eben *
n (m) ebony

ebenista *
n (m / f) cabinet maker

eblaïta
n (m / f) (person / people) from the ancient city of Ebla

adj relating to Ebla or its people

ebolí
n (m / f) (person / people) from la Vall d’Ebo

adj relating to la Vall d’Ebo or its people
f.s. ebolina

ebri *
adj drunk
f.s. èbria

ebullició *
n 1. (f) boiling
2. (f) disturbance / activity

expr punt d'ebullició
(m) boiling point

expr temperatura d'ebullició
(f) boiling point

eclàmpsia
n (f) eclampsia

eclèctic *
adj eclectic
f.s. eclètica / f.pl. eclètiques

eclesiàstic *
adj ecclesiastical
f.s. eclesiàstica / f.pl. eclesiàstiques

eclipsar ***
v conj 1. to eclipse
2. [fig.] to overshadow

eclipsi *
n (m) eclipse

expr eclipsi de lluna
(m) lunar eclipse

eco ***
n (m) echo

ecocardiografia
n (f) echocardiography

ecofisiologia *
n (f) ecophysiology

ecografia *
n (f) ultrasound / ultasound scan / scan

ecologia *
n (f) ecology

ecològic *****
adj 1. organic
Aliments ecològics. - Organic food (or produce).
2. ecological
f.s. ecològica / f.pl. ecològiques

ecologista *
n (m / f) ecologist

economia ****
n (f) economy

expr economia de mercat
(f) market economy

econòmic ****
adj economic
f.s. econòmica / f.pl. econòmiques

economista *
n (m / f) economist

economitzar *
v conj to economize

ecosistema *
n (m) ecosystem

ecs *
exclam yuck!

ecumènic *
adj ecumenical
f.s. ecumènica / f.pl. ecumèniques

èczema *
n (m) eczema

edat *****
n (f) age

expr edat de jubilació
(f) retirement age

expr edat mitjana
(f) Middle Ages

expr arribar a la majoria d'edat
to come of age

edelweiss *
n (m) edelweiss

syn. flor de neu

edema *
n (m) edema

Edèn *
n (m) Eden

expr Jardí d'Edèn
(m) Garden of Eden

edetà
n (m / f) (person / people) from the ancient region of Editània in Valencia

adj relating to Editània or its people
pl. edetans / f.s. edetana

edició ****
n (f) edition / publication
pl. edicions

edicte *
n (m) edict

edificant *
adj edifying

edificar **
v conj 1. to build
2. to edify

edifici ****
n (m) building / premises

edil *
n (m / f) town councillor

Edimburg *
n (m) Edinburgh

editar ***
v conj to edit

editor **
n 1. (m / f) editor / publisher
f.s. editora
2. (m) editor

editorial ****
n 1. (f) publishing house / publisher(s) / publishing company
2. (m) editorial

adj publishing

edredó
n (m) duvet (Br.) / comforter (Am.) / doona (Aus.)
pl. edredons

educació *****
n (f) education
pl. educacions

expr educació física
(f) physical education / PE (Br.) / phys ed (Am.)

educadament *
adv politely

educador *
n (m / f) teacher / educator
f.s. educadora

educar *
v conj 1. to educate / to teach
2. [animals] to train / to teach
3. to train

educat **
adj 1. polite / well-behaved / well-mannered
2. educated
f.s. educada

educatiu ****
adj educational
f.s. educativa

edulcorant *
n (m) sweetener

edulcorar *
v conj to sweeten

EEPROM *
acr (f) EEPROM

efecte *****
n 1. (m) effect
2. efectes (mpl) belongings

expr efecte hivernacle
(m) greenhouse effect

expr efectes personals
(mpl) personal belongings

expr fer efecte
to take effect
Les aspirines fan efecte aviat. - The aspirins soon take effect.

efectisme *
n (m) act of striving too hard for an effect

efectista *
adj overblown / striving too hard for an effect

efectiu **
adj effective
f.s. efectiva

n (m) cash

efectivament *
adv indeed / effectively

efectivitat ***
n (f) effectiveness

efectuar *****
v conj to carry out / to conduct / to effect

efedrina *
n (f) ephedrine

efemèride **
n (m) event

efeminat
adj effeminate / camp
f.s. efeminada

efervescència *
n (f) effervescence

efervescent *
adj effervescent

efesi
n (m / f) Ephesian

adj Ephesian
f.s. efèsia

eficaç **
adj effective / efficient
pl. eficaços

eficiència *
n (f) efficiency

eficient *
adj efficient

efígie
n (f) effigy

efímer *
adj ephemeral / short-lived
f.s. efímera

efluent *
n (m) effluent

efluvi *
n 1. (m) discharge / outflow
2. (m) sweet smell (or scent)

efusió *
n (f) effusiveness

expr amb efusió
effusively

efusiu *
adj effusive
f.s. efusiva

egarenc
n (m / f) (person / people) from the ancient city of Ègara (modern-day Terrassa)

adj relating to Ègara or its people
f.s. egarenca / f.pl. egarenques

syn. egarense

egarense
n (m / f) (person / people) from the ancient city of Ègara (modern-day Terrassa)

adj relating to Ègara or its people

syn. egarenc

ègida *
n 1. (f) aegis
2. (f) protection

expr sota l'ègida de
under the aegis of

egipci *
n (m / f) Egyptian

adj Egyptian
f.s. egípcia

egipcià
n (m / f) Egyptian

adj Egyptian
pl. egipcians / f.s. egipciana

syn. egipci

Egipte *
n (m) Egypt

egiptòleg
n (m / f) egyptologist
f.s. egiptòloga / f.pl. egiptòlogues

egiptologia *
n (f) egyptology

eglefí
n (m) haddock
pl. eglefins

egocèntric *
adj egocentric
f.s. egocèntrica / f.pl. egocèntriques

egocentrisme *
n (m) egocentrism

egoisme **
n (m) egoism / egotism / selfishness

egoista **
adj egoistic / egotistic / egotistical / selfish

n egotistical person / selfish person

egoísticament
adv egotistically / selfishly

egua
n (f) mare
pl. egües

syn. euga

eh *
exclam pardon? / sorry? / what? / come again? / eh?

ehem *
exclam ahem!

eina ***
n (f) tool

expr eina de comunicació
(f) communication tool

einsteini *
n (m) einsteinium

Eivissa **
n (f) Ibiza

eivissenc *
adj relating to Ibiza or its people

n (m / f) (person / people) from Ibiza
f.s. eivissenca / f.pl. eivissenques

eix **
n 1. (m) axle
2. (m) shaft
3. (m) axis
pl. eixos

eixam **
n (m) swarm

eixamenar-se
v conj to swarm

eixamplament *
n (m) widening

eixamplar *
v conj to widen / to broaden / to enlarge

eixancarrar
v conj to open (or separate or spread) your legs / to do the split (Am.) / to do the splits (Br.)

syn. eixarrancar

eixàrcia *
n (f) rigging

eixarrancar *
v conj to open (or separate or spread) your legs / to do the split (Am.) / to do the splits (Br.)

syn. eixarrancar

eixe *****
adj that

n that one
f.s. eixa

eixelebrat *
adj 1. scatterbrained / thoughtless / madcap / reckless
2. [manera de fer una cosa] willy-nilly / without thinking

n (m / f) scatterbrain
f.s. eixelebrada

eixerit *
adj 1. smart / sharp
2. vivacious / lively / sprightly
f.s. eixerida

eixida *
n (f) exit

eixir *
v conj to go out / to leave

eixordar *
v conj to deafen

syn. ensordir

eixugacabells *
n (m) hairdryer

syn. assecador (de cabell)

eixugamans *
n (m) towel

expr eixugamans elèctric
(m) (hand) dryer

expr paper eixugamans
(m) paper towel

eixugaparabrises
n (f) windscreen wipers (Br.) / windshield wipers (Am.)

eixugar *
v conj to dry

syn. assecar

ejaculació *
n (f) ejaculation
pl. ejaculacions

ejacular
v conj to ejaculate

elaboració ***
n (f) production

elaborar ***
v conj to manufacture / to make / to create

elamita
n (m / f) Elamite

adj Elamite

elapé *
n (m) LP

elastà ***
n (m) elastane / spandex

elàstic *
adj elastic
f.s. elàstica / f.pl. elàstiques

n elàstics (mpl) braces (Br.) / suspenders (Am.)

elasticitat *
n (f) elasticity

elastina
n (f) elastin

eldenc
n (m / f) (person / people) from Elda

adj relating to Elda or its people
f.s. eldenca

elecció *****
n 1. eleccions (fpl) election

syn. comicis 2. (f) choice
pl. eleccions

expr eleccions parcials
(fpl) by-election (Br.)

electe **
adj elect
f.s. electa

expr president electe
(m / f) president elect

elector *
n (m / f) voter
f.s. electora

syn. votant

electoralisme *
n (m) electioneering

electoralista *
adj vote-grabbing / vote-seeking

electorat *
n (m) electorate

elèctric **
adj electric
f.s. elèctrica / f.pl. elèctriques

electricista *
n (m / f) electrician

electricitat *
n (f) electricity

electrificació **
n (f) electrification

electritzant *
adj electrifying / blistering

electró *
n (m) electron

electrocució *
n (f) electrocution

electrocutar
v conj to electrocute

elèctrode *
n (m) electrode

electrodeposició
n (f) electrodeposition

electrodomèstic *
n household appliance / electrical appliance

electròlisi *****
n (f) electrolysis

electromagnètic *
adj electromagnetic
f.s. electromagnètica / f.pl. electromagnètiques

electromagnetisme *
n (m) electromagnetism

electròmetre *
n (m) electrometer

electromotriu *
adj electromotive

expr força electromotriu
(f) electromotive force

electrònic ****
adj electronic
f.s. electrònica / f.pl. electròniques

electrònica *
n (f) electronics

electroquímic *
adj electrochemical
f.s. electroquímica / f.pl. electroquímiques

n electroquímica (f) electrochemistry

expr cèl·lula electroquímica
(f) electrochemical cell

electrostàtica *
n (f) electrostatics

elefant *
n (m) elephant

expr elefant africà
(m) African elephant
pl. elefants africans

expr elefant asiàtic
(m) Asian elephant

expr com un elefant en una terrisseria (o cristalleria)
like a bull in a china shop

elegància *
n (f) elegance

elegant *
adj elegant / stylish

elegantment *
adv elegantly / stylishly

elegia **
n (f) elegy

elegible *
adj eligible

elegir **
v conj 1. to choose
2. to elect

element ****
n (m) element

elemental *
adj elementary

eleusini
n (m / f) Eleusinian

adj Eleusinian
f.s. eleusínia

elevació *
n 1. (f) elevation
pl. elevacions
2. (f) raising
pl. elevacions

elevar ****
v conj 1. to raise
2. to boost

elevat **
adj high
f.s. elevada

elf **
n (m) elf

elianer
n (m / f) (person / people) from l'Eliana

adj relating to l'Eliana or its people
f.s. elianera

eliminació *
n (f) elimination

eliminar **
v conj 1. to eliminate / to remove
2. to knock out

eliminatòria *
n (f) round / heat

elisi *
adj Elysian
f.s. elísia

n (m) Élysée (Palace)

expr Palau de l'Elisi
(m) Élysée Palace

elit *
n (f) elite

elitisme *
n (m) elitism

elixir *
n (m) elixir

ell ***
pron he / him

ella ***
pron she / her

elles **
pron they / them
n.b: 'Elles' means 'they' or 'them' referring to females only.

el·lipse *
n (f) ellipse

el·lipsi *
n (f) ellipsis

ells ***
pron they / them
n.b: 'Ells' means 'they' or 'them' referring either to males only or a mixture of males and females.

elodea *
n (f) elodea / waterweeds

elogi *
n (m) praise

elogiar *
v conj to praise

eloqüència *
n (f) eloquence

eloqüent *
adj eloquent

El Salvador *****
n El Salvador

eludir **
v conj 1. to avoid / to elude / to dodge / to shirk
2. to escape
3. [FIN] [impostos] to evade / to dodge

elusió *
n (f) avoidance / evasion / elusion

elxà
adj of / from Elx

n (m / f) (person) from Elx
pl. elxans / f.s. elxana

em *****
pron me / myself

emaciació
n (f) emaciation

syn. demacració

emaciat
adj emaciated
f.s. emaciada

syn. demacrat

emagrama
n (m) emagram

embadalir *
v conj to enrapture
embadalir-se
to be fascinated / to be besotted

embafador *
adj rich / stodgy / cloying (formal)
f.s. embafadora

syn. embafós

embafar *
v conj to cloy

embafós *
adj rich / stodgy / cloying (formal)
pl. embafosos / f.s. embafosa

syn. embafador

embalar **
v conj to pack / to wrap / to package

embalatge ***
n (m) packing / packaging / wrapping / package

embalum *
n (m) bulk

embaràs *
n (m) pregnancy
pl. embarassos

embarassada *
adj pregnant

embarbussament **
n (m) tongue-twister / mouthful (col·loq.)

embarcació *
n (f) craft / boat

embarcar *****
v conj 1. [vaixell] to load (something) onto (a boat or ship) / to put (something) on board (a boat or ship)
2. [tren, avió, bus] to load (something) onto (a train, plane, bus) / to put (something) on board (a train, plane, bus)
3. to get (somebody) involved in (something risky, dangerous or difficult)
embarcar-se
1. [vaixell] to get on / to go (or get) on board / to board (formal) / to go aboard ship (formal) / to embark (formal)
Es van embarcar cap a València. - They set sail for Valencia.
2. [tren, avió, bus] to get on / to go (or get) on board / to board (formal)
3. to embark on (or upon) (something risky, dangerous or difficult)

embargament *
n (m) embargo

embargar *
v conj to impound / to confiscate

embarrancar *
v conj to run aground

embassament *
n (m) dam / reservoir

syn. pantà

embastar *
v conj to tack / to baste
n.b: 'Embastar' means 'to tack' or 'to baste' in the sense 'to sew something temporarily with big, loose stitches which will be replaced later with smaller, neater stitching'.

embat *
n 1. (m) breaking / crashing
2. (m) [MET] southwesterly wind which blows inland from the sea during the summer (between April and September)
3. (m) outburst / lunge / assault / onslaught / attack

embeinar
v conj to sheathe

embellir *****
v conj to make (more) beautiful / to beautify
embellir-se
to become (more) beautiful

embenar *
v conj to bandage / to dress

embenat *
n (m) bandage / dressing

emblemàtic *
adj emblematic
f.s. emblemàtica / f.pl. emblemàtiques

embocadura *
n (f) mouthpiece

embogir *
v conj to drive (or send) (somebody) mad (or crazy)
embogir-se
to go mad (or crazy)

embolcall *
n (m) wrapper / wrapping

embolcallar *
v conj 1. to envelop / to cover
2. to wrap

syn. embolcar

embolcar
v conj 1. to envelop / to cover
2. to wrap

syn. embolcallar

embolic **
n (m) mess / confusion / complication / tangle / muddle

embolicador *
adj confusing / complicating
f.s. embolicadora

embolicar *****
v conj 1. to wrap
2. to tangle / to entangle / to muddle up / to make things complicated
3. to embroil (somebody) in (something) / to get (somebody) involved in (something)
embolicar-se
1. to get tangled up / to become messy / to get mixed up
2. to become embroiled in (something) / to get involved in (something)
3. [~ amb] to become involved (with)
4. to talk rubbish / to make things up

expr embolica que fa fort!
things are becoming more and more complicated!

expr embolicar la troca
to (further) complicate matters

emborratxar *
v conj to get (somebody) drunk
emborratxar-se
to get drunk

embós *
n 1. (m) blockage / obstruction
2. (m) traffic jam
pl. embossos

emboscada *
n (f) ambush

embossar *
v conj to clog (up) / to block / to bung (up)

syn. embussarembossar-se
to clog up

embotellament
n (m) bottling

embotit *
n 1. (m) sausage
2. (m) stuffing

embragatge *
n (m) clutch

embrancar *
v conj [camí] to link up with
embrancar-se
to get involved in / to become tangled up in

embriac *
adj drunk
f.s. embriaga / f.pl. embriagues

n (m / f) drunk

embriagar *
v conj to get (somebody) drunk
embriagar-se
to get drunk

embriagat *
adj drunk
f.s. embriagada
n.b: 'Embriagat' can mean 'drunk' both as a result of drinking too much alcohol and 'drunk on success / love' etc...

embriaguesa *
n (f) drunkenness

embrió **
n (m) embryo
pl. embrions

embriològic
adj embryological
f.s. embriològica / f.pl. embriològiques

embrionari *
adj embryonic
f.s. embrionària

embruix *
n 1. (m) spell / curse
2. (m) bewitchment

embruixar *
v conj to bewitch / to enchant

embrunir
v conj to tan

syn. emmorenirembrunir-se
to tan / to turn brown

embrutar **
v conj to dirty (something) / to get (something) dirty
embrutar-se
to get dirty

embrutir *
v conj 1. to dirty (something) / to get (something) dirty
2. to brutalize / to brutalise (Br.)

embús ***
n 1. (m) blockage / obstruction
2. (m) traffic jam
pl. embussos

embussar *
v conj to clog (up) / to block / to bung (up)
Nas embussat. - Bunged-up nose.

syn. embossarembussar-se
to clog up

embut *
n (m) funnel

expr sense embuts
without mincing your words

emètic
adj emetic
f.s. emètica / f.pl. emètiques

n (m) emetic

emetre ***
v conj 1. to emit / to send out
Emetre un senyal sonor. - To beep.
2. to express
Emetre una opinió. - To express an opinion.
3. to bring in / to return
Emetre un veredicte. - To bring in (or return) a verdict.
4. to issue +
La facultat d'emetre moneda pròpia.


5. to broadcast

èmfasi *
n (m) emphasis

emfasitzar *
v conj to stress / to emphasize / to emphasise (Br.)
n.b: 'Emfasitzar' is less common than 'emfatitzar' in spoken Catalan.

syn. emfatitzar

emfàtic *
adj emphatic
f.s. emfàtica / f.pl. emfàtiques

emfàticament
adv emphatically

emfatitzar **
v conj to stress / to emphasize / to emphasise (Br.) / to highlight

syn. emfasitzar

emfisema *
n (m) emphysema

emigrant *
n (m / f) emigrant

emigrar *
v conj to emigrate

emilià
n (m / f) (person / people) from the region of Emilia in Northern Italy

adj relating to Emilia or its people
pl. emilians / f.s. emiliana

eminència *
n (f) eminence

expr eminència grisa
(f) eminence grise

expr Sa Eminència
(m) Your Eminence / His Eminence

eminent ****
adj eminent

eminentment ***
adv chiefly / mainly / principally / primarily

emirat ****
n (m) emirate

expr Emirats Àrabs Units
(m) United Arab Emirates

emissió ***
n 1. (f) broadcast
2. (f) issuing
3. (f) emission
4. (f) discharge
pl. emissions

expr emissions de carboni
(fpl) carbon emissions

expr emissions dels vehicles
(fpl) vehicle emissions

emissora *
n (f) radio station

emmacat *
n (m) pitching

emmagatzemament **
n (m) storage

syn. emmagatzematge

emmagatzemar *
v conj to store / stockpile

emmagatzematge *****
n (m) storage

syn. emmagatzemament
expr emmagatzematge de diòxid de carboni
(m) carbon sequestration

emmalaltir *
v conj 1. to become ill / to get sick
2. to make (somebody) ill (or sick)
emmalaltir-se
to become ill / to get sick

emmanillar *
v conj to handcuff / to cuff (col·loq.)

emmarcar *****
v conj to frame

emmental
n (m) emmental

emmerdar *
v conj to make a mess of

emmetzinament *
n (m) poisoning

emmetzinar *
v conj to poison

emmidonar *
v conj to starch

emmirallar *
v conj to reflect
emmirallar-se
to look at yourself in the mirror / to see yourself reflected / to be reflected

expr emmirallar-se en
to model yourself on (somebody)

emmorenir
v conj to tan

syn. embrunir

emmudir *
v conj 1. to become mute / to lose the ability to speak
2. to fall silent

emmurallar *
v conj to wall

emmurriar-se
v conj to sulk / to pout

emoció *
n (f) emotion
pl. emocions

emocionar *
v conj to move / to touch / to affect
emocionar-se
to be moved / to be touched

emotiu *****
adj emotional
f.s. emotiva

emotivitat **
n (f) emotional nature / emotional impact

expr carregat d'emotivitat
emotionally charged

empadronar *
v conj to register somebody with the town hall
empadronar-se
to register yourself with the town hall

empaitar *
v conj 1. to chase / to hunt
2. to chase after / to pursue

empal·lidir *
v conj to turn pale / to pale / to blanch
empal·lidir-se
to turn pale / to pale / to blanch

empalmar *
v conj 1. to link / to join
2. to splice

empanadilla *
n (f) pasty (Br.)

syn. cresta

empantanegar *
v conj to bog down
Aquest debat empantanegarà l'Assemblea General durant mesos. - That debate will bog down the General Assembly for months.
empantanegar-se
[~ en] to become bogged down (in something)

empaperar *
v conj 1. to (wall)paper
2. (colloq) to prosecute

empara **
n 1. (f) protection / shelter
2. (f) seizure / confiscation

expr a l'empara de
in accordance with

emparar *
v conj to protect

emparellar *
v conj to match / to pair off

emparentar *
v conj to become related

empassar-se *
v conj to swallow

syn. engolir, tragar

empastifar *
v conj to daub / to smear

empat ***
n (m) draw / tie

empatar *
v conj 1. to draw / to tie
2. to equalize
Han aconseguit empatar en el minut 16. - They managed to equalize in the 16th minute.

empatia **
n (f) empathy

empàtic *
adj empathetic / empathic / sympathetic
f.s. empàtica / f.pl. empàtiques

empatollar *
v conj to talk nonsense

expr què t'empatolles
what (on earth) are you going on about / what (on earth) are you blethering on about?

empedrar
v conj to pave

empedrat *
n (m) paving

empenta *****
n 1. (f) push / shove
2. (f) boost

empenya
n 1. (f) instep (foot)
2. (f) vamp (shoe)

empènyer *
v conj to push

empenyorament *
n (m) pawning

expr casa d'empenyorament
(f) pawnshop / pawnbroker's

empenyorar *****
v conj to pawn

emperador *****
n 1. (m) emperor
2. (m) swordfish

empestat *
n (m / f) plague victim

adj plague-stricken
f.s. empestada

empipador *
adj annoying
f.s. empipadora

empipar *
v conj 1. to annoy
2. to bother / to disturb
empipar-se
to get annoyed

empitjorament *
n (m) worsening / deterioration

empitjorar ****
v conj 1. to make worse / to compound
2. to become worse / to get worse / to deteriorate

emplaçament *
n (m) location

empleat *
n (m / f) employee
f.s. empleada

syn. assalariat

emplenar **
v conj to fill (in)

empollar *
v conj to swot / to cram
n.b: 'Empollar' is widely used in Catalan but considered by some to be a Castilianism.

empolsegat *
adj dusty
f.s. empolsegada

empordanès *
adj of / from Empordà

n (m / f) person from Empordà
pl. empordanesos / f.s. empordanesa

emporità *
n (m / f) (person / people) from the ancient city of Empúries in Northern Catalonia

adj relating to ancient Empúries or its people
pl. emporitans / f.s. emporitana

emportar-se ***
v conj 1. to take / to carry +
Detenen un veí de Sants i se l'emporten a la Comissaria d'Aiguablava.


2. to take / to borrow +
Quants documents puc emportar-me, i durant quant de temps?
Poden emportar-se en préstec els diccionaris i les enciclopèdies?


3. to take / to win / to receive
Hilary Swank s'ha emportat el guardó a la millor actriu. - Hilary Swank took / won the award for best actress.
Va ser l'Hostal de la Peira que es va emportar els aplaudiments més entusiastes. - It was Hostal de la Peira which received the most enthusiastic applause.
Serena Williams s'emporta una de les derrotes més humiliants de la seva carrera. - Serena Williams suffers one of the most humiliating defeats of her career.

emprar *****
v conj to use / to employ

empremta *
n (f) print

emprendre ***
v conj 1. to undertake
2. to embark on

emprenedor *
adj enterprising / entrepreneurial
f.s. emprenedora

n (m / f) entrepreneur

emprenedoria
n entrepreneurship

emprenyador *
adj annoying / irritating
f.s. emprenyadora

emprenyar **
v conj to annoy / to bother
emprenyar-se
to get (or become) angry

empresa *****
n 1. (f) firm / company / agency / business / enterprise
2. (f) enterprise / endeavour (Br.) / endeavor (Am.) / venture / undertaking

syn. mampresa (Val.)
expr llibertat d'empresa
(f) free enterprise

empresari **
n (m / f) businessman / businesswoman
f.s. empresària

empresarial ***
adj business

empresarials **
n (m) business studies

empresonament *
n (m) imprisonment / locking up

empresonar *
v conj to imprison / to lock (someone) up

emprèstit *
n 1. (m) loan
2. (m) borrowing

emprimació *
n 1. (f) (producte) primer
2. (f) (procés) priming

emprimar
v conj to prime

emprovar
v conj to try on

empunyar *
v conj to grip / to clasp / to grasp / to hold tight(ly)

emú *
n (m) emu

emular **
v conj to emulate

en *****
prep 1. [lloc, temps, manera in
Els guardem en caixes de fusta. - We keep them in wooden boxes.
Posaren els germans en classes separades. - They put the brother and sister in separate classes.
Van construir la casa en quatre mesos. - They built the house in four months.
Ella sap escriure en occità. - She knows how to write in Occitan.
Parla en veu baixa. - He is speaking in a low voice.
2. [usada en correlació amb 'de', denotant distribució] to

expr de dia en dia
from day to day

expr de porta en porta
from door to door

expr de tant en tant
from time to time

enaltiment *
n (m) praise

enaltir *
v conj to praise

enamorar *
v conj enamorar-se
[~ de] to fall in love (with)

enamorat *
n (m / f) lover

adj in love
f.s. enamorada

enarborar *
v conj to raise / to hoist

syn. hissar

enarcar
v conj to arch

syn. arquejar
expr enarcar les celles
to raise your eyebrows

enardir *
v conj to inflame

ençà *
adv up to here

expr d'ençà (de)
since
D'ençà (de) l'any 1999. - Since 1999.

encabir **
v conj 1. to fit (something) in / into (something) +
Podem encabir en un sol canal de l'UHF més canals amb menys qualitat o bé un únic canal amb una qualitat d’alta definició.


2. to hold (something) +
El nou edifici judicial de l’avinguda Europa de la Girada està dissenyat per encabir els tres jutjats actuals.


n.b: (inanimate subject - i.e. 'this bag holds 3kg of flour').
encabir-se
to fit

encadenar **
v conj 1. to chain (up)
2. to chain together / to link together
encadenar-se
[~ a] to chain yourself to +
Un grup de manifestants ha decidit encadenar-se a un arbre.


encaixada **
n (f) handshake

expr encaixada de mans
(f) handshake

encaixament *****
n (m) (del cap d'un nadó) engagement

encaixar ***
v conj 1. to fit
2. [fig.] to be fitting (or appropriate)
3. to fit (something) into (something else)
4. to put (something) in a box / to box (something) up
5. [SPORT] to let in (a goal)
encaixar-se
[MED] [fetus] to engage +
La nena continua en posició podàlica i de moment sense gaire ganes de girar-se i encaixar-se pel part.



expr encaixar bé una notícia
to take a piece of news well

expr encaixar malament una notícia
to take a piece of news badly

expr encaixar un cop
to take a hit

expr encaixar la mà (o les mans)
to shake hands

encalçar *
v conj to chase after

encallar *
v conj 1. to become stuck
2. [barca] to run aground / to become stranded

encanonar
v conj 1. to wind (something) on to a spindle (or bobbin)
2. to take aim at (something)

encantador *
adj charming / lovely / enchanting
f.s. encantadora

encantar *
v conj 1. to love / to enjoy
2. to enchant

encanteri *
n (m) spell / bewitchment

encapçalar *
v conj to head / to lead

encaparrar *
v conj to give (somebody) a headache
encaparrar-se
to worry / to get very worried

syn. capficar-se

encara *****
adv 1. still
2. even

expr encara que
even though / even if / albeit

encarar *
v conj to face (something)

encarcarar *
v conj to stiffen / to make rigid
encarcarar-se
to stiffen / to become rigid

syn. enravenar-se

encarcarat *
adj stiff / rigid
f.s. encarcarada

encarrilar *
v conj 1. to put on the rails
2. to put on the right track / to put back on track

encariment **
n (m) rise in cost

encarir *
v conj to raise (the cost of something) / to make (something) more expensive +
Implementem les nostres solucions utilitzant com a primera opció programari lliure per tal de no encarir innecessàriament un projecte


encarir-se
to rise (in price) +
Els pisos de lloguer es van encarir un 4,6% el 2004.


encarnació ***
n (f) embodiment

encarnar **
v conj to embody

encàrrec ****
n 1. (m) order
2. (m) errand
3. (m) job

expr per encàrrec
on request

expr per encàrrec de (X)
at (X)'s request / at the request of (X)

encarregar *****
v conj 1. to entrust
2. to order / to commission
encarregar-se
to take care of
No pateixis, jo mateix me n'encarregaré. - Don't worry, I'll take care of it myself.

encarregat **
n (m / f) man / woman / body in charge of sth
f.s. encarregada

encasellar *
v conj to pigeonhole

syn. etiquetar

encèfal *
n (m) encephalon

expr tronc de l'encèfal
(m) brainstem

syn. tronc cerebral

encegar *
v conj to blind / to dazzle
encegar-se
to be blinded +
S'ha de conservar prou discerniment per no deixar-se encegar pels esdeveniments.


encenall *
n 1. (m) piece of kindling
Encenalls. - Kindling.
2. (m) shaving
n.b: 'Encenalls' means 'shavings' in the sense of 'wood shavings', 'cheese shavings', 'chocolate shavings' etc.

expr foc d'encenalls
(m) flash in the pan

encendre ****
v conj 1. to set fire to
2. [una espelma / una pipa] to light
3. [llum / aparell] to switch on / to turn on
4. [passions] to inflame
encendre's
to catch fire / to burn

encenedor *
n (m) lighter

encens *
n (m) frankincense

encerclar *
v conj 1. to encircle / to surround
2. [amb llapis o bolígraf] to ring

encertar ***
v conj 1. to hit
2. to get right
3. to find
4. to guess (right)

encertat *****
adj appropriate / fitting / apt
f.s. encertada

encetar ***
v conj to begin / to start

enciam *
n (m) lettuce

enciclopèdia *
n (f) encyclopaedia (Br.) / encyclopedia (Am.)

encinta *
adj pregnant

syn. embarassada

encís *
n (m) charm
pl. encisos

encisador *
adj charming / bewitching / spellbinding / enchanting

encisar *
v conj to bewitch / to charm

encistellar *
v conj 1. to put (something) in a basket
2. [SPORT] to score a basket

enclusa *
n (f) anvil

encobriment **
n 1. (m) concealment
2. (m) cover-up

encobrir *
v conj to conceal / to cover up

encolar *
v conj to glue

encolomar *
v conj 1. to dump (something) on (someone)
2. to palm (something) off on / onto (someone)
3. to pin (something) on (somebody)

encomanar ****
v conj 1. to entrust
2. to infect
encomanar-se
[~ de] to become infected by / to be spread / to be contagious
S'encomana per l'aire a través de la tos. - It is spread through the air by coughing.
Aquesta malaltia no s'encomana. - This disease isn't contagious.

encomi *
n (m) praise / eulogy

encomiable *
adj praiseworthy / laudable / commendable

encongir-se *
v conj to shrink

encoratjador *
adj encouraging
f.s. encoratjadora

encoratjar *
v conj to encourage

encreuament **
n (m) crossing

encreuar-se *
v conj to intersect

encriptar *
v conj to encrypt
n.b: Until 2007 'encriptar' was not an accepted equivalent for 'encrypt' ('xifrar' was the only accepted term).

syn. xifrar

encunyar *
v conj to coin +
És en Michael J. Behe, de la Universitat de Lehigh, que ha encunyat el concepte de 'complexitat irreductible'.


encuriosir *
v conj to awaken (somebody's) curiosity
encuriosir-se
to become interested in (something)

endarrere *
adv 1. backward(s) / back
2. at the back / behind
3. in the past / ago

endarreriatges *
n (mpl) arrears

syn. endarreriments

endarreriment **
n 1. (m) delay
2. endarreriments (mpl) arrears

syn. endarreriatges

endarrerir **
v conj to put back / to delay
endarrerir-se
1. to get put back / to get delayed
2. to lag behind
3. [en un pagament] to fall (or get) into arrears / to be in arrears

endavant ***
adv forward

expr d'ara endavant
from now on

expr per endavant
in advance

endegar *
v conj 1. to organize / to tidy up / to arrange
2. to put together
3. to get (something) on the right path
4. to begin
n.b: Although 'endegar' is often used to mean 'to begin', it is not advisable to use it with this meaning yourself (use 'iniciar' or 'començar' or 'engegar' instead) as its use is sometimes frowned upon.

endemà *****
n (m) the day after / the next day / the following day

endemés *
adv furthermore / what is more / in addition

endèmia *
n (f) endemic disease

endèmic **
n endemic
f.s. endèmica / f.pl. endèmiques

endemig *
n (m) interim period

expr en l'endemig
in the meantime / in the interim

endemisme *
n (m) endemism

enderroc *
n 1. (m) demolition
2. (m) rubble

enderrocament ***
n 1. (m) demolition
2. (m) (d'un govern, d'un sistema..) overthrow

enderrocar ****
v conj 1. [un edifici, un pont..] to demolish / to knock down / to pull down
2. to knock over / to knock down
3. to overthrow
enderrocar-se
to fall down / to collapse

endeutament ****
n (m) debt

endeutar **
v conj to get (somebody) into debt / to land (somebody) in debt
endeutar-se
to get (yourself) into debt / to land (yourself) in debt

endevinalla *
n (f) riddle

endevinar *
v conj 1. to guess
2. to predict / to foretell / to prophesy

endimoniat **
adj 1. possessed
2. wicked
f.s. endimoniada

n man (woman, boy, girl..) possessed
Tocava la bateria com un endimoniat. - He played the drums like a man possessed.

endins
adv 1. inside
2. inward / inwards (Br.)

endinsar **
v conj to insert / to put (something) into (something)
endinsar-se
1. to go deep into (something)
Els amics es van endinsar en un bosc on no entrava la llum del sol. - The friends went deep into a forest where the sun's light didn't penetrate.
2. to get really involved in (something) / to become absorbed in (something) / to go into (something) in depth

endiumenjar-se *
v conj to dress in (or dress up in or put on or wear) your Sunday best

endívia
n 1. (f) [varietat de xicoira] chicory / endive (Am.)
2. (f) [escarola] endive (Br.)

syn. escarola

endocardi *
n (m) endocardium

endocarditis *
n (f) endocarditis

endocitosi
n (f) endocytosis

endocrí *
adj endocrine
pl. endocrins / f.s. endocrina

endocrinòleg *
n (m / f) endocrinologist
f.s. endocrinòloga / f.pl. endocrinòlogues

endocrinologia *
n (f) endocrinology

endoll *
n (m) plug

endollar *
v conj to plug in / to turn on

endorfina *
n (f) endorphine

endormiscament *
n (m) drowsiness

syn. ensopiment

endormiscar-se *
v conj to doze

endoscòpia *
n (f) endoscopy

endossar *
v conj 1. to dump (something) on (someone)
2. to palm (something) off (on / onto someone)

syn. encolomar 3. to endorse / to indorse
n.b: 'Endossar' means 'to endorse' in the sense 'to endorse a cheque' (i.e. to sign your name on the back so you can pay it into your account).

endoteli *
n (m) endothelium

endotelial *
adj endothelial
Cèl·lules endotelials. - Endothelial cells.

endreçar **
v conj 1. to tidy up / to clean up / to sort out
2. to dedicate

enduriment ***
n (m) hardening / stiffening / strengthening

expr enduriment de les artèries
(m) hardening of the arteries

endurir *
v conj to harden / to strengthen / to stiffen
endurir-se
to harden / to become hard

endur-se *****
v conj 1. to take (away) / to make off with (col·loq)
2. to win

ènema *
n (m) enema

enemic *
n (m / f) enemy

adj enemy
f.s. enemiga / f.pl. enemigues

enemistat *
n (f) enmity

energètic ***
adj energy
f.s. energètica / f.pl. energètiques
Política energètica. - Energy policy.

energia ***
n (f) energy

expr energia eòlica
(f) wind energy

expr energia hidroelèctrica
(f) hydroelectricity

expr energia potencial
(f) potential energy

expr energia radiant
(f) radiant energy

expr energia solar
(f) solar energy

expr energia tèrmica
(f) thermal energy

enèrgic *
adj energetic / vigorous
f.s. enèrgica / f.pl. enèrgiques

enèrgicament *
adv vigorously / energetically

enèsim *****
adj umpteenth
f.s. enèsima

enfadar *
v conj to anger / to annoy
enfadar-se
to get angry / to become angry / to get annoyed / to become annoyed

enfadat *
adj angry / annoyed
f.s. enfadada

enfarinar *
v conj to coat with flour / to cover with flour / to dip in flour

enfeinat **
adj busy
f.s. enfeinada

expr estar enfeinat
to be busy / to have a lot on / to have a lot on your plate

enfilar **
v conj 1. to string
2. to thread
3. to thread together
4. to go up
enfilar-se
1. to climb (up)
2. to make for / to head for
3. to get angry

enfocar *
v conj to focus (on)

enfonsament *
n (m) sinking / collapse

enfonsar *****
v conj 1. to sink
2. to knock down
3. [destruir] to scuttle / to scupper (Br.)
enfonsar-se
1. to sink
2. to collapse

enforcadura *
n (f) fork

syn. entreforc

enfortir *
v conj to strengthen +
El govern xinès torna a enfortir la censura a la xarxa després de la treva pels Jocs Olímpics.
Medviédiev enforteix les aliances estratègiques amb Veneçuela.


enfortir-se
to grow (o become) stronger / to strengthen +
La diversitat cultural s'enforteix mitjançant la lliure circulació d'idees.
La Tramuntana bufarà a uns 70 i fins podria enfortir-se la tarda.


enfosquir **
v conj 1. to darken / to dim
2. to get dark
enfosquir-se
to get dark / to darken

enfredorir *
v conj to cool / to chill
enfredorir-se
to cool down / to become (or get) cold / to grow (or get) chilly

enfrontament *****
n (m) clash

enfrontar *
v conj to face +
El Barça s'enfronta el Celtic als vuitens de la Copa de la UEFA.


enfrontar-se
to face each other / to come face to face

enfuriat
adj furious
f.s. enfuriada

enfurismar *
v conj to infuriate / to enrage
enfurismar-se
to get (hopping) mad / to go (hopping) mad / to get angry

enfurismat *
adj furious / hopping mad
f.s. enfurismada

enfurrunyar-se
v conj 1. to sulk / to give (someone) the silent treatment
2. to become (or get) angry

engalanar *
v conj to deck out / to festoon +
El port s'engalana per la festa de la Patrona dels Mariners.


enganxar *
v conj to stick (together)

enganxifós *
adj 1. sticky
2. (persona) clingy
3. (cançó) catchy
pl. enganxifosos / f.s. enganxifosa

enganxós **
adj 1. sticky
2. (persona) clingy
3. (cançó) catchy
pl. enganxosos / f.s. enganxosa

engany *
n 1. (m) deception / trick / swindle
2. (m) mistake
3. (m) delusion

enganyar ****
v conj to deceive / to mislead / to fool
enganyar-se
to fool yourself / to delude yourself / to kid yourself

enganyifa *
n (f) hoax / scam / trick / practical joke

engegar **
v conj 1. to start up
2. [un tret] to fire
3. to throw
4. to get rid of

engendrar *
v conj 1. to father
2. to produce / to create / to cause / to engender (formal)

enginy *
n (m) ingenuity / wit / talent / inventiveness / cleverness

enginyar **
v conj to devise / to come up with

enginyer **
n (m / f) engineer
f.s. enginyera

enginyeria ***
n (f) engineering

enginyós **
adj 1. resourceful
2. ingenious / inventive
pl. enginyosos / f.s. enginyosa

enginyosament *
adv ingeniously

englobar *
v conj to include / to encompass / to comprise / to incorporate

engolir *
v conj 1. to swallow

syn. empassar-se, tragar 2. to engulf
engolir-se
to polish off / to scoff

engonal *
n (m) groin

engranatge *
n (m) gears / cogs

engrapar *
v conj to staple

syn. grapar

engreix *
n (m) fattening

expr granja d'engreix
(f) feedlot (Am.) / CAFO (concentrated animal feeding operation) (Am.) / factory farm

engreixar **
v conj 1. to fatten (up)
2. to make (someone) fat / to make (someone) put on weight / to be fattening
3. to grease
4. to bribe

syn. subornarengreixar-se
to put on weight

engrescador **
adj encouraging +
Els costarà perquè toparan amb una realitat que, francament no és gens engrescadora.


f.s. engrescadora

engrescar **
v conj to encourage / to persuade

engròs *****
n -
A l'engròs. - In bulk / wholesale.

engrossir *
v conj to enlarge / to expand
engrossir-se
to become (or get) bigger (or larger)

engruna *
n (f) crumb

enguany **
adv this year

enguerí
n (m / f) (person / people) from Énguera

adj relating to Énguera or its people
f.s. enguerina

enguixar *
v conj to plaster

enigma *****
n (m) enigma

enjardinament **
n (m) landscaping

enjardinar *
v conj to landscape

enjogassat *
adj playful
f.s. enjogassada

enlairament *
n (m) takeoff

enlairar *
v conj to take off

enlaire *
adv high (in the air)

expr estar (una cosa) enlaire
to be up in the air

enllaç *****
n (m) link
pl. enllaços

enllaçar *
v conj to link

enllestir **
v conj to finish / to prepare / to complete / to make ready

enlloc **
adv 1. anywhere
2. nowhere

enllorar *
v conj to steam up / to fog up
enllorar-se
to steam up / to fog up

enlluernador *
adj dazzling / blinding
f.s. enlluernadora

enlluernar *
v conj to glare / to dazzle / to blind

enllumenat *****
n 1. (m) lighting
2. (m) lights

enllustrar *
v conj to polish

enmig de **
prep in the midst of / in the middle of / amid / amidst

ennegrir *
v conj to blacken

ennuvolar-se *
v conj to cloud over

ennuvolat **
adj cloudy / overcast
f.s. ennuvolada

enologia *
n (f) enology (science of wine and wine making)

enorme *
adj enormous / huge

enormitat *
n (f) enormity

enover
n (m / f) (person / people) from l'Ènova

adj relating to l'Ènova or its people
f.s. enovera

enquesta ***
n (f) survey

enquestador *
n (m / f) pollster / market researcher
f.s. enquestadora

enquestar *****
v conj to survey / to poll

enrabiada *
n (f) fit of anger / tantrum / hissy (fit) (col·loq.)

enrabiar *
v conj to anger / to annoy
enrabiar-se
to become (o get) angry / to become (o get) annoyed

enrajolar *
v conj to tile

enrampada **
n (f) electric shock

enrampar *
v conj 1. to give (someone) a cramp / to cause (someone) to cramp up
2. to give (someone) a shock
enrampar-se
1. to get a cramp / to cramp (up)
2. to get (or receive) a shock

enraonar **
v conj 1. to talk / to chat
2. to discuss

enrarir *
v conj to rarefy
enrarir-se
to rarefy

enravenar
v conj to stiffen / to make rigid
enravenar-se
to stiffen / to become rigid

syn. encarcarar-se

enredar ***
v conj 1. to fool / to deceive
2. to tangle up +
Zapatero va enredar tots els catalans amb l'Estatut.


enrenou *
n (m) fuss / commotion / stir / stink

expr provocar un enrenou
to cause a stir (or fuss or commotion or stink)

enregistrament **
n 1. (m) recording
2. (m) registration

enregistrar ***
v conj 1. to register
2. to record

enrere ***
adv 1. backward(s) / back
2. at the back / behind
3. in the past / ago

enriquiment ***
n (m) enrichment

enriquir ****
v conj 1. to make (somebody) rich
2. to enrich
Enriquir l'urani. - To enrich uranium.
enriquir-se
1. to become rich
2. to enhance / to improve (fig.)

enrossir
v conj to (lightly) brown
Enrossiu les cebes. - Lightly brown the onions.

ens *****
pron us

n (m) entity

ensabonar *
v conj 1. to soap
2. to soft-soap

syn. adular

ensagnar *
v conj to stain with blood / to cover with blood / to bloody
ensagnar-se
to get all bloody

ensagnat *
adj bloodied / bloodstained / covered in (or with) blood
f.s. ensagnada

syn. ensangonat

ensaïmada *
n 1. (f) [FOOD] [Photo]ensaimada (a Mallorcan pastry)
n.b: Type of circular pastry in the form of a spiral, with a sweet or savoury filling. Typical of the Balearic Islands.
2. (f) [IT] at (sign)
n.b: The official terms for the 'at sign' are 'arrova' / 'rova'.

ensalada ****
n (f) salad

syn. amanida
expr ensalada russa
(f) Russian salad

ensaladilla **
n (f) Russian salad

ensangonar
v conj to stain with blood / to cover with blood / to bloody
ensangonar-se
to get all bloody

ensangonat *
adj bloodied / bloodstained / covered in (or with) blood
f.s. ensangonada

syn. ensagnat

ensems *
adv 1. at the same time
2. together

ensenya *
n (f) standard / ensign

ensenyament ****
n (m) education / teaching

ensenyar **
v conj to teach

ensinistrar *
v conj to train

ensopegar **
v conj 1. [~ amb] [sentit físic] to trip (over) / to stumble (over or on)
2. [~ amb] [dificultats o problemes] to run into / to hit / to come up against
3. [encertar a trobar] to hit upon / to stumble upon / to chance upon
ensopegar-se
[data] to fall on

ensopiment *
n (m) drowsiness

syn. sopitesa, sopor

ensopit **
adj 1. drowsy / half-asleep
2. boring
f.s. ensopida

ensordidor *
adj deafening
f.s. ensordidora

ensordir *
v conj 1. to deafen

syn. eixordar 2. [LING] to devoice

ensorrada *
n 1. (f) collapse
2. (f) slump

ensorrament *
n 1. (m) collapse
2. (m) slump

ensorrar **
v conj to pull down / to knock down
ensorrar-se
1. to fall down / to collapse +
Moren cinc treballadors a l'ensorrar-se un mur d'un edifici en obres.


2. to slump / to nosedive / to plummet

syn. desplomar-se

ensucrar ****
v conj to sweeten with sugar / to sprinkle with sugar

ensucrat *
adj sweetened (with sugar)
f.s. ensucrada

ensulsiada *
n (f) collapse

ensulsiar-se *
v conj to collapse

syn. esfondrar-se, ensorrar-se

ensumar *
v conj 1. to sniff
2. to smell

ensurt *
n (m) fright / scare / shock

entabanar *
v conj to con / to dupe / to fool / to hustle / to swindle / to trick

entelar *
v conj 1. to steam up / to fog up
2. [fig.] to tarnish
entelar-se
to steam up / to fog up

entendre *****
v conj to understand / to comprehend
entendre's
1. to be comprehensible / to be understandable / to make sense
2. to get along
3. [relacions amoroses secretes] to carry on with / to have an affair with

n (m) understanding

expr al meu entendre
as (far as) I see it

enteniment *
n (m) understanding

enter *
adj complete / whole
f.s. entera

n (m) integer

enterbolir *
v conj to make something cloudy / to make something murky / to cloud +
Només l'alt índex d'indecisos pot enterbolir el triomf de Blair que preveuen tots els sondejos.
Les pluges de les últimes hores poden tornar a enterbolir l'aigua a les platges del Maresme.


enterc
adj 1. stiff
2. stubborn

enteròcit
n (m) enterocyte

enterrador *
n (m / f) gravedigger
f.s. enterradora

syn. enterramorts

enterrament *
n (m) burial

enterramorts *
n (m / f) gravedigger

syn. enterrador

enterrar *
v conj to bury

entesa *
n (f) understanding / agreement

entitat *****
n 1. (f) entity
2. (f) body
n.b: 'Entitat' means 'body' in the sense 'association' (i.e. 'International trade body').

entonar *
v conj to chant / to intone (formal)

entorcillar
v conj to twist / to wind

entorcillat *
adj twisted
f.s. entorcillada

entorn *****
n 1. (m) surroundings
2. entorns (mpl) vicinity / environs (formal) / surrounding area

entortolligar *
v conj to coil / to twist / to wind

entossudir-se *
v conj [~ a + infinitiu] to (stubbornly) insist on (+gerund)

entotsolar-se
v conj to isolate oneself / to hide oneself away

entrada *****
n 1. (f) entry +
El nostre diccionari té més de 35.000 entrades.


2. (f) entrance / entry / way in
3. (f) ticket
4. (f) [FIN] down payment
5. (f) [SPORT] [futbol] tackle
6. (f) [SPORT] [beisbol] inning

expr pagar una entrada (en una compra a terminis)
to put down (o pay) a deposit

entranya **
n (f) guts / bowels / entrails
n.b: This word is usually found in the plural ('entranyes').

entranyable **
adj profound

entrar *****
v conj to enter

expr deixar entrar
to admit / to let in

entre *****
prep between / among / amongst / amid / amidst

entreacte *
n (m) intermission

entrecot *
n (m) entrecôte / (boneless) rib steak

entrecuix *
n (m) crotch
pl. entrecuixos

entreforc **
n (m) fork

syn. enforcadura

entregar *****
v conj 1. to hand over / to present / to deliver
2. to hand in (Br.) / to give in (Br.) / to turn in (Am.)
Després d'exposar-se en classe, l'informe s'entregarà al professor. - After being presented in class, the report will be handed (or given or turned) in to the teacher.

entremaliadura *
n (f) prank

entremaliat *
adj naughty
f.s. entremaliada

entremig **
adv in the middle (of) / amongst

entrenador **
n (m / f) coach
f.s. entrenadora

entrenament *****
n (m) training

entrenar *
v conj to train
entrenar-se
to train

entreobrir *
v conj to half open

entrepà **
n (m) sandwich

entresol *
n (m) mezzanine

entretenir **
v conj 1. to hold (somebody) up / to slow (somebody) down / to delay (somebody)
2. to entertain / to amuse
entretenir-se
1. to hang about / to dawdle
2. to keep yourself amused / to entertain yourself

entreveure **
v conj to glimpse / to make out

entrevista *****
n (f) interview

expr entrevista de selecció
(f) job interview

expr fer una entrevista a (algú)
to interview (someone)

entrevistador *
n (m / f) interviewer
f.s. entrevistadora

entrevistar ***
v conj to interview

syn. fer una entrevista a

entroncar *
v conj 1. to become part of a family / to become related
2. to connect

entronització **
n (f) enthronement

entronitzar **
v conj to enthrone

entropia **
n (f) entropy

entusiasmar **
v conj to make somebody enthusiastic / to enthuse (somebody)
entusiasmar-se
[~ amb] to be enthusiastic about / to get enthusiastic about / to enthuse about

entusiasme *
n (m) enthusiasm

entusiasta ***
n (m / f) enthusiast / fan

adj enthusiastic

enuig *
n (m) annoyance / displeasure

enumeració ****
n (f) enumeration / list
pl. enumeracions

enumerar *****
v conj to enumerate

envair *
v conj to invade

enveja *
n (f) envy

envejable **
adj enviable

envejablement *
adv enviably

envejar *
v conj to be envious of / to envy

envejós *
adj envious
pl. envejosos / f.s. envejosa

envelat ****
n 1. (m) marquee
2. (m) (de circ) big top

envelliment *
n (m) aging / ageing (Br.)

envellir **
v conj to grow old / to age

enverinament *
n (m) poisoning

enverinar *
v conj to poison

envernissar *
v conj to varnish

envers **
prep towards

enviar ****
v conj to send

enviat *
n (m / f) envoy

expr enviat especial
(m / f) special envoy

envoltar *****
v conj to surround

enxampar *
v conj to catch

enyor **
n (m) longing

syn. enyorança

enyorament *
n (m) longing / nostalgia

enyorança **
n (f) longing / nostalgia +
Recordo amb enyorança la meva etapa escolar a Can Colapi.


pl. enyorances

syn. enyor

enyorar *
v conj to miss
n.b: 'Enyorar' means 'to miss' in the sense 'to long for'.

enze
n (m) simpleton / idiot / blockhead

enzim *
n (m) enzyme

enzimàtic ****
adj enzyme
f.s. enzimàtica / f.pl. enzimàtiques
Activitat enzimàtica. - Enzyme activity.

enzoòtia
n (f) enzootic

enzoòtic *
adj enzootic
f.s. enzoòtica / f.pl. enzoòtiques

eoli
n (m / f) Aeolian

adj Aeolian
f.s. eòlia

ep *
exclam hey!

epicentre *
n (m) epicentre (Br.) / epicenter (Am.)

epicureisme *
n (m) epicureanism

epicuri **
adj epicurean

n (m / f) pleasure seeker
f.s. epicúria

epidèmia *
n (f) epidemic

expr epidèmia de la SIDA
(f) AIDS epidemic

epidemiòleg *
n (m / f) epidemiologist
f.s. epidemiòloga / f.pl. epidemiòlogues

epidemiologia **
n (f) epidemiology

epidemiològic **
adj epidemiological
f.s. epidemiològica / f.pl. epidemiològiques

epidermis *
n (f) epidermis

epidídim
n (m) epididymis

epifania *****
n (f) epiphany

epífisi
n (f) epiphysis

epífora
n (f) epiphora

epiglotis *
n (f) epiglottis

epíleg *
n (m) epilogue / epilog

epilèpsia *
n (f) epilepsy

epilèptic *
n (m / f) epileptic

adj epileptic
f.s. epilèptica / f.pl. epilèptiques

expr crisi epilèptica
(f) epileptic fit

episcopal ***
adj 1. episcopal

syn. bisbal 2. Episcopal

episcopalià
n (m / f) Episcopalian

adj Episcopalian
pl. episcopalians / f.s. episcopaliana

episiotomia
n (f) episiotomy

episodi **
n 1. (m) episode
2. (m) (serial, soap opera) instalment (Br.) / installment (Am.)

epistemòleg *
n (m / f) epistemologist
f.s. epistemòloga / f.pl. epistemòlogues

epistemologia *
n (f) epistemology

epistolar **
adj epistolary

epitafi ****
n (m) epitaph

epitàlem
n (m) epithalamus

epizoòtia *
n (f) epizootic

epizoòtic *
adj epizootic
f.s. epizoòtica / f.pl. epizoòtiques

epizootiologia
n (f) epizootiology

època *****
n 1. (f) era / epoch / age
2. (f) time
pl. èpoques

EPROM *
acr (f) EPROM

equació ****
n (f) equation
pl. equacions

expr equació lineal
(f) linear equation

expr equació quadràtica
(f) quadratic equation

Equador *
n (m) Ecuador

equatoguineà
n (m / f) Equatoguinean / Equatorial Guinean

adj Equatoguinean / Equatorial Guinean
pl. equatoguineans / f.s. equatoguineana

equatorià *
adj Ecuadorian

n (m / f) Ecuadorian
pl. equatorians / f.s. equatoriana

eqüestre *
adj equestrian

equi ****
adj equine
pl. equins / f.s. equina

equidna
n (m) [Photo]echidna

equilibrar ****
v conj to balance
equilibrar-se
to balance (out)

equilibrat *****
adj balanced
f.s. equilibrada

expr una dieta equilibrada
a balanced diet

equilibri *****
n 1. (m) balance
2. (m) stability
3. (m) equilibrium

equimosi *
n (f) ecchymosis (tec.) / bruise

syn. sangtraït

equinocci *
n (m) equinox

equinoderm *
n (m) echinoderm

equip ****
n (m) team

equipament ***
n 1. (m) material
2. (m) equipment
3. (m) [CLOTHES] outfit

equipar **
v conj 1. to equip
2. to kit out / to outfit

equiparació **
n (f) comparison / likening

equiparar ****
v conj to liken

equipatge **
n (m) luggage

expr equipatge de mà
(m) carry-on (luggage)

equitat **
n (f) equity (formal) / fairness

equitatiu **
adj equitable (formal) / fair / just
f.s. equitativa

equitativament *
adv equitably (formal) / fairly

equivaldre ****
v conj to be equivalent to

syn. equivaler

equivalent *****
adj equivalent

n (m) equivalent

equivaler ****
v conj to be equivalent to

syn. equivaldre

equivocar *
v conj to confuse / to mix up
equivocar-se
to be mistaken / to get something wrong

eradicació **
n (f) eradication

eradicar **
v conj to eradicate / to wipe out

erari *
n 1. (m) public funds
2. (m) Treasury

erbi *
n (m) erbium

erecció *
n (f) erection
pl. ereccions

erèctil *
adj erectile

expr disfunció erèctil
(f) erectile dysfunction

eremita *
n hermit

syn. ermità

ergonomia *
n (f) ergonomics

ergonòmic *
adj ergonomic
f.s. ergonòmica / f.pl. ergonòmiques

ergonòmicament
adv ergonomically

ergonomista
n (m / f) ergonomist

eriçó *
n (m) hedgehog
pl. eriçons

expr eriçó de mar
(m) sea urchin

erigir *
v conj to erect

Eritrea *****
n (f) Eritrea

eritreu
n (m / f) Eritrean

adj Eritrean
f.s. eritrea

eritròcit *
n (m) erythrocyte

erm *
n (m) hermitage

syn. ermita

ermini ***
n (m) ermine

ermita *
n (f) hermitage

syn. erm

ermità *
n (m / f) hermit
pl. ermitans / f.s. ermitana

syn. eremita

erogen *
adj erogenous
f.s. erògena

eròtic *
adj erotic
f.s. eròtica / f.pl. eròtiques

errada *****
n (f) error

errant **
adj 1. errant / wandering
2. errant

expr cavaller errant
(m) knight-errant

expr el Jueu errant
the Wandering Jew

errar *
v conj to make a mistake / to get (something) wrong / to be wrong

expr errar és humà
to err is human

errata ****
n (f) erratum

expr fe d'errates
(f) (list of) errata

erràtic *
adj erratic
f.s. erràtica / f.pl. erràtiques

erroni *
adj wrong
f.s. errònia

error ***
n (m) mistake / error

eructar *
v conj to burp / to belch

syn. rotar

eructe *
n (m) burp / belch

syn. rot

eruga *
n (f) caterpillar
pl. erugues

erupció **
n 1. (f) eruption
2. (f) rash / eruption
pl. erupcions

es *****
pron himself / herself / itself / themselves / yourself

esbalair *
v conj to amaze / to astonish / to astound

esbalaït *
adj amazed / astounded / astonished / flabbergasted / dumbfounded / dumbstruck
f.s. esbalaïda

esbandir *
v conj to rinse

esbargir-se *
v conj to take a break / to relax / to unwind

esbarjo **
n (m) break / recreation

expr d'esbarjo
recreational

esbart ****
n (m) Catalan folk dancing group

esbiaixar *
v conj 1. to cut on the bias
2. to bias

esbiaixat *
adj biased
f.s. esbiaixada

esbombar *
v conj to spread

syn. escampar, divulgar, propalaresbombar-se
to spread

esborrany *
n draft

esborrar *
v conj 1. to rub out / to erase
2. to delete

esborronador *
adj 1. chilling / spooky / scary
f.s. esborronadora
2. lurid

syn. escabrós

esborronar *
v conj 1. to chill
2. to appal (Br.) / to appall (Am.) / to horrify

esbós *
n (m) sketch
pl. esbossos

esbossar *
v conj to sketch

esbrinar ****
v conj to figure out / to determine / to discover / to ascertain +
En Sherlock Holmes esbrinava què havia passat a partir dels indicis més nimis.


esbronc *
n (m) ticking off / telling off / scolding

syn. esbroncada

esbroncada **
n (f) ticking off / telling off / scolding

syn. esbronc

esbroncar **
v conj to scold (formal) / to berate (formal) / to take (somebody) to task / to give (somebody) an earful (col·loq.) / to tell (somebody) off / to give (somebody) a ticking off / to give (somebody) a telling off

esbudellar *
v conj to gut / to disembowel

syn. desbudellar

esbufec *
n (m) pant / snort

esbufegar *
v conj to pant / to snort

esbullar *
v conj [cabells] to tousle / to rumple

esca ****
n (f) tinder
pl. esques

escabellar *
v conj to mess up (someone's) / to ruffle (someone's) hair / to muss up (someone's) hair (Am.)
escabellar-se
to get (or have) your hair messed up

escabellat *
adj dishevelled / tousled
f.s. escabellada

escabetx **
n (m) pickle / brine

escabetxar *
v conj 1. to pickle
2. (colloq) [matar] to do away with (somebody)
3. (colloq) [suspendre] to fail (a student)

escabrós *
adj 1. [terreny] rough / bumpy
2. risky
3. [obscè] lurid / risqué
pl. escabrosos / f.s. escabrosa

syn. esborronador

escac ***
n 1. (m) check
n.b: 'Escac' means 'check' in the chess sense.
2. escacs (mpl) chess

expr escac i mat
checkmate

escadusser *
adj odd / rare / scarce / infrequent
f.s. escadussera

escafandre *
n (m) diving suit

expr escafandre espacial
(m) space suit

escafandrisme *
n (m) (deep sea) diving

escafandrista *
n (m / f) (deep sea) diver

escai *
n (m) imitation leather / artificial leather

escaiença *
n 1. (f) appropriateness / suitability
2. (f) occasion

expr en l'escaiença de
on the occasion of

escaient *
adj appropriate / suitable / fitting

escaig *
n (m) remnant

expr i escaig
1. just over... / a little over... / ...and a bit / a bit more than...
Deu euros i escaig. - Ten and a bit euros / ten euros and a bit / a little over ten euros / just over ten euros.
Ara fa un any i escaig. - Just over (or a little over) a year ago.
Cinc-cents mots i escaig. - Just over five hundred words.
2. just after
A les deu i escaig. - Just after 10 o'clock.

escaiola **
n 1. (f) plaster
2. (f) cast

escaire *
n 1. (m) set square (Br.) / triangle (Am.)
2. (m) right angle

escala ***
n 1. (f) ladder
2. (f) stairs
3. (f) staircase
4. (f) stairwell
5. (f) scale
6. (f) stopover

expr escala automàtica
(f) escalator

expr escala de cargol
(f) spiral staircase

expr escala de Richter
(f) Richter scale

expr escala de tisora
(f) stepladder

escalabrar *
v conj 1. to split (somebody's) head open
2. to badly hurt (or damage)

escalada *****
n 1. (f) rock climbing
2. (f) climb
3. (f) escalation

escalador **
n (m / f) climber
f.s. escaladora

escalar ***
v conj 1. to climb
2. to scale

escaldar *
v conj 1. to scald
2. [FOOD] to boil / to steam / to blanch

escalè ***
adj [MATH] scalene
pl. escalens / f.s. escalena
Triangle escalè. - Scalene triangle.

escalf *
n (m) warmth

escalfador **
n 1. (m) heater
2. escalfadors (mpl) leg warmers

adj heating

escalfallits *
n (m) bed warmer

escalfament *****
n 1. (m) warming
2. (m) heating
3. (m) [SPORT] warm up

expr escalfament global
(m) global warming

escalfaplats *
n (m) hotplate

escalfar *
v conj 1. to heat
2. to rouse
3. to beat
4. [SPORT] to warm up
escalfar-se
1. to warm up
2. to become heated
3. to get turned on / to become aroused
4. [SPORT] to warm up
5. (colloq) to get drunk

escalfor **
n (f) warmth

escalonar **
v conj 1. to terrace
2. to space out / to spread out
3. to stagger

escalonat **
adj 1. terraced
2. staggered
f.s. escalonada

escalopa *
n (f) escalope

escalpel *
n (m) scalpel

syn. bisturí

escalunya *
n (f) shallot

escamarlà *
n (m) langoustine / Dublin Bay prawn / Norway lobster
pl. escamarlans

escambell *
n (m) stool

syn. tamboret

escamot *
n 1. (m) squad
2. (m) small herd

escampar *
v conj 1. to scatter
2. to spread
3. (colloq) [diners] to squander
escampar-se
to scatter

escandalitzar *
v conj to scandalize / to shock
escandalitzar-se
to be scandalized / to be shocked

escandalós **
adj 1. scandalous / outrageous
2. (colloq) noisy

n (m / f) (colloq) noisy (boy, girl, person..)
pl. escandalosos / f.s. escandalosa

escandalosament *
adv scandalously / outrageously

escandi *
n (m) scandium

escandinau **
adj Scandinavian

n (m / f) Scandinavian
f.s. escandinava

Escandinàvia *
n (f) Scandinavia

escàndol *
n 1. (m) scandal
2. (m) racket

escaneig **
n (m) scanning
pl. escaneigs, escanejos

escanejar **
v conj to scan

escàner **
n (m) scanner

escantell *
n (m) splinter / shard / fragment / sliver

escanyar *
v conj to strangle

escanyolit *
adj skinny / emaciated / scrawny / puny

escapament **
n (m) leak

escapar *****
v conj to slip
escapar-se
[~ de] to escape (from) / to run away (from) / to get away (from)

escapolir-se *
v conj to escape / to flee / to run away

escarabat **
n (m) beetle

expr escarabat morrut
(m) red palm weevil

expr escarabat piloter
(m) scarab

escarabeu *
n (m) scarab
n.b: 'Escarabeu' means 'scarab' as in the image of a scarab on a seal or amulet in Ancient Egypt. The actual beetle is 'escarabat piloter'.

escarafalls *
n (mpl) fuss

expr fer escarafalls
to make a fuss

escaramussa *
n 1. (f) skirmish / scuffle
2. (f) quarrel / dispute / (entre polítics) skirmish

escarlata *
adj scarlet

n (m) scarlet

expr La Pimpinella Escarlata
The Scarlet Pimpernel

escarmentar *
v conj 1. to teach (somebody) a lesson
2. to learn your lesson
escarmentar-se
to learn your lesson

escarn *
n (m) jeer / jibe / insult / derision

syn. mofa

escarni *
n (m) jeer / jibe / insult / derision

syn. mofa

escarnir *
v conj 1. to mock / to jeer
2. to make fun of / to poke fun at / to take the mickey out of (col·loq.) (Br.)

escarola *
n (f) endive

escarransit *
adj 1. puny / scrawny
2. mean / stingy / cheap (Am.)

escarrassar-se *
v conj to slave away / to overwork / to toil / to make every possible effort / to bust a gut / to knock yourself out

escartejar *
v conj 1. to flick through
2. [cartes] to shuffle

escarxofa *
n (f) artichoke

escarxofar-se *
v conj to relax (into a chair) / to lounge (in a chair) / to settle back (into a chair) / to get comfortable (in a chair) / to loll (in a chair)

escàs *****
adj scarce
pl. escassos / f.s. escassa

escassejar *
v conj 1. to be scarce
2. to ration

escassetat ***
n (f) shortage / scarcity

escatimar *
v conj to skimp on / to stint on / to scrimp on

escatir *
v conj 1. to prune / to cut back

syn. podar, esporgar 2. to clarify / to sort out / to elucidate

escaure ***
v conj 1. to be appropriate / to suit / to fit
2. to suit / to go

expr si s'escau
if the chance arises

escenari **
n 1. (m) scene
2. (m) stage

escenificació **
n 1. (f) staging
2. (f) dramatization / dramatisation (Br.)

escenificar ***
v conj 1. to stage
2. to dramatize / to dramatise (Br.)

escenògraf *
n (m / f) set designer / stage designer / theatrical designer / scenographer
f.s. escenògrafa

escenografia *****
n (f) set design / stage design / theatrical design / scenography

escèptic *
adj sceptic
f.s. escèptica / f.pl. escèptiques

escepticisme *
n (m) scepticism

escindir *
v conj to split
escindir-se
1. to split
2. (~ de) to split away from / to break away from

escintil·lòmetre
n (m) scintillometer

escita ****
n (m / f) Scythian

adj Scythian

esclafar *
v conj to flatten / to squash / to crush / to crack open

esclafidor
n esclafidors (mpl) castanets

syn. castanyetes, castanyoles

esclafir *****
v conj 1. [fuet] to crack / [tro] to crash
2. to crack / to smack

expr esclafir a plorar
to burst into tears

expr esclafir a riure
to burst out laughing

expr fer esclafir els dits
to snap (o click) your fingers

esclat *
n 1. (m) burst / outburst / eruption
2. (m) blaze
Un esclat de color(s). - A blaze of colour (Br.) / color (Am.)
3. (m) explosion
4. (m) glare
5. (m) flash

esclatar *
v conj 1. to explode / to blow up
2. to burst / to pop
3. [MET] to break
4. to break out / to erupt

expr fer esclatar
to blow up

esclau *
n (m / f) slave
f.s. esclava

esclavitud ***
n (f) slavery

esclavó
n (m / f) Slavonian

adj Slavonian
pl. esclavons / f.s. esclavona

esclerodèrmia
n (f) scleroderma

esclerosi *****
n (m) sclerosis

expr esclerosi múltiple
(m) multiple sclerosis / MS

escletxa *
n 1. (f) crack / chink / split / gap
2. (f) crevice

esclop *
n (m) clog

escó *
n (m) seat
pl. escons

escocès *
n (m / f) Scot / Scotsman (masc.) / Scotswoman (fem.)

adj Scottish
pl. escocesos / f.s. escocesa

Escòcia *
n (f) Scotland

escola *****
n (f) school

expr escola bressol
(f) nursery school (Br.) / pre-k (Am.)

escolà *
n (m) altar boy

escolament *
n (m) flow

escolar ***
adj school

n (m / f) schoolboy / schoolgirl

escolarització ****
n (f) schooling

escolaritzar *
v conj to school / to provide schooling for

escollir **
v conj to choose / to pick / to select

escoltar **
v conj to listen (to)

escombra *
n (f) broom / brush

syn. granera

escombrador *
n (m / f) sweeper

escombrar **
v conj 1. to sweep

syn. agranar 2. [vèncer fàcilment] to sweep aside

escombraries **
n (fpl) rubbish / trash (Am.) / garbage (Am.)

escombriaire *
n (m / f) street cleaner

escometre *
v conj 1. to undertake
2. to attack
3. to address

escons *
n (m) seats (in parliament)

escopeta *
n (f) shotgun

escopinya *
n (f) cockle

escopir *
v conj 1. to spit
2. to spit out

escopòfil
n (m / f) voyeur / Peeping Tom

syn. voyeur
adj voyeuristic
f.s. escopòfila

escopofília *****
n (f) voyeurism

escorar *
v conj to lean / to tilt

escorbut *
n (m) scurvy

escorça *****
n 1. (f) bark
2. (f) [d'una fruita] peel
3. (f) [ANAT] cortex

expr escorça cerebral
(f) cerebral cortex

expr escorça terrestre
(f) Earth's crust

escorcoll *
n (m) search
n.b: 'Escorcoll' means 'search' as in 'police search'.

escorcollar *
v conj to search
n.b: 'Escorcollar' means 'to search' as in 'the police searched the house'.

escòria *
n 1. (f) slag
2. (f) scum

Escorpí *
n Scorpio

escórrer *
v conj 1. to drain / to pour the last drops out of
2. [roba] to wring (out)
3. to unravel
escórrer-se
1. to drain
2. to slip
3. [plats] to drain
4. (offensive) to come
5. to unravel

escorrialles *
n (fpl) dregs / last drops (e.g. in a glass) +
Demanar unes escorrialles més d'autonomia.


escorta *****
n 1. (f) [grup] escort
2. (m / f) [membre d'una escorta] escort
3. (m / f) [bàsquet] shooting guard

escortar *
v conj to escort

escorxador *
n (m) abattoir / slaughterhouse

escorxar *
v conj 1. to debark / to remove bark from
2. to skin

escot *
n (m) cleavage

escotat *
adj low-cut
f.s. escotada

escotilla **
n (f) hatch / hatchway

escreix **
n (m) excess / additional (or extra) amount
pl. excreixos

expr amb escreix
easily / greatly / amply

escriba *****
n (m) scribe

escridassada *
n (f) (angry) screams / shouts

escridassar *
v conj to scream (angrily) at (somebody) / to shout (angrily) at (somebody) / to bawl (somebody) out

escriptor **
n (m / f) writer
f.s. escriptora

escriptori **
n 1. (m) [IT] desktop
2. (m) desk

escriptura **
n 1. (f) writing
2. (f) handwriting
3. (f) writing system
4. (f) deed +
Avui hem firmat les escriptures de la meva casa.


escriptures *
n 1. (fpl) (Holy) Scriptures
2. (fpl) writings

escriure ****
v conj 1. to write
2. to write (to somebody)
Escriu-li una carta. - Write him a letter.
Li escriu cada setmana. - He writes to her every week / he writes her every week (Am.)

expr màquina d'escriure
(f) typewriter

escrot *
n (m) scrotum

escrotal
adj scrotal

escruixidor *
adj shocking / frightening
f.s. escruixidora

escrutar *
v conj 1. to scrutinize / to scrutinise (Br.) / to investigate thoroughly
2. [POLIT] to count (votes)

escrutini **
n 1. (m) scrutiny / thorough investigation
2. (m) [POLIT] count
n.b: 'Escrutini' means 'count' in the sense 'vote count'.

escudella *
n (f) stew

escull ***
n (m) reef

escullera **
n (f) breakwater

esculpir *
v conj to sculpt / to carve / to chisel / to whittle

escultòric *
adj sculptural
f.s. escultòrica / f.pl. escultòriques

escultura *
n (f) sculpture

escultural
adj statuesque

escuma ****
n (f) foam / scum

escuradents *
n (m) toothpick

escurar *
v conj 1. to scour
2. to clean / to clean out
Escurar les butxaques a algú. - To clean someone out.
3. to polish off +
Alguns dels joves van començar a cremar plàstics i brossa, mentre que la majoria optava per asseure's a terra al mig del carrer escurant les ampolles que no havien estat requisades.


escura-xemeneies *
n (m / f) (chimney) sweep

escurçana
n (f) stingray

escurçar *
v conj to shorten

escurçó *
n (m) viper
pl. escurçons

syn. vibra

esdeveniment **
n (m) event

esdevenir *****
v conj 1. to become
2. to turn into
esdevenir-se
to happen / to occur / to come about

esdrúixol *
adj proparoxytone / (of a word) which has its stress on the antepenultimate syllable
f.s. esdrúixola

esfereïdor *
adj terrifying / frightening

esfèric *
adj spherical
f.s. esfèrica / f.pl. esfèriques

esfericitat **
n (f) roundness / spherical nature
L'esfericitat de la Terra. - The spherical nature of the Earth.

esfigmomanòmetre *
n (m) sphygmomanometer

esfilagarsar *
v conj to fray
esfilagar-se
to fray

esfínter *
n (m) sphincter

esfinx *
n (f) sphinx

esfondrament *
n (m) collapse

esfondrar *
v conj to knock down / to pull down
esfondrar-se
to fall down / to collapse / to sink

esforç ***
n (m) effort
pl. esforços

esforçar-se *
v conj to try hard / to strive / to make an effort
Esforçar-se més. - To make more of an effort.

esfullar *
v conj to defoliate (tech.) / to pull the leaves off / to pull the petals off

syn. desfullaresfullar-se
to drop (or lose) (its) leaves / to drop (or lose) (its) petals

esfullat
adj leafless
f.s. esfullada

esfumar *
v conj to blur / to tone down
esfumar-se
to vanish / to disappear

esgarip *
n 1. (m) screech / scream / shriek
2. (m) [ZOOL] squawk

esgarrapada *
n (f) scratch

expr amb una esgarrapada / amb quatre esgarrapades
in a rush

esgarrapar *
v conj 1. to scratch
2. to scratch out

esgarrifança *
n (f) shiver / shudder / trembling / chill
pl. esgarrifances

esgarrifar *
v conj to make (somebody) shudder
esgarrifar-se
to shiver / to shudder / to tremble / to shake

esgarrifós *
adj bloodcurdling / hair-raising / thrilling / terrifying / chilling

esgarrinxada *
n (f) scratch

esgarrinxar *
v conj to scratch
esgarrinxar-se
to scratch yourself (on)
M'he esgarrinxat les cames nues (amb els esbarzers.) - I scratched my bare legs (on the brambles).

esgavell
n (m) confusion / disorder / chaos

syn. desgavell

esgavellar
v conj 1. to dislocate
2. to cause disorder

syn. desgavellar

esglai *
n (m) fright / scare / terror / panic

esglaiar *
v conj to terrify / to scare
esglaiar-se
to be terrified / to be scared (witless)

esglaó *
n (f) step / stair
pl. esglaons

syn. graó

església **
n (f) church

esgotament *
n (m) exhaustion

esgotar ***
v conj 1. to drain
2. to exhaust
esgotar-se
1. to sell out
2. to exhaust yourself / to wear yourself out
M'he esgotat. - I've worn myself out.

esgrima *
n (f) fencing

esgrimir ****
v conj 1. to brandish / to wield
2. [fig.] to put forward

esguard *
n (m) glance / look

esguardar *
v conj to look at

esguerrat *
n (m / f) disabled person

adj disabled / crippled

eslàlom ****
n (m) slalom skiing

eslavònic *
n (m / f) Slavonian

adj Slavonian
f.s. eslavònica / f.pl. eslavòniques

eslider
n (m / f) (person / people) from Eslida

adj relating to Eslida or its people
f.s. eslidera

esllavissada *
n (f) landslide

syn. corriment de terres

eslògan *****
n (m) slogan

syn. lema

eslovac *
n 1. (m) [LANG] Slovak / Slovakian
2. (m / f) Slovakian / Slovak

adj Slovakian / Slovak
f.s. eslovaca / f.pl. eslovaques

Eslovàquia *
n (f) Slovakia

eslovè *
n 1. (m) Slovene / Slovenian
2. (m / f) Slovenian / Slovene

adj Slovenian / Slovene
pl. eslovens / f.s. eslovena

Eslovènia *
n (f) Slovenia

esma *
n (f) instinct

expr d'esma
by instinct

esmaixada *
n 1. (f) [bàsquet] (slam) dunk
2. (f) [tennis / bàdminton] smash

esmaixar *
v conj 1. [bàsquet] to dunk
2. [tennis / bàdminton] to smash

esmalt *****
n 1. (m) enamel
2. (m) gloss

esmaperdut *
adj at a loss / (all) at sea / baffled +
Estic esmaperduda a causa de la seqüela que ha deixat el jutge Del Olmo.


f.s. esmaperduda

esmena **
n 1. (f) correction
2. (f) amendment

esmenar *
v conj to amend

esment **
n (m) mention

expr fer esment de
to mention +
Li vaig haver de fer esment que la seva situació no era l'òptima.



expr parar esment (a)
to pay attention (to)

syn. prestar atenció (a), parar atenció (a), fer cas (de)

esmentar ****
v conj to mention

syn. fer esment de
expr abans esmentat
aforementioned

esmerçar *
v conj to sink (money into something) / to invest (in something)
El govern ha esmerçat 81,5 milions per fer front a la crisi. - The government has sunk 81.5 million into dealing with the crisis.
Aquesta ha estat la principal motivació de l'esforç esmerçat per tot el Departament en preparar-la. - This has been the prime motivation for the effort sunk into preparing it by the whole department.

esmicolar *
v conj 1. to crumble
2. to shatter / to smash (to pieces)
esmicolar-se
1. to crumble
2. to shatter

esmolar *
v conj 1. to sharpen
2. to sharpen / to whet / to hone

esmòquing
n (m) tuxedo / tux (col·loq) / dinner jacket (Br.)

esmorteir *
v conj to muffle / to cushion / to deaden / to buffer

esmorzar *
n (m) breakfast

v conj to have breakfast

esmunyir-se *
v conj to slip through / to squeeze through

esmunyedís *
adj slippery
pl. esmunyedissos / f.s. esmunyedissa

esnob *
n (m / f) poseur / fashionista

adj trendy

esòfag *
n (m) oesophagus (Br.) / esophagus (Am.)

espadellà
n (m / f) (person / people) from Espadella

adj relating to Espadella or its people
f.s. espadellana

espaguetis *
n (mpl) spaghetti

espai ****
n (m) space

expr espai aeri
(m) airspace

expr espai exterior
(m) outer space

espaiós ***
adj spacious / roomy
pl. espaiosos / f.s. espaiosa

espant *
n (m) fright / panic / shock

espantall *
n (m) scarecrow

syn. espantaocells

espantaocells *
n (m) scarecrow

syn. espantall

espantar *
v conj to scare

espanta-sogres *
n (m) blowout
n.b: A 'blowout' is one of those rolled up tubes of flattened paper with a plastic mouthpiece at the end which you get at parties. When you blow them they unfurl, making a noise.

espanyaportes
n (m / f) burglar

Espanya ****
n (f) Spain

espanyol ****
adj Spanish
f.s. espanyola

espaordir *
v conj to scare / to frighten

syn. esporuguir, atemorir, espantarespaordir-se
to become scared (or frightened)

esparadrap *
n (m) plaster (Br.) / Band Aid (Am.)

syn. tireta

espardenya **
n 1. (f) [CLOTHES] espadrille
2. (f) [FOOD] slice of toasted crusty bread soaked with tomato and topped with strips of roast pepper, roast eggplant and anchovies

expr d'espardenya
popular / common / local

espargir
v conj to spread out / to scatter / to sprinkle

esparracat *
adj tattered / torn / ripped
f.s. esparracada

espàrrec **
n 1. (m) asparagus spear
2. espàrrecs (mpl) asparagus

espart **
n (m) esparto grass

espartà
n (m / f) Spartan

adj Spartan
pl. espartans / f.s. espartana

espasa *
n 1. (f) sword
2. (f) sword
n.b: A card from the suit 'espases' (swords) in a Spanish deck of cards.
3. espases (fpl) swords
n.b: 'Swords' is one of the four suits in a Spanish deck of cards.

espasme *
n (m) spasm

espatarrant *
adj 1. amazing
2. scary
n.b: This word is also spelt 'espaterrant'.

espatarrar
v conj 1. to amaze
2. to scare
n.b: This verb is also spelt 'espaterrar'.

espaterrant *
adj 1. amazing
2. scary
n.b: This word is also spelt 'espatarrant'.

espaterrar
v conj 1. to amaze
2. to scare
n.b: This verb is also spelt 'espatarrar'.

espatlla *
n (f) shoulder
Espatlla de xai. - Lamb shoulder / shoulder of lamb.

expr arronsar (o encongir) les espatlles
to shrug (your shoulders)

espatllar *
v conj to ruin / to damage
espatllar-se
to break (down)

espatllera *
n 1. (f) [SPORT] wall bars / stall bar
2. (f) back (of seat, chair, bench..) / backrest

syn. respatller 3. (f) back plate

espàtula *
n (f) spatula

expr espàtula menor
(f) black-faced spoonbill

espavilar ***
v conj 1. (revifar un foc) to stoke
2. to make (someone) buck their ideas up
espavilar-se
to buck your ideas up / to get your act together

espavilat ****
adj clever / bright / quick-witted / smart
f.s. espavilada

espècia ***
n (f) spice

especial *****
adj special

especialista **
n (m / f) specialist

especialitat ****
n (f) specialty

especialitzar ***
v conj to specialize
especialitzar-se
to specialize

especialitzat *****
adj specialized / specialised (Br.) / skilled
f.s. especialitzada

especialment ***
adv especially

espècie **
n (f) species / type

específic ****
adj specific
f.s. específica / f.pl. específiques

específicament *
adv specifically

especificació ****
n (f) specification
pl. especificaions

especificar *****
v conj to specify

espècimen *
n (m) specimen

especiós *
adj specious
pl. especiosos / f.s. especiosa

espectacle ***
n (m) show

espectacular *
adj spectacular

espectacularitat ***
n (f) magnificence / lavishness / spectacular nature / breathtaking nature

espectacularment *
adv spectacularly

espectador *****
n 1. (m / f) spectator / viewer / audience member
2. (m / f) onlooker / bystander
f.s. espectadora

espectre ***
n 1. (m) spectre (Br.) / specter (Am.)
2. (m) spectrum

espectrofotòmetre *
n (m) spectrophotometer

espectrofotometria *
n (f) spectrophotometry

espectrofotomètric
adj spectrophotometric
f.s. espectrofotomètrica / f.pl. espectrofotomètriques

espectròmetre *****
n (m) spectrometer

espectrometria *****
n (f) spectrometry

expr espectrometria de masses
(f) mass spectrometry

espectromètric
adj spectrometric
f.s. espectromètrica / f.pl. espectromètriques

especulació *****
n (f) speculation
pl. especulacions

especular **
v conj to speculate

espeleobusseig *
n (m) cave diving

espeleòleg
n (m / f) caver / potholer / spelunker (Am.)
f.s. espeleòloga / f.pl. espeleòlogues

espeleologia ****
n (f) caving / pot holing (Br.) / spelunking (Am.) / speleology

espelma *
n (f) candle

espera *
n (f) wait / waiting

esperança *****
n 1. (f) hope
2. (f) expectancy
pl. esperances

expr esperança matemàtica
(f) [MATH] expected value

expr esperança de vida
(f) life expectancy

esperançador *
adj encouraging
f.s. esperançadora

esperançat **
adj hopeful
f.s. esperançada

esperanto **
n (m) Esperanto

esperar *****
v conj 1. to wait (for)
2. [desitjar] to hope (that)
3. to expect
n.b: In Catalan, 'esperar' means both 'to hope' and 'to expect'. The difference between the sentences 'I hope to pass the test' and 'I expect to pass the test' isn't obvious in Catalan.
esperar-se
1. to wait
Espera't un moment! - Wait a minute!
2. to expect
No m'ho esperava pas. - I wasn't expecting it.

expr esperar un nen (o un fill)
to be expecting (a baby)

esperit **
n (f) spirit

esperma *
n (f) sperm

expr donant d'esperma
(m) sperm donor

esperonador
adj rousing
f.s. esperonadora

syn. incitant

esperonar *
v conj 1. to spur (a horse)
2. [fig.] to spur on / to motivate / to encourage

syn. incitar

esperrucar
v conj to mess (someone's hair) up
esperrucar-se
to get (or have) your hair messed up

espès *
adj thick
pl. espessos / f.s. espessa

espessidor *
n (m) thickener

expr agent espessidor
(m) thickening agent

espessiment *
n (m) thickening

espessir *
v conj to thicken
espessir-se
to thicken

espetec *
n 1. (m) crash / crack
2. (m) (type of) Catalan sausage

syn. fuet

espetegar
v conj 1. to crack
2. (colloq) to crash

expr anar a espetegar
(colloq) to end up

espia *
n (m / f) spy

espiadimonis **
n (m) dragonfly

syn. libèl·lula

espiar *
v conj to spy on

espiga **
n (f) ear
pl. espigues
n.b: 'Espiga' means 'ear' as in 'ear of corn'

espígol *
n (m) lavender

syn. lavanda

espín *
n (m) spin
n.b: 'Espín' refers to 'spin' in the physics sense and no other.

espina ****
n (f) thorn

espinacs *
n (m) spinach

espineta *
n (f) spinet
n.b: A 'spinet' is a kind of small harpsichord.

espinós ****
adj prickly / thorny
pl. espinosos / f.s. espinosa
Un arbust espinós. - A thorny bush.
Un tema espinós. - A thorny (o prickly) subject.

espionatge *
n (m) espionage / spying

espipellar
v conj 1. to peck
2. to pick at

espiritisme *
n (m) spiritualism

expr sessió d'espiritisme
(f) seance

espiritista
n (m / f) spiritualist

espiritual **
adj spiritual

espiritualitat *****
n (f) spirituality

espitllera *
n (f) arrow slit / loophole

esplai **
n 1. (m) recreation / relaxation
2. (m) after-school club

esplendor ****
n (f) (magnificència) splendour (Br.) / splendor (Am.)

espliceosoma
n (m) spliceosome

esplugabous *
n (m) cattle egret

espoleta *
n (f) detonator

espoli ****
n (m) plunder / plundering / pillaging

espoliació **
n (f) plunder / plundering / pillaging

espoliar *
v conj 1. to dispossess
2. to plunder / to pillage

espolsar **
v conj 1. to dust
2. to shake
espolsar-se
1. to shake off +
No pretenc espolsar-me les culpes.


2. [animal] to shake (itself)
Els gossos s'espolsen quan surten de l'aigua. - Dogs shake themselves when they come out of the water.

espondilolistesi
n (f) spondylolisthesis

espongiforme *
adj spongiform

esponja *
n (f) sponge
pl. esponges

espontaneïtat
n (f) spontaneity

espontani *
adj spontaneous
f.s. espontània

esporàdic *
adj sporadic
f.s. esporàdica / f.pl. esporàdiques

esporàdicament *
adv sporadically

esporgar *
v conj to prune / to cut back

syn. podar, escatir

esporlerí
n (m / f) (person / people) from Esporles

adj relating to Esporles or its people
f.s. esporlerina

esport ****
n (m) sport

esportista *
n (m / f) sportsman / sportswoman

esportiu *****
adj sporting / sports
f.s. esportiva

n (m) sports car

expr actitud (o conducta) esportiva
(f) sportsmanship

esportiva *
n (f) sports jacket

esportivitat *
n (f) sportsmanship / sporting behaviour (Br.) / sporting behavior (Am.)

esporuguir
v conj to scare / to frighten

syn. espaordir, espantar, atemorir

espòs *
n (m) husband

syn. marit

esposa *
n (f) wife

syn. dona, muller

espremedora *****
n (f) lemon-squeezer (Br.) / juicer (Am.)

esprémer **
v conj 1. [naranja, limó] to squeeze
2. [roba] to wring (out)
3. [fig.] to bleed dry

espuri *
adj spurious
f.s. espúria

espurna *
n (f) spark

espurnejar *
v conj 1. to spark / to sparkle

syn. guspirejar 2. [MET] to drizzle

esput *
n (m) sputum

esquadró *
n (m) squadron
pl. esquadrons

expr esquadró de la mort
(m) death squad

esquaix *
n (m) squash

esqueix *
n (m) cutting
pl. esqueixos

esqueixada *
n (f) salad made from cod, tomato, olives and onion

esquela *****
n 1. (m) notice
2. (m) [~ mortuòria] obituary

esquelet **
n (m) skeleton

esquelètic *
adj skeletal
f.s. esquelètica / f.pl. esquelètiques

esquema **
n 1. (m) outline / schema (tec.)
2. (m) sketch / diagram

esquematitzar *
v conj 1. to outline
2. to schematize

esquena *
n 1. (f) [ANAT] back
2. (f) [SPORT] backstroke

expr girar l'esquena a (algú / alguna cosa)
to turn your back on (somebody / something)

esquer *
n (m) bait +
Per pescar segons quins peixos es fa servir un cuc d'esquer.


esquerda *****
n 1. (f) crack / chip
2. (f) fissure
3. (f) crevice / gap

esquerdar **
v conj to crack / to chip
esquerdar-se
to crack / to chip

esquerp *
adj unfriendly / unsociable

esquerrà *
adj 1. left-handed
2. left-wing
pl. esquerrans / f.s. esquerrana

esquerre ***
adj left
f.s. esquerra

esquí *
n 1. (m) skiing
2. (m) ski

expr esquí aquàtic
(m) waterskiing

esquiador **
n (m / f) skier
f.s. esquiadora

esquiar *
v conj to ski

esquif *
n 1. (m) [SPORT] single scull
2. (m) [TRANSP] skiff

esquifista
n (m / f) single sculler

esquifit *
adj 1. too small / too short
2. paltry
f.s. esquifida

esquilar
v conj to shear

esquimal *
n (m / f) Eskimo

esquinç *
n (m) tear
pl. esquinços

esquinçada *
n (f) tear

esquinçall *
n (m) rag / torn (or ripped) piece of cloth (or clothes)

esquinçament *
n (m) tear

esquinçar *
v conj to tear / to rip
esquinçar-se
to tear / to rip

esquinçat *
adj tattered / torn / ripped
f.s. esquinçada

esquirol *
n 1. (m) [ZOOL] squirrel
2. (m / f) scab / blackleg / strikebreaker

esquitllar *
v conj to shell
esquitllar-se
1. to slip
2. to slip away

esquitxar ****
v conj 1. [aigua] to splash
2. [pintura, fang, oli..] to splash / to spatter
3. [reputació, honra] to tarnish / to stain

esquivar *
v conj to avoid / to elude / to dodge

essència *****
n (f) essence

expr essència de vainilla
(f) vanilla essence

essencial *****
adj essential

essencialment ****
adv essentially

ésser *****
v conj to be

expr no ésser-hi tot
to be not all there
No hi és tot. - He's not all there.

expr sigui com sigui
however

expr sigui el que sigui
whatever

expr tant ésser (a algú)
to be all the same (to somebody)
Tant li és si són de xocolata o de fruita els gelats. - It's all the same to him (or it doesn't matter to him) whether the ice creams are chocolate or fruit.

est **
adj east

estabilitat *
n (f) stability

estabilització **
n stabilization / stabilisation (Br.)

estabilitzador *
adj stabilizing / stabilising (Br.)
f.s. estabilitzadora

syn. estabilitzant
n (m) stabilizer / stabiliser (Br.)

estabilitzant *
adj stabilizing / stabilising (Br.)

syn. estabilitzador

estabilitzar **
v conj to stabilize / to stabilise (Br.)

estable **
adj 1. stable
2. steady

n (m) stable

establiment ****
n (m) establishment

establimenter
n (m / f) (person / people) from Establiments

adj relating to Establiments or its people
f.s. establimentera

establir ****
v conj 1. to establish
2. to set up
3. to establish / to agree upon

estaca **
n (f) stake
f.s. estaques

estacar
v conj to tether / to tie up

estació **
n 1. (f) station
pl. estacions
2. (f) season

expr estació d'autobusos
(f) bus station

expr estació d'esquí
(f) ski resort
pl. estacions d'esquí

expr estació de servei
(f) gas station (Am.) / service station (Am.) / petrol station (Br.) / servo (Aus.) (col·loq)
pl. estacions de servei

expr estació espacial
(f) space station
pl. estacions espacials

estacionalitat *
n (f) seasonality

estada **
n (f) stay

estadi *
n (m) stadium

estadístic *
adj statistical
f.s. estadística / f.pl. estadístiques

n (m / f) statistician

estadística *****
n (f) statistic / statistics

estadísticament *
adv statistically

estafa *
n (f) confidence trick / confidence game / swindle

estafador *
n (m / f) conman / con-woman / confidence trickster / con merchant (Br.)
f.s. estafadora

estafar *
v conj to cheat / to deceive

estalvi *****
n 1. (m) saving
2. estalvis (mpl) savings
Compte d'estalvis. - Savings account.
Estalvis de tota la vida. - Life savings.

adj safe

expr sa i estalvi
safe and sound

estalviador *
n (m / f) saver
f.s. estalviadora

estalviar *
v conj 1. to save
2. to preserve

estament **
n (m) social class / social group
L'estament militar. - The military establishment.
L'estament mèdic. - The medical profession.

estampida *
n (f) stampede

estanc *
n (m) tobacconist

adj watertight
f.s. estanca / f.pl. estanques

estancament **
n 1. (m) stagnation
2. (m) (en unes negociacions, en un acord) deadlock / stalemate

estancar **
v conj [deturar el curs] to stem / to check
estancar-se
1. to stagnate
2. [negociacions] to reach (a) deadlock / to reach an impasse

estancat **
adj 1. stagnant
2. (negociacions) deadlocked
f.s. estancada

estanteria *
n (f) bookcase
n.b: Until recently, 'estanteria' was considered a Castilianism. The most usual word for bookcase is 'prestatgeria'.

estany *****
n 1. (m) pool / small lake
2. (m) tin

estar *****
v conj 1. to be
2. to stay
3. to be ready

expr estar per
1. to be about to +
El pitjor està per arribar.
Un polític ha d'escoltar tothom però no està per dir sí a tothom.


2. to pay attention to +
No estic per històries.



expr estar-se de
to refrain from / to keep from / to desist from

estasi
n (f) [MED] stasis

estat *****
n 1. (m) state +
Molt sovint els accidentats es troben en un estat de xoc i confusió.


2. (m) condition +
En Roger continua en un estat molt greu a l'hospital.


3. (m) status
4. (m) estate

expr estat d'emergència
(f) state of emergency

expr estat d'excepció
(f) state of emergency

expr estat vegetatiu
(m) vegetative state
Estat vegetatiu persistent. - Persistent vegetative state.

estatal *****
adj state

Estats Units *****
n (m) United States

expr Estats Units d'Amèrica
(m) United States of America

estàtua *
n (f) statue

estatueta *
n (f) statuette

estatura *
n (f) stature
n.b: 'Estatura' means 'stature' in the sense 'height'.

estatus *****
n (m) status

estatut *****
n (m) statute

expr estatut d'autonomia
(m) statute of autonomy
n.b: The statutes of autonomy are the constitutional laws that grant Catalonia, Valencia and the Balearic Islands an autonomous government.

estatutari *****
adj statutory
f.s. estatutària

estatutàriament *
adv statutorily

estaurolita
n (f) staurolite

estavellar *
v conj to smash / to shatter
estavellar-se
to crash / to smash +
El camió es va estavellar contra un arbre.


esteatorrea
n (f) steatorrhea

estegosaure *
n (m) stegosaurus

estel *****
n 1. (m) star
2. (m) kite

expr estel fugaç
(m) shooting star

expr Estel Polar
(m) North Star / Polar Star / Polaris

estel·lar ****
adj stellar

estellenquí
n (m / f) (person / people) from Estellencs

adj relating to Estellencs or its people
f.s. estellenquina

estendre *****
v conj 1. to spread (out) / to open (out) / to stretch (out)
2. to extend / to enlarge
3. to spread
4. [la roba] to hang out / to peg out

expr ampliament estès
widespread

estenedor ***

estepa **
n (f) steppe

estequiometria *
n (f) stoichiometry

estereotip *
n (m) stereotype

estereotomia *
n (f) (tec.) stereotomy / stone-cutting
n.b: 'Stereotomy' is the science of using geometry to cut mainly stone (but also wood and iron) into complex forms.

estèril *
adj 1. sterile
2. childless
Parelles estèrils. - Childless couples.

esterificació
n (f) esterification

esterilització *
n (f) sterilisation (Br.) / sterilization (Am.)

esterilitzador
n (m) steriliser (Br.) / sterilizer (Am.)

esterilitzar *
v conj to sterilize

esternudar
v conj to sneeze

esternut *
n (m) sneeze

estès *****
adj 1. spread (out)
2. widespread
3. hanging / on the line
pl. estesos / f.s. estesa
n.b: 'Estès' in this sense means literally 'hung out to dry' ('roba estesa' are clothes that are drying on the washing line)

estètic ***
adj aesthetic (Br.) / esthetic (Am.)
f.s. estètica / f.pl. estètiques

n estètica (f) aesthetics (Br.) / esthetics (Am.)

expr cirurgia estètica
(f) cosmetic surgery

estibador *
n (m / f) docker (Br.) / stevedore / longshoreman (Am.)
f.s. estibadora

estic *
n (m) (hockey) stick

estigi *
adj Stygian
f.s. estígia

estigma *
n (m) stigma

estil *****
n (m) style

expr estil lliure
(m) freestyle

expr 200m estils (individual)
(m) [swimming] 200m (individual) medley

estima *
n (f) esteem +
Té l'estima de tothom
El tinc en molta estima
És digne d'estima


estimar *****
v conj 1. to love
2. to estimate
3. to value
4. to consider / to judge

expr estimar-se més
to prefer

estimat *****
adj dear / beloved
Estimat pare... - Dear father...

n darling / sweetheart
f.s. estimada

estimbar *
v conj to knock (somebody) down (from a great height)
estimbar-se
1. to fall (from a great height)
2. [vehicle] to go off the road

estímul **
n (m) stimulus

estimulació **
n (f) stimulation

estimular **
v conj 1. to stimulate
2. to arouse

estípula *
n (f) stipule

estipulació *
n (f) stipulation

estipular **
v conj to stipulate

estira-i-arronsa *
n (m) tug-of-war

estirar *
v conj 1. to pull
2. to stretch

expr a tot estirar
1. at most
2. at the latest

expr estirar les cames
to stretch your legs

expr estirar les orelles (a algú)
to tell (somebody) off / to give (somebody) a dressing down

estiu *****
n (m) summer

estiuenc *
adj summer
f.s. estiuenca / f.pl. estiuenques

estival *****
adj summer

estivellenc
n (m / f) (person / people) from Estivella

adj relating to Estivella or its people
f.s. estivellenca

Estix *
n (m) Styx

estoc *
n (m) stock / inventory

estocàstic *
adj stochastic
f.s. estocàstica / f.pl. estocàstiques

expr procés estocàstic
(m) stochastic process

estoig *
n (m) case

estona **
n (f) a while / a bit

estonià *
n 1. (m) Estonian
2. (m / f) Estonian

adj Estonian
pl. estonians / f.s. estoniana

Estònia *
n (f) Estonia

estop *
n (m) stop sign

estor *
n (m) blind / shade

estora *
n 1. (f) rush / jute / straw matting
2. (f) mat
3. (f) rug

estoreta *
n 1. (f) (small) rug
2. (f) [IT] mouse pad (or mat)
3. (f) [càmping] sleeping pad

expr estoreta del ratolí
(f) mouse pad (or mat)

estovar *
v conj 1. to soften
2. to soften up
3. to beat

estovalles *
n (fpl) tablecloth

syn. tovalla

estrabisme *
n (m) strabismus / squint

estrada *
n 1. (f) dais
2. (f) witness box

estrafolari *
adj eccentric / outlandish
f.s. estrafolària

syn. estrambòtic

estrall **
n (m) devastation / havoc / destruction

expr fer estrall(s)
to wreak havoc +
La neu fa estralls a les carreteres valencianes.


estrambòtic *
adj eccentric / outlandish
f.s. estrambòtica / f.pl. estrambòtiques

syn. estrafolari

estranger **
n (m / f) foreigner

adj foreign
f.s. estrangera

expr a l'estranger
abroad

estrany **
adj strange / weird / bizarre
f.s. estranya

estranyesa *
n (f) strangeness / oddity

estraperlo **
n 1. (m) black market / smuggling
2. (m) contraband / black market goods

Estrasburg *
n (m) Strasbourg

estrat **
n 1. (m) stratum
2. (m) [MET] stratus (cloud)
n.b: Also 'estratus'.

estratus *
n (m) stratus (cloud)
n.b: Also 'estrat'.

estratagema *
n (m) stratagem / trick

estrateg
n (m / f) strategist
f.s. estratega

estratègia **
n (f) strategy

estratègic **
adj strategic
f.s. estratègica / f.pl. estratègiques

estratificar *
v conj to stratify

estratigrafia *
n (f) stratigraphy

estratocúmul *
n (m) stratocumulus (cloud)
n.b: Also 'estratocúmulus'.

estratocúmulus *
n (m) stratocumulus (cloud)
n.b: Also 'estratocúmul'.

estratosfera *
n (f) stratosphere

estratopausa
n (f) stratopause

estrebada **
n 1. (f) tug / pull / yank / jerk
2. (f) (bag) snatch

estrebar *
v conj 1. to yank / to pull / to tug
2. [robar] to snatch
El passatger va estrebar la bossa de mà de la dona. - The passenger snatched the lady's handbag (Br.) / purse (Am.)

estrella *****
n (f) star

syn. estel, astre
expr estrella de mar
(f) starfish
pl. estrelles de mar

estremir *
v conj to shake / to make (something) tremble
estremir-se
to shudder / to shake

estrena *
n (f) première

estrenar **
v conj to try out / to debut / to première

estrènyer *
v conj 1. to narrow / to make narrow
2. to tighten
Ara t’hauràs d’estrènyer el cinturó. - Now you'll have to tighten your belt.
3. to constrict / to compress / to squeeze
4. to squeeze together / to push together
estrènyer-se
1. to become narrower
2. to squeeze up

estrèpit *
n (m) bang / boom / crash

estrepitós *
adj 1. noisy / loud
2. [fracàs, derrota] resounding +
Ha quedat ben palès l'estrepitós fracàs del PP en matèria educativa.


pl. estrepitosos / f.s. estrepitosa

estrès *
n (m) stress

estressar *
v conj to stress (somebody) out
estressar-se
to stress (out)

estressat *
adj stressed (out)

estret *****
adj 1. narrow
Per un marge estret. - By a narrow margin.
2. close +
El president parla de la relació estreta entre Catalunya i les Balears.


f.s. estreta

expr estret de mires
narrow-minded

expr estret de Gibraltar
(m) Straits of Gibraltar

estretament ***
adv tightly / closely

estretesa
n (f) narrowness

syn. estretor

estretir *
v conj 1. to narrow / to make narrow
2. to tighten
Ara t’hauràs d'estretir el cinturó. - Now you'll have to tighten your belt.
3. to constrict / to compress / to squeeze
4. to squeeze together / to push together
estretir-se
1. to become narrower
2. to squeeze up

estretor *
n (f) narrowness

syn. estretesa
expr estretor de mires
narrow-mindedness / close-mindedness

estri **
n (m) tool / utensil

estria *
n 1. (f) groove
2. estries (fpl) stretch marks

syn. clivelles

estrictament **
adv strictly
Estrictament confidencial. - Strictly confidential.

estricte **
adj strict
f.s. estricta

estrident **
adj strident / raucous

estripar *
v conj 1. to gut / to disembowel
2. to tear / to rip

estroboscòpic
adj stroboscopic / strobe
f.s. estroboscòpica / f.pl. estroboscòpiques

expr efecte estroboscòpic
(m) strobe effect

expr llum estroboscòpica
(f) strobe light

estrofa ***
n (f) verse / stanza

estroma *
n (m) stroma

estroncar *
v conj 1. to stem
Van embenar el tall per estroncar l'hemorràgia. - The cut was bandaged to stem the bleeding.
2. to stifle / to block / to impede +
La guerra civil espanyola i el franquisme van estroncar el seu treball periodístic.
Aquests permeteren als capitalistes d'estroncar el moviment obrer.


estronci *
n (m) strontium

estruç *
n (m) ostrich
pl. estruços

estructura ****
n (f) structure

expr estructura de control
(f) [IT] control structure

estructural *****
adj structural

estuf *
n (m) downpour

syn. ruixat, xàfec

estuari *
n (m) estuary

estubenyer
n (m / f) (person / people) from Estubeny

adj relating to Estubeny or its people
f.s. estubenyera

estuc *
n (m) stucco / render

estudi *****
n (m) study

estudiant ****
n (m / f) student

estudiar ***
v conj 1. to study
2. to learn (something) off by heart

estupefacció *
n (f) astonishment / stupefaction

estupefacte *
adj stunned / astounded
f.s. estupefacta

estupefaent ****
n (m) narcotic / drug

estupend *
adj stupendous
f.s. estupenda

estupendament *
adv stupendously

estúpid **
adj stupid
f.s. estúpida

estúpidament *
adv stupidly

estupidesa *
n (f) stupidity

estupor *
n (m) stupor

esturió *
n (m) sturgeon
pl. esturions

esvaïment *
n 1. (m) rout / defeat
2. (m) fainting fit / faint

esvair *
v conj 1. to rout / to defeat
2. to dispel / to clear up
Vull esvair qualsevol dubte que pugueu tenir. - I'd like to dispel any doubts you may have.
esvair-se
1. to clear (up)
2. to faint / to pass out

esvaniment
n (m) faint / fainting spell / loss of consciousness

syn. desmai, basca

esvalot
n (m) commotion / din / racket / disturbance / uproar

syn. avalot

esvalotador
n (m / f) troublemaker / agitator
f.s. esvalotadora

esvalotar *
v conj to disturb / to cause a commotion

esvàstica
n (f) swastika

syn. creu gammada

esverar **
v conj to frighten / to scare / to alarm
esverar-se
to be frightened / to be scared / to be alarmed

esvoranc *
n (m) hole

et *****
pron you / yourself

n (m) word used in the expression 'amb tots els ets i uts'

expr amb tots els ets i uts
in great detail / down to the last detail / at (great) length

età *
n (m) ethane

et al. *****
abbrev et al.

etanol **
n (m) ethanol

etapa **
n (f) stage

etarra *
n (m / f) ETA member / member of ETA

adj ETA

etc *****
abbrev (m) etc

expr i un llarg etc
and so on and so forth

etcètera ****
n (m) et cetera / etc / and so on

syn. i la resta
expr i un llarg etcètera
and so on and so forth

èter *
n (m) ether

expr èter de petroli
(m) petroleum ether

expr èter dimetílic
(m) dimethyl ether

expr èter etílic
(m) ethyl ether

eteri *
adj ethereal
f.s. etèria

etern *****
adj eternal
f.s. eterna

etílic *
adj 1. ethylic
Alcohol etílic (etanol). - Ethyl alcohol (ethanol).
2. alcoholic / alcohol
f.s. etílica / f.pl. etíliques

expr intoxicació etílica
(f) alcohol poisoning

etíop *
adj Ethiopian

n (m / f) Ethiopian

Etiòpia *
n Ethiopia

etiòpic
n (m / f) Ethiopian

adj Ethiopian
f.s. etiòpica / f.pl. etiòpiques

etiquetar *
v conj 1. to label +
Nestlé es nega a etiquetar en català els seus productes.


2. to pigeonhole

syn. encasellar

etiquetatge ****
n (m) labelling (Br.) / labeling (Am.)

ètnia *
n (f) ethnic group

ètnic *
adj ethnic
f.s. ètnica / f.pl. ètniques

etnicitat *
n (f) ethnicity

etnologia *
n (f) ethnology

etoli
n (m / f) Aetolian

adj Aetolian
f.s. etòlia

etrusc *
adj Etruscan

n (m / f) Etruscan
f.s. etrusca / f.pl. etrusques

ETT *
n (f) temp agency

etzibar *
v conj 1. to throw (a punch / a stone) / to strike (a blow)
2. to launch (a verbal attack)

EUA **
n (f) USA

eucaliptus *
n (m) eucalyptus (tree) / gum tree

eucariota *
n (f) eukaryote

eufèmic
adj euphemistic
f.s. eufèmica / f.pl. eufèmiques

eufemisme *
n (m) euphemism

eufoni
n (m) euphonium

eufòria *
n (f) euphoria

eufòric *
adj euphoric
f.s. eufòrica / f.pl. eufòriques

Èufrates *
n (m) Euphrates

euga *
n (f) mare
pl. eugues

syn. egua

Euràsia *
n (f) Eurasia

eurasiàtic
adj Eurasian

n (m / f) Eurasian
f.s. eurasiàtica / f.pl. eurasiàtiques

euro *****
n (m) euro

Europa *
n Europe

europeïtzació *
n (f) Europeanisation (Br.) / Europeanization

europeu *****
adj european

n (m / f) European
f.s. europea

europi *
n (m) europium

eutanàsia *
n (f) euthanasia / assisted suicide

euxenita
n (f) euxenite

evacuació **
n (f) evacuation

evacuar *
v conj to evacuate

evacuat *
n (m / f) evacuee
f.s. evacuada

evanescent *
adj evanescent

evangeli **
n (m) gospel

evangèlic *****
adj evangelical

n (m / f) evangelical
f.s. evangèlica / f.pl. evangèliques

evangèlicament
adv evangelically

evangelisme
n (m) evangelism

evangelista *
n (m) evangelist

evangelització *
n (f) evangelization / evangelisation (Br.)

evangelitzador *
n (m / f) evangelist
f.s. evangelitzadora
n.b: 'Evangelitzador' means 'evangelist' as in 'person who goes round evangelizing'.

evangelitzar *
v conj to evangelize

evaporació *
n (f) evaporation

evaporar *
v conj to evaporate
evaporar-se
1. to evaporate
2. to vanish

evaporímetre *
n (m) evaporimeter / atmometer

evaporita
n (f) evaporite

evasió *
n (f) evasion
pl. evasions

evasiu *
adj evasive
f.s. evasiva

evasivament
adv evasively

evasor *
n (m / f) evader / dodgeres
f.s. evasora

expr evasor fiscal
(m / f) tax evader

eventual *
adj 1. temporary
2. possible

eventualitat *
n (f) eventuality

eventualment **
adv possibly

evidència ****
n (f) evidence

evidenciar ***
v conj to make clear / to demonstrate
evidenciar-se
to be clear

evident *****
adj clear / obvious / evident

evidentment *****
adv clearly / obviously / evidently

evitable *
adj avoidable / preventable

evitar ***
v conj to avoid

evocar **
v conj to evoke

evocatiu *
adj evocative
f.s. evocativa

evolució ***
n 1. (f) evolution
2. (f) development / progress
pl. evolucions

evolucionar ***
v conj to evolve

evolutiu ****
adj evolutionary
f.s. evolutiva

exacerbació *
n (f) exacerbation

exacerbar *
v conj 1. to exacerbate / to aggravate / to make worse / to inflame
2. to exasperate

syn. exasperarexacerbar-se
to become (or get) exasperated

syn. exasperar-se

exacte *
adj accurate
f.s. exacta

expr de forma exacta
accurately

expr de manera exacta
accurately

exactitud *
n (f) accuracy / precision

expr amb exactitud
accurately

exageració ***
n (f) exaggeration / overstatement

exagerar **
v conj to overstate / to exaggerate

exaltar *
v conj to exalt

examen **
n exam / examination
pl. exàmens

exànime
adj lifeless

examinar *****
v conj 1. to examine
2. to check / to test / to inspect

exantema
n (m) exanthema

exasperació *
n (f) exasperation

exasperant *
adj exasperating

exasperar *
v conj to exasperate

syn. exacerbarexasperar-se
to become (or get) exasperated

syn. exacerbar-se

excarceració *
n (f) release (from prison)

excarcerar *****
v conj to release (somebody from prison) / to let (somebody) out (of prison) / to free (somebody from prison)

excavadora *
n (f) bulldozer / digger / excavator

excavar *
v conj to excavate

excèdencia **
n (f) leave (of absence)

excedent **
n (m) surplus

excel·lència **
n 1. (f) excellence
2. (f) Excellency

excel·lent ***
adj excellent

excèntric *
adj eccentric
f.s. excèntrica / f.pl. excèntriques
n.b: 'Excèntric' means 'eccentric' in the sense 'not located at the geometric centre'

excepció *****
n (f) exception
pl. excepcions

excepcional *****
adj exceptional

excepte *****
prep except

syn. menys, tret de

excés **
n (m) excess
pl. excessos

expr excés de velocitat
(m) speeding

excesssiu *****
adj excessive
f.s. excessiva

excessivament ****
adv excessively

excitabilitat *
n (f) excitability

excitable *****
adj excitable

excitació ****
n 1. (f) excitement
2. (f) [sexual] arousal

excitar **
v conj 1. to excite
2. to incite
3. to arouse
excitar-se
1. [~ per] to get excited (or impassioned or passionate) (about)
2. [sexualment] to become aroused / to get turned on

exclamació **
n (f) exclamation
pl. exclamacions

expr signe d'exclamació
(m) exclamation mark / exclamation point (Am.)

exclamar **
v conj to exclaim

excloure *
v conj to exclude

exclusió **
n (f) exclusion
pl. exclusions

exclusiu **
adj exclusive
f.s. exclusiva

exclusivament **
adv exclusively

excreció **
n (f) excretion

excrement
n (m) excrement

excretar **
v conj to excrete

exculpar **
v conj to argue (somebody's) innocence

excursió *****
n (f) trip / outing
pl. excursions

execrable ***
adj sickening / disgusting / terrible / execrable (formal)

execució ****
n (f) execution
pl. execucions

executar **
v conj 1. to carry out / to execute
n.b: 'Executar' means 'to execute' both in the sense 'to kill somebody' and in the sense 'to execute (carry out) a plan etc.'.
2. [IT] to execute

executiu **
adj executive

n (m / f) executive
f.s. executiva

exegesi *
n (f) exegesis

exempció *****
n (f) exemption
pl. exempcions

exemplar **
n 1. (m) [d'un llibre] copy
2. (m) [d'una revista] issue

adj exemplary
D'una forma exemplar. - In an exemplary manner.

exemplaritat *****
n (f) exemplariness

exemple ****
n (m) example

expr per exemple
for example

exèquies **
n (fpl) funeral procession / funeral ceremony

exercici ***
n (m) exercise

exercir *****
v conj 1. to exert
El Sol exerceix una forta atracció gravitatòria sobre els planetes. - The Sun exerts a strong gravitational pull on the planets.
2. to exercise
Exerceix el dret a vot tothom que pot votar? - Does everyone who is able to vote exercise the right?
3. to work (as) / to practise (as)
Exerceix de professor de Ciències Polítiques a la Universitat de Barcelona. - She works as a politics lecturer (Br.) / professor (Am.) at the University of Barcelona.
4. to carry out (duties / a role) +
Maragall evidencia les dificultats de Mas per exercir el seu paper de líder de l'oposició.


exèrcit *
n (m) army

exhaurible
adj exhaustible
Recursos exhauribles. - Exhaustible resources.

exhauriment *
n (m) exhaustion / depletion

exhaurir ***
v conj to exhaust

exhaustiu ***
adj exhaustive
f.s. exhaustiva

exhaustivament ***
adv thoroughly

exhibicionista *
n (m) flasher

exhibidor *
n (m / f) exhibitor
f.s. exhibidora

exhortació **
n (f) urging / exhortation (formal) / entreaty (formal)

exhortar *
v conj to urge / to exhort (formal)

exhortatori
adj hortatory (formal)
f.s. exhortatòria

exhumació *
n (f) exhumation
pl. exhumacions

exhumar *
v conj to exhume

syn. desenterrar

exigència **
n (f) demand / requirement

exigent ***
adj demanding / exacting

exigir **
v conj to demand

exili *
n (m) exile

exiliar ***
v conj to exile / to banish

eximir **
v conj to exempt

existència **
n (f) existence

existent ***
adj existing

existir ***
v conj to exist

èxit **
n (m) success / achievement

exitós ****
adj successful
pl. exitosos / f.s. exitosa

syn. reeixit

exoftàlmia
n (f) exophthalmos

exorcisme *
n (m) exorcism

exorcista *
n exorcist

exorcitzar *
v conj to exorcize

exosfera *
n (f) exosphere

exosquelet *
n (m) exoskeleton

exòtic ***
adj exotic
f.s. exòtica / f.pl. exòtiques

expandir ***
v conj 1. to expand
2. to spread
expandir-se
1. to expand
2. to spread

expansiu ***
adj expansive
f.s. expansiva

expectació *
n (f) expectation

expectativa **
n (f) expectation

expr expectativa de vida
(f) life expectancy

expedició *****
n 1. (f) expedition
pl. expedicions
2. (f) [FIN] issue / (tec.) issuance

expedient **
n (m) file / record

expr expedient disciplinari
(m) disciplinary proceedings

expedir **
v conj 1. to ship
2. [FIN] to issue

expeditiu *
adj expeditious / fast and efficient
f.s. expeditiva

expenedor *
n 1. (m) vending machine
2. (m / f) seller
f.s. expenedora

expenses *
n (fpl) expenses / spending / expenditure

syn. despeses
expr a expenses de
at the expense of (somebody or something)

syn. a costa de

experiència ****
n (f) experience

experimental *****
adj experimental

experimentalment *
adv experimentally

experimentar **
v conj 1. to undergo
n.b: 'Experimentar' means 'to undergo' in the sense 'to undergo a change / modification / transformation etc...'.
2. to experience
n.b: 'Experimentar' means 'to experience' in the sense 'to experience an increase / growth / reversal etc...' and also in the sense 'to experience a feeling or a need'.
3. to experiment / to try out
Experimentar amb animals. - To experiment on animals.
4. to suffer
n.b: 'Experimentar' means 'to suffer' in the sense 'to suffer symptoms or side effects'.

expert ****
n 1. (m / f) expert
2. (m / f) connoisseur

adj expert
f.s. experta

expiar *
v conj to atone for / to expiate

expiració *
n 1. (f) expiration
2. (f) [de l'aire dels pulmons] exhalation

expirar **
v conj 1. to expire / to run out
2. [literari] to expire / to die
3. [l'aire dels pulmons] to exhale

explicació **
n (f) explanation
pl. explicacions

explicar ***
v conj 1. to explain
2. to teach +
Explica matemàtiques a la Universitat de Barcelona.


explicar-se
1. to understand +
No m'explico que tingui tanta sensibilitat.
No m'explico que tant CiU com EU no facin molt més en aquest tema clau.


2. to make yourself understood / to make yourself clear

explicatiu ****
adj explanatory
f.s. explicativa

explícit *
adj explicit
f.s. explícita

exploració *
n 1. (f) exploration
2. (f) examination

expr exploració física
(f) physical examination / physical exam / physical

explorar *
v conj to explore

explosiu *
n (m) explosive

adj explosive
f.s. explosiva

explotació **
n (f) exploitation

expr explotació agrària
(f) farming

expr explotació forestal
(f) foresting

expr explotació ramadera
(f) livestock raising

explotar *
v conj 1. to explode
2. to exploit

expr fer explotar
to blow up

exponencial *
adj exponential

exportació *
n (f) export

exposar ****
v conj 1. to exhibit
2. to set out / to put forward / to state / to point out +
Li vam exposar clarament el que preteníem fer.


exposició *****
n 1. (f) exposition
2. (f) exposure
pl. exposicions

expositor ***
n (m / f) exhibitor

adj exhibiting
f.s. expositora

expressament *****
adv expressly / definitely

expressar ***
v conj to express

expressiu *
adj expressive
f.s. expressiva

expropiació *****
n (f) expropriation

expropiar *****
v conj to expropriate

expulsar *
v conj 1. to kick out / to throw out / to get rid of / to banish / to eject / to oust
2. [SPORT] to send off

expulsió **
n 1. (f) expulsion
2. (f) [SPORT] sending off
pl. expulsions

expurgar *
v conj to expurgate (formal) / to clean up

exquisit *
adj exquisite
f.s. exquisida

exsängue *
adj 1. wan / ashen
2. [formal] exhausted

èxtasi **
n (m) ecstasy

extasiar ***
v conj to captivate
extasiar-se
[~ davant] to be captivated by / to be mesmerized by

extens *****
adj extensive
pl. extensos / f.s. extensa

extenuació **
n (f) exhaustion

extenuat *
adj exhausted / worn out
f.s. extenuada

syn. esgotat

exterioritzar *
v conj to externalize

exterminació *
n (f) extermination

syn. extermini

exterminar *
v conj to exterminate / to wipe out

extermini *
n (m) extermination

syn. exterminació

extern *****
adj external
f.s. externa

externalització **
n (f) outsourcing

externalitzar *
v conj to outsource / to contract out

extinció *
n 1. (f) [desaparició d'una espècie] extinction
2. (f) putting out
pl. extincions

extingible *
adj extinguishable

extingir ***
v conj 1. to put out / to extinguish +
Els bombers esperen extingir l'incendi que ja ha cremat més de 20 hectàrees.


2. to put an end to / to stop / to cancel +
El treballador pot extingir el contracte per determinats incompliments empresarials previstos per la llei.
Les places de professorat associat estranger de caràcter permanent es declaren a extingir.


3. to wipe out / to make (something) extinct
extingir-se
1. to go out
2. to become extinct / to be wiped out +
Els dinosaures van extingir-se a la darreria del període cretaci.
Durant la primera meitat del segle passat, l’isard va estar a punt d'extingir-se a causa de la caça abusiva.


extintor **
n (m) fire extinguisher

extirpar *
v conj to remove / to root out

extorquir
v conj to extort

syn. extorsionar

extorsió *
n (f) extortion
pl. extorsions

extorsionar *
v conj to extort

syn. extorquir

extra *****
adj additional

n (m / f) extra

extracció *****
n (f) extraction / removal
pl. extraccions

extracte ****
n (m) excerpt / extract

extraescolar ****
adj extra-curricular / after-school

extralimitar-se *
v conj to overreach (yourself)

extraordinari **
adj extraordinary / amazing
f.s. extraordinària

extrapolació **
n (f) extrapolation
pl. extrapolacions

expr fer una extrapolació
to extrapolate

extrapolar ****
v conj to extrapolate

extrasístole
n (f) extrasystole

extrasolar *
adj extrasolar
n.b: Outside the solar system.

extraterrestre *
adj extraterrestrial / alien

n (m / f) extraterrestrial / alien

extravagància
n (f) eccentricity / outlandishness

extravagant *
adj odd / outlandish

extravertit *
adj extroverted

n (m / f) extrovert
f.s. extravertida

extrem ****
adj 1. extreme
2. far
3. abject
La pobresa extrema. - Abject poverty.

n (m) extremity / (very) end / extreme
f.s. extrema

expr l'extrema dreta
the Far Right

expr l'extrema esquerra
the Far Left

expr l'Extrem Orient
the Far East

extremadament *
adv extremely

extremar *****
v conj 1. to maximize / to intensify
2. [seguretat / vigilància] to strengthen / to step up / to beef up
extremar-se
to take great care

extremeny *
adj of / from Extremadura

n (m / f) (person) from Extremadura
f.s. extremenya

extremisme *
n (m) extremism

extremista *
n (m / f) extremist

extremunció *
n (f) last rites

extreure *****
v conj to extract / to remove / to pull out

exultant *
adj elated


SourceForge