector

detenció *
n (f) arrest
pl. detencions

detenir *****
v conj 1. to hold back / to detain
2. to arrest / to apprehend / to detain
3. to hold

detergent *
n (m) detergent

deterioració **
n 1. (f) deterioration / worsening
2. (f) [food] spoiling / rotting

deteriorament *
n (m) deterioration

deteriorar ****
v conj to cause (something) to deteriorate / to make (something) worse
deteriorar-se
to deteriorate / to become (or get) worse / to worsen

determinació **
n (f) determination

determinant *****
n 1. (m) determining factor
2. (m) [LING] determiner
3. (m) [MATH] determinant

adj determining

determinar *****
v conj 1. to determine / to establish
2. to settle (on)
3. to decide / to make (somebody) decide to
4. to cause / to bring about
determinar-se
to decide / to make up your mind

determinat *****
adj particular
f.s. determinada

detestable ***
adj loathsome / abhorrent / detestable

detestar *
v conj to hate / to detest / to have an aversion (to something)

detingudament ****
adv carefully / thoroughly

detingut *****
adj 1. careful / through / detailed
2. under arrest / arrested

n (m / f) (man, woman, person...) under arrest
f.s. detinguda

detonació *
n (f) detonation
pl. detonacions

detonador
n (m) detonator

detonar
v conj to detonate

detracció *
n (f) detraction
pl. detraccions

detractar *
v conj to detract (from)

detractor *****
n (m / f) critic / opponent
f.s. detractora

detriment *****
n (m) detriment

expr en detriment de
to the detriment of

detritus *
n (m) detritus

deturar ***
v conj to stop

syn. aturardeturar-se
to stop

deu ****
n 1. (m) ten
2. les deuten (o'clock)
Són les deu. - It's ten o'clock.

adj ten

Déu ***
n (m) God

expr com Déu mana
properly

expr Déu sap...
God knows... / Heaven knows...

deure **
n (m) duty

deures *
n 1. (m) homework
2. responsibilities

deute **
n (m) debt

deutor ***
n (m / f) debtor
f.s. deutora

devaluació *
n (f) devaluation / debasement

devaluar *
v conj to devalue / to debase

devastació *
n (f) devastation

devastador *
adj devastating
f.s. devastadora

devastar *
v conj to devastate

devessall *
n 1. (m) (pluja) downpour
2. (m) (fig.) outpouring / flood / torrent

devoció **
n (f) [RELIG] devotion

devolució *****
n 1. (f) return / handing back
2. (f) return / rebate
pl. devolucions

expr devolució fiscal
(f) tax rebate

devot ***
adj devout

n (m / f) devotee
f.s. devota

dia *****
n (m) day

expr dia festiu
holiday / bank holiday (Br.) / public holiday (Am.)

expr dia de permís
(m) day off

expr Dia de Sant Esteve
(m) Boxing Day (Br.)

expr bon dia
good morning

expr un dia d'aquests
one of these days

diabètic *
n (m / f) diabetic

adj diabetic
f.s. diabètica / f.pl. diabètiques

diabetis *
n (f) diabetes

expr diabetis gestacional
(f) gestational diabetes

expr diabetis mellitus
(f) diabetes mellitus

diable *
n (m) devil

expr diable de Tasmània
(m) [Photo]Tasmanian devil

expr fer d'advocat del diable
to play devil's advocate

diàfan *
adj diaphanous / transparent / translucent
f.s. diàfana

diaforesi
n (f) diaphoresis

diafragma *
n (m) diaphragm

diagènesi *
n (f) diagenesis

diagnosi *
n (m) diagnosis

diagnòstic **
n (m) diagnosis

adj diagnostic
f.s. diagnòstica / f.pl. diagnòstiques

diagnosticar *
v conj to diagnose +
El 2004 es van diagnosticar 2,9 milions de casos de càncer.


diagonal *
adj diagonal

dialectal ***
adj dialectal

dialecte *****
n (m) dialect

diàleg **
n (m) dialogue (Br.) / dialog (Am.)

expr quadre de diàleg
(m) dialog box

diàlisi *
n (f) dialysis

dialogar *****
v conj to engage in dialog / to talk

diamagnetisme *
n (m) diamagnetism

diamant *****
n (m) diamond

diàmetre *
n (m) diameter

diametralment **
adv diametrically

diana *
n 1. (f) bullseye
2. (f) target
3. (f) reveille

expr fer diana
to hit the bullseye

diantre *
n (m) devil
Què diantre fan? - What the heck (or hell) are they doing?
On diantre vas? - Where the heck (or hell) are you going?
n.b: 'Diantre' is used as a euphemism for 'diable' in questions to show mild annoyance or surprise in much the same way as 'devil' is (or at least used to be) in English (why the devil..?, what the devil..?, how the devil..?).

diapasó *
n (m) tuning fork
pl. diapasons

diapositiva ***
n (f) slide

diari *****
n 1. (m) (news)paper
2. (m) diary / journal
Anna Frank: Diari d'una noia. - Anne Frank: The Diary of a Young Girl.

adj daily
f.s. diària

expr diari de bord
(m) logbook

diàriament *
adv daily

diàstole *
n (f) diastole

diastòlic *
adj diastolic
f.s. diastòlica / f.pl. diastòliques

diàtesi
n (f) diathesis

expr diàtesi hemorràgica
(f) bleeding / haemorrhagic (Br.) / hemorrhagic (Am.) diathesis

diatriba *
n (f) diatribe / tirade

diazepam *****
n (m) diazepam

dibuix **
n (m) drawing
pl. dibuixos

expr dibuixos animats
(mpl) cartoons

dibuixar *
v conj to draw

dic *
n (m) dyke

dicció *
n (f) diction

diccionari *****
n (m) dictionary

expr diccionari bilingüe
(m) bilingual dictionary

expr diccionari monolingüe
(m) monolingual dictionary

expr diccionari multilingüe
(m) multilingual dictionary

dictador *
n (m) dictator

dictadura *
n (f) dictatorship

dictamen **
n (m) judgement (Br.) / judgment (Am.)

dictaminar **
v conj 1. to pass judgement
2. to pronounce

dida *
n (f) wet nurse

didàctic *****
adj educational / teaching
f.s. didàctica / f.pl. didàctiques

didàcticament *
adv educationally / in an educational manner
Aquest text pretén ser didàcticament útil. - This text claims to be educationally useful.

didal *
n (m) thimble

DIEC *
acr Diccionari de l'Institut d'Estudis Catalans (m) Catalan monolingual dictionary published by the 'Institut d'Estudis Catalans'

dielèctric *
n (m) dielectric

adj dielectric
f.s. dielèctrica / f.pl. dielèctriques

diencèfal
n (m) diencephalon

dièsel *
adj diesel

expr motor dièsel
(m) diesel engine

dieta *
n 1. (f) [FOOD] diet
2. (f) [WORK] expenses

dietari *****
n 1. (m) diary (Br.) / datebook (Am.)
2. (m) diary / journal

dietista ****
n (m / f) dietitian

difamació **
n (f) defamation / libel (escrit) / slander (verbal)

difamar *
v conj to defame / to libel (escrit) / to slander (verbal)

difamatori *
adj defamatory / libellous (escrit) / slanderous (verbal)
f.s. difamatòria

diferència ***
n (f) difference

expr a diferència de
unlike

diferenciació *****
n (f) differentiation
pl. diferenciacions

diferenciador ***
adj distinctive
f.s. diferenciadora

syn. distintiu

diferencial **
adj differential

n (m) differential

diferenciar *
v conj 1. to distinguish
2. to differentiate
diferenciar-se
1. to differ
2. [~ de] to stand out (from)

diferent *****
adj different

difícil ***
adj difficult

difícilment ****
adv with difficulty

syn. amb dificultat

dificultat *****
n (f) difficulty

dificultós *
adj difficult
pl. dificultosos / f.s. dificultosa

dificultosament *
adv with difficulty

difondre ***
v conj 1. to circulate
2. to diffuse

difracció **
n (f) diffraction

diftèria
n (f) diphtheria

difuminar *
v conj to blur / to tone down
difuminar-se
to disappear / to vanish

difunt *****
adj deceased

n (m / f) deceased
f.s. difunta

syn. mort

difusor **
n (m) diffuser

digerible *
adj digestible

digerir **
v conj to digest

digestió **
n (f) digestion

digestiu **
adj digestive
f.s. digestiva

expr aparell digestiu
(m) digestive system

digestor *
n (m) digester

dígit ****
n (m) digit

digital *****
adj digital

expr càmera digital
(f) digital camera

dignar-se *****
v conj to deign (to do something) +
Dignar-se a donar una data per d'aqui a tres mesos no els hauria herniat.


digne **
adj 1. worthy
2. dignified
f.s. digna

dignitat *
n (f) dignity

dijous ***
n (m) Thursday

dilapidador *
adj wasteful
f.s. dilapidadora

syn. malgastador, balafiador

dilapidar *
v conj to squander / to fritter away

dilatori **
adj delaying
f.s. dilatòria
Maniobra dilatòria. - Delaying tactic.

dilema *****
n (m) dilemma / quandry

diligència **
n 1. (f) diligence
2. (f) [TRANSP] stage coach

diligent *
adj diligent

diligentment *
adv diligently

dilluns ***
n (m) Monday

expr dilluns de Pasqua
(m) Easter Monday

diluir *
v conj 1. [disminuir la concentració d'un líquid] to dilute
2. [desfer en un líquid] to dissolve
diluir-se
to dissolve

diluvi *
n 1. (m) [MET] downpour / deluge
2. (m) [RELIG] flood

diluviar
v conj to pour (down) / to chuck it down (Br. col·loq.)

dimarts ***
n (m) Tuesday

dimecres ***
n (m) Wednesday

expr dimecres de Cendra
(m) Ash Wednesday

dimensió **
n (f) dimension
pl. dimensions

diminut *
adj tiny
f.s. diminuta

dimissió *
n (f) resignation
pl. resignacions
n.b: 'Dimissió' means resignation as in 'to resign from your job'. 'Resignation' in the sense 'to resign yourself to something' is 'resignació'.

dimitir *
v conj 1. to resign
2. to resign

dimoni **
n (m) demon / devil

Dinamarca *
n (f) Denmark

dinàmic **
adj dynamic
f.s. dinàmica / f.pl. dinàmiques

dinàmica **
n (f) dynamics

dinamita *
n (f) dynamite

dinamitzar *
v conj to energize / to stimulate

dinar **
v conj to have lunch

n (m) lunch

dinastia *
n (f) dynasty

diners **
n (m) money

dingo
n (m) [Photo]dingo

dinosaure *
n (m) dinosaur

dinou *
n (m) nineteen

dins *****
prep in / inside

dintre ***
prep inside

adv inside / indoors

diòcesi *
n (m) diocese

dioxà *
n (m) dioxane
pl. dioxans

diòxid *
n (m) dioxide

expr diòxid de carboni
(m) carbon dioxide

expr diòxid de nitrogen
(m) nitrogen dioxide

expr diòxid de sofre
(m) sulphur dioxide / sulfur dioxide (Am.)

dioxina *
n (f) dioxin

diplodoc ****
n (m) diplodocus

syn. diplodocus

diplodocus ***
n (m) diplodocus

syn. diplodoc

diplomàtic *
adj diplomatic
f.s. diplomàtica / f.pl. diplomàtiques

n diplomat

diplomatura *****
n 1. (f) degree / diploma
2. (f) degree course / diploma course

dipòsit ****
n 1. (m) tank / store
2. (m) warehouse / depot
3. (m) deposit

expr dipòsit de cadàvers
(m) mortuary / morgue

dipositar **
v conj 1. to deposit
2. to put / to place
dipositar-se
to settle

syn. sedimentar-se

díptic *
n (m) diptych

diputat **
n (m / f) member of parliament (Br.) / member of congress (Am.)
f.s. diputada

dir *****
v conj 1. to say +
Ningú va dir que seria fàcil.


2. to tell +
Coses que mai et vaig dir.


dir-se
to be called
Em dic Pere. - My name is Pere / I'm Pere.
Es diu Jaume - He's called Jaume / his name is Jaume.

expr diguem-ne
let's say

expr dit (sigui) entre nosaltres
between you and me / (hum.) between you, me and the gatepost

expr com aquell qui diu
so to speak

expr en un dir Jesús
in a flash

syn. en un tres i no res, en un no res
expr és a dir
that's to say / namely

expr hi dir la seva
to have your say +
Els lectors hi diuen la seva.



expr més ben dit
rather +
El 24 de febrer vam fer el primer concert (o, més ben dit) miniconcert.



expr no cal dir
it goes without saying...

expr no dir ni piu
to not say a word (o thing)

expr què dius
get away with you! / no way!

expr voler dir
to mean

direcció ****
n 1. (f) direction
2. (f) management
3. (f) steering

expr direcció assistida
(f) power steering

directament ***
adv directly

directe *****
adj direct
f.s. directa

expr en directe
live

directiu ****
adj managerial
f.s. directiva

director ****
n 1. (m / f) manager
2. (m / f) director
f.s. directora

expr director d'escola (o col·legi o institut)
(m / f) head teacher (Br.) / principal (Am.)

expr director d'orquestra
(m / f) conductor
f.s. directora d'orquestra

directori ****
n (m) directory

dirigent *
n (m / f) leader

dirigible *
n (m) airship / dirigible

dirigir ***
v conj 1. to run / to lead / to manage / to direct / to head
2. to steer / to direct / to guide
dirigir-se
(a) to contact / to speak to / to write to

disacàrid *
n (m) disaccharide

disbarat **
n (m) nonsense / rubbish

adv for no apparent reason / inexplicably +
Quan un esborrador de pissarra surt disparat de la mà del professor, sempre impacta sobre el cap de l´alumne amb la part de fusta, i no amb l´escumosa.


disc **
n 1. (m) [IT] disk
2. (m) record
3. (m) [SPORT] [atletisme] discus
4. (m) [SPORT] [hoquei sobre gel] puck
pl. discos

expr disc compacte
(m) compact disk

expr disc d'arranc
(m) boot disk

expr disc d'arrancada
(m) boot disk
n.b: 'Disc d'arrancada' is the official term provided by Termcat. Although not officially sanctioned terms, 'disc d'arranc' and 'disc d'inici' are also widely used.

expr disc d'inici
(m) boot disk

expr disc dur
(m) hard disk

expr llançament de disc
(m) discus (throw)

discapacitat **
n (f) disability / handicap
Persones amb discapacitat. - Disabled (or handicapped) people.

discinèsia
n (f) dyskinesia

discografia ***
n (f) discography

discogràfic ***
adj record
f.s. discogràfica / f.pl. discogràfiques
Segell (discogràfic). - (Record) label / record company.
Treball discogràfic. - Recording / disc.

discogràfica ***
n (f) (record) label / record company
pl. discogràfiques

syn. segell (discogràfic)

discordar *
v conj 1. to be out of tune
2. to differ (from) / to disagree (with) / to conflict (with)

discórrer **
v conj 1. to run / to travel / to flow (liquid) +
Cursa de fons de 21092 km de distància, una part del recorregut de la qual discorre pel nostre municipi.
La canalització d'aigües discorre per un espai amb diferents condicions topogràfiques.


2. to invent / to come up with
3. to discourse on (formal)

discrepant *
adj divergent / differing

discrepar **
v conj to disagree / to dissent

discriminació *
n (f) discrimination

discriminar *
v conj to discriminate

discriminatori *
adj discriminatory
f.s. discriminatòria

disculpa *
n (f) apology

disculpar **
v conj to excuse
disculpar-se
to apologise (Br.) / to apologize (Am.)

discurs **
n (m) speech
pl. discursos

discussió *****
n 1. (f) discussion
2. (f) argument / disagreement

discutir *
v conj 1. to discuss / to debate
2. to argue with / to disagree with

disfòria *
n (f) dysphoria

disfressa *
n 1. (f) fancy dress
2. (f) disguise

disfressar *
v conj to dress up / to disguise yourself

disfrutar *
v conj to enjoy
n.b: 'Disfrutar' is widely used in Catalan. However, the user should bear in mind that it is a castellanisme and therefore its use is not recommended.

disgregar *
v conj to break up
disgregar-se
to break up

disgregat *
adj broken up
f.s. disgregada

disgust *
n (m) displeasure
pl. disgustos

disgustar *
v conj to displease
disgustar-se
1. to not be happy / to be displeased
2. to become annoyed with (someone)

disminució **
n 1. (f) disability / handicap
pl. disminucions
2. (f) decrease

disminuir *
v conj 1. to decrease / to reduce / to diminish
2. to decrease / to fall / to diminish
3. to abate

disminuït *
n (m / f) disabled (person)

adj disabled
f.s. disminuïda

expr disminuït físic
(m / f) physically disabled person

expr disminuït psíquic
(m / f) mentally disabled person

dispar *
adj disparate

disparar *
v conj 1. to shoot / to fire
2. to set off / to unleash +
Israel assassina el líder de Hamàs i dispara la tensió regional.


dispèpsia *
n (f) dyspepsia

dispers *
adj scattered
pl. dispersos / f.s. dispersa

dispesa *
n (f) boarding house

displàsia *
n (f) dysplasia

disponibilitat ***
n (f) availability

disponible *****
adj available / accessible / obtainable

disposat **
adj prepared / willing
f.s. disposada

disposició *****
n 1. (f) arrangement / layout
2. (f) willingness / readiness
3. (f) aptitude
4. (f) disposal
Tenir (alguna cosa) a la teva disposició. - To have (something) at your disposal.
5. (f) rule / regulation
pl. disposicions

expr en disposició de
in the mood to... / ready to...

dispositiu *
n (m) device

disprosi *
n (m) dysprosium

disputa *
n (f) argument / dispute

disputar *
v conj to contest

dissabte ***
n (m) Saturday

dissecar *
v conj to dissect

dissecció *
n (f) dissection

disseminació **
n (f) dissemination

disseminar ****
v conj to disseminate

dissensió *
n (f) dissension
pl. dissensions

dissentir *
v conj to dissent / to disagree

disseny ****
n (m) design

dissenyador *****
n (m / f) designer
f.s. dissenyadora

dissenyar **
v conj to design

disset *
n (m) seventeen

dissetè *
adj seventeenth
f.s. dissetena

dissident **
n (m / f) dissident / dissenter

adj dissident

dissimular **
v conj 1. to conceal / to hide
2. to pretend

dissipar *****
v conj 1. [boira, núvols] to drive away
2. [dubtes, por, sospites] to dispel / to allay / to dissipate (formal)
3. [diners] to squander / to fritter away
dissipar-se
1. [dubtes, por, sospites] to be dispelled / to be allayed / to dissipate (formal)
2. [fum] to disperse / to dissipate (formal)

dissoldre **
v conj 1. to dissolve
2. [matrimoni] to dissolve / to break up
3. to break up / to dismantle / to disband
La policia va dissoldre la manifestació. - The police broke up the demonstration.
dissoldre's
to dissolve

dissolució ****
n (f) dissolution / break-up
pl. dissolucions

dissolvent *
n (m) solvent

dissonància **
n 1. (f) [MUSIC] dissonance / discord
2. (f) dissonance / disagreement

dissortadament **
adv unfortunately

syn. desgraciadament, per desgràcia, malauradament

dissuadir *
v conj to dissuade

dissuasió *
n (f) deterrence

distal *
adj distal

distància **
n (f) distance

distanciar *
v conj to separate / to space out
distanciar-se
1. [~ de] to put some distance between (yourself and somebody else)
2. to grow apart

distant ***
adj 1. far (away) / far apart
2. distant / aloof

distar **
v conj [~ de] (to be a certain distance from)
L'aeroport <b>dista de</b> la ciutat 10 minuts. - The airport is 10 minutes from the city.

expr distar molt de
to be far from / to be far removed from +
El trànsit de Kosovo a l'autogovern dista molt de ser exemplar.
El meu coneixement de l'anglès dista molt de ser profund.



expr no distar gaire de (o distar poc de)
to not be far from / to not be far removed from +
La meva opinió no dista gaire de la teva.
La taxa d'ocupació femenina a Catalunya no dista gaire de la taxa europea.
La catedral dista poc de l'ajuntament.


distendre *
v conj 1. to stretch / to loosen / to slacken / to distend
2. to relax

distensió **
n 1. (f) stretching / loosening / slackening / distention
2. (f) relaxation
3. (f) [d'una situació política] détente

distingir *****
v conj 1. to make (something or somebody) distinguishable from (something or somebody else) / to make (something or somebody) stand out from (others) / to distinguish (something or somebody) from (something or somebody else) / to set (something or somebody) apart from (others)
2. to honour (Br.) / to honor (Am.) +
La UFEC distingeix la Federació Catalana de Tennis.


3. to tell (or make out or see or spot) the difference between (a and b) / to differentiate between (a and b) / to distinguish (a from b / between a and b)
4. to make a distinction (between a and b)
5. to categorize / to categorise (Br.)
6. to make out / to distinguish
distingir-se
to differ from / to be distinguishable from

distint **
adj different
f.s. distinta

distintiu *****
adj distinctive
f.s. distintiva

n (m) (distinguishing) feature / badge / symbol / mark

distòcia
n (f) dystocia

distorsió **
n (f) distortion
pl. distorsions

syn. deformació, tergiversació, desfiguració

distorsionar *
v conj to distort

syn. deformar, tergiversar, desfigurar

distret *
adj absent-minded
f.s. distreta

distreure *
v conj to distract / to entertain

distribució ***
n (f) distribution
pl. distribucions

distribuïdor ****
n 1. (m / f) distributor
f.s. distribuïdora
2. (m) dispenser

distribuir **
v conj to distribute

districte **
n (m) district

distròfia *
n (f) dystrophy

expr distròfia muscular
(f) muscular dystrophy

disturbi *
n (m) riot

dit *****
n 1. (m) [de la mà] finger
2. (m) [del peu] toe

expr dit anular
(m) ring finger

expr dit del cor
(m) middle finger

expr dit del mig
(m) middle finger

expr dit del peu
(m) toe

expr dit gros
(m) thumb

syn. polze
expr dit gros del peu
(m) big toe

expr dit índex
(m) index finger

expr dit menut
(m) little finger / pinky (Am.) / pinkie (Am.)

expr dit petit
(m) little finger / pinky (Am.) / pinkie (Am.)

expr dit xic
(m) little finger / pinky (Am.) / pinkie (Am.)

expr no moure (ni) un dit (per fer alguna cosa)
to not lift a finger (to do something)

expr punta (o cap o tou) del dit
(f) fingertip

dita *****
n (f) saying

diumenge ***
n (m) Sunday

expr diumenge de Rams
(m) Palm Sunday

diüresi
n (f) diuresis

diürètic ****
adj diuretic
f.s. diürètica / f.pl. diürètiques

n (m) diuretic

diürn **
adj 1. [zool.] [astron.] diurnal
2. daytime / day
f.s. diürna

divagar *
v conj 1. to wander / to meander
2. [fig.] to go of on (or at) a tangent / to become sidetracked / to digress (formal)

divendres ****
n (m) Friday

expr divendres Sant
(m) Good Friday

divers *****
adj diverse / different / varied
pl. diversos / f.s. diversa
Diversos. - Various / several.

diversificació *
n (f) diversification

diversificar *
v conj to diversify

diversió **
n (f) amusement / fun
pl. diversions

diversitat **
n (f) diversity

diversos *****
adj various / several

divertiment *
n (m) amusement / fun

divertir *
v conj to amuse
divertir-se
to have a good time / to have fun

divertit **
adj 1. entertaining / fun
f.s. divertida
2. funny

diví *
adj divine
pl. divins / f.s. divina

dividend **
n (m) dividend

dividir **
v conj 1. to divide
2. [MATH] to divide

divinitat *
n (f) divinity

divisió **
n (f) division
pl. divisions

divorci *
n (m) divorce

divorciar *
v conj to divorce
divorciar-se
to divorce / to get divorced

divorciat *
adj divorced
f.s. divorciada

n (m / f) divorcee
f.s. divorciada

divuit *
n (m) eighteen

divuitè *
adj eighteenth
f.s. divuitena

divulgació *****
n (f) dissemination

divulgar *****
v conj to divulge / to disclose / to reveal / to make public / to spread / to disseminate

Djibouti *
n Djibouti

DNI ***
acr Document Nacional d'Identitat national ID document

do *****
n 1. (m) gift / talent
pl. dons
2. (m) [MUSIC] do / doh
3. DO (f) [FOOD] appellation (of origin)
n.b: 'DO' stands for 'denominació d'origen'

doblar **
v conj 1. to dub
2. to double
3. [SPORT] to lap

doblatge *
n (m) dubbing

doble ***
n (m) double

adj 1. double
2. thick

adv double / twice

doblegar **
v conj 1. to bend
2. [roba, un full de paper] to fold
doblegar-se
1. to bend
2. to give in to (somebody / something)
3. to be weighed down by (something)

doblet *
n (m) doublet

docència **
n (f) teaching

syn. educació

docent ***
adj teaching

n (m / f) teacher

dòcil *
adj docile / placid

doctor *****
n (m / f) doctor
f.s. doctora

doctorat *****
n (m) PhD / doctorate

doctrina **
n (f) doctrine

document *****
n (m) document

documentació ****
n (f) documentation
pl. documentacions

documental *****
n (m) documentary +
Roig i Negre és un documental que es podrà veure a TV3.


documentar ***
v conj to document

dofí *
n (m) dolphin
pl. dofins

dogal *
n 1. (m) rope
2. (m) noose

dogma ***
n (m) dogma

dojo *
n word used in the adverbial expression 'a dojo'

expr a dojo
... galore / loads of ... / ... by the bucketload
Efectes visuals a dojo. - Special effects galore.

dol *****
n 1. (m) mourning
2. (m) bereavement

dòlar *
n (m) dollar / buck (col·loq)

dolç *****
adj 1. sweet
2. gentle
pl. dolços / f.s. dolça / f.pl. dolces

n dolços (mpl) sweets (Br.) / candy (Am.)

expr dolç de llet
(m) [Photo]milk-based (caramel-like) syrup
n.b: 'Dolç de llet' is created by slowly boiling milk and sugar together or by cooking sweetened condensed milk for several hours. This process transforms the ingredients into a type of caramelized sauce which is then generally used to flavour sweet foods or can be eaten spread on toast [info from Wikipedia].

dolçament *****
adv 1. sweetly
2. gently

dolçor ***
n 1. (m) sweetness
2. (m) gentleness

doldre **
v conj to be sorry / to regret
doldre's
to (be) hurt

dolent ***
adj bad
f.s. dolenta

doll **
n (m) jet

syn. broll
expr a doll(s)
lots of ... / loads of ... / by the bucketful (col·loq) / in spades

dolor **
n (m) pain / ache

dolorenc
n (m / f) (person / people) from Dolores

adj relating to Dolores or its people
f.s. dolorenca

dolorit *
adj painful
f.s. dolorida

dolorós *****
adj painful
pl. dolorosos / f.s. dolorosa

domador *
n (m / f) (animal) tamer
f.s. domadora

domar *
v conj to tame

syn. domtar

domàs *
n (m) damask

domenyer
n (m / f) (person / people) from Domenyo

adj relating to Domenyo or its people
f.s. domenyera

domèstic **
adj domestic
f.s. domèstica / f.pl. domèstiques

expr violència domèstica
(f) domestic violence

domesticar *
v conj to domesticate

domesticat **
adj domesticated

domesticació *
n (f) domestication

domesticitat *
n (f) domesticity

domicili ***
n (m) home / abode (formal)

domiciliació **
n (f) direct debit (Br.) / standing order (Br.) / direct payment (Am.)

domiciliar *
v conj 1. to give (somebody) a home
2. to pay by standing order or direct debit (Br.) (or direct payment - Am.)
3. to have money paid directly into your bank account / to set up a direct deposit (Am.)
domiciliar-se
to settle
Estic domiciliat a Girona. - I'm settled in Girona.

domiciliari *
adj home / domiciliary (formal)
f.s. domiciliària

expr arrest domiciliari
(m) house arrest

expr atenció domiciliària
(f) home (o domiciliary) care

dominable *
adj controllable

dominació ****
n 1. (f) rule
2. (f) domination

dominador ***
n (m / f) leader

adj dominant / controlling / domineering
f.s. dominadora

dominant *****
adj 1. dominant / predominant / prevailing
2. domineering

dominar **
v conj to control / to dominate

domini **
n 1. (m) domain
2. (m) domain name

Dominica *
n (f) Dominica

dominicà
n (m / f) Dominican

adj Dominican
pl. dominicans / f.s. dominicana

syn. dominiquès

dominical *
adj 1. Sunday
2. dominical

dominiquès
n (m / f) Dominican

adj Dominican
pl. dominiquesos / f.s. dominiquesa

syn. dominicà

dòmino **
n (m) dominoes

domtar *
v conj to tame

syn. domar

donzell ***
n (m) [BOT] wormwood

dona *****
n 1. (f) woman
2. (f) wife

syn. muller, esposa
expr dona de la neteja
(f) cleaner / cleaning lady

expr dona de negocis
(f) businesswoman

donació *
n (f) donation
pl. donacions

donant **
n (m / f) donor

expr donant de sang
(m / f) blood donor

donar *****
v conj to give

expr dóna-me'n, que te'n donaré
you scratch my back, I'll scratch yours

expr donar fe
to assure
Dono fe que... - I can assure you that...

donatiu *
n (m) donation

doncs *****
conj 1. then
2. so / therefore +
El mes passat el nostre cotxe es va avariar dos cops, doncs ara provem de vendre'l.


dori
n (m / f) Dorian

adj Dorian
f.s. dòria

dormir *****
v conj to sleep

expr dormir amb (algú)
to sleep with (someone)

expr dormir com un tronc
to sleep like a log

expr dormir fort
to sleep soundly

expr dormir junts
to sleep together

expr dormir segur
to rest easy

expr hora de dormir
(f) bedtime

dormitori *
n (m) bedroom

dorsal *****
adj dorsal

n 1. (m) back plate
2. (m) [SPORT] number
n.b: Specifically, 'dorsal' is the number an athlete wears on their back during a competition.

expr aleta dorsal
(f) dorsal fin

dos *****
n 1. (m) two
2. les duestwo (o'clock)

adj two
f.s. dues

dosaigüer
n (m / f) (person / people) from Dosaigües

adj relating to Dosaigües or its people
f.s. dosaigüera

dosi *
n (m) dose / dosage

expr dosi de record
(m) booster / booster (dose or injection)

dosser *
n (m) canopy

dot ***
n 1. (m) dowry
2. (m) gift / talent

syn. do

dotació ***
n (f) team / unit / force / detachment
pl. dotacions

dotar ***
v conj 1. to endow
2. to equip

dotze **
n 1. (m) twelve
2. les dotzetwelve (o'clock)
Són les dotze. - It's twelve o'clock.

adj twelve

dotzè *
adj twelfth
f.s. dotzena

n 1. (m) twelfth
2. dotzena (f) dozen

expr [entrar-ne] tres en una dotzena
to be as rare as hens' teeth

drac *
n (m) dragon

dracma *
n (f) drachma

dragamines
n (m) minesweeper

syn. pescamines

dragó **
n 1. (m) dragon

syn. drac 2. (m) (mil.) dragoon

DRAM *
acr (f) DRAM

n dram (m) [FIN] dram

drama **
n (m) drama

dramàtic ***
adj dramatic
f.s. dramàtica / f.pl. dramàtiques

dramatitzar *
v conj to dramatize

dramaturg *
n (m / f) playwright / dramatist
f.s. dramaturga / f.pl. dramaturgues

drap **
n (m) cloth

drassana **
n (f) shipyard
n.b: The plural form 'drassanes' is also very frequently used.

dràstic *
adj drastic
f.s. dràstica / f.pl. dràstiques

dràsticament *
adv drastically

drecera *
n (f) shortcut

drenatge *
n (m) drainage

dret *****
n 1. (m) right
2. (m) law

expr estar dret
to be standing (up)

expr posar-se dret
to get up / to stand (up)

dretà **
adj 1. right-handed
2. [POLIT] right-wing

n (m / f) right-winger
pl. dretans / f.s. dretana

driblar
v conj 1. to dribble past
El jugador va aconseguir driblar el porter. - The player managed to dribble past the goalkeeper.

syn. regatejar 2. to dribble

dring *
n (m) jangle / clang / clank (metall) / clink (vidre) / tinkle (vidre, campana)

dringadessa *
n jangle / clang / clank (metall) / clink (vidre) / tinkle (vidre, campana)

dringar *
v conj to jangle / to clang / [metall] to clank / [vidre] to clink / [vidre, campana] to tinkle

droga *
n (f) drug
pl. drogues

drogar *
v conj to give (somebody) drugs / to drug (somebody)
drogar-se
to take drugs

drogoaddicte *
n (m / f) drug addict / junkie (col·loq)
f.s. drogoaddicta

syn. toxicòman

drogodependència *
n (f) drug addiction

dromedari
n (m) camel / dromedary (camel)
n.b: Specifically, a 'dromedari' is a 'dromedary', or 'one-humped camel'.

dropo *
adj lazy
f.s. dropa

syn. dròpol, mandrós, gandul
n (m / f) lazy (man/woman/child etc.) / slacker

expr fer el dropo
to sit around (doing nothing) / to laze around

dròpol
adj lazy
f.s. dròpola

syn. dropo, mandrós, gandul
n (m / f) lazy (man/woman/child etc.) / slacker

DSL *
n (m) DSL

dte **
abbrev (m) discount

dual *
adj dual / two-tier

dualitat *
n (f) duality

Dublín *****
n Dublin

dublinès
n (m / f) Dubliner

adj Dublin
pl. dublinesos / f.s. dublinesa

dubni *
n (m) dubnium

dubtar *
v conj 1. to hesitate / to be uncertain / to be unsure / to be undecided
2. to distrust
3. to doubt

dubte ***
n (m) doubt

expr sens dubte
certainly / without a doubt

dubtós ****
adj 1. [que ofereix dubte] doubtful / uncertain
2. [que dubta] hesitant / undecided
3. [tèrbol] dubious
pl. dubtosos / f.s. dubtosa

duc *
n (m) duke

duna *
n (f) dune

duodè *
n (m) duodenum

duquessa *
n (f) duchess

dur *****
adj hard
f.s. dura

v conj 1. to carry
2. to take / to bring
3. to wear

durabilitat **
n (f) durability

durada ***
n (f) duration

durador *
n durable / lasting / long-lasting

duramàter
n (m) dura mater

durant *****
prep during

durar **
v conj to last

duresa **
n 1. (f) toughness
2. (f) hardness
La duresa de l'aigua. - Water hardness.
3. (f) harshness

duro **
n (m) five pesetas

expr el / la que faltava per al duro
that's all I / he / we (etc.) needed!

dutxa *
n (f) shower

dutxar *
v conj to give (somebody) a shower
dutxar-se
to have a shower


SourceForge