eben 
n
(m) ebony
ebenista 
n
(m / f) cabinet maker
eblaïta
n (m / f) (person / people) from the ancient city of Ebla
adj relating to Ebla or its people
ebolí
n (m / f) (person / people) from la Vall d’Ebo
adj relating to la Vall d’Ebo or its people
f.s. ebolina
ebri 
adj
drunk
f.s. èbria
ebullició 
n
1. (f) boiling
2. (f) disturbance / activity
expr punt d'ebullició
(m) boiling point
expr temperatura d'ebullició
(f) boiling point
eclàmpsia
n
(f) eclampsia
eclèctic 
adj
eclectic
f.s. eclètica / f.pl. eclètiques
eclesiàstic 
adj
ecclesiastical
f.s. eclesiàstica / f.pl. eclesiàstiques
eclipsar 


v conj
1. to eclipse
2. [fig.] to overshadow
eclipsi 
n
(m) eclipse
expr eclipsi de lluna
(m) lunar eclipse
eco 


n
(m) echo
ecocardiografia
n
(f) echocardiography
ecofisiologia 
n
(f) ecophysiology
ecografia 
n
(f) ultrasound / ultasound scan / scan
ecologia 
n
(f) ecology
ecològic 




adj
1. organic
Aliments ecològics. - Organic food (or produce).
2. ecological
f.s. ecològica / f.pl. ecològiques
ecologista 
n
(m / f) ecologist
economia 



n
(f) economy
expr economia de mercat
(f) market economy
econòmic 



adj
economic
f.s. econòmica / f.pl. econòmiques
economista 
n
(m / f) economist
economitzar 
v conj
to economize
ecosistema 
n
(m) ecosystem
ecs 
exclam
yuck!
ecumènic 
adj
ecumenical
f.s. ecumènica / f.pl. ecumèniques
èczema 
n
(m) eczema
edat 




n
(f) age
expr edat de jubilació
(f) retirement age
expr edat mitjana
(f) Middle Ages
expr arribar a la majoria d'edat
to come of age
edelweiss 
n
(m) edelweiss
syn. flor de neu
edema 
n
(m) edema
Edèn 
n
(m) Eden
expr Jardí d'Edèn
(m) Garden of Eden
edetà
n (m / f) (person / people) from the ancient region of Editània in Valencia
adj relating to Editània or its people
pl. edetans / f.s. edetana
edició 



n
(f) edition / publication
pl. edicions
edicte 
n
(m) edict
edificant 
adj
edifying
edificar 

v conj
1. to build
2. to edify
edifici 



n
(m) building / premises
edil 
n
(m / f) town councillor
Edimburg 
n
(m) Edinburgh
editar 


v conj
to edit
editor 

n
1. (m / f) editor / publisher
f.s. editora
2. (m) editor
editorial 



n
1. (f) publishing house / publisher(s) / publishing company
2. (m) editorial
adj
publishing
edredó
n
(m) duvet (Br.) / comforter (Am.) / doona (Aus.)
pl. edredons
educació 




n
(f) education
pl. educacions
expr educació física
(f) physical education / PE (Br.) / phys ed (Am.)
educadament 
adv
politely
educador 
n
(m / f) teacher / educator
f.s. educadora
educar 
v conj
1. to educate / to teach
2. [animals] to train / to teach
3. to train
educat 

adj
1. polite / well-behaved / well-mannered
2. educated
f.s. educada
educatiu 



adj
educational
f.s. educativa
edulcorant 
n
(m) sweetener
edulcorar 
v conj
to sweeten
EEPROM 
acr
(f) EEPROM
efecte 




n
1. (m) effect
2. efectes (mpl) belongings
expr efecte hivernacle
(m) greenhouse effect
expr efectes personals
(mpl) personal belongings
expr fer efecte
to take effect
Les aspirines fan efecte aviat. - The aspirins soon take effect.
efectisme 
n
(m) act of striving too hard for an effect
efectista 
adj
overblown / striving too hard for an effect
efectiu 

adj
effective
f.s. efectiva
n
(m) cash
efectivament 
adv
indeed / effectively
efectivitat 


n
(f) effectiveness
efectuar 




v conj
to carry out / to conduct / to effect
efedrina 
n
(f) ephedrine
efemèride 

n
(m) event
efeminat
adj
effeminate / camp
f.s. efeminada
efervescència 
n
(f) effervescence
efervescent 
adj
effervescent
efesi
n (m / f) Ephesian
adj Ephesian
f.s. efèsia
eficaç 

adj
effective / efficient
pl. eficaços
eficiència 
n
(f) efficiency
eficient 
adj
efficient
efígie
n
(f) effigy
efímer 
adj
ephemeral / short-lived
f.s. efímera
efluent 
n
(m) effluent
efluvi 
n
1. (m) discharge / outflow
2. (m) sweet smell (or scent)
efusió 
n
(f) effusiveness
expr amb efusió
effusively
efusiu 
adj
effusive
f.s. efusiva
egarenc
n (m / f) (person / people) from the ancient city of Ègara (modern-day Terrassa)
adj relating to Ègara or its people
f.s. egarenca / f.pl. egarenques
syn. egarense
egarense
n (m / f) (person / people) from the ancient city of Ègara (modern-day Terrassa)
adj relating to Ègara or its people
syn. egarenc
ègida 
n
1. (f) aegis
2. (f) protection
expr sota l'ègida de
under the aegis of
egipci 
n
(m / f) Egyptian
adj
Egyptian
f.s. egípcia
egipcià
n (m / f) Egyptian
adj Egyptian
pl. egipcians / f.s. egipciana
syn. egipci
Egipte 
n
(m) Egypt
egiptòleg
n
(m / f) egyptologist
f.s. egiptòloga / f.pl. egiptòlogues
egiptologia 
n
(f) egyptology
eglefí
n
(m) haddock
pl. eglefins
egocèntric 
adj
egocentric
f.s. egocèntrica / f.pl. egocèntriques
egocentrisme 
n
(m) egocentrism
egoisme 

n
(m) egoism / egotism / selfishness
egoista 

adj
egoistic / egotistic / egotistical / selfish
n
egotistical person / selfish person
egoísticament
adv
egotistically / selfishly
egua
n
(f) mare
pl. egües
syn. euga
eh 
exclam
pardon? / sorry? / what? / come again? / eh?
ehem 
exclam
ahem!
eina 


n
(f) tool
expr eina de comunicació
(f) communication tool
einsteini 
n
(m) einsteinium
Eivissa 

n
(f) Ibiza
eivissenc 
adj
relating to Ibiza or its people
n
(m / f) (person / people) from Ibiza
f.s. eivissenca / f.pl. eivissenques
eix 

n
1. (m) axle
2. (m) shaft
3. (m) axis
pl. eixos
eixam 

n
(m) swarm
eixamenar-se
v conj
to swarm
eixamplament 
n
(m) widening
eixamplar 
v conj
to widen / to broaden / to enlarge
eixancarrar
v conj
to open (or separate or spread) your legs / to do the split (Am.) / to do the splits (Br.)
syn. eixarrancar
eixàrcia 
n
(f) rigging
eixarrancar 
v conj
to open (or separate or spread) your legs / to do the split (Am.) / to do the splits (Br.)
syn. eixarrancar
eixe 




adj
that
n
that one
f.s. eixa
eixelebrat 
adj
1. scatterbrained / thoughtless / madcap / reckless
2. [manera de fer una cosa] willy-nilly / without thinking
n
(m / f) scatterbrain
f.s. eixelebrada
eixerit 
adj
1. smart / sharp
2. vivacious / lively / sprightly
f.s. eixerida
eixida 
n
(f) exit
eixir 
v conj
to go out / to leave
eixordar 
v conj
to deafen
syn. ensordir
eixugacabells 
n
(m) hairdryer
syn. assecador (de cabell)
eixugamans 
n
(m) towel
expr eixugamans elèctric
(m) (hand) dryer
expr paper eixugamans
(m) paper towel
eixugaparabrises
n
(f) windscreen wipers (Br.) / windshield wipers (Am.)
eixugar 
v conj
to dry
syn. assecar
ejaculació 
n
(f) ejaculation
pl. ejaculacions
ejacular
v conj
to ejaculate
elaboració 


n
(f) production
elaborar 


v conj
to manufacture / to make / to create
elamita
n (m / f) Elamite
adj Elamite
elapé 
n
(m) LP
elastà 


n
(m) elastane / spandex
elàstic 
adj
elastic
f.s. elàstica / f.pl. elàstiques
n
elàstics (mpl) braces (Br.) / suspenders (Am.)
elasticitat 
n
(f) elasticity
elastina
n
(f) elastin
eldenc
n (m / f) (person / people) from Elda
adj relating to Elda or its people
f.s. eldenca
elecció 




n
1. eleccions (fpl) election
syn. comicis 2. (f) choice
pl. eleccions
expr eleccions parcials
(fpl) by-election (Br.)
electe 

adj
elect
f.s. electa
expr president electe
(m / f) president elect
elector 
n
(m / f) voter
f.s. electora
syn. votant
electoralisme 
n
(m) electioneering
electoralista 
adj
vote-grabbing / vote-seeking
electorat 
n
(m) electorate
elèctric 

adj
electric
f.s. elèctrica / f.pl. elèctriques
electricista 
n
(m / f) electrician
electricitat 
n
(f) electricity
electrificació 

n
(f) electrification
electritzant 
adj
electrifying / blistering
electró 
n
(m) electron
electrocució 
n
(f) electrocution
electrocutar
v conj
to electrocute
elèctrode 
n
(m) electrode
electrodeposició
n
(f) electrodeposition
electrodomèstic 
n
household appliance / electrical appliance
electròlisi 




n
(f) electrolysis
electromagnètic 
adj
electromagnetic
f.s. electromagnètica / f.pl. electromagnètiques
electromagnetisme 
n
(m) electromagnetism
electròmetre 
n
(m) electrometer
electromotriu 
adj
electromotive
expr força electromotriu
(f) electromotive force
electrònic 



adj
electronic
f.s. electrònica / f.pl. electròniques
electrònica 
n
(f) electronics
electroquímic 
adj
electrochemical
f.s. electroquímica / f.pl. electroquímiques
n
electroquímica (f) electrochemistry
expr cèl·lula electroquímica
(f) electrochemical cell
electrostàtica 
n
(f) electrostatics
elefant 
n
(m) elephant
expr elefant africà
(m) African elephant
pl. elefants africans
expr elefant asiàtic
(m) Asian elephant
expr com un elefant en una terrisseria (o cristalleria)
like a bull in a china shop
elegància 
n
(f) elegance
elegant 
adj
elegant / stylish
elegantment 
adv
elegantly / stylishly
elegia 

n
(f) elegy
elegible 
adj
eligible
elegir 

v conj
1. to choose
2. to elect
element 



n
(m) element
elemental 
adj
elementary
eleusini
n (m / f) Eleusinian
adj Eleusinian
f.s. eleusínia
elevació 
n
1. (f) elevation
pl. elevacions
2. (f) raising
pl. elevacions
elevar 



v conj
1. to raise
2. to boost
elevat 

adj
high
f.s. elevada
elf 

n
(m) elf
elianer
n (m / f) (person / people) from l'Eliana
adj relating to l'Eliana or its people
f.s. elianera
eliminació 
n
(f) elimination
eliminar 

v conj
1. to eliminate / to remove
2. to knock out
eliminatòria 
n
(f) round / heat
elisi 
adj
Elysian
f.s. elísia
n
(m) Élysée (Palace)
expr Palau de l'Elisi
(m) Élysée Palace
elit 
n
(f) elite
elitisme 
n
(m) elitism
elixir 
n
(m) elixir
ell 


pron
he / him
ella 


pron
she / her
elles 

pron
they / them
n.b: 'Elles' means 'they' or 'them' referring to females only.
el·lipse 
n
(f) ellipse
el·lipsi 
n
(f) ellipsis
ells 


pron
they / them
n.b: 'Ells' means 'they' or 'them' referring either to males only or a mixture of males and females.
elodea 
n
(f) elodea / waterweeds
elogi 
n
(m) praise
elogiar 
v conj
to praise
eloqüència 
n
(f) eloquence
eloqüent 
adj
eloquent
El Salvador 




n
El Salvador
eludir 

v conj
1. to avoid / to elude / to dodge / to shirk
2. to escape
3. [FIN] [impostos] to evade / to dodge
elusió 
n
(f) avoidance / evasion / elusion
elxà
adj
of / from Elx
n
(m / f) (person) from Elx
pl. elxans / f.s. elxana
em 




pron
me / myself
emaciació
n
(f) emaciation
syn. demacració
emaciat
adj
emaciated
f.s. emaciada
syn. demacrat
emagrama
n
(m) emagram
embadalir 
v conj
to enrapture
embadalir-se
to be fascinated / to be besotted
embafador 
adj
rich / stodgy / cloying (formal)
f.s. embafadora
syn. embafós
embafar 
v conj
to cloy
embafós 
adj
rich / stodgy / cloying (formal)
pl. embafosos / f.s. embafosa
syn. embafador
embalar 

v conj
to pack / to wrap / to package
embalatge 


n
(m) packing / packaging / wrapping / package
embalum 
n
(m) bulk
embaràs 
n
(m) pregnancy
pl. embarassos
embarassada 
adj
pregnant
embarbussament 

n
(m) tongue-twister / mouthful (col·loq.)
embarcació 
n
(f) craft / boat
embarcar 




v conj
1. [vaixell] to load (something) onto (a boat or ship) / to put (something) on board (a boat or ship)
2. [tren, avió, bus] to load (something) onto (a train, plane, bus) / to put (something) on board (a train, plane, bus)
3. to get (somebody) involved in (something risky, dangerous or difficult)
embarcar-se
1. [vaixell] to get on / to go (or get) on board / to board (formal) / to go aboard ship (formal) / to embark (formal)
Es van embarcar cap a València. - They set sail for Valencia.
2. [tren, avió, bus] to get on / to go (or get) on board / to board (formal)
3. to embark on (or upon) (something risky, dangerous or difficult)
embargament 
n
(m) embargo
embargar 
v conj
to impound / to confiscate
embarrancar 
v conj
to run aground
embassament 
n
(m) dam / reservoir
syn. pantà
embastar 
v conj
to tack / to baste
n.b: 'Embastar' means 'to tack' or 'to baste' in the sense 'to sew something temporarily with big, loose stitches which will be replaced later with smaller, neater stitching'.
embat 
n
1. (m) breaking / crashing
2. (m) [MET] southwesterly wind which blows inland from the sea during the summer (between April and September)
3. (m) outburst / lunge / assault / onslaught / attack
embeinar
v conj
to sheathe
embellir 




v conj
to make (more) beautiful / to beautify
embellir-se
to become (more) beautiful
embenar 
v conj
to bandage / to dress
embenat 
n
(m) bandage / dressing
emblemàtic 
adj
emblematic
f.s. emblemàtica / f.pl. emblemàtiques
embocadura 
n
(f) mouthpiece
embogir 
v conj
to drive (or send) (somebody) mad (or crazy)
embogir-se
to go mad (or crazy)
embolcall 
n
(m) wrapper / wrapping
embolcallar 
v conj
1. to envelop / to cover
2. to wrap
syn. embolcar
embolcar
v conj
1. to envelop / to cover
2. to wrap
syn. embolcallar
embolic 

n
(m) mess / confusion / complication / tangle / muddle
embolicador 
adj
confusing / complicating
f.s. embolicadora
embolicar 




v conj
1. to wrap
2. to tangle / to entangle / to muddle up / to make things complicated
3. to embroil (somebody) in (something) / to get (somebody) involved in (something)
embolicar-se
1. to get tangled up / to become messy / to get mixed up
2. to become embroiled in (something) / to get involved in (something)
3. [~ amb] to become involved (with)
4. to talk rubbish / to make things up
expr embolica que fa fort!
things are becoming more and more complicated!
expr embolicar la troca
to (further) complicate matters
emborratxar 
v conj
to get (somebody) drunk
emborratxar-se
to get drunk
embós 
n
1. (m) blockage / obstruction
2. (m) traffic jam
pl. embossos
emboscada 
n
(f) ambush
embossar 
v conj
to clog (up) / to block / to bung (up)
syn. embussarembossar-se
to clog up
embotellament
n
(m) bottling
embotit 
n
1. (m) sausage
2. (m) stuffing
embragatge 
n
(m) clutch
embrancar 
v conj
[camí] to link up with
embrancar-se
to get involved in / to become tangled up in
embriac 
adj
drunk
f.s. embriaga / f.pl. embriagues
n
(m / f) drunk
embriagar 
v conj
to get (somebody) drunk
embriagar-se
to get drunk
embriagat 
adj
drunk
f.s. embriagada
n.b: 'Embriagat' can mean 'drunk' both as a result of drinking too much alcohol and 'drunk on success / love' etc...
embriaguesa 
n
(f) drunkenness
embrió 

n
(m) embryo
pl. embrions
embriològic
adj
embryological
f.s. embriològica / f.pl. embriològiques
embrionari 
adj
embryonic
f.s. embrionària
embruix 
n
1. (m) spell / curse
2. (m) bewitchment
embruixar 
v conj
to bewitch / to enchant
embrunir
v conj
to tan
syn. emmorenirembrunir-se
to tan / to turn brown
embrutar 

v conj
to dirty (something) / to get (something) dirty
embrutar-se
to get dirty
embrutir 
v conj
1. to dirty (something) / to get (something) dirty
2. to brutalize / to brutalise (Br.)
embús 


n
1. (m) blockage / obstruction
2. (m) traffic jam
pl. embussos
embussar 
v conj
to clog (up) / to block / to bung (up)
Nas embussat. - Bunged-up nose.
syn. embossarembussar-se
to clog up
embut 
n
(m) funnel
expr sense embuts
without mincing your words
emètic
adj
emetic
f.s. emètica / f.pl. emètiques
n
(m) emetic
emetre 


v conj
1. to emit / to send out
Emetre un senyal sonor. - To beep.
2. to express
Emetre una opinió. - To express an opinion.
3. to bring in / to return
Emetre un veredicte. - To bring in (or return) a verdict.
4. to issue +La facultat d'emetre moneda pròpia.
5. to broadcast
èmfasi 
n
(m) emphasis
emfasitzar 
v conj
to stress / to emphasize / to emphasise (Br.)
n.b: 'Emfasitzar' is less common than 'emfatitzar' in spoken Catalan.
syn. emfatitzar
emfàtic 
adj
emphatic
f.s. emfàtica / f.pl. emfàtiques
emfàticament
adv
emphatically
emfatitzar 

v conj
to stress / to emphasize / to emphasise (Br.) / to highlight
syn. emfasitzar
emfisema 
n
(m) emphysema
emigrant 
n
(m / f) emigrant
emigrar 
v conj
to emigrate
emilià
n (m / f) (person / people) from the region of Emilia in Northern Italy
adj relating to Emilia or its people
pl. emilians / f.s. emiliana
eminència 
n
(f) eminence
expr eminència grisa
(f) eminence grise
expr Sa Eminència
(m) Your Eminence / His Eminence
eminent 



adj
eminent
eminentment 


adv
chiefly / mainly / principally / primarily
emirat 



n
(m) emirate
expr Emirats Àrabs Units
(m) United Arab Emirates
emissió 


n
1. (f) broadcast
2. (f) issuing
3. (f) emission
4. (f) discharge
pl. emissions
expr emissions de carboni
(fpl) carbon emissions
expr emissions dels vehicles
(fpl) vehicle emissions
emissora 
n
(f) radio station
emmacat 
n
(m) pitching
emmagatzemament 

n
(m) storage
syn. emmagatzematge
emmagatzemar 
v conj
to store / stockpile
emmagatzematge 




n
(m) storage
syn. emmagatzemament
expr emmagatzematge de diòxid de carboni
(m) carbon sequestration
emmalaltir 
v conj
1. to become ill / to get sick
2. to make (somebody) ill (or sick)
emmalaltir-se
to become ill / to get sick
emmanillar 
v conj
to handcuff / to cuff (col·loq.)
emmarcar 




v conj
to frame
emmental
n
(m) emmental
emmerdar 
v conj
to make a mess of
emmetzinament 
n
(m) poisoning
emmetzinar 
v conj
to poison
emmidonar 
v conj
to starch
emmirallar 
v conj
to reflect
emmirallar-se
to look at yourself in the mirror / to see yourself reflected / to be reflected
expr emmirallar-se en
to model yourself on (somebody)
emmorenir
v conj
to tan
syn. embrunir
emmudir 
v conj
1. to become mute / to lose the ability to speak
2. to fall silent
emmurallar 
v conj
to wall
emmurriar-se
v conj
to sulk / to pout
emoció 
n
(f) emotion
pl. emocions
emocionar 
v conj
to move / to touch / to affect
emocionar-se
to be moved / to be touched
emotiu 




adj
emotional
f.s. emotiva
emotivitat 

n
(f) emotional nature / emotional impact
expr carregat d'emotivitat
emotionally charged
empadronar 
v conj
to register somebody with the town hall
empadronar-se
to register yourself with the town hall
empaitar 
v conj
1. to chase / to hunt
2. to chase after / to pursue
empal·lidir 
v conj
to turn pale / to pale / to blanch
empal·lidir-se
to turn pale / to pale / to blanch
empalmar 
v conj
1. to link / to join
2. to splice
empanadilla 
n
(f) pasty (Br.)
syn. cresta
empantanegar 
v conj
to bog down
Aquest debat empantanegarà l'Assemblea General durant mesos. - That debate will bog down the General Assembly for months.
empantanegar-se
[~ en] to become bogged down (in something)
empaperar 
v conj
1. to (wall)paper
2. (colloq) to prosecute
empara 

n
1. (f) protection / shelter
2. (f) seizure / confiscation
expr a l'empara de
in accordance with
emparar 
v conj
to protect
emparellar 
v conj
to match / to pair off
emparentar 
v conj
to become related
empassar-se 
v conj
to swallow
syn. engolir, tragar
empastifar 
v conj
to daub / to smear
empat 


n
(m) draw / tie
empatar 
v conj
1. to draw / to tie
2. to equalize
Han aconseguit empatar en el minut 16. - They managed to equalize in the 16th minute.
empatia 

n
(f) empathy
empàtic 
adj
empathetic / empathic / sympathetic
f.s. empàtica / f.pl. empàtiques
empatollar 
v conj
to talk nonsense
expr què t'empatolles
what (on earth) are you going on about / what (on earth) are you blethering on about?
empedrar
v conj
to pave
empedrat 
n
(m) paving
empenta 




n
1. (f) push / shove
2. (f) boost
empenya
n
1. (f) instep (foot)
2. (f) vamp (shoe)
empènyer 
v conj
to push
empenyorament 
n
(m) pawning
expr casa d'empenyorament
(f) pawnshop / pawnbroker's
empenyorar 




v conj
to pawn
emperador 




n
1. (m) emperor
2. (m) swordfish
empestat 
n
(m / f) plague victim
adj
plague-stricken
f.s. empestada
empipador 
adj
annoying
f.s. empipadora
empipar 
v conj
1. to annoy
2. to bother / to disturb
empipar-se
to get annoyed
empitjorament 
n
(m) worsening / deterioration
empitjorar 



v conj
1. to make worse / to compound
2. to become worse / to get worse / to deteriorate
emplaçament 
n
(m) location
empleat 
n
(m / f) employee
f.s. empleada
syn. assalariat
emplenar 

v conj
to fill (in)
empollar 
v conj
to swot / to cram
n.b: 'Empollar' is widely used in Catalan but considered by some to be a Castilianism.
empolsegat 
adj
dusty
f.s. empolsegada
empordanès 
adj
of / from Empordà
n
(m / f) person from Empordà
pl. empordanesos / f.s. empordanesa
emporità 
n
(m / f) (person / people) from the ancient city of Empúries in Northern Catalonia
adj
relating to ancient Empúries or its people
pl. emporitans / f.s. emporitana
emportar-se 


v conj
1. to take / to carry +Detenen un veí de Sants i se l'emporten a la Comissaria d'Aiguablava.
2. to take / to borrow +Quants documents puc emportar-me, i durant quant de temps?
Poden emportar-se en préstec els diccionaris i les enciclopèdies?
3. to take / to win / to receive
Hilary Swank s'ha emportat el guardó a la millor actriu. - Hilary Swank took / won the award for best actress.
Va ser l'Hostal de la Peira que es va emportar els aplaudiments més entusiastes. - It was Hostal de la Peira which received the most enthusiastic applause.
Serena Williams s'emporta una de les derrotes més humiliants de la seva carrera. - Serena Williams suffers one of the most humiliating defeats of her career.
emprar 




v conj
to use / to employ
empremta 
n
(f) print
emprendre 


v conj
1. to undertake
2. to embark on
emprenedor 
adj
enterprising / entrepreneurial
f.s. emprenedora
n
(m / f) entrepreneur
emprenedoria
n
entrepreneurship
emprenyador 
adj
annoying / irritating
f.s. emprenyadora
emprenyar 

v conj
to annoy / to bother
emprenyar-se
to get (or become) angry
empresa 




n
1. (f) firm / company / agency / business / enterprise
2. (f) enterprise / endeavour (Br.) / endeavor (Am.) / venture / undertaking
syn. mampresa (Val.)
expr llibertat d'empresa
(f) free enterprise
empresari 

n
(m / f) businessman / businesswoman
f.s. empresària
empresarial 


adj
business
empresarials 

n
(m) business studies
empresonament 
n
(m) imprisonment / locking up
empresonar 
v conj
to imprison / to lock (someone) up
emprèstit 
n
1. (m) loan
2. (m) borrowing
emprimació 
n
1. (f) (producte) primer
2. (f) (procés) priming
emprimar
v conj
to prime
emprovar
v conj
to try on
empunyar 
v conj
to grip / to clasp / to grasp / to hold tight(ly)
emú 
n
(m) emu
emular 

v conj
to emulate
en 




prep
1. [lloc, temps, manera in
Els guardem en caixes de fusta. - We keep them in wooden boxes.
Posaren els germans en classes separades. - They put the brother and sister in separate classes.
Van construir la casa en quatre mesos. - They built the house in four months.
Ella sap escriure en occità. - She knows how to write in Occitan.
Parla en veu baixa. - He is speaking in a low voice.
2. [usada en correlació amb 'de', denotant distribució] to
expr de dia en dia
from day to day
expr de porta en porta
from door to door
expr de tant en tant
from time to time
enaltiment 
n
(m) praise
enaltir 
v conj
to praise
enamorar 
v conj
enamorar-se
[~ de] to fall in love (with)
enamorat 
n
(m / f) lover
adj
in love
f.s. enamorada
enarborar 
v conj
to raise / to hoist
syn. hissar
enarcar
v conj
to arch
syn. arquejar
expr enarcar les celles
to raise your eyebrows
enardir 
v conj
to inflame
ençà 
adv
up to here
expr d'ençà (de)
since
D'ençà (de) l'any 1999. - Since 1999.
encabir 

v conj
1. to fit (something) in / into (something) +Podem encabir en un sol canal de l'UHF més canals amb menys qualitat o bé un únic canal amb una qualitat d’alta definició.
2. to hold (something) +El nou edifici judicial de l’avinguda Europa de la Girada està dissenyat per encabir els tres jutjats actuals.
n.b: (inanimate subject - i.e. 'this bag holds 3kg of flour').
encabir-se
to fit
encadenar 

v conj
1. to chain (up)
2. to chain together / to link together
encadenar-se
[~ a] to chain yourself to +Un grup de manifestants ha decidit encadenar-se a un arbre.
encaixada 

n
(f) handshake
expr encaixada de mans
(f) handshake
encaixament 




n
(m) (del cap d'un nadó) engagement
encaixar 


v conj
1. to fit
2. [fig.] to be fitting (or appropriate)
3. to fit (something) into (something else)
4. to put (something) in a box / to box (something) up
5. [SPORT] to let in (a goal)
encaixar-se
[MED] [fetus] to engage +La nena continua en posició podàlica i de moment sense gaire ganes de girar-se i encaixar-se pel part.
expr encaixar bé una notícia
to take a piece of news well
expr encaixar malament una notícia
to take a piece of news badly
expr encaixar un cop
to take a hit
expr encaixar la mà (o les mans)
to shake hands
encalçar 
v conj
to chase after
encallar 
v conj
1. to become stuck
2. [barca] to run aground / to become stranded
encanonar
v conj
1. to wind (something) on to a spindle (or bobbin)
2. to take aim at (something)
encantador 
adj
charming / lovely / enchanting
f.s. encantadora
encantar 
v conj
1. to love / to enjoy
2. to enchant
encanteri 
n
(m) spell / bewitchment
encapçalar 
v conj
to head / to lead
encaparrar 
v conj
to give (somebody) a headache
encaparrar-se
to worry / to get very worried
syn. capficar-se
encara 




adv
1. still
2. even
expr encara que
even though / even if / albeit
encarar 
v conj
to face (something)
encarcarar 
v conj
to stiffen / to make rigid
encarcarar-se
to stiffen / to become rigid
syn. enravenar-se
encarcarat 
adj
stiff / rigid
f.s. encarcarada
encarrilar 
v conj
1. to put on the rails
2. to put on the right track / to put back on track
encariment 

n
(m) rise in cost
encarir 
v conj
to raise (the cost of something) / to make (something) more expensive +Implementem les nostres solucions utilitzant com a primera opció programari lliure per tal de no encarir innecessàriament un projecte
encarir-se
to rise (in price) +Els pisos de lloguer es van encarir un 4,6% el 2004.
encarnació 


n
(f) embodiment
encarnar 

v conj
to embody
encàrrec 



n
1. (m) order
2. (m) errand
3. (m) job
expr per encàrrec
on request
expr per encàrrec de (X)
at (X)'s request / at the request of (X)
encarregar 




v conj
1. to entrust
2. to order / to commission
encarregar-se
to take care of
No pateixis, jo mateix me n'encarregaré. - Don't worry, I'll take care of it myself.
encarregat 

n
(m / f) man / woman / body in charge of sth
f.s. encarregada
encasellar 
v conj
to pigeonhole
syn. etiquetar
encèfal 
n
(m) encephalon
expr tronc de l'encèfal
(m) brainstem
syn. tronc cerebral
encegar 
v conj
to blind / to dazzle
encegar-se
to be blinded +S'ha de conservar prou discerniment per no deixar-se encegar pels esdeveniments.
encenall 
n
1. (m) piece of kindling
Encenalls. - Kindling.
2. (m) shaving
n.b: 'Encenalls' means 'shavings' in the sense of 'wood shavings', 'cheese shavings', 'chocolate shavings' etc.
expr foc d'encenalls
(m) flash in the pan
encendre 



v conj
1. to set fire to
2. [una espelma / una pipa] to light
3. [llum / aparell] to switch on / to turn on
4. [passions] to inflame
encendre's
to catch fire / to burn
encenedor 
n
(m) lighter
encens 
n
(m) frankincense
encerclar 
v conj
1. to encircle / to surround
2. [amb llapis o bolígraf] to ring
encertar 


v conj
1. to hit
2. to get right
3. to find
4. to guess (right)
encertat 




adj
appropriate / fitting / apt
f.s. encertada
encetar 


v conj
to begin / to start
enciam 
n
(m) lettuce
enciclopèdia 
n
(f) encyclopaedia (Br.) / encyclopedia (Am.)
encinta 
adj
pregnant
syn. embarassada
encís 
n
(m) charm
pl. encisos
encisador 
adj
charming / bewitching / spellbinding / enchanting
encisar 
v conj
to bewitch / to charm
encistellar 
v conj
1. to put (something) in a basket
2. [SPORT] to score a basket
enclusa 
n
(f) anvil
encobriment 

n
1. (m) concealment
2. (m) cover-up
encobrir 
v conj
to conceal / to cover up
encolar 
v conj
to glue
encolomar 
v conj
1. to dump (something) on (someone)
2. to palm (something) off on / onto (someone)
3. to pin (something) on (somebody)
encomanar 



v conj
1. to entrust
2. to infect
encomanar-se
[~ de] to become infected by / to be spread / to be contagious
S'encomana per l'aire a través de la tos. - It is spread through the air by coughing.
Aquesta malaltia no s'encomana. - This disease isn't contagious.
encomi 
n
(m) praise / eulogy
encomiable 
adj
praiseworthy / laudable / commendable
encongir-se 
v conj
to shrink
encoratjador 
adj
encouraging
f.s. encoratjadora
encoratjar 
v conj
to encourage
encreuament 

n
(m) crossing
encreuar-se 
v conj
to intersect
encriptar 
v conj
to encrypt
n.b: Until 2007 'encriptar' was not an accepted equivalent for 'encrypt' ('xifrar' was the only accepted term).
syn. xifrar
encunyar 
v conj
to coin +És en Michael J. Behe, de la Universitat de Lehigh, que ha encunyat el concepte de 'complexitat irreductible'.
encuriosir 
v conj
to awaken (somebody's) curiosity
encuriosir-se
to become interested in (something)
endarrere 
adv
1. backward(s) / back
2. at the back / behind
3. in the past / ago
endarreriatges 
n
(mpl) arrears
syn. endarreriments
endarreriment 

n
1. (m) delay
2. endarreriments (mpl) arrears
syn. endarreriatges
endarrerir 

v conj
to put back / to delay
endarrerir-se
1. to get put back / to get delayed
2. to lag behind
3. [en un pagament] to fall (or get) into arrears / to be in arrears
endavant 


adv
forward
expr d'ara endavant
from now on
expr per endavant
in advance
endegar 
v conj
1. to organize / to tidy up / to arrange
2. to put together
3. to get (something) on the right path
4. to begin
n.b: Although 'endegar' is often used to mean 'to begin', it is not advisable to use it with this meaning yourself (use 'iniciar' or 'començar' or 'engegar' instead) as its use is sometimes frowned upon.
endemà 




n
(m) the day after / the next day / the following day
endemés 
adv
furthermore / what is more / in addition
endèmia 
n
(f) endemic disease
endèmic 

n
endemic
f.s. endèmica / f.pl. endèmiques
endemig 
n
(m) interim period
expr en l'endemig
in the meantime / in the interim
endemisme 
n
(m) endemism
enderroc 
n
1. (m) demolition
2. (m) rubble
enderrocament 


n
1. (m) demolition
2. (m) (d'un govern, d'un sistema..) overthrow
enderrocar 



v conj
1. [un edifici, un pont..] to demolish / to knock down / to pull down
2. to knock over / to knock down
3. to overthrow
enderrocar-se
to fall down / to collapse
endeutament 



n
(m) debt
endeutar 

v conj
to get (somebody) into debt / to land (somebody) in debt
endeutar-se
to get (yourself) into debt / to land (yourself) in debt
endevinalla 
n
(f) riddle
endevinar 
v conj
1. to guess
2. to predict / to foretell / to prophesy
endimoniat 

adj
1. possessed
2. wicked
f.s. endimoniada
n
man (woman, boy, girl..) possessed
Tocava la bateria com un endimoniat. - He played the drums like a man possessed.
endins
adv
1. inside
2. inward / inwards (Br.)
endinsar 

v conj
to insert / to put (something) into (something)
endinsar-se
1. to go deep into (something)
Els amics es van endinsar en un bosc on no entrava la llum del sol. - The friends went deep into a forest where the sun's light didn't penetrate.
2. to get really involved in (something) / to become absorbed in (something) / to go into (something) in depth
endiumenjar-se 
v conj
to dress in (or dress up in or put on or wear) your Sunday best
endívia
n
1. (f) [varietat de xicoira] chicory / endive (Am.)
2. (f) [escarola] endive (Br.)
syn. escarola
endocardi 
n
(m) endocardium
endocarditis 
n
(f) endocarditis
endocitosi
n
(f) endocytosis
endocrí 
adj
endocrine
pl. endocrins / f.s. endocrina
endocrinòleg 
n
(m / f) endocrinologist
f.s. endocrinòloga / f.pl. endocrinòlogues
endocrinologia 
n
(f) endocrinology
endoll 
n
(m) plug
endollar 
v conj
to plug in / to turn on
endorfina 
n
(f) endorphine
endormiscament 
n
(m) drowsiness
syn. ensopiment
endormiscar-se 
v conj
to doze
endoscòpia 
n
(f) endoscopy
endossar 
v conj
1. to dump (something) on (someone)
2. to palm (something) off (on / onto someone)
syn. encolomar 3. to endorse / to indorse
n.b: 'Endossar' means 'to endorse' in the sense 'to endorse a cheque' (i.e. to sign your name on the back so you can pay it into your account).
endoteli 
n
(m) endothelium
endotelial 
adj
endothelial
Cèl·lules endotelials. - Endothelial cells.
endreçar 

v conj
1. to tidy up / to clean up / to sort out
2. to dedicate
enduriment 


n
(m) hardening / stiffening / strengthening
expr enduriment de les artèries
(m) hardening of the arteries
endurir 
v conj
to harden / to strengthen / to stiffen
endurir-se
to harden / to become hard
endur-se 




v conj
1. to take (away) / to make off with (col·loq)
2. to win
ènema 
n
(m) enema
enemic 
n
(m / f) enemy
adj
enemy
f.s. enemiga / f.pl. enemigues
enemistat 
n
(f) enmity
energètic 


adj
energy
f.s. energètica / f.pl. energètiques
Política energètica. - Energy policy.
energia 


n
(f) energy
expr energia eòlica
(f) wind energy
expr energia hidroelèctrica
(f) hydroelectricity
expr energia potencial
(f) potential energy
expr energia radiant
(f) radiant energy
expr energia solar
(f) solar energy
expr energia tèrmica
(f) thermal energy
enèrgic 
adj
energetic / vigorous
f.s. enèrgica / f.pl. enèrgiques
enèrgicament 
adv
vigorously / energetically
enèsim 




adj
umpteenth
f.s. enèsima
enfadar 
v conj
to anger / to annoy
enfadar-se
to get angry / to become angry / to get annoyed / to become annoyed
enfadat 
adj
angry / annoyed
f.s. enfadada
enfarinar 
v conj
to coat with flour / to cover with flour / to dip in flour
enfeinat 

adj
busy
f.s. enfeinada
expr estar enfeinat
to be busy / to have a lot on / to have a lot on your plate
enfilar 

v conj
1. to string
2. to thread
3. to thread together
4. to go up
enfilar-se
1. to climb (up)
2. to make for / to head for
3. to get angry
enfocar 
v conj
to focus (on)
enfonsament 
n
(m) sinking / collapse
enfonsar 




v conj
1. to sink
2. to knock down
3. [destruir] to scuttle / to scupper (Br.)
enfonsar-se
1. to sink
2. to collapse
enforcadura 
n
(f) fork
syn. entreforc
enfortir 
v conj
to strengthen +El govern xinès torna a enfortir la censura a la xarxa després de la treva pels Jocs Olímpics.
Medviédiev enforteix les aliances estratègiques amb Veneçuela.
enfortir-se
to grow (o become) stronger / to strengthen +La diversitat cultural s'enforteix mitjançant la lliure circulació d'idees.
La Tramuntana bufarà a uns 70 i fins podria enfortir-se la tarda.
enfosquir 

v conj
1. to darken / to dim
2. to get dark
enfosquir-se
to get dark / to darken
enfredorir 
v conj
to cool / to chill
enfredorir-se
to cool down / to become (or get) cold / to grow (or get) chilly
enfrontament 




n
(m) clash
enfrontar 
v conj
to face +El Barça s'enfronta el Celtic als vuitens de la Copa de la UEFA.
enfrontar-se
to face each other / to come face to face
enfuriat
adj
furious
f.s. enfuriada
enfurismar 
v conj
to infuriate / to enrage
enfurismar-se
to get (hopping) mad / to go (hopping) mad / to get angry
enfurismat 
adj
furious / hopping mad
f.s. enfurismada
enfurrunyar-se
v conj
1. to sulk / to give (someone) the silent treatment
2. to become (or get) angry
engalanar 
v conj
to deck out / to festoon +El port s'engalana per la festa de la Patrona dels Mariners.
enganxar 
v conj
to stick (together)
enganxifós 
adj
1. sticky
2. (persona) clingy
3. (cançó) catchy
pl. enganxifosos / f.s. enganxifosa
enganxós 

adj
1. sticky
2. (persona) clingy
3. (cançó) catchy
pl. enganxosos / f.s. enganxosa
engany 
n
1. (m) deception / trick / swindle
2. (m) mistake
3. (m) delusion
enganyar 



v conj
to deceive / to mislead / to fool
enganyar-se
to fool yourself / to delude yourself / to kid yourself
enganyifa 
n
(f) hoax / scam / trick / practical joke
engegar 

v conj
1. to start up
2. [un tret] to fire
3. to throw
4. to get rid of
engendrar 
v conj
1. to father
2. to produce / to create / to cause / to engender (formal)
enginy 
n
(m) ingenuity / wit / talent / inventiveness / cleverness
enginyar 

v conj
to devise / to come up with
enginyer 

n
(m / f) engineer
f.s. enginyera
enginyeria 


n
(f) engineering
enginyós 

adj
1. resourceful
2. ingenious / inventive
pl. enginyosos / f.s. enginyosa
enginyosament 
adv
ingeniously
englobar 
v conj
to include / to encompass / to comprise / to incorporate
engolir 
v conj
1. to swallow
syn. empassar-se, tragar 2. to engulf
engolir-se
to polish off / to scoff
engonal 
n
(m) groin
engranatge 
n
(m) gears / cogs
engrapar 
v conj
to staple
syn. grapar
engreix 
n
(m) fattening
expr granja d'engreix
(f) feedlot (Am.) / CAFO (concentrated animal feeding operation) (Am.) / factory farm
engreixar 

v conj
1. to fatten (up)
2. to make (someone) fat / to make (someone) put on weight / to be fattening
3. to grease
4. to bribe
syn. subornarengreixar-se
to put on weight
engrescador 

adj
encouraging +Els costarà perquè toparan amb una realitat que, francament no és gens engrescadora.
f.s. engrescadora
engrescar 

v conj
to encourage / to persuade
engròs 




n
-
A l'engròs. - In bulk / wholesale.
engrossir 
v conj
to enlarge / to expand
engrossir-se
to become (or get) bigger (or larger)
engruna 
n
(f) crumb
enguany 

adv
this year
enguerí
n (m / f) (person / people) from Énguera
adj relating to Énguera or its people
f.s. enguerina
enguixar 
v conj
to plaster
enigma 




n
(m) enigma
enjardinament 

n
(m) landscaping
enjardinar 
v conj
to landscape
enjogassat 
adj
playful
f.s. enjogassada
enlairament 
n
(m) takeoff
enlairar 
v conj
to take off
enlaire 
adv
high (in the air)
expr estar (una cosa) enlaire
to be up in the air
enllaç 




n
(m) link
pl. enllaços
enllaçar 
v conj
to link
enllestir 

v conj
to finish / to prepare / to complete / to make ready
enlloc 

adv
1. anywhere
2. nowhere
enllorar 
v conj
to steam up / to fog up
enllorar-se
to steam up / to fog up
enlluernador 
adj
dazzling / blinding
f.s. enlluernadora
enlluernar 
v conj
to glare / to dazzle / to blind
enllumenat 




n
1. (m) lighting
2. (m) lights
enllustrar 
v conj
to polish
enmig de 

prep
in the midst of / in the middle of / amid / amidst
ennegrir 
v conj
to blacken
ennuvolar-se 
v conj
to cloud over
ennuvolat 

adj
cloudy / overcast
f.s. ennuvolada
enologia 
n
(f) enology (science of wine and wine making)
enorme 
adj
enormous / huge
enormitat 
n
(f) enormity
enover
n (m / f) (person / people) from l'Ènova
adj relating to l'Ènova or its people
f.s. enovera
enquesta 


n
(f) survey
enquestador 
n
(m / f) pollster / market researcher
f.s. enquestadora
enquestar 




v conj
to survey / to poll
enrabiada 
n
(f) fit of anger / tantrum / hissy (fit) (col·loq.)
enrabiar 
v conj
to anger / to annoy
enrabiar-se
to become (o get) angry / to become (o get) annoyed
enrajolar 
v conj
to tile
enrampada 

n
(f) electric shock
enrampar 
v conj
1. to give (someone) a cramp / to cause (someone) to cramp up
2. to give (someone) a shock
enrampar-se
1. to get a cramp / to cramp (up)
2. to get (or receive) a shock
enraonar 

v conj
1. to talk / to chat
2. to discuss
enrarir 
v conj
to rarefy
enrarir-se
to rarefy
enravenar
v conj
to stiffen / to make rigid
enravenar-se
to stiffen / to become rigid
syn. encarcarar-se
enredar 


v conj
1. to fool / to deceive
2. to tangle up +Zapatero va enredar tots els catalans amb l'Estatut.
enrenou 
n
(m) fuss / commotion / stir / stink
expr provocar un enrenou
to cause a stir (or fuss or commotion or stink)
enregistrament 

n
1. (m) recording
2. (m) registration
enregistrar 


v conj
1. to register
2. to record
enrere 


adv
1. backward(s) / back
2. at the back / behind
3. in the past / ago
enriquiment 


n
(m) enrichment
enriquir 



v conj
1. to make (somebody) rich
2. to enrich
Enriquir l'urani. - To enrich uranium.
enriquir-se
1. to become rich
2. to enhance / to improve (fig.)
enrossir
v conj
to (lightly) brown
Enrossiu les cebes. - Lightly brown the onions.
ens 




pron
us
n
(m) entity
ensabonar 
v conj
1. to soap
2. to soft-soap
syn. adular
ensagnar 
v conj
to stain with blood / to cover with blood / to bloody
ensagnar-se
to get all bloody
ensagnat 
adj
bloodied / bloodstained / covered in (or with) blood
f.s. ensagnada
syn. ensangonat
ensaïmada 
n
1. (f) [FOOD]
ensaimada (a Mallorcan pastry)
n.b: Type of circular pastry in the form of a spiral, with a sweet or savoury filling. Typical of the Balearic Islands.
2. (f) [IT] at (sign)
n.b: The official terms for the 'at sign' are 'arrova' / 'rova'.
ensalada 



n
(f) salad
syn. amanida
expr ensalada russa
(f) Russian salad
ensaladilla 

n
(f) Russian salad
ensangonar
v conj
to stain with blood / to cover with blood / to bloody
ensangonar-se
to get all bloody
ensangonat 
adj
bloodied / bloodstained / covered in (or with) blood
f.s. ensangonada
syn. ensagnat
ensems 
adv
1. at the same time
2. together
ensenya 
n
(f) standard / ensign
ensenyament 



n
(m) education / teaching
ensenyar 

v conj
to teach
ensinistrar 
v conj
to train
ensopegar 

v conj
1. [~ amb] [sentit físic] to trip (over) / to stumble (over or on)
2. [~ amb] [dificultats o problemes] to run into / to hit / to come up against
3. [encertar a trobar] to hit upon / to stumble upon / to chance upon
ensopegar-se
[data] to fall on
ensopiment 
n
(m) drowsiness
syn. sopitesa, sopor
ensopit 

adj
1. drowsy / half-asleep
2. boring
f.s. ensopida
ensordidor 
adj
deafening
f.s. ensordidora
ensordir 
v conj
1. to deafen
syn. eixordar 2. [LING] to devoice
ensorrada 
n
1. (f) collapse
2. (f) slump
ensorrament 
n
1. (m) collapse
2. (m) slump
ensorrar 

v conj
to pull down / to knock down
ensorrar-se
1. to fall down / to collapse +Moren cinc treballadors a l'ensorrar-se un mur d'un edifici en obres.
2. to slump / to nosedive / to plummet
syn. desplomar-se
ensucrar 



v conj
to sweeten with sugar / to sprinkle with sugar
ensucrat 
adj
sweetened (with sugar)
f.s. ensucrada
ensulsiada 
n
(f) collapse
ensulsiar-se 
v conj
to collapse
syn. esfondrar-se, ensorrar-se
ensumar 
v conj
1. to sniff
2. to smell
ensurt 
n
(m) fright / scare / shock
entabanar 
v conj
to con / to dupe / to fool / to hustle / to swindle / to trick
entelar 
v conj
1. to steam up / to fog up
2. [fig.] to tarnish
entelar-se
to steam up / to fog up
entendre 




v conj
to understand / to comprehend
entendre's
1. to be comprehensible / to be understandable / to make sense
2. to get along
3. [relacions amoroses secretes] to carry on with / to have an affair with
n
(m) understanding
expr al meu entendre
as (far as) I see it
enteniment 
n
(m) understanding
enter 
adj
complete / whole
f.s. entera
n
(m) integer
enterbolir 
v conj
to make something cloudy / to make something murky / to cloud +Només l'alt índex d'indecisos pot enterbolir el triomf de Blair que preveuen tots els sondejos.
Les pluges de les últimes hores poden tornar a enterbolir l'aigua a les platges del Maresme.
enterc
adj
1. stiff
2. stubborn
enteròcit
n
(m) enterocyte
enterrador 
n
(m / f) gravedigger
f.s. enterradora
syn. enterramorts
enterrament 
n
(m) burial
enterramorts 
n
(m / f) gravedigger
syn. enterrador
enterrar 
v conj
to bury
entesa 
n
(f) understanding / agreement
entitat 




n
1. (f) entity
2. (f) body
n.b: 'Entitat' means 'body' in the sense 'association' (i.e. 'International trade body').
entonar 
v conj
to chant / to intone (formal)
entorcillar
v conj
to twist / to wind
entorcillat 
adj
twisted
f.s. entorcillada
entorn 




n
1. (m) surroundings
2. entorns (mpl) vicinity / environs (formal) / surrounding area
entortolligar 
v conj
to coil / to twist / to wind
entossudir-se 
v conj
[~ a + infinitiu] to (stubbornly) insist on (+gerund)
entotsolar-se
v conj
to isolate oneself / to hide oneself away
entrada 




n
1. (f) entry +El nostre diccionari té més de 35.000 entrades.
2. (f) entrance / entry / way in
3. (f) ticket
4. (f) [FIN] down payment
5. (f) [SPORT] [futbol] tackle
6. (f) [SPORT] [beisbol] inning
expr pagar una entrada (en una compra a terminis)
to put down (o pay) a deposit
entranya 

n
(f) guts / bowels / entrails
n.b: This word is usually found in the plural ('entranyes').
entranyable 

adj
profound
entrar 




v conj
to enter
expr deixar entrar
to admit / to let in
entre 




prep
between / among / amongst / amid / amidst
entreacte 
n
(m) intermission
entrecot 
n
(m) entrecôte / (boneless) rib steak
entrecuix 
n
(m) crotch
pl. entrecuixos
entreforc 

n
(m) fork
syn. enforcadura
entregar 




v conj
1. to hand over / to present / to deliver
2. to hand in (Br.) / to give in (Br.) / to turn in (Am.)
Després d'exposar-se en classe, l'informe s'entregarà al professor. - After being presented in class, the report will be handed (or given or turned) in to the teacher.
entremaliadura 
n
(f) prank
entremaliat 
adj
naughty
f.s. entremaliada
entremig 

adv
in the middle (of) / amongst
entrenador 

n
(m / f) coach
f.s. entrenadora
entrenament 




n
(m) training
entrenar 
v conj
to train
entrenar-se
to train
entreobrir 
v conj
to half open
entrepà 

n
(m) sandwich
entresol 
n
(m) mezzanine
entretenir 

v conj
1. to hold (somebody) up / to slow (somebody) down / to delay (somebody)
2. to entertain / to amuse
entretenir-se
1. to hang about / to dawdle
2. to keep yourself amused / to entertain yourself
entreveure 

v conj
to glimpse / to make out
entrevista 




n
(f) interview
expr entrevista de selecció
(f) job interview
expr fer una entrevista a (algú)
to interview (someone)
entrevistador 
n
(m / f) interviewer
f.s. entrevistadora
entrevistar 


v conj
to interview
syn. fer una entrevista a
entroncar 
v conj
1. to become part of a family / to become related
2. to connect
entronització 

n
(f) enthronement
entronitzar 

v conj
to enthrone
entropia 

n
(f) entropy
entusiasmar 

v conj
to make somebody enthusiastic / to enthuse (somebody)
entusiasmar-se
[~ amb] to be enthusiastic about / to get enthusiastic about / to enthuse about
entusiasme 
n
(m) enthusiasm
entusiasta 


n
(m / f) enthusiast / fan
adj
enthusiastic
enuig 
n
(m) annoyance / displeasure
enumeració 



n
(f) enumeration / list
pl. enumeracions
enumerar 




v conj
to enumerate
envair 
v conj
to invade
enveja 
n
(f) envy
envejable 

adj
enviable
envejablement 
adv
enviably
envejar 
v conj
to be envious of / to envy
envejós 
adj
envious
pl. envejosos / f.s. envejosa
envelat 



n
1. (m) marquee
2. (m) (de circ) big top
envelliment 
n
(m) aging / ageing (Br.)
envellir 

v conj
to grow old / to age
enverinament 
n
(m) poisoning
enverinar 
v conj
to poison
envernissar 
v conj
to varnish
envers 

prep
towards
enviar 



v conj
to send
enviat 
n
(m / f) envoy
expr enviat especial
(m / f) special envoy
envoltar 




v conj
to surround
enxampar 
v conj
to catch
enyor 

n
(m) longing
syn. enyorança
enyorament 
n
(m) longing / nostalgia
enyorança 

n
(f) longing / nostalgia +Recordo amb enyorança la meva etapa escolar a Can Colapi.
pl. enyorances
syn. enyor
enyorar 
v conj
to miss
n.b: 'Enyorar' means 'to miss' in the sense 'to long for'.
enze
n
(m) simpleton / idiot / blockhead
enzim 
n
(m) enzyme
enzimàtic 



adj
enzyme
f.s. enzimàtica / f.pl. enzimàtiques
Activitat enzimàtica. - Enzyme activity.
enzoòtia
n
(f) enzootic
enzoòtic 
adj
enzootic
f.s. enzoòtica / f.pl. enzoòtiques
eoli
n (m / f) Aeolian
adj Aeolian
f.s. eòlia
ep 
exclam
hey!
epicentre 
n
(m) epicentre (Br.) / epicenter (Am.)
epicureisme 
n
(m) epicureanism
epicuri 

adj
epicurean
n
(m / f) pleasure seeker
f.s. epicúria
epidèmia 
n
(f) epidemic
expr epidèmia de la SIDA
(f) AIDS epidemic
epidemiòleg 
n
(m / f) epidemiologist
f.s. epidemiòloga / f.pl. epidemiòlogues
epidemiologia 

n
(f) epidemiology
epidemiològic 

adj
epidemiological
f.s. epidemiològica / f.pl. epidemiològiques
epidermis 
n
(f) epidermis
epidídim
n
(m) epididymis
epifania 




n
(f) epiphany
epífisi
n
(f) epiphysis
epífora
n
(f) epiphora
epiglotis 
n
(f) epiglottis
epíleg 
n
(m) epilogue / epilog
epilèpsia 
n
(f) epilepsy
epilèptic 
n
(m / f) epileptic
adj
epileptic
f.s. epilèptica / f.pl. epilèptiques
expr crisi epilèptica
(f) epileptic fit
episcopal 


adj
1. episcopal
syn. bisbal 2. Episcopal
episcopalià
n
(m / f) Episcopalian
adj
Episcopalian
pl. episcopalians / f.s. episcopaliana
episiotomia
n
(f) episiotomy
episodi 

n
1. (m) episode
2. (m) (serial, soap opera) instalment (Br.) / installment (Am.)
epistemòleg 
n
(m / f) epistemologist
f.s. epistemòloga / f.pl. epistemòlogues
epistemologia 
n
(f) epistemology
epistolar 

adj
epistolary
epitafi 



n
(m) epitaph
epitàlem
n
(m) epithalamus
epizoòtia 
n
(f) epizootic
epizoòtic 
adj
epizootic
f.s. epizoòtica / f.pl. epizoòtiques
epizootiologia
n
(f) epizootiology
època 




n
1. (f) era / epoch / age
2. (f) time
pl. èpoques
EPROM 
acr
(f) EPROM
equació 



n
(f) equation
pl. equacions
expr equació lineal
(f) linear equation
expr equació quadràtica
(f) quadratic equation
Equador 
n
(m) Ecuador
equatoguineà
n (m / f) Equatoguinean / Equatorial Guinean
adj Equatoguinean / Equatorial Guinean
pl. equatoguineans / f.s. equatoguineana
equatorià 
adj
Ecuadorian
n
(m / f) Ecuadorian
pl. equatorians / f.s. equatoriana
eqüestre 
adj
equestrian
equi 



adj
equine
pl. equins / f.s. equina
equidna
n
(m)
echidna
equilibrar 



v conj
to balance
equilibrar-se
to balance (out)
equilibrat 




adj
balanced
f.s. equilibrada
expr una dieta equilibrada
a balanced diet
equilibri 




n
1. (m) balance
2. (m) stability
3. (m) equilibrium
equimosi 
n
(f) ecchymosis (tec.) / bruise
syn. sangtraït
equinocci 
n
(m) equinox
equinoderm 
n
(m) echinoderm
equip 



n
(m) team
equipament 


n
1. (m) material
2. (m) equipment
3. (m) [CLOTHES] outfit
equipar 

v conj
1. to equip
2. to kit out / to outfit
equiparació 

n
(f) comparison / likening
equiparar 



v conj
to liken
equipatge 

n
(m) luggage
expr equipatge de mà
(m) carry-on (luggage)
equitat 

n
(f) equity (formal) / fairness
equitatiu 

adj
equitable (formal) / fair / just
f.s. equitativa
equitativament 
adv
equitably (formal) / fairly
equivaldre 



v conj
to be equivalent to
syn. equivaler
equivalent 




adj
equivalent
n
(m) equivalent
equivaler 



v conj
to be equivalent to
syn. equivaldre
equivocar 
v conj
to confuse / to mix up
equivocar-se
to be mistaken / to get something wrong
eradicació 

n
(f) eradication
eradicar 

v conj
to eradicate / to wipe out
erari 
n
1. (m) public funds
2. (m) Treasury
erbi 
n
(m) erbium
erecció 
n
(f) erection
pl. ereccions
erèctil 
adj
erectile
expr disfunció erèctil
(f) erectile dysfunction
eremita 
n
hermit
syn. ermità
ergonomia 
n
(f) ergonomics
ergonòmic 
adj
ergonomic
f.s. ergonòmica / f.pl. ergonòmiques
ergonòmicament
adv
ergonomically
ergonomista
n
(m / f) ergonomist
eriçó 
n
(m) hedgehog
pl. eriçons
expr eriçó de mar
(m) sea urchin
erigir 
v conj
to erect
Eritrea 




n
(f) Eritrea
eritreu
n (m / f) Eritrean
adj Eritrean
f.s. eritrea
eritròcit 
n
(m) erythrocyte
erm 
n
(m) hermitage
syn. ermita
ermini 


n
(m) ermine
ermita 
n
(f) hermitage
syn. erm
ermità 
n
(m / f) hermit
pl. ermitans / f.s. ermitana
syn. eremita
erogen 
adj
erogenous
f.s. erògena
eròtic 
adj
erotic
f.s. eròtica / f.pl. eròtiques
errada 




n
(f) error
errant 

adj
1. errant / wandering
2. errant
expr cavaller errant
(m) knight-errant
expr el Jueu errant
the Wandering Jew
errar 
v conj
to make a mistake / to get (something) wrong / to be wrong
expr errar és humà
to err is human
errata 



n
(f) erratum
expr fe d'errates
(f) (list of) errata
erràtic 
adj
erratic
f.s. erràtica / f.pl. erràtiques
erroni 
adj
wrong
f.s. errònia
error 


n
(m) mistake / error
eructar 
v conj
to burp / to belch
syn. rotar
eructe 
n
(m) burp / belch
syn. rot
eruga 
n
(f) caterpillar
pl. erugues
erupció 

n
1. (f) eruption
2. (f) rash / eruption
pl. erupcions
es 




pron
himself / herself / itself / themselves / yourself
esbalair 
v conj
to amaze / to astonish / to astound
esbalaït 
adj
amazed / astounded / astonished / flabbergasted / dumbfounded / dumbstruck
f.s. esbalaïda
esbandir 
v conj
to rinse
esbargir-se 
v conj
to take a break / to relax / to unwind
esbarjo 

n
(m) break / recreation
expr d'esbarjo
recreational
esbart 



n
(m) Catalan folk dancing group
esbiaixar 
v conj
1. to cut on the bias
2. to bias
esbiaixat 
adj
biased
f.s. esbiaixada
esbombar 
v conj
to spread
syn. escampar, divulgar, propalaresbombar-se
to spread
esborrany 
n
draft
esborrar 
v conj
1. to rub out / to erase
2. to delete
esborronador 
adj
1. chilling / spooky / scary
f.s. esborronadora
2. lurid
syn. escabrós
esborronar 
v conj
1. to chill
2. to appal (Br.) / to appall (Am.) / to horrify
esbós 
n
(m) sketch
pl. esbossos
esbossar 
v conj
to sketch
esbrinar 



v conj
to figure out / to determine / to discover / to ascertain +En Sherlock Holmes esbrinava què havia passat a partir dels indicis més nimis.
esbronc 
n
(m) ticking off / telling off / scolding
syn. esbroncada
esbroncada 

n
(f) ticking off / telling off / scolding
syn. esbronc
esbroncar 

v conj
to scold (formal) / to berate (formal) / to take (somebody) to task / to give (somebody) an earful (col·loq.) / to tell (somebody) off / to give (somebody) a ticking off / to give (somebody) a telling off
esbudellar 
v conj
to gut / to disembowel
syn. desbudellar
esbufec 
n
(m) pant / snort
esbufegar 
v conj
to pant / to snort
esbullar 
v conj
[cabells] to tousle / to rumple
esca 



n
(f) tinder
pl. esques
escabellar 
v conj
to mess up (someone's) / to ruffle (someone's) hair / to muss up (someone's) hair (Am.)
escabellar-se
to get (or have) your hair messed up
escabellat 
adj
dishevelled / tousled
f.s. escabellada
escabetx 

n
(m) pickle / brine
escabetxar 
v conj
1. to pickle
2. (colloq) [matar] to do away with (somebody)
3. (colloq) [suspendre] to fail (a student)
escabrós 
adj
1. [terreny] rough / bumpy
2. risky
3. [obscè] lurid / risqué
pl. escabrosos / f.s. escabrosa
syn. esborronador
escac 


n
1. (m) check
n.b: 'Escac' means 'check' in the chess sense.
2. escacs (mpl) chess
expr escac i mat
checkmate
escadusser 
adj
odd / rare / scarce / infrequent
f.s. escadussera
escafandre 
n
(m) diving suit
expr escafandre espacial
(m) space suit
escafandrisme 
n
(m) (deep sea) diving
escafandrista 
n
(m / f) (deep sea) diver
escai 
n
(m) imitation leather / artificial leather
escaiença 
n
1. (f) appropriateness / suitability
2. (f) occasion
expr en l'escaiença de
on the occasion of
escaient 
adj
appropriate / suitable / fitting
escaig 
n
(m) remnant
expr i escaig
1. just over... / a little over... / ...and a bit / a bit more than...
Deu euros i escaig. - Ten and a bit euros / ten euros and a bit / a little over ten euros / just over ten euros.
Ara fa un any i escaig. - Just over (or a little over) a year ago.
Cinc-cents mots i escaig. - Just over five hundred words.
2. just after
A les deu i escaig. - Just after 10 o'clock.
escaiola 

n
1. (f) plaster
2. (f) cast
escaire 
n
1. (m) set square (Br.) / triangle (Am.)
2. (m) right angle
escala 


n
1. (f) ladder
2. (f) stairs
3. (f) staircase
4. (f) stairwell
5. (f) scale
6. (f) stopover
expr escala automàtica
(f) escalator
expr escala de cargol
(f) spiral staircase
expr escala de Richter
(f) Richter scale
expr escala de tisora
(f) stepladder
escalabrar 
v conj
1. to split (somebody's) head open
2. to badly hurt (or damage)
escalada 




n
1. (f) rock climbing
2. (f) climb
3. (f) escalation
escalador 

n
(m / f) climber
f.s. escaladora
escalar 


v conj
1. to climb
2. to scale
escaldar 
v conj
1. to scald
2. [FOOD] to boil / to steam / to blanch
escalè 


adj
[MATH] scalene
pl. escalens / f.s. escalena
Triangle escalè. - Scalene triangle.
escalf 
n
(m) warmth
escalfador 

n
1. (m) heater
2. escalfadors (mpl) leg warmers
adj
heating
escalfallits 
n
(m) bed warmer
escalfament 




n
1. (m) warming
2. (m) heating
3. (m) [SPORT] warm up
expr escalfament global
(m) global warming
escalfaplats 
n
(m) hotplate
escalfar 
v conj
1. to heat
2. to rouse
3. to beat
4. [SPORT] to warm up
escalfar-se
1. to warm up
2. to become heated
3. to get turned on / to become aroused
4. [SPORT] to warm up
5. (colloq) to get drunk
escalfor 

n
(f) warmth
escalonar 

v conj
1. to terrace
2. to space out / to spread out
3. to stagger
escalonat 

adj
1. terraced
2. staggered
f.s. escalonada
escalopa 
n
(f) escalope
escalpel 
n
(m) scalpel
syn. bisturí
escalunya 
n
(f) shallot
escamarlà 
n
(m) langoustine / Dublin Bay prawn / Norway lobster
pl. escamarlans
escambell 
n
(m) stool
syn. tamboret
escamot 
n
1. (m) squad
2. (m) small herd
escampar 
v conj
1. to scatter
2. to spread
3. (colloq) [diners] to squander
escampar-se
to scatter
escandalitzar 
v conj
to scandalize / to shock
escandalitzar-se
to be scandalized / to be shocked
escandalós 

adj
1. scandalous / outrageous
2. (colloq) noisy
n
(m / f) (colloq) noisy (boy, girl, person..)
pl. escandalosos / f.s. escandalosa
escandalosament 
adv
scandalously / outrageously
escandi 
n
(m) scandium
escandinau 

adj
Scandinavian
n
(m / f) Scandinavian
f.s. escandinava
Escandinàvia 
n
(f) Scandinavia
escàndol 
n
1. (m) scandal
2. (m) racket
escaneig 

n
(m) scanning
pl. escaneigs, escanejos
escanejar 

v conj
to scan
escàner 

n
(m) scanner
escantell 
n
(m) splinter / shard / fragment / sliver
escanyar 
v conj
to strangle
escanyolit 
adj
skinny / emaciated / scrawny / puny
escapament 

n
(m) leak
escapar 




v conj
to slip
escapar-se
[~ de] to escape (from) / to run away (from) / to get away (from)
escapolir-se 
v conj
to escape / to flee / to run away
escarabat 

n
(m) beetle
expr escarabat morrut
(m) red palm weevil
expr escarabat piloter
(m) scarab
escarabeu 
n
(m) scarab
n.b: 'Escarabeu' means 'scarab' as in the image of a scarab on a seal or amulet in Ancient Egypt. The actual beetle is 'escarabat piloter'.
escarafalls 
n
(mpl) fuss
expr fer escarafalls
to make a fuss
escaramussa 
n
1. (f) skirmish / scuffle
2. (f) quarrel / dispute / (entre polítics) skirmish
escarlata 
adj
scarlet
n
(m) scarlet
expr La Pimpinella Escarlata
The Scarlet Pimpernel
escarmentar 
v conj
1. to teach (somebody) a lesson
2. to learn your lesson
escarmentar-se
to learn your lesson
escarn 
n
(m) jeer / jibe / insult / derision
syn. mofa
escarni 
n
(m) jeer / jibe / insult / derision
syn. mofa
escarnir 
v conj
1. to mock / to jeer
2. to make fun of / to poke fun at / to take the mickey out of (col·loq.) (Br.)
escarola 
n
(f) endive
escarransit 
adj
1. puny / scrawny
2. mean / stingy / cheap (Am.)
escarrassar-se 
v conj
to slave away / to overwork / to toil / to make every possible effort / to bust a gut / to knock yourself out
escartejar 
v conj
1. to flick through
2. [cartes] to shuffle
escarxofa 
n
(f) artichoke
escarxofar-se 
v conj
to relax (into a chair) / to lounge (in a chair) / to settle back (into a chair) / to get comfortable (in a chair) / to loll (in a chair)
escàs 




adj
scarce
pl. escassos / f.s. escassa
escassejar 
v conj
1. to be scarce
2. to ration
escassetat 


n
(f) shortage / scarcity
escatimar 
v conj
to skimp on / to stint on / to scrimp on
escatir 
v conj
1. to prune / to cut back
syn. podar, esporgar 2. to clarify / to sort out / to elucidate
escaure 


v conj
1. to be appropriate / to suit / to fit
2. to suit / to go
expr si s'escau
if the chance arises
escenari 

n
1. (m) scene
2. (m) stage
escenificació 

n
1. (f) staging
2. (f) dramatization / dramatisation (Br.)
escenificar 


v conj
1. to stage
2. to dramatize / to dramatise (Br.)
escenògraf 
n
(m / f) set designer / stage designer / theatrical designer / scenographer
f.s. escenògrafa
escenografia 




n
(f) set design / stage design / theatrical design / scenography
escèptic 
adj
sceptic
f.s. escèptica / f.pl. escèptiques
escepticisme 
n
(m) scepticism
escindir 
v conj
to split
escindir-se
1. to split
2. (~ de) to split away from / to break away from
escintil·lòmetre
n
(m) scintillometer
escita 



n
(m / f) Scythian
adj
Scythian
esclafar 
v conj
to flatten / to squash / to crush / to crack open
esclafidor
n
esclafidors (mpl) castanets
syn. castanyetes, castanyoles
esclafir 




v conj
1. [fuet] to crack / [tro] to crash
2. to crack / to smack
expr esclafir a plorar
to burst into tears
expr esclafir a riure
to burst out laughing
expr fer esclafir els dits
to snap (o click) your fingers
esclat 
n
1. (m) burst / outburst / eruption
2. (m) blaze
Un esclat de color(s). - A blaze of colour (Br.) / color (Am.)
3. (m) explosion
4. (m) glare
5. (m) flash
esclatar 
v conj
1. to explode / to blow up
2. to burst / to pop
3. [MET] to break
4. to break out / to erupt
expr fer esclatar
to blow up
esclau 
n
(m / f) slave
f.s. esclava
esclavitud 


n
(f) slavery
esclavó
n (m / f) Slavonian
adj Slavonian
pl. esclavons / f.s. esclavona
esclerodèrmia
n
(f) scleroderma
esclerosi 




n
(m) sclerosis
expr esclerosi múltiple
(m) multiple sclerosis / MS
escletxa 
n
1. (f) crack / chink / split / gap
2. (f) crevice
esclop 
n
(m) clog
escó 
n
(m) seat
pl. escons
escocès 
n
(m / f) Scot / Scotsman (masc.) / Scotswoman (fem.)
adj
Scottish
pl. escocesos / f.s. escocesa
Escòcia 
n
(f) Scotland
escola 




n
(f) school
expr escola bressol
(f) nursery school (Br.) / pre-k (Am.)
escolà 
n
(m) altar boy
escolament 
n
(m) flow
escolar 


adj
school
n
(m / f) schoolboy / schoolgirl
escolarització 



n
(f) schooling
escolaritzar 
v conj
to school / to provide schooling for
escollir 

v conj
to choose / to pick / to select
escoltar 

v conj
to listen (to)
escombra 
n
(f) broom / brush
syn. granera
escombrador 
n
(m / f) sweeper
escombrar 

v conj
1. to sweep
syn. agranar 2. [vèncer fàcilment] to sweep aside
escombraries 

n
(fpl) rubbish / trash (Am.) / garbage (Am.)
escombriaire 
n
(m / f) street cleaner
escometre 
v conj
1. to undertake
2. to attack
3. to address
escons 
n
(m) seats (in parliament)
escopeta 
n
(f) shotgun
escopinya 
n
(f) cockle
escopir 
v conj
1. to spit
2. to spit out
escopòfil
n
(m / f) voyeur / Peeping Tom
syn. voyeur
adj
voyeuristic
f.s. escopòfila
escopofília 




n
(f) voyeurism
escorar 
v conj
to lean / to tilt
escorbut 
n
(m) scurvy
escorça 




n
1. (f) bark
2. (f) [d'una fruita] peel
3. (f) [ANAT] cortex
expr escorça cerebral
(f) cerebral cortex
expr escorça terrestre
(f) Earth's crust
escorcoll 
n
(m) search
n.b: 'Escorcoll' means 'search' as in 'police search'.
escorcollar 
v conj
to search
n.b: 'Escorcollar' means 'to search' as in 'the police searched the house'.
escòria 
n
1. (f) slag
2. (f) scum
Escorpí 
n
Scorpio
escórrer 
v conj
1. to drain / to pour the last drops out of
2. [roba] to wring (out)
3. to unravel
escórrer-se
1. to drain
2. to slip
3. [plats] to drain
4. (offensive) to come
5. to unravel
escorrialles 
n
(fpl) dregs / last drops (e.g. in a glass) +Demanar unes escorrialles més d'autonomia.
escorta 




n
1. (f) [grup] escort
2. (m / f) [membre d'una escorta] escort
3. (m / f) [bàsquet] shooting guard
escortar 
v conj
to escort
escorxador 
n
(m) abattoir / slaughterhouse
escorxar 
v conj
1. to debark / to remove bark from
2. to skin
escot 
n
(m) cleavage
escotat 
adj
low-cut
f.s. escotada
escotilla 

n
(f) hatch / hatchway
escreix 

n
(m) excess / additional (or extra) amount
pl. excreixos
expr amb escreix
easily / greatly / amply
escriba 




n
(m) scribe
escridassada 
n
(f) (angry) screams / shouts
escridassar 
v conj
to scream (angrily) at (somebody) / to shout (angrily) at (somebody) / to bawl (somebody) out
escriptor 

n
(m / f) writer
f.s. escriptora
escriptori 

n
1. (m) [IT] desktop
2. (m) desk
escriptura 

n
1. (f) writing
2. (f) handwriting
3. (f) writing system
4. (f) deed +Avui hem firmat les escriptures de la meva casa.
escriptures 
n
1. (fpl) (Holy) Scriptures
2. (fpl) writings
escriure 



v conj
1. to write
2. to write (to somebody)
Escriu-li una carta. - Write him a letter.
Li escriu cada setmana. - He writes to her every week / he writes her every week (Am.)
expr màquina d'escriure
(f) typewriter
escrot 
n
(m) scrotum
escrotal
adj
scrotal
escruixidor 
adj
shocking / frightening
f.s. escruixidora
escrutar 
v conj
1. to scrutinize / to scrutinise (Br.) / to investigate thoroughly
2. [POLIT] to count (votes)
escrutini 

n
1. (m) scrutiny / thorough investigation
2. (m) [POLIT] count
n.b: 'Escrutini' means 'count' in the sense 'vote count'.
escudella 
n
(f) stew
escull 


n
(m) reef
escullera 

n
(f) breakwater
esculpir 
v conj
to sculpt / to carve / to chisel / to whittle
escultòric 
adj
sculptural
f.s. escultòrica / f.pl. escultòriques
escultura 
n
(f) sculpture
escultural
adj
statuesque
escuma 



n
(f) foam / scum
escuradents 
n
(m) toothpick
escurar 
v conj
1. to scour
2. to clean / to clean out
Escurar les butxaques a algú. - To clean someone out.
3. to polish off +Alguns dels joves van començar a cremar plàstics i brossa, mentre que la majoria optava per asseure's a terra al mig del carrer escurant les ampolles que no havien estat requisades.
escura-xemeneies 
n
(m / f) (chimney) sweep
escurçana
n
(f) stingray
escurçar 
v conj
to shorten
escurçó 
n
(m) viper
pl. escurçons
syn. vibra
esdeveniment 

n
(m) event
esdevenir 




v conj
1. to become
2. to turn into
esdevenir-se
to happen / to occur / to come about
esdrúixol 
adj
proparoxytone / (of a word) which has its stress on the antepenultimate syllable
f.s. esdrúixola
esfereïdor 
adj
terrifying / frightening
esfèric 
adj
spherical
f.s. esfèrica / f.pl. esfèriques
esfericitat 

n
(f) roundness / spherical nature
L'esfericitat de la Terra. - The spherical nature of the Earth.
esfigmomanòmetre 
n
(m) sphygmomanometer
esfilagarsar 
v conj
to fray
esfilagar-se
to fray
esfínter 
n
(m) sphincter
esfinx 
n
(f) sphinx
esfondrament 
n
(m) collapse
esfondrar 
v conj
to knock down / to pull down
esfondrar-se
to fall down / to collapse / to sink
esforç 


n
(m) effort
pl. esforços
esforçar-se 
v conj
to try hard / to strive / to make an effort
Esforçar-se més. - To make more of an effort.
esfullar 
v conj
to defoliate (tech.) / to pull the leaves off / to pull the petals off
syn. desfullaresfullar-se
to drop (or lose) (its) leaves / to drop (or lose) (its) petals
esfullat
adj
leafless
f.s. esfullada
esfumar 
v conj
to blur / to tone down
esfumar-se
to vanish / to disappear
esgarip 
n
1. (m) screech / scream / shriek
2. (m) [ZOOL] squawk
esgarrapada 
n
(f) scratch
expr amb una esgarrapada / amb quatre esgarrapades
in a rush
esgarrapar 
v conj
1. to scratch
2. to scratch out
esgarrifança 
n
(f) shiver / shudder / trembling / chill
pl. esgarrifances
esgarrifar 
v conj
to make (somebody) shudder
esgarrifar-se
to shiver / to shudder / to tremble / to shake
esgarrifós 
adj
bloodcurdling / hair-raising / thrilling / terrifying / chilling
esgarrinxada 
n
(f) scratch
esgarrinxar 
v conj
to scratch
esgarrinxar-se
to scratch yourself (on)
M'he esgarrinxat les cames nues (amb els esbarzers.) - I scratched my bare legs (on the brambles).
esgavell
n
(m) confusion / disorder / chaos
syn. desgavell
esgavellar
v conj
1. to dislocate
2. to cause disorder
syn. desgavellar
esglai 
n
(m) fright / scare / terror / panic
esglaiar 
v conj
to terrify / to scare
esglaiar-se
to be terrified / to be scared (witless)
esglaó 
n
(f) step / stair
pl. esglaons
syn. graó
església 

n
(f) church
esgotament 
n
(m) exhaustion
esgotar 


v conj
1. to drain
2. to exhaust
esgotar-se
1. to sell out
2. to exhaust yourself / to wear yourself out
M'he esgotat. - I've worn myself out.
esgrima 
n
(f) fencing
esgrimir 



v conj
1. to brandish / to wield
2. [fig.] to put forward
esguard 
n
(m) glance / look
esguardar 
v conj
to look at
esguerrat 
n
(m / f) disabled person
adj
disabled / crippled
eslàlom 



n
(m) slalom skiing
eslavònic 
n
(m / f) Slavonian
adj
Slavonian
f.s. eslavònica / f.pl. eslavòniques
eslider
n
(m / f) (person / people) from Eslida
adj
relating to Eslida or its people
f.s. eslidera
esllavissada 
n
(f) landslide
syn. corriment de terres
eslògan 




n
(m) slogan
syn. lema
eslovac 
n
1. (m) [LANG] Slovak / Slovakian
2. (m / f) Slovakian / Slovak
adj
Slovakian / Slovak
f.s. eslovaca / f.pl. eslovaques
Eslovàquia 
n
(f) Slovakia
eslovè 
n
1. (m) Slovene / Slovenian
2. (m / f) Slovenian / Slovene
adj
Slovenian / Slovene
pl. eslovens / f.s. eslovena
Eslovènia 
n
(f) Slovenia
esma 
n
(f) instinct
expr d'esma
by instinct
esmaixada 
n
1. (f) [bàsquet] (slam) dunk
2. (f) [tennis / bàdminton] smash
esmaixar 
v conj
1. [bàsquet] to dunk
2. [tennis / bàdminton] to smash
esmalt 




n
1. (m) enamel
2. (m) gloss
esmaperdut 
adj
at a loss / (all) at sea / baffled +Estic esmaperduda a causa de la seqüela que ha deixat el jutge Del Olmo.
f.s. esmaperduda
esmena 

n
1. (f) correction
2. (f) amendment
esmenar 
v conj
to amend
esment 

n
(m) mention
expr fer esment de
to mention +Li vaig haver de fer esment que la seva situació no era l'òptima.
expr parar esment (a)
to pay attention (to)
syn. prestar atenció (a), parar atenció (a), fer cas (de)
esmentar 



v conj
to mention
syn. fer esment de
expr abans esmentat
aforementioned
esmerçar 
v conj
to sink (money into something) / to invest (in something)
El govern ha esmerçat 81,5 milions per fer front a la crisi. - The government has sunk 81.5 million into dealing with the crisis.
Aquesta ha estat la principal motivació de l'esforç esmerçat per tot el Departament en preparar-la. - This has been the prime motivation for the effort sunk into preparing it by the whole department.
esmicolar 
v conj
1. to crumble
2. to shatter / to smash (to pieces)
esmicolar-se
1. to crumble
2. to shatter
esmolar 
v conj
1. to sharpen
2. to sharpen / to whet / to hone
esmòquing
n
(m) tuxedo / tux (col·loq) / dinner jacket (Br.)
esmorteir 
v conj
to muffle / to cushion / to deaden / to buffer
esmorzar 
n
(m) breakfast
v conj
to have breakfast
esmunyir-se 
v conj
to slip through / to squeeze through
esmunyedís 
adj
slippery
pl. esmunyedissos / f.s. esmunyedissa
esnob 
n
(m / f) poseur / fashionista
adj
trendy
esòfag 
n
(m) oesophagus (Br.) / esophagus (Am.)
espadellà
n (m / f) (person / people) from Espadella
adj relating to Espadella or its people
f.s. espadellana
espaguetis 
n
(mpl) spaghetti
espai 



n
(m) space
expr espai aeri
(m) airspace
expr espai exterior
(m) outer space
espaiós 


adj
spacious / roomy
pl. espaiosos / f.s. espaiosa
espant 
n
(m) fright / panic / shock
espantall 
n
(m) scarecrow
syn. espantaocells
espantaocells 
n
(m) scarecrow
syn. espantall
espantar 
v conj
to scare
espanta-sogres 
n
(m) blowout
n.b: A 'blowout' is one of those rolled up tubes of flattened paper with a plastic mouthpiece at the end which you get at parties. When you blow them they unfurl, making a noise.
espanyaportes
n
(m / f) burglar
Espanya 



n
(f) Spain
espanyol 



adj
Spanish
f.s. espanyola
espaordir 
v conj
to scare / to frighten
syn. esporuguir, atemorir, espantarespaordir-se
to become scared (or frightened)
esparadrap 
n
(m) plaster (Br.) / Band Aid (Am.)
syn. tireta
espardenya 

n
1. (f) [CLOTHES] espadrille
2. (f) [FOOD] slice of toasted crusty bread soaked with tomato and topped with strips of roast pepper, roast eggplant and anchovies
expr d'espardenya
popular / common / local
espargir
v conj
to spread out / to scatter / to sprinkle
esparracat 
adj
tattered / torn / ripped
f.s. esparracada
espàrrec 

n
1. (m) asparagus spear
2. espàrrecs (mpl) asparagus
espart 

n
(m) esparto grass
espartà
n (m / f) Spartan
adj Spartan
pl. espartans / f.s. espartana
espasa 
n
1. (f) sword
2. (f) sword
n.b: A card from the suit 'espases' (swords) in a Spanish deck of cards.
3. espases (fpl) swords
n.b: 'Swords' is one of the four suits in a Spanish deck of cards.
espasme 
n
(m) spasm
espatarrant 
adj
1. amazing
2. scary
n.b: This word is also spelt 'espaterrant'.
espatarrar
v conj
1. to amaze
2. to scare
n.b: This verb is also spelt 'espaterrar'.
espaterrant 
adj
1. amazing
2. scary
n.b: This word is also spelt 'espatarrant'.
espaterrar
v conj
1. to amaze
2. to scare
n.b: This verb is also spelt 'espatarrar'.
espatlla 
n
(f) shoulder
Espatlla de xai. - Lamb shoulder / shoulder of lamb.
expr arronsar (o encongir) les espatlles
to shrug (your shoulders)
espatllar 
v conj
to ruin / to damage
espatllar-se
to break (down)
espatllera 
n
1. (f) [SPORT] wall bars / stall bar
2. (f) back (of seat, chair, bench..) / backrest
syn. respatller 3. (f) back plate
espàtula 
n
(f) spatula
expr espàtula menor
(f) black-faced spoonbill
espavilar 


v conj
1. (revifar un foc) to stoke
2. to make (someone) buck their ideas up
espavilar-se
to buck your ideas up / to get your act together
espavilat 



adj
clever / bright / quick-witted / smart
f.s. espavilada
espècia 


n
(f) spice
especial 




adj
special
especialista 

n
(m / f) specialist
especialitat 



n
(f) specialty
especialitzar 


v conj
to specialize
especialitzar-se
to specialize
especialitzat 




adj
specialized / specialised (Br.) / skilled
f.s. especialitzada
especialment 


adv
especially
espècie 

n
(f) species / type
específic 



adj
specific
f.s. específica / f.pl. específiques
específicament 
adv
specifically
especificació 



n
(f) specification
pl. especificaions
especificar 




v conj
to specify
espècimen 
n
(m) specimen
especiós 
adj
specious
pl. especiosos / f.s. especiosa
espectacle 


n
(m) show
espectacular 
adj
spectacular
espectacularitat 


n
(f) magnificence / lavishness / spectacular nature / breathtaking nature
espectacularment 
adv
spectacularly
espectador 




n
1. (m / f) spectator / viewer / audience member
2. (m / f) onlooker / bystander
f.s. espectadora
espectre 


n
1. (m) spectre (Br.) / specter (Am.)
2. (m) spectrum
espectrofotòmetre 
n
(m) spectrophotometer
espectrofotometria 
n
(f) spectrophotometry
espectrofotomètric
adj
spectrophotometric
f.s. espectrofotomètrica / f.pl. espectrofotomètriques
espectròmetre 




n
(m) spectrometer
espectrometria 




n
(f) spectrometry
expr espectrometria de masses
(f) mass spectrometry
espectromètric
adj
spectrometric
f.s. espectromètrica / f.pl. espectromètriques
especulació 




n
(f) speculation
pl. especulacions
especular 

v conj
to speculate
espeleobusseig 
n
(m) cave diving
espeleòleg
n
(m / f) caver / potholer / spelunker (Am.)
f.s. espeleòloga / f.pl. espeleòlogues
espeleologia 



n
(f) caving / pot holing (Br.) / spelunking (Am.) / speleology
espelma 
n
(f) candle
espera 
n
(f) wait / waiting
esperança 




n
1. (f) hope
2. (f) expectancy
pl. esperances
expr esperança matemàtica
(f) [MATH] expected value
expr esperança de vida
(f) life expectancy
esperançador 
adj
encouraging
f.s. esperançadora
esperançat 

adj
hopeful
f.s. esperançada
esperanto 

n
(m) Esperanto
esperar 




v conj
1. to wait (for)
2. [desitjar] to hope (that)
3. to expect
n.b: In Catalan, 'esperar' means both 'to hope' and 'to expect'. The difference between the sentences 'I hope to pass the test' and 'I expect to pass the test' isn't obvious in Catalan.
esperar-se
1. to wait
Espera't un moment! - Wait a minute!
2. to expect
No m'ho esperava pas. - I wasn't expecting it.
expr esperar un nen (o un fill)
to be expecting (a baby)
esperit 

n
(f) spirit
esperma 
n
(f) sperm
expr donant d'esperma
(m) sperm donor
esperonador
adj
rousing
f.s. esperonadora
syn. incitant
esperonar 
v conj
1. to spur (a horse)
2. [fig.] to spur on / to motivate / to encourage
syn. incitar
esperrucar
v conj
to mess (someone's hair) up
esperrucar-se
to get (or have) your hair messed up
espès 
adj
thick
pl. espessos / f.s. espessa
espessidor 
n
(m) thickener
expr agent espessidor
(m) thickening agent
espessiment 
n
(m) thickening
espessir 
v conj
to thicken
espessir-se
to thicken
espetec 
n
1. (m) crash / crack
2. (m) (type of) Catalan sausage
syn. fuet
espetegar
v conj
1. to crack
2. (colloq) to crash
expr anar a espetegar
(colloq) to end up
espia 
n
(m / f) spy
espiadimonis 

n
(m) dragonfly
syn. libèl·lula
espiar 
v conj
to spy on
espiga 

n
(f) ear
pl. espigues
n.b: 'Espiga' means 'ear' as in 'ear of corn'
espígol 
n
(m) lavender
syn. lavanda
espín 
n
(m) spin
n.b: 'Espín' refers to 'spin' in the physics sense and no other.
espina 



n
(f) thorn
espinacs 
n
(m) spinach
espineta 
n
(f) spinet
n.b: A 'spinet' is a kind of small harpsichord.
espinós 



adj
prickly / thorny
pl. espinosos / f.s. espinosa
Un arbust espinós. - A thorny bush.
Un tema espinós. - A thorny (o prickly) subject.
espionatge 
n
(m) espionage / spying
espipellar
v conj
1. to peck
2. to pick at
espiritisme 
n
(m) spiritualism
expr sessió d'espiritisme
(f) seance
espiritista
n
(m / f) spiritualist
espiritual 

adj
spiritual
espiritualitat 




n
(f) spirituality
espitllera 
n
(f) arrow slit / loophole
esplai 

n
1. (m) recreation / relaxation
2. (m) after-school club
esplendor 



n
(f) (magnificència) splendour (Br.) / splendor (Am.)
espliceosoma
n
(m) spliceosome
esplugabous 
n
(m) cattle egret
espoleta 
n
(f) detonator
espoli 



n
(m) plunder / plundering / pillaging
espoliació 

n
(f) plunder / plundering / pillaging
espoliar 
v conj
1. to dispossess
2. to plunder / to pillage
espolsar 

v conj
1. to dust
2. to shake
espolsar-se
1. to shake off +No pretenc espolsar-me les culpes.
2. [animal] to shake (itself)
Els gossos s'espolsen quan surten de l'aigua. - Dogs shake themselves when they come out of the water.
espondilolistesi
n
(f) spondylolisthesis
espongiforme 
adj
spongiform
esponja 
n
(f) sponge
pl. esponges
espontaneïtat
n
(f) spontaneity
espontani 
adj
spontaneous
f.s. espontània
esporàdic 
adj
sporadic
f.s. esporàdica / f.pl. esporàdiques
esporàdicament 
adv
sporadically
esporgar 
v conj
to prune / to cut back
syn. podar, escatir
esporlerí
n (m / f) (person / people) from Esporles
adj relating to Esporles or its people
f.s. esporlerina
esport 



n
(m) sport
esportista 
n
(m / f) sportsman / sportswoman
esportiu 




adj
sporting / sports
f.s. esportiva
n
(m) sports car
expr actitud (o conducta) esportiva
(f) sportsmanship
esportiva 
n
(f) sports jacket
esportivitat 
n
(f) sportsmanship / sporting behaviour (Br.) / sporting behavior (Am.)
esporuguir
v conj
to scare / to frighten
syn. espaordir, espantar, atemorir
espòs 
n
(m) husband
syn. marit
esposa 
n
(f) wife
syn. dona, muller
espremedora 




n
(f) lemon-squeezer (Br.) / juicer (Am.)
esprémer 

v conj
1. [naranja, limó] to squeeze
2. [roba] to wring (out)
3. [fig.] to bleed dry
espuri 
adj
spurious
f.s. espúria
espurna 
n
(f) spark
espurnejar 
v conj
1. to spark / to sparkle
syn. guspirejar 2. [MET] to drizzle
esput 
n
(m) sputum
esquadró 
n
(m) squadron
pl. esquadrons
expr esquadró de la mort
(m) death squad
esquaix 
n
(m) squash
esqueix 
n
(m) cutting
pl. esqueixos
esqueixada 
n
(f) salad made from cod, tomato, olives and onion
esquela 




n
1. (m) notice
2. (m) [~ mortuòria] obituary
esquelet 

n
(m) skeleton
esquelètic 
adj
skeletal
f.s. esquelètica / f.pl. esquelètiques
esquema 

n
1. (m) outline / schema (tec.)
2. (m) sketch / diagram
esquematitzar 
v conj
1. to outline
2. to schematize
esquena 
n
1. (f) [ANAT] back
2. (f) [SPORT] backstroke
expr girar l'esquena a (algú / alguna cosa)
to turn your back on (somebody / something)
esquer 
n
(m) bait +Per pescar segons quins peixos es fa servir un cuc d'esquer.
esquerda 




n
1. (f) crack / chip
2. (f) fissure
3. (f) crevice / gap
esquerdar 

v conj
to crack / to chip
esquerdar-se
to crack / to chip
esquerp 
adj
unfriendly / unsociable
esquerrà 
adj
1. left-handed
2. left-wing
pl. esquerrans / f.s. esquerrana
esquerre 


adj
left
f.s. esquerra
esquí 
n
1. (m) skiing
2. (m) ski
expr esquí aquàtic
(m) waterskiing
esquiador 

n
(m / f) skier
f.s. esquiadora
esquiar 
v conj
to ski
esquif 
n
1. (m) [SPORT] single scull
2. (m) [TRANSP] skiff
esquifista
n
(m / f) single sculler
esquifit 
adj
1. too small / too short
2. paltry
f.s. esquifida
esquilar
v conj
to shear
esquimal 
n
(m / f) Eskimo
esquinç 
n
(m) tear
pl. esquinços
esquinçada 
n
(f) tear
esquinçall 
n
(m) rag / torn (or ripped) piece of cloth (or clothes)
esquinçament 
n
(m) tear
esquinçar 
v conj
to tear / to rip
esquinçar-se
to tear / to rip
esquinçat 
adj
tattered / torn / ripped
f.s. esquinçada
esquirol 
n
1. (m) [ZOOL] squirrel
2. (m / f) scab / blackleg / strikebreaker
esquitllar 
v conj
to shell
esquitllar-se
1. to slip
2. to slip away
esquitxar 



v conj
1. [aigua] to splash
2. [pintura, fang, oli..] to splash / to spatter
3. [reputació, honra] to tarnish / to stain
esquivar 
v conj
to avoid / to elude / to dodge
essència 




n
(f) essence
expr essència de vainilla
(f) vanilla essence
essencial 




adj
essential
essencialment 



adv
essentially
ésser 




v conj
to be
expr no ésser-hi tot
to be not all there
No hi és tot. - He's not all there.
expr sigui com sigui
however
expr sigui el que sigui
whatever
expr tant ésser (a algú)
to be all the same (to somebody)
Tant li és si són de xocolata o de fruita els gelats. - It's all the same to him (or it doesn't matter to him) whether the ice creams are chocolate or fruit.
est 

adj
east
estabilitat 
n
(f) stability
estabilització 

n
stabilization / stabilisation (Br.)
estabilitzador 
adj
stabilizing / stabilising (Br.)
f.s. estabilitzadora
syn. estabilitzant
n
(m) stabilizer / stabiliser (Br.)
estabilitzant 
adj
stabilizing / stabilising (Br.)
syn. estabilitzador
estabilitzar 

v conj
to stabilize / to stabilise (Br.)
estable 

adj
1. stable
2. steady
n
(m) stable
establiment 



n
(m) establishment
establimenter
n (m / f) (person / people) from Establiments
adj relating to Establiments or its people
f.s. establimentera
establir 



v conj
1. to establish
2. to set up
3. to establish / to agree upon
estaca 

n
(f) stake
f.s. estaques
estacar
v conj
to tether / to tie up
estació 

n
1. (f) station
pl. estacions
2. (f) season
expr estació d'autobusos
(f) bus station
expr estació d'esquí
(f) ski resort
pl. estacions d'esquí
expr estació de servei
(f) gas station (Am.) / service station (Am.) / petrol station (Br.) / servo (Aus.) (col·loq)
pl. estacions de servei
expr estació espacial
(f) space station
pl. estacions espacials
estacionalitat 
n
(f) seasonality
estada 

n
(f) stay
estadi 
n
(m) stadium
estadístic 
adj
statistical
f.s. estadística / f.pl. estadístiques
n
(m / f) statistician
estadística 




n
(f) statistic / statistics
estadísticament 
adv
statistically
estafa 
n
(f) confidence trick / confidence game / swindle
estafador 
n
(m / f) conman / con-woman / confidence trickster / con merchant (Br.)
f.s. estafadora
estafar 
v conj
to cheat / to deceive
estalvi 




n
1. (m) saving
2. estalvis (mpl) savings
Compte d'estalvis. - Savings account.
Estalvis de tota la vida. - Life savings.
adj
safe
expr sa i estalvi
safe and sound
estalviador 
n
(m / f) saver
f.s. estalviadora
estalviar 
v conj
1. to save
2. to preserve
estament 

n
(m) social class / social group
L'estament militar. - The military establishment.
L'estament mèdic. - The medical profession.
estampida 
n
(f) stampede
estanc 
n
(m) tobacconist
adj
watertight
f.s. estanca / f.pl. estanques
estancament 

n
1. (m) stagnation
2. (m) (en unes negociacions, en un acord) deadlock / stalemate
estancar 

v conj
[deturar el curs] to stem / to check
estancar-se
1. to stagnate
2. [negociacions] to reach (a) deadlock / to reach an impasse
estancat 

adj
1. stagnant
2. (negociacions) deadlocked
f.s. estancada
estanteria 
n
(f) bookcase
n.b: Until recently, 'estanteria' was considered a Castilianism. The most usual word for bookcase is 'prestatgeria'.
estany 




n
1. (m) pool / small lake
2. (m) tin
estar 




v conj
1. to be
2. to stay
3. to be ready
expr estar per
1. to be about to +El pitjor està per arribar.
Un polític ha d'escoltar tothom però no està per dir sí a tothom.
2. to pay attention to +No estic per històries.
expr estar-se de
to refrain from / to keep from / to desist from
estasi
n
(f) [MED] stasis
estat 




n
1. (m) state +Molt sovint els accidentats es troben en un estat de xoc i confusió.
2. (m) condition +En Roger continua en un estat molt greu a l'hospital.
3. (m) status
4. (m) estate
expr estat d'emergència
(f) state of emergency
expr estat d'excepció
(f) state of emergency
expr estat vegetatiu
(m) vegetative state
Estat vegetatiu persistent. - Persistent vegetative state.
estatal 




adj
state
Estats Units 




n
(m) United States
expr Estats Units d'Amèrica
(m) United States of America
estàtua 
n
(f) statue
estatueta 
n
(f) statuette
estatura 
n
(f) stature
n.b: 'Estatura' means 'stature' in the sense 'height'.
estatus 




n
(m) status
estatut 




n
(m) statute
expr estatut d'autonomia
(m) statute of autonomy
n.b: The statutes of autonomy are the constitutional laws that grant Catalonia, Valencia and the Balearic Islands an autonomous government.
estatutari 




adj
statutory
f.s. estatutària
estatutàriament 
adv
statutorily
estaurolita
n
(f) staurolite
estavellar 
v conj
to smash / to shatter
estavellar-se
to crash / to smash +El camió es va estavellar contra un arbre.
esteatorrea
n
(f) steatorrhea
estegosaure 
n
(m) stegosaurus
estel 




n
1. (m) star
2. (m) kite
expr estel fugaç
(m) shooting star
expr Estel Polar
(m) North Star / Polar Star / Polaris
estel·lar 



adj
stellar
estellenquí
n (m / f) (person / people) from Estellencs
adj relating to Estellencs or its people
f.s. estellenquina
estendre 




v conj
1. to spread (out) / to open (out) / to stretch (out)
2. to extend / to enlarge
3. to spread
4. [la roba] to hang out / to peg out
expr ampliament estès
widespread
estenedor 

estepa 

n
(f) steppe
estequiometria 
n
(f) stoichiometry
estereotip 
n
(m) stereotype
estereotomia 
n
(f) (tec.) stereotomy / stone-cutting
n.b: 'Stereotomy' is the science of using geometry to cut mainly stone (but also wood and iron) into complex forms.
estèril 
adj
1. sterile
2. childless
Parelles estèrils. - Childless couples.
esterificació
n
(f) esterification
esterilització 
n
(f) sterilisation (Br.) / sterilization (Am.)
esterilitzador
n
(m) steriliser (Br.) / sterilizer (Am.)
esterilitzar 
v conj
to sterilize
esternudar
v conj
to sneeze
esternut 
n
(m) sneeze
estès 




adj
1. spread (out)
2. widespread
3. hanging / on the line
pl. estesos / f.s. estesa
n.b: 'Estès' in this sense means literally 'hung out to dry' ('roba estesa' are clothes that are drying on the washing line)
estètic 


adj
aesthetic (Br.) / esthetic (Am.)
f.s. estètica / f.pl. estètiques
n
estètica (f) aesthetics (Br.) / esthetics (Am.)
expr cirurgia estètica
(f) cosmetic surgery
estibador 
n
(m / f) docker (Br.) / stevedore / longshoreman (Am.)
f.s. estibadora
estic 
n
(m) (hockey) stick
estigi 
adj
Stygian
f.s. estígia
estigma 
n
(m) stigma
estil 




n
(m) style
expr estil lliure
(m) freestyle
expr 200m estils (individual)
(m) [swimming] 200m (individual) medley
estima 
n
(f) esteem
+Té l'estima de tothom
El tinc en molta estima
És digne d'estima
estimar 




v conj
1. to love
2. to estimate
3. to value
4. to consider / to judge
expr estimar-se més
to prefer
estimat 




adj
dear / beloved
Estimat pare... - Dear father...
n
darling / sweetheart
f.s. estimada
estimbar 
v conj
to knock (somebody) down (from a great height)
estimbar-se
1. to fall (from a great height)
2. [vehicle] to go off the road
estímul 

n
(m) stimulus
estimulació 

n
(f) stimulation
estimular 

v conj
1. to stimulate
2. to arouse
estípula 
n
(f) stipule
estipulació 
n
(f) stipulation
estipular 

v conj
to stipulate
estira-i-arronsa 
n
(m) tug-of-war
estirar 
v conj
1. to pull
2. to stretch
expr a tot estirar
1. at most
2. at the latest
expr estirar les cames
to stretch your legs
expr estirar les orelles (a algú)
to tell (somebody) off / to give (somebody) a dressing down
estiu 




n
(m) summer
estiuenc 
adj
summer
f.s. estiuenca / f.pl. estiuenques
estival 




adj
summer
estivellenc
n (m / f) (person / people) from Estivella
adj relating to Estivella or its people
f.s. estivellenca
Estix 
n
(m) Styx
estoc 
n
(m) stock / inventory
estocàstic 
adj
stochastic
f.s. estocàstica / f.pl. estocàstiques
expr procés estocàstic
(m) stochastic process
estoig 
n
(m) case
estona 

n
(f) a while / a bit
estonià 
n
1. (m) Estonian
2. (m / f) Estonian
adj
Estonian
pl. estonians / f.s. estoniana
Estònia 
n
(f) Estonia
estop 
n
(m) stop sign
estor 
n
(m) blind / shade
estora 
n
1. (f) rush / jute / straw matting
2. (f) mat
3. (f) rug
estoreta 
n
1. (f) (small) rug
2. (f) [IT] mouse pad (or mat)
3. (f) [càmping] sleeping pad
expr estoreta del ratolí
(f) mouse pad (or mat)
estovar 
v conj
1. to soften
2. to soften up
3. to beat
estovalles 
n
(fpl) tablecloth
syn. tovalla
estrabisme 
n
(m) strabismus / squint
estrada 
n
1. (f) dais
2. (f) witness box
estrafolari 
adj
eccentric / outlandish
f.s. estrafolària
syn. estrambòtic
estrall 

n
(m) devastation / havoc / destruction
expr fer estrall(s)
to wreak havoc +La neu fa estralls a les carreteres valencianes.
estrambòtic 
adj
eccentric / outlandish
f.s. estrambòtica / f.pl. estrambòtiques
syn. estrafolari
estranger 

n
(m / f) foreigner
adj
foreign
f.s. estrangera
expr a l'estranger
abroad
estrany 

adj
strange / weird / bizarre
f.s. estranya
estranyesa 
n
(f) strangeness / oddity
estraperlo 

n
1. (m) black market / smuggling
2. (m) contraband / black market goods
Estrasburg 
n
(m) Strasbourg
estrat 

n
1. (m) stratum
2. (m) [MET] stratus (cloud)
n.b: Also 'estratus'.
estratus 
n
(m) stratus (cloud)
n.b: Also 'estrat'.
estratagema 
n
(m) stratagem / trick
estrateg
n
(m / f) strategist
f.s. estratega
estratègia 

n
(f) strategy
estratègic 

adj
strategic
f.s. estratègica / f.pl. estratègiques
estratificar 
v conj
to stratify
estratigrafia 
n
(f) stratigraphy
estratocúmul 
n
(m) stratocumulus (cloud)
n.b: Also 'estratocúmulus'.
estratocúmulus 
n
(m) stratocumulus (cloud)
n.b: Also 'estratocúmul'.
estratosfera 
n
(f) stratosphere
estratopausa
n
(f) stratopause
estrebada 

n
1. (f) tug / pull / yank / jerk
2. (f) (bag) snatch
estrebar 
v conj
1. to yank / to pull / to tug
2. [robar] to snatch
El passatger va estrebar la bossa de mà de la dona. - The passenger snatched the lady's handbag (Br.) / purse (Am.)
estrella 




n
(f) star
syn. estel, astre
expr estrella de mar
(f) starfish
pl. estrelles de mar
estremir 
v conj
to shake / to make (something) tremble
estremir-se
to shudder / to shake
estrena 
n
(f) première
estrenar 

v conj
to try out / to debut / to première
estrènyer 
v conj
1. to narrow / to make narrow
2. to tighten
Ara t’hauràs d’estrènyer el cinturó. - Now you'll have to tighten your belt.
3. to constrict / to compress / to squeeze
4. to squeeze together / to push together
estrènyer-se
1. to become narrower
2. to squeeze up
estrèpit 
n
(m) bang / boom / crash
estrepitós 
adj
1. noisy / loud
2. [fracàs, derrota] resounding +Ha quedat ben palès l'estrepitós fracàs del PP en matèria educativa.
pl. estrepitosos / f.s. estrepitosa
estrès 
n
(m) stress
estressar 
v conj
to stress (somebody) out
estressar-se
to stress (out)
estressat 
adj
stressed (out)
estret 




adj
1. narrow
Per un marge estret. - By a narrow margin.
2. close +El president parla de la relació estreta entre Catalunya i les Balears.
f.s. estreta
expr estret de mires
narrow-minded
expr estret de Gibraltar
(m) Straits of Gibraltar
estretament 


adv
tightly / closely
estretesa
n
(f) narrowness
syn. estretor
estretir 
v conj
1. to narrow / to make narrow
2. to tighten
Ara t’hauràs d'estretir el cinturó. - Now you'll have to tighten your belt.
3. to constrict / to compress / to squeeze
4. to squeeze together / to push together
estretir-se
1. to become narrower
2. to squeeze up
estretor 
n
(f) narrowness
syn. estretesa
expr estretor de mires
narrow-mindedness / close-mindedness
estri 

n
(m) tool / utensil
estria 
n
1. (f) groove
2. estries (fpl) stretch marks
syn. clivelles
estrictament 

adv
strictly
Estrictament confidencial. - Strictly confidential.
estricte 

adj
strict
f.s. estricta
estrident 

adj
strident / raucous
estripar 
v conj
1. to gut / to disembowel
2. to tear / to rip
estroboscòpic
adj
stroboscopic / strobe
f.s. estroboscòpica / f.pl. estroboscòpiques
expr efecte estroboscòpic
(m) strobe effect
expr llum estroboscòpica
(f) strobe light
estrofa 


n
(f) verse / stanza
estroma 
n
(m) stroma
estroncar 
v conj
1. to stem
Van embenar el tall per estroncar l'hemorràgia. - The cut was bandaged to stem the bleeding.
2. to stifle / to block / to impede +La guerra civil espanyola i el franquisme van estroncar el seu treball periodístic.
Aquests permeteren als capitalistes d'estroncar el moviment obrer.
estronci 
n
(m) strontium
estruç 
n
(m) ostrich
pl. estruços
estructura 



n
(f) structure
expr estructura de control
(f) [IT] control structure
estructural 




adj
structural
estuf 
n
(m) downpour
syn. ruixat, xàfec
estuari 
n
(m) estuary
estubenyer
n (m / f) (person / people) from Estubeny
adj relating to Estubeny or its people
f.s. estubenyera
estuc 
n
(m) stucco / render
estudi 




n
(m) study
estudiant 



n
(m / f) student
estudiar 


v conj
1. to study
2. to learn (something) off by heart
estupefacció 
n
(f) astonishment / stupefaction
estupefacte 
adj
stunned / astounded
f.s. estupefacta
estupefaent 



n
(m) narcotic / drug
estupend 
adj
stupendous
f.s. estupenda
estupendament 
adv
stupendously
estúpid 

adj
stupid
f.s. estúpida
estúpidament 
adv
stupidly
estupidesa 
n
(f) stupidity
estupor 
n
(m) stupor
esturió 
n
(m) sturgeon
pl. esturions
esvaïment 
n
1. (m) rout / defeat
2. (m) fainting fit / faint
esvair 
v conj
1. to rout / to defeat
2. to dispel / to clear up
Vull esvair qualsevol dubte que pugueu tenir. - I'd like to dispel any doubts you may have.
esvair-se
1. to clear (up)
2. to faint / to pass out
esvaniment
n
(m) faint / fainting spell / loss of consciousness
syn. desmai, basca
esvalot
n
(m) commotion / din / racket / disturbance / uproar
syn. avalot
esvalotador
n
(m / f) troublemaker / agitator
f.s. esvalotadora
esvalotar 
v conj
to disturb / to cause a commotion
esvàstica
n
(f) swastika
syn. creu gammada
esverar 

v conj
to frighten / to scare / to alarm
esverar-se
to be frightened / to be scared / to be alarmed
esvoranc 
n
(m) hole
et 




pron
you / yourself
n
(m) word used in the expression 'amb tots els ets i uts'
expr amb tots els ets i uts
in great detail / down to the last detail / at (great) length
età 
n
(m) ethane
et al. 




abbrev
et al.
etanol 

n
(m) ethanol
etapa 

n
(f) stage
etarra 
n
(m / f) ETA member / member of ETA
adj
ETA
etc 




abbrev
(m) etc
expr i un llarg etc
and so on and so forth
etcètera 



n
(m) et cetera / etc / and so on
syn. i la resta
expr i un llarg etcètera
and so on and so forth
èter 
n
(m) ether
expr èter de petroli
(m) petroleum ether
expr èter dimetílic
(m) dimethyl ether
expr èter etílic
(m) ethyl ether
eteri 
adj
ethereal
f.s. etèria
etern 




adj
eternal
f.s. eterna
etílic 
adj
1. ethylic
Alcohol etílic (etanol). - Ethyl alcohol (ethanol).
2. alcoholic / alcohol
f.s. etílica / f.pl. etíliques
expr intoxicació etílica
(f) alcohol poisoning
etíop 
adj
Ethiopian
n
(m / f) Ethiopian
Etiòpia 
n
Ethiopia
etiòpic
n (m / f) Ethiopian
adj Ethiopian
f.s. etiòpica / f.pl. etiòpiques
etiquetar 
v conj
1. to label +Nestlé es nega a etiquetar en català els seus productes.
2. to pigeonhole
syn. encasellar
etiquetatge 



n
(m) labelling (Br.) / labeling (Am.)
ètnia 
n
(f) ethnic group
ètnic 
adj
ethnic
f.s. ètnica / f.pl. ètniques
etnicitat 
n
(f) ethnicity
etnologia 
n
(f) ethnology
etoli
n (m / f) Aetolian
adj Aetolian
f.s. etòlia
etrusc 
adj
Etruscan
n
(m / f) Etruscan
f.s. etrusca / f.pl. etrusques
ETT 
n
(f) temp agency
etzibar 
v conj
1. to throw (a punch / a stone) / to strike (a blow)
2. to launch (a verbal attack)
EUA 

n
(f) USA
eucaliptus 
n
(m) eucalyptus (tree) / gum tree
eucariota 
n
(f) eukaryote
eufèmic
adj
euphemistic
f.s. eufèmica / f.pl. eufèmiques
eufemisme 
n
(m) euphemism
eufoni
n
(m) euphonium
eufòria 
n
(f) euphoria
eufòric 
adj
euphoric
f.s. eufòrica / f.pl. eufòriques
Èufrates 
n
(m) Euphrates
euga 
n
(f) mare
pl. eugues
syn. egua
Euràsia 
n
(f) Eurasia
eurasiàtic
adj
Eurasian
n
(m / f) Eurasian
f.s. eurasiàtica / f.pl. eurasiàtiques
euro 




n
(m) euro
Europa 
n
Europe
europeïtzació 
n
(f) Europeanisation (Br.) / Europeanization
europeu 




adj
european
n
(m / f) European
f.s. europea
europi 
n
(m) europium
eutanàsia 
n
(f) euthanasia / assisted suicide
euxenita
n
(f) euxenite
evacuació 

n
(f) evacuation
evacuar 
v conj
to evacuate
evacuat 
n
(m / f) evacuee
f.s. evacuada
evanescent 
adj
evanescent
evangeli 

n
(m) gospel
evangèlic 




adj
evangelical
n
(m / f) evangelical
f.s. evangèlica / f.pl. evangèliques
evangèlicament
adv
evangelically
evangelisme
n
(m) evangelism
evangelista 
n
(m) evangelist
evangelització 
n
(f) evangelization / evangelisation (Br.)
evangelitzador 
n
(m / f) evangelist
f.s. evangelitzadora
n.b: 'Evangelitzador' means 'evangelist' as in 'person who goes round evangelizing'.
evangelitzar 
v conj
to evangelize
evaporació 
n
(f) evaporation
evaporar 
v conj
to evaporate
evaporar-se
1. to evaporate
2. to vanish
evaporímetre 
n
(m) evaporimeter / atmometer
evaporita
n
(f) evaporite
evasió 
n
(f) evasion
pl. evasions
evasiu 
adj
evasive
f.s. evasiva
evasivament
adv
evasively
evasor 
n
(m / f) evader / dodgeres
f.s. evasora
expr evasor fiscal
(m / f) tax evader
eventual 
adj
1. temporary
2. possible
eventualitat 
n
(f) eventuality
eventualment 

adv
possibly
evidència 



n
(f) evidence
evidenciar 


v conj
to make clear / to demonstrate
evidenciar-se
to be clear
evident 




adj
clear / obvious / evident
evidentment 




adv
clearly / obviously / evidently
evitable 
adj
avoidable / preventable
evitar 


v conj
to avoid
evocar 

v conj
to evoke
evocatiu 
adj
evocative
f.s. evocativa
evolució 


n
1. (f) evolution
2. (f) development / progress
pl. evolucions
evolucionar 


v conj
to evolve
evolutiu 



adj
evolutionary
f.s. evolutiva
exacerbació 
n
(f) exacerbation
exacerbar 
v conj
1. to exacerbate / to aggravate / to make worse / to inflame
2. to exasperate
syn. exasperarexacerbar-se
to become (or get) exasperated
syn. exasperar-se
exacte 
adj
accurate
f.s. exacta
expr de forma exacta
accurately
expr de manera exacta
accurately
exactitud 
n
(f) accuracy / precision
expr amb exactitud
accurately
exageració 


n
(f) exaggeration / overstatement
exagerar 

v conj
to overstate / to exaggerate
exaltar 
v conj
to exalt
examen 

n
exam / examination
pl. exàmens
exànime
adj
lifeless
examinar 




v conj
1. to examine
2. to check / to test / to inspect
exantema
n
(m) exanthema
exasperació 
n
(f) exasperation
exasperant 
adj
exasperating
exasperar 
v conj
to exasperate
syn. exacerbarexasperar-se
to become (or get) exasperated
syn. exacerbar-se
excarceració 
n
(f) release (from prison)
excarcerar 




v conj
to release (somebody from prison) / to let (somebody) out (of prison) / to free (somebody from prison)
excavadora 
n
(f) bulldozer / digger / excavator
excavar 
v conj
to excavate
excèdencia 

n
(f) leave (of absence)
excedent 

n
(m) surplus
excel·lència 

n
1. (f) excellence
2. (f) Excellency
excel·lent 


adj
excellent
excèntric 
adj
eccentric
f.s. excèntrica / f.pl. excèntriques
n.b: 'Excèntric' means 'eccentric' in the sense 'not located at the geometric centre'
excepció 




n
(f) exception
pl. excepcions
excepcional 




adj
exceptional
excepte 




prep
except
syn. menys, tret de
excés 

n
(m) excess
pl. excessos
expr excés de velocitat
(m) speeding
excesssiu 




adj
excessive
f.s. excessiva
excessivament 



adv
excessively
excitabilitat 
n
(f) excitability
excitable 




adj
excitable
excitació 



n
1. (f) excitement
2. (f) [sexual] arousal
excitar 

v conj
1. to excite
2. to incite
3. to arouse
excitar-se
1. [~ per] to get excited (or impassioned or passionate) (about)
2. [sexualment] to become aroused / to get turned on
exclamació 

n
(f) exclamation
pl. exclamacions
expr signe d'exclamació
(m) exclamation mark / exclamation point (Am.)
exclamar 

v conj
to exclaim
excloure 
v conj
to exclude
exclusió 

n
(f) exclusion
pl. exclusions
exclusiu 

adj
exclusive
f.s. exclusiva
exclusivament 

adv
exclusively
excreció 

n
(f) excretion
excrement
n
(m) excrement
excretar 

v conj
to excrete
exculpar 

v conj
to argue (somebody's) innocence
excursió 




n
(f) trip / outing
pl. excursions
execrable 


adj
sickening / disgusting / terrible / execrable (formal)
execució 



n
(f) execution
pl. execucions
executar 

v conj
1. to carry out / to execute
n.b: 'Executar' means 'to execute' both in the sense 'to kill somebody' and in the sense 'to execute (carry out) a plan etc.'.
2. [IT] to execute
executiu 

adj
executive
n
(m / f) executive
f.s. executiva
exegesi 
n
(f) exegesis
exempció 




n
(f) exemption
pl. exempcions
exemplar 

n
1. (m) [d'un llibre] copy
2. (m) [d'una revista] issue
adj
exemplary
D'una forma exemplar. - In an exemplary manner.
exemplaritat 




n
(f) exemplariness
exemple 



n
(m) example
expr per exemple
for example
exèquies 

n
(fpl) funeral procession / funeral ceremony
exercici 


n
(m) exercise
exercir 




v conj
1. to exert
El Sol exerceix una forta atracció gravitatòria sobre els planetes. - The Sun exerts a strong gravitational pull on the planets.
2. to exercise
Exerceix el dret a vot tothom que pot votar? - Does everyone who is able to vote exercise the right?
3. to work (as) / to practise (as)
Exerceix de professor de Ciències Polítiques a la Universitat de Barcelona. - She works as a politics lecturer (Br.) / professor (Am.) at the University of Barcelona.
4. to carry out (duties / a role) +Maragall evidencia les dificultats de Mas per exercir el seu paper de líder de l'oposició.
exèrcit 
n
(m) army
exhaurible
adj
exhaustible
Recursos exhauribles. - Exhaustible resources.
exhauriment 
n
(m) exhaustion / depletion
exhaurir 


v conj
to exhaust
exhaustiu 


adj
exhaustive
f.s. exhaustiva
exhaustivament 


adv
thoroughly
exhibicionista 
n
(m) flasher
exhibidor 
n
(m / f) exhibitor
f.s. exhibidora
exhortació 

n
(f) urging / exhortation (formal) / entreaty (formal)
exhortar 
v conj
to urge / to exhort (formal)
exhortatori
adj
hortatory (formal)
f.s. exhortatòria
exhumació 
n
(f) exhumation
pl. exhumacions
exhumar 
v conj
to exhume
syn. desenterrar
exigència 

n
(f) demand / requirement
exigent 


adj
demanding / exacting
exigir 

v conj
to demand
exili 
n
(m) exile
exiliar 


v conj
to exile / to banish
eximir 

v conj
to exempt
existència 

n
(f) existence
existent 


adj
existing
existir 


v conj
to exist
èxit 

n
(m) success / achievement
exitós 



adj
successful
pl. exitosos / f.s. exitosa
syn. reeixit
exoftàlmia
n
(f) exophthalmos
exorcisme 
n
(m) exorcism
exorcista 
n
exorcist
exorcitzar 
v conj
to exorcize
exosfera 
n
(f) exosphere
exosquelet 
n
(m) exoskeleton
exòtic 


adj
exotic
f.s. exòtica / f.pl. exòtiques
expandir 


v conj
1. to expand
2. to spread
expandir-se
1. to expand
2. to spread
expansiu 


adj
expansive
f.s. expansiva
expectació 
n
(f) expectation
expectativa 

n
(f) expectation
expr expectativa de vida
(f) life expectancy
expedició 




n
1. (f) expedition
pl. expedicions
2. (f) [FIN] issue / (tec.) issuance
expedient 

n
(m) file / record
expr expedient disciplinari
(m) disciplinary proceedings
expedir 

v conj
1. to ship
2. [FIN] to issue
expeditiu 
adj
expeditious / fast and efficient
f.s. expeditiva
expenedor 
n
1. (m) vending machine
2. (m / f) seller
f.s. expenedora
expenses 
n
(fpl) expenses / spending / expenditure
syn. despeses
expr a expenses de
at the expense of (somebody or something)
syn. a costa de
experiència 



n
(f) experience
experimental 




adj
experimental
experimentalment 
adv
experimentally
experimentar 

v conj
1. to undergo
n.b: 'Experimentar' means 'to undergo' in the sense 'to undergo a change / modification / transformation etc...'.
2. to experience
n.b: 'Experimentar' means 'to experience' in the sense 'to experience an increase / growth / reversal etc...' and also in the sense 'to experience a feeling or a need'.
3. to experiment / to try out
Experimentar amb animals. - To experiment on animals.
4. to suffer
n.b: 'Experimentar' means 'to suffer' in the sense 'to suffer symptoms or side effects'.
expert 



n
1. (m / f) expert
2. (m / f) connoisseur
adj
expert
f.s. experta
expiar 
v conj
to atone for / to expiate
expiració 
n
1. (f) expiration
2. (f) [de l'aire dels pulmons] exhalation
expirar 

v conj
1. to expire / to run out
2. [literari] to expire / to die
3. [l'aire dels pulmons] to exhale
explicació 

n
(f) explanation
pl. explicacions
explicar 


v conj
1. to explain
2. to teach +Explica matemàtiques a la Universitat de Barcelona.
explicar-se
1. to understand +No m'explico que tingui tanta sensibilitat.
No m'explico que tant CiU com EU no facin molt més en aquest tema clau.
2. to make yourself understood / to make yourself clear
explicatiu 



adj
explanatory
f.s. explicativa
explícit 
adj
explicit
f.s. explícita
exploració 
n
1. (f) exploration
2. (f) examination
expr exploració física
(f) physical examination / physical exam / physical
explorar 
v conj
to explore
explosiu 
n
(m) explosive
adj
explosive
f.s. explosiva
explotació 

n
(f) exploitation
expr explotació agrària
(f) farming
expr explotació forestal
(f) foresting
expr explotació ramadera
(f) livestock raising
explotar 
v conj
1. to explode
2. to exploit
expr fer explotar
to blow up
exponencial 
adj
exponential
exportació 
n
(f) export
exposar 



v conj
1. to exhibit
2. to set out / to put forward / to state / to point out +Li vam exposar clarament el que preteníem fer.
exposició 




n
1. (f) exposition
2. (f) exposure
pl. exposicions
expositor 


n
(m / f) exhibitor
adj
exhibiting
f.s. expositora
expressament 




adv
expressly / definitely
expressar 


v conj
to express
expressiu 
adj
expressive
f.s. expressiva
expropiació 




n
(f) expropriation
expropiar 




v conj
to expropriate
expulsar 
v conj
1. to kick out / to throw out / to get rid of / to banish / to eject / to oust
2. [SPORT] to send off
expulsió 

n
1. (f) expulsion
2. (f) [SPORT] sending off
pl. expulsions
expurgar 
v conj
to expurgate (formal) / to clean up
exquisit 
adj
exquisite
f.s. exquisida
exsängue 
adj
1. wan / ashen
2. [formal] exhausted
èxtasi 

n
(m) ecstasy
extasiar 


v conj
to captivate
extasiar-se
[~ davant] to be captivated by / to be mesmerized by
extens 




adj
extensive
pl. extensos / f.s. extensa
extenuació 

n
(f) exhaustion
extenuat 
adj
exhausted / worn out
f.s. extenuada
syn. esgotat
exterioritzar 
v conj
to externalize
exterminació 
n
(f) extermination
syn. extermini
exterminar 
v conj
to exterminate / to wipe out
extermini 
n
(m) extermination
syn. exterminació
extern 




adj
external
f.s. externa
externalització 

n
(f) outsourcing
externalitzar 
v conj
to outsource / to contract out
extinció 
n
1. (f) [desaparició d'una espècie] extinction
2. (f) putting out
pl. extincions
extingible 
adj
extinguishable
extingir 


v conj
1. to put out / to extinguish +Els bombers esperen extingir l'incendi que ja ha cremat més de 20 hectàrees.
2. to put an end to / to stop / to cancel +El treballador pot extingir el contracte per determinats incompliments empresarials previstos per la llei.
Les places de professorat associat estranger de caràcter permanent es declaren a extingir.
3. to wipe out / to make (something) extinct
extingir-se
1. to go out
2. to become extinct / to be wiped out +Els dinosaures van extingir-se a la darreria del període cretaci.
Durant la primera meitat del segle passat, l’isard va estar a punt d'extingir-se a causa de la caça abusiva.
extintor 

n
(m) fire extinguisher
extirpar 
v conj
to remove / to root out
extorquir
v conj
to extort
syn. extorsionar
extorsió 
n
(f) extortion
pl. extorsions
extorsionar 
v conj
to extort
syn. extorquir
extra 




adj
additional
n
(m / f) extra
extracció 




n
(f) extraction / removal
pl. extraccions
extracte 



n
(m) excerpt / extract
extraescolar 



adj
extra-curricular / after-school
extralimitar-se 
v conj
to overreach (yourself)
extraordinari 

adj
extraordinary / amazing
f.s. extraordinària
extrapolació 

n
(f) extrapolation
pl. extrapolacions
expr fer una extrapolació
to extrapolate
extrapolar 



v conj
to extrapolate
extrasístole
n
(f) extrasystole
extrasolar 
adj
extrasolar
n.b: Outside the solar system.
extraterrestre 
adj
extraterrestrial / alien
n
(m / f) extraterrestrial / alien
extravagància
n
(f) eccentricity / outlandishness
extravagant 
adj
odd / outlandish
extravertit 
adj
extroverted
n
(m / f) extrovert
f.s. extravertida
extrem 



adj
1. extreme
2. far
3. abject
La pobresa extrema. - Abject poverty.
n
(m) extremity / (very) end / extreme
f.s. extrema
expr l'extrema dreta
the Far Right
expr l'extrema esquerra
the Far Left
expr l'Extrem Orient
the Far East
extremadament 
adv
extremely
extremar 




v conj
1. to maximize / to intensify
2. [seguretat / vigilància] to strengthen / to step up / to beef up
extremar-se
to take great care
extremeny 
adj
of / from Extremadura
n
(m / f) (person) from Extremadura
f.s. extremenya
extremisme 
n
(m) extremism
extremista 
n
(m / f) extremist
extremunció 
n
(f) last rites
extreure 




v conj
to extract / to remove / to pull out
exultant 
adj
elated
