fàbrica **
n (f) factory
pl. fàbriques

fabricació **
n (f) production / manufacture / making

fabricant *
n (m / f) manufacturer

fabricar *
v conj to manufacture / to make

fabril *
adj manufacturing

fabulós **
adj fabled / fabulous
pl. fabulosos / f.s. fabulosa

façana **
n (f) facade
n.b: 'Facade' means 'the front of a building'.

facció **
n 1. (f) faction
pl. faccions
2. faccions (fpl) [ANAT] features

faceta ***
n (f) facet / side / aspect

facial **
adj facial

fàcies *
n (f) facies

fàcil **
adj easy

facilitar ****
v conj to provide

facilitat *****
n 1. (f) ease
2. (f) ability / aptitude

expr amb facilitat
easily

fàcilment **
adv easily

facinerós ***
n (m / f) delinquent

adj delinquent / criminal
pl. facinerosos / f.s. facinerosa

facoquer
n (m) warthog

facsímil *
n (m) fax

factibilitat *
n (f) feasibility

factible *
adj feasible / practicable

factura *****
n (f) bill / invoice

expr passar factura (una cosa a algú)
to prove costly / to be costly / to take its toll
Però la falta de partits li va passar factura. - But his lack of match fitness proved costly (or took its toll).

facturació *
n 1. (f) [TRANSP] check in
2. (f) [FIN] billing
3. (f) [FIN] turnover

facturar *
v conj 1. to check in
2. to bill / to invoice

facultat ***
n (f) faculty

fada *
n (f) fairy

expr conte de fades
(m) fairytale

fadristern *
n (m) younger son
n.b: In traditional Catalan families, a 'fadristern' was a younger son who did not inherit the family fortune but was instead provided with a more modest inheritance when he married or on the death of his parents.

fagequí
n (m / f) (person / people) from Fageca

adj relating to Fageca or its people
f.s. fagequina

fagocitosi
n (f) phagocytosis

fagot *
n 1. (m) bassoon

syn. baixó 2. (m / f) bassoonist

syn. fagotista

fagotista
n (m / f) bassoonist

syn. fagot

faig *
n (m) beech (tree)

expr fusta de faig
(f) beech

faisà *
n (m) pheasant
pl. faisans

fajol ****
n (m) buckwheat

falç *
n (f) sickle

falca *
n 1. (f) wedge
2. (f) [LING] phatic

syn. mot de vici 3. (f) [LING] filler
n.b: 'Falca' means 'filler' in the sense 'word used to give a speaker time to think' (e.g. 'um', 'er', 'you know').
4. (f) [ràdio] advertising spot
pl. falques

falciot *
n (m) swift

falcó *
n (m) falcon
pl. falcons

falconeria *
n (f) falconry

falda *
n (f) lap

faldilla *
n (f) skirt

expr faldilla pantaló
(f) culottes / skort / split skirt

falguera **
n (f) fern

falla **
n 1. (f) fault
2. (f) [Photo]construction of combustible material, made up of dolls (named "ninots") and satirical scenes, that are burned in many squares of Valencia and other cities during the Sant Josep celebration

fal·laç *
adj misleading / deceptive / fallacious (formal)
pl. fal·laços

fal·làcia *
n fallacy

fallada **
n (f) failure

fallar **
v conj 1. to miss
2. to fail

fal·lera *
n (f) obsession

fàl·lic *
adj phallic
f.s. fàl·lica / f.pl. fàl·liques

fal·lus *
n (m) phallus

fallida *
n 1. (f) failure
2. (f) [FIN] bankruptcy

fallir *
v conj 1. to fail
2. to disappoint
3. [FIN] to go bankrupt

syn. fer fallida

falòrnia *
n (f) falsehood / untruth / lie / fiction

fals **
adj false
pl. falsos / f.s. falsa

falsificació *
n (f) forgery

falsificar *
v conj to forge / to falsify

falta *****
n 1. (f) lack
2. (f) absence
3. (f) [SPORT] foul
4. (f) (minor) offence (Br.) / (minor) offense (Am.) / misdemeanour
5. (f) mistake / error

expr fer falta
to be necessary / to be needed

faltar **
v conj to lack

fam *****
n 1. (f) hunger
2. (f) famine

fama *
n (f) fame

famèlic *
adj starving (hungry) / hungry
f.s. famèlica / f.pl. famèliques

syn. famolenc

família ***
n (f) family

expr família monoparental
(f) single-parent family

familiar ***
adj family

familiaritzar **
v conj [~ algú amb alguna cosa] to familiarize (somebody) with (something)
familiaritzar-se
[~ amb alguna cosa] to familiarize (or aquaint) yourself with (something)

familiaritzat *****
adj familiar / au fait
f.s. familiaritzada
Estar familiaritzat amb alguna cosa. - To be familiar with something / to be au fait with something.

famolenc *
adj starving (hungry) / hungry
f.s. famolenca / f.pl. famolenques

syn. famèlic

famorquí
n (m / f) (person / people) from Famorca

adj relating to Famorca or its people
f.s. famorquina

famós **
adj famous
pl. famosos / f.s. famosa

fanal *
n (m) street light

fanàtic *
n (m / f) fanatic / zealot

adj fanatical
f.s. fanàtica / f.pl. fanàtiques

fanatisme *
n (m) fanaticism

fanerozoic *
n (m) Phanerozoic

adj Phanerozoic
f.s. fanerozoica / f.pl. fanerozoiques

fanfarró
adj boastful

n (m / f) boaster / bragger

fanfarronejar
v conj to brag / to boast

fang *
n (m) mud

expr enviar (o engegar) algú a pastar fang
to tell someone to get lost / beat it

syn. enviar algú a fer punyetes
exclam vés-t'en a pastar fang get lost! / beat it!

syn. vés-t'en a fer punyetes

fanga *
n (f) (garden) fork

fangar ***
n (m) bog / (quag)mire +
El fangar en què s'ha convertit l'Iraq després d'un any d'ocupació.



v conj to turn soil with a (garden) fork

fangós *
adj muddy
pl. fangosos / f.s. fangosa

fantasia *
n (f) fantasy

fantasma *
n (m) ghost

fantasmagoria **
n (f) phantasmagoria

fantasmagòric *
adj phantasmagorical
f.s. fantasmagòrica / f.pl. fantasmagòriques

fantàstic *
adj 1. fantastic / awesome
2. fantastical
f.s. fantàstica / f.pl. fantàstiques

fanzarí
n (m / f) (person / people) from Fanzara

adj relating to Fanzara or its people
pl. fanzarins / f.s. fanzarina

faquir *
n (m) fakir

far *****
n 1. (m) headlight / headlamp (Br.)
2. (m) lighthouse
3. (m) beacon
Un far de la democràcia. - A beacon of democracy.
Un far de la llibertat. - A beacon of freedom.

faràndula *
n (f) group of (travelling) players

faraó ***
n (m) pharaoh
pl. faraons

farbalà
n (f) frill / flounce / ruffle
pl. farbalans

fardar *
v conj to show off +
Mira! En Ronaldinho està fardant.


n.b: 'Fardar' is widely used in Catalan but considered by some to be a Castilianism.

syn. presumir, faronejar

farcir **
v conj to stuff

farga *****
n (f) forge
pl. fargues

farisaic *
adj sanctimonious / holier-than-thou
f.s. farisaica / f.pl. farisaiques

fariseu *****
n (m / f) pharisee

farigola *
n (f) thyme

farina *
n (f) flour

expr farina de galeta
(f) breadcrumbs

farinetes *
n (fpl) porridge

faringe *
n (f) pharynx

faristol *
n 1. (m) book rest / podium / lectern
2. (m) music stand

fàrmac *
n (m) drug / medicine

farmacèutic *
n (m / f) pharmacist / chemist (Br.)

adj pharmaceutical
f.s. farmacèutica

farmàcia ***
n (f) chemist's (Br.) / pharmacy

expr farmàcia de guàrdia
(f) duty chemist's (Br.) / all-night pharmacy (Am.)

farmaciola *
n 1. (f) medicine cabinet
2. (f) first aid kit

farmacòleg
n (m / f) pharmacologist
f.s. farmacòloga / f.pl. farmacòlogues

farmacologia *
n (f) pharmacology

farmacològic *
adj pharmacologic(al)

farmacològicament
adv pharmacologically

farmacopea
n (f) pharmacopeia

farmacoteràpia *
n (f) pharmacotherapy

farsa ****
n (f) farce

farsi *
n (m) Farsi / Persian

fart *****
adj fed up
f.s. farta

syn. tip
n 1. (m / f) greedy (man / woman / boy....) / greedy guts (Br.) (col·loq)
2. (m) binge

syn. tip, fartera, fartanera, afartada
expr estar fart (d'alguna cosa)
to be fed up (with / of something)

fartaner *
adj greedy

n (m / f) greedy person / greedy guts (col·loq.)
f.s. fartanera

fartanera *
n (f) binge

syn. tip, fart, afartada, fartera

fartera *
n (f) binge

syn. tip, fart, afartada, fartanera

fascinador *
adj fascinating / compelling
f.s. fascinadora

syn. fascinant

fascinant **
adj fascinating / compelling

syn. fascinador

fascinar *****
v conj to fascinate / to captivate

fascisme *
n (m) fascism

syn. feixisme

fascista *
n (m / f) fascist

adj fascist

syn. feixista

fase ***
n (f) phase

fast **
n (m) splendor (Am.) / splendour (Br.) / pomp
pl. fastos

fàstic *
n (m) disgust

fastigós *
adj disgusting / revolting
pl. fastigosos / f.s. fastigosa

fatal ****
adj 1. inevitable / unavoidable
2. fateful
3. fatal
4. terrible / awful

expr passar-ho fatal
to have an awful (o terrible) time

expr sentir-se fatal
to feel terrible (o awful)

fatalitat *
n (f) fatality
n.b: 'Fatalitat' means 'fatality' in the sense 'feeling that we have no control over the future.

fàtic *
adj phatic
f.s. fàtica / f.pl. fàtiques

fatídic *
adj fateful
f.s. fatídica / f.pl. fatídiques

fatiga **
n (f) tiredness / fatigue

fatigar *
v conj to exhaust
fatigar-se
to tire yourself out / to wear yourself out

fatigós *
adj tiring
pl. fatigosos / f.s. fatigosa

fàtua *****
n (f) fatwa

faula ****
n 1. (f) fable
2. (f) lie / falsehood / untruth

fauna *****
n (f) fauna / wildlife

faurer
n (m / f) (person / people) from Faura

adj relating to Faura or its people
f.s. faurera

fava ***
n (f) broad bean

expr no poder dir (ni) fava
to be beat (col·loq.) / to be knackered (col·loq.) (Br.) / to be worn out / to be bushed (col·loq.)

favarer
n (m / f) (person / people) from Favara

adj relating to Favara or its people
f.s. favarera

faveta *
n (f) broad bean
n.b: 'Faveta' is the diminutive of 'fava'.

favor ***
n (m) favour (Br.) / favor (Am.)

favorable **
adj favourable (Br.) / favorable (Am.)

favorit *****
adj favourite (Br.) / favorite (Am.)

n (m / f) favourite (Br.) / favorite (Am.)
f.s. favorita

favoritisme *
n (m) favouritism (Br.) / favoritism (Am.)

fe **
n (f) faith

expr donar fe
to assure +
He provat de fer com ell, i dono fe que és una riallada gens fàcil d´aconseguir.


Dono fe que... - I can assure you that...

feble ****
adj weak

febrada *
n (f) bout of fever

febre *
n (f) fever

febrer ****
n (m) February

febril *
adj feverish

fecal **
adj fecal

fècula *
n (f) starch

syn. midó

fecund *
adj fertile
f.s. fecunda

federació ***
n (f) federation
pl. federacions

federal *
adj federal

fefaent *
adj reliable

expr còpia fefaent
(f) certified copy

feina ***
n (f) work / job

feinejar
v conj to work

feiner *
adj hard-working
f.s. feinera

expr dia feiner
(m) work day / business day / working day

feix *****
n 1. (m) sheaf / bundle

syn. gavell 2. (m) [de llum] shaft / beam
pl. feixos
Feix d'electrons. - Electron beam.

feixisme *
n (m) fascism

syn. fascisme

feixista *
n (m / f) fascist

syn. fascista

feixuc ***
adj 1. heavy
2. overwhelming / arduous / laborious / tough
3. annoying
4. leaden / sluggish
f.s. feixuga / f.pl. feixugues

felanitxer
n (m / f) (person / people) from Felanitx

adj relating to Felanitx or its people
f.s. felanitxera

feldspat *
n (m) feldspar

felí *
adj feline
pl. felins / f.s. felina

n (m) feline

feliç *
adj happy
pl. feliços

felicitació ****
n felicitacions (fpl) congratulations

felicitar *
v conj to congratulate

felicitat **
n 1. (f) happiness / bliss
2. felicitats (fpl) congratulations

feliçment **
adv happily

feligrès *
n 1. (m / f) parishioner
2. feligresos (mpl) congregation
f.s. feligresa

feligresia *
n (f) congregation

fel·lació
n (f) fellatio

feltre ****
n (m) felt

fem **
n (m) dung / manure

femella *
adj female

femení *****
adj feminine
pl. femenins / f.s. femenina

feminisme **
n (m) feminism

feminista ***
n (m / f) feminist

adj feminista

feminitat **
n (f) femininity

feminització **
n (f) feminization

feminitzar *
v conj to feminize / to make (something) more feminine

femoral *
adj femoral

expr artèria femoral
(f) femoral artery

fems *
n (mpl) manure

femta **
n (f) feces (Am.) / faeces (Br.)

fèmur *
n (m) femur

fenc **
n 1. (m) hay
2. (m) [BOT] [trifolium incarnatum] crimson clover

fenedura *
n (f) crack / crevice

fenici **
n (m / f) Phoenician

adj Phoenician
f.s. fenícia

fenigrec *****
n (m) fenugreek

fènix *
n (m) phoenix

fenoll *
n (m) (dialectal) fennel
n.b: Used in Alghero (Sardinia).

syn. fonoll

fenologia *
n (f) phenology

fenomen *
n (m) phenomenon

fenomenal *
adj phenomenal

fenotip *
n (m) phenotype

fenotípic *
adj phenotypic
f.s. fenotípica / f.pl. fenotípiques

fer *****
v conj 1. to do
2. to make
3. to play
Ella va fer de Ventafocs. - She played Cinderella.
4. [~ + període de temps] ago
Fa molt / fa molt (de) temps. - A long time ago.
Fa tres dies que plou. - It has been raining for three days.
Fa un any que van començar els bombardejos. - The bombing started a year ago.

fera *
n (f) wild animal

feresa *
n (f) wildness

syn. salvatgia

feréstec *
adj wild / fierce

fèretre *
n (m) coffin

ferida *
n (f) wound / injury

ferir *
v conj to wound / to injure / to hurt

ferit *
adj injured
f.s. ferida

ferm *****
adj 1. firm / steady
2. unwavering / steadfast / unflinching
f.s. ferma

fermall *
n 1. (m) fastener / clasp
2. (m) brooch / pin (Am.)

fermar *
v conj to tie up / to tether

ferment *
n 1. (m) ferment
2. (m) ferment / yeast / leaven / enzyme

fermentació *
n (f) fermentation

fermentar *
v conj to ferment

fermesa ***
n (f) firmness

expr amb fermesa
firmly

fermi *
n (m) fermium

feroç *
adj fierce / ferocious

ferocitat *
n (f) ferocity / savagery / fierceness

feromona *
n (f) pheromone

ferotge ****
adj fierce / ferocious

ferotgement *
adv fiercely

ferradura *
n (f) horseshoe

ferralla **
n (f) scrap iron / scrap metal / scrap

ferrer *
n (m) blacksmith

ferreria *
n (f) blacksmith's

ferrerienc
n (m / f) (person / people) from Ferreries

adj relating to Ferreries or its people
f.s. ferrerienca

ferreter *
n (m / f) ironmonger (Br.)

ferreteria **
n (f) hardware store / ironmonger's (Br.)

ferri *
n (m) ferry

adj iron
f.s. fèrria

ferritina *
n (f) ferritin

ferro *
n 1. (m) iron
2. ferros (mpl) braces

expr treure ferro a
to downplay

ferrocarril *
n (m) railway (Br.) / railroad (Am.)

ferromagnetisme *
n (m) ferromagnetism

ferroveller *
n (m / f) scrap iron (or metal) dealer (or merchant)
f.s. ferrovellera

ferroviari *
adj rail
f.s. ferroviària

fèrtil **
adj fertile

fertilitat **
n (f) fertility

fertilització *
n (f) fertilization / fertilisation (Br.)

fertilitzant *
n (m) fertilizer / fertiliser (Br.)

fertilitzar *
v conj to fertilize / to fertilise (Br.)

fèrula *
n 1. (f) cane / switch / paddle / ferule [obsolete] (for punishing, esp. children)
2. (f) [MED] cast

expr estar sota la fèrula de (algú)
to be under someone's thumb

fervent **
adj fervent

syn. fervorós

ferventment *
adv fervently

syn. fervorosament

fervor **
n (m) fervour (Br.) / fervor (Am.)

fervorós *
adj fervent / ardent / passionate
pl. fervorosos / f.s. fervorosa

syn. fervent

fervorosament *
adv fervently / ardently / passionately

syn. ferventment

fesol **
n (m) bean

syn. mongeta

fesomia *
n 1. (f) (facial) features / (facial) appearance
2. (f) physiognomy
3. (f) appearance +
A les darreries del segle XII es produeix un canvi radical en la fesomia de la societat.



syn. fisonomia

festa *****
n (f) party / holiday

festí *
n (f) feast / banquet

festiu *****
adj 1. cheerful
2. festive
f.s. festiva

expr dia festiu
(m) public holiday / bank holiday (Br.)

festival *****
n (m) festival

festuc *
n (m) pistachio

syn. Pistatxo

fet ***
n (m) fact

expr de fet
actually

fetal *
adj fetal / foetal (Br.)

fetge *
n (m) liver

fètid *
adj pungent / stinky (col·loq) / fetid (formal)
f.s. fètida

expr bomba fètida
(f) stink bomb

fetillar
v conj 1. to bewitch / to enchant
2. [maleficiar] to hex

fetitxe *
n (m) fetish

fetitxisme *
n (m) fetishism

fetitxista *
n (m / f) fetishist

adj fetishistic

fetor
n (f) stink / stench / reek

fetus *
n (m) foetus (Br.) / fetus (Am.)

feu *
n 1. (m) heartland / stronghold / territory
2. (m) fiefdom

fi *****
n 1. (f) end
2. (f) purpose / aim
pl. fins

adj 1. fine / thin
2. refined / polite
3. soft / delicate
4. sharp / acute / keen
5. subtle
Té un sentit de l'humor molt fi. - He's got a very subtle sense of humor.
6. fine
f.s. fina

expr a fi de
in order to

expr per fi
at last

expr posar fi a (alguna cosa)
to put an end to (something)

fiable *
adj reliable / trustworthy

fiança *
n 1. (f) bail
Posar algú en llibertat sota fiança. - To bail someone / to free someone on bail.
2. (f) [FIN] deposit / bond / down payment
pl. fiances

fiar *
v conj 1. to entrust
2. [~ li un secret a algú] to confide in (somebody)
3. to sell on credit
fiar-se
[~ d'algú o d'alguna cosa] to trust (somebody or something)

fiasco *
n (m) fiasco

fiblada *
n (f) twinge

fiblar ***
v conj 1. to sting
2. to sting

fibra **
n (f) fibre (Br.) / fiber (Am.)

fibril·laci *
n (f) fibrillation

fibromatosi
n (f) fibromatosis

fibromiàlgia **
n (f) fibromyalgia

fíbula *
n (m) fibula

syn. peroné

ficar **
v conj 1. to insert / to put (in)
2. to get (into)

expr ficar el nas
to stick your nose in

expr ficar-se al cap (a algú)
to get (something / an idea) into your head

expr ficar-se on no el demanen
to stick your nose in (where it's not wanted)

ficció *****
n (f) fiction

fictici *
adj fictitious / made up / fictional
f.s. fictícia

fidedigne *
adj trustworthy / reliable
f.s. fidedigna
n.b: 'Fidedigne' is applied to texts or utterances rather than to people.

fidel **
adj 1. loyal
2. faithful

n (mpl) the faithful

fidelment ***
adv faithfully

fidelitat *
n (f) loyalty

fidelitzar **
v conj to gain (somebody's) loyalty

fideu *
n (m) noodle

fideuada *
n (f) Valencian dish made from seafood and noodles

figa **
n (f) fig
pl. figues

expr figa de moro
(f) [Photo]prickly pear
n.b: 'Figa de moro' is the actual fruit from the plant.

figle
n (m) ophicleide

syn. oficleide

figuera ****
n (f) fig tree

expr figuera de Bengala
(f) banyan

expr figuera de moro
(f) [Photo]prickly pear
n.b: 'Figuera de moro' is the plant itself. 'Figa de moro' is the fruit.

figuerenc *
adj relating to Figueres or its people

n (m / f) (person / people) from Figueres
f.s. figuerenca / f.pl. figuerenques

figuereta **
n 1. (f) small fig tree
2. (f) (dialectal) somersault

syn. tombarella
expr fer figueretes
(dialectal) to somersault
n.b: Used in the Camp de Tarragona region.

syn. fer tombarelles
expr fer la figuereta
(Val.) to do a handstand

figuerolà
n (m / f) (person / people) from Figueroles de Domenyo

adj relating to Figueroles de Domenyo or its people
f.s. figuerolana

figueroler
n (m / f) (person / people) from Figueroles

adj relating to Figueroles or its people
f.s. figuerolera

figura ***
n (f) figure

expr figura de cera
(f) waxwork

figurar **
v conj 1. to represent
2. to feign
3. to figure / to appear
4. to be prominent
figurar-se
to imagine

figurat **
adj figurative
f.s. figurada

figuratiu *
adj (arts) figurative
f.s. figurativa
Pintura figurativa. - Figurative painting.
Escultura figurativa. - Figurative sculpture.
Art figuratiu. - Figurative art.

Fiji *****
n (fpl) Fiji

fijià
n (m / f) Fijian

adj Fijian
pl. fijians / f.s. fijiana

fil **
n 1. thread
2. wire

expr fil per randa
elaborately / thoroughly / in depth / in great detail / meticulously / line by line / to the letter +
He seguit fil per randa les instruccions.


fila *****
n 1. (f) line
2. (f) rank

expr en fila índia
in single file

expr esperar en fila
to wait in line

expr tancar files
to close ranks

filament *
n (m) filament

filantrop
n (m / f) philanthropist
f.s. filantropa

filantropia
n (f) philanthropy

filantròpic
adj philanthropic
f.s. filantròpica / f.pl. filantròpiques

filar *
v conj 1. to spin
2. to suss somebody out (Br.) (col·loq.) / to have (got) somebody sussed (Br.) (col·loq.) / to have (got) somebody's number (col·loq.)
T'he filat. - I've got you sussed / I've got your number.

expr filar prim
to split hairs

filatèlia *
n (f) philately / stamp collecting

filatèlic *
adj philatelic / stamp-collecting
f.s. filatèlica / f.pl. filatèliques

filet *
n 1. (m) fillet
2. (m) (loose) thread +
L'abric era vell i li sortien tot de filets.


3. (m) thin jet / trickle +
La font donava només un filet d'aigua.



syn. rajolinet

filferro **
n (m) wire

expr filferro espinós
(m) barbed wire

filharmònic *
adj philharmonic
f.s. filharmònica / f.pl. filharmòniques

filial **
n (f) subsidiary

adj filial

filigrana *
n 1. (f) filigree
2. (f) watermark

expr fer filigranes
to work wonders +
L'arquitecte ha hagut de fer filigranes perquè dos elements tan incompatibles ocupin el mateix espai.
He de fer filigranes perquè em càpiga tot a les dues maletes
La seva veu ja no està per fer filigranes.


filipenc
n (m / f) Philippian

adj Philippian
f.s. filipenca / f.pl. filipenques

filipí *
adj Filipino
pl. filipins / f.s. filipina

n (m / f) Filipino
pl. filipins / f.s. filipina

filípica *
n (f) philippic
pl. filípiques

Filipines *
n (fpl) The Philippines

filisteu *
adj philistine
f.s. filistea

fill **
n (m) son

filla *
n (f) daughter

fillada
n (f) offspring / children

fillastre *
n 1. (m) stepson / stepchild
2. fillastra (f) stepdaughter

fills *****
n 1. (m) children
2. (mpl) sons

filmar *
v conj to shoot / to film

filogènesi
n (f) phylogeny

filogenètic *
adj phylogenetic
f.s. filogenètica / f.pl. filogenètiques

n filogenètica (f) phylogenetics

filòleg *
n (m / f) philologist
f.s. filòloga / f.pl. filòlogues

filologia **
n (f) philology

filòsof *
n (m / f) philosopher
f.s. filòsofa

filosofia **
n (f) philosophy

filosòfic *****
adj philosophical / philosophic
f.s. filosòfica / f.pl. filosòfiques

filosòficament *
adv philosophically

filtració **
n (f) filtration / filtering

syn. filtratge

filtrar *
v conj to filter

filtratge **
n (m) filtration / filtering

syn. filtració
expr programari de filtratge
(m) filtering software

filtre *
n (m) filter

expr filtre solar
(m) solar filter

fílum *
n (m) phylum

fímbria *
n (f) [MED] fimbria

fimosi
n (f) phimosis

final *****
adj last / final

n (f) final

finalista *
n (m / f) finalist

finalitat ***
n (f) purpose / aim

finalització ***
n (f) conclusion / end

finalitzar **
v conj 1. to finish / to end / to put an end to / to complete
2. to end / to come to an end / to finish

finalment ***
adv finally

finançament **
n (m) financing

finança *****
n (f) finance
pl. finances

finançador *
n (m / f) (financial) backer

adj funding
f.s. finançadora

expr entitat finançadora
(f) funding body

finançament *****
n (m) funding / financing

finançar *
v conj to finance / to fund / to bankroll (col.loq.)

financer ***
adj financial
f.s. financera

finès *
adj Finnish
pl. finesos / f.s. finesa

finestra *****
n (f) window

expr finestra emergent
(f) pop-up (window)

finestral **
n (m) (large) window

finestratí
n (m / f) (person / people) from Finestrat

adj relating to Finestrat or its people
f.s. finestratina

finestreta ***
n (f) (small) window

fingir *
v conj 1. to pretend
2. to fake / to feign

finiment *
n (m) end

finir *
v conj 1. to finish
2. to end / to finish / to conclude

finit **
adj finite
f.s. finita

finlandès *
adj Finnish
pl. finlandesos / f.s. finlandesa

Finlàndia *
n (f) Finland

finoúgric *
adj Finno Ugric
f.s. finoúgrica / f.pl. finoúgriques

fins *****
prep until

expr fins al moment
(up) until now / thus far

expr fins ara
1. up to now / (up) until now / so far
2. see you!

expr fins aviat
see you soon! / see you later!

fiord *
n (m) fjord / fiord

fira ****
n (f) fair / market

firma *
n (f) signature

firmament *
n (m) firmament / sky

firmar *
v conj to sign

syn. signar

fiscal *****
adj fiscal / tax / financial

n (m / f) prosecutor

fiscalitat *****
n (f) taxation (system)

fiscorn *
n (m) flugelhorn

físic ****
adj physical
f.s. física / f.pl. físiques

n 1. physicist
2. (m) [dona] figure / [home / atleta] physique

física *
n (f) physics

físicament ****
adv physically

fisiopatologia *
n (f) physiopathology

fisioteràpia ***
n (f) physiotherapy

fisioterapeuta **
n (m / f) physiotherapist / physio (col·loq)

fisonomia *
n 1. (f) (facial) features / (facial) appearance
2. (f) physiognomy
3. (f) appearance +
En el nostre temps la fisonomia de la societat catalana ha canviat.



syn. fesomia

fisonomista *
adj
Ser bon fisonomista. - To be a good judge of faces / to have a good memory for faces.

fissible
adj fissile

syn. físsil

físsil
adj fissile
Material físsil. - Fissile material.

syn. fissible

fissió *
n 1. (f) fission
2. (f) fissió
pl. fissions
Fissió nuclear. - Nuclear fission.

fissura **
n 1. (f) [MED] fissure
2. (f) fissure / crevice

fístula *
n (f) fistula

fit *
adj fixed
f.s. fita

expr de fit a fit
(straight) in the eye
Mirar algú de fit a fit. - To look someone (straight) in the eye / to stare at someone.

fita *****
n (f) watershed / landmark

fitoplàncton *
n (m) phytoplankton

fitxa *****
n 1. (f) (index) card
2. (f) token

fitxar *
v conj 1. to sign
2. to sign

fitxatge *
n (m) signing

fitxer **
n (m) file

expr fitxer adjunt
(m) attachment

fix ****
adj fixed
f.s. fixa

fixar *****
v conj 1. to fix / to fasten / to attach
2. to fix / to set / to settle on / to decide on (un preu / una hora / una data)
3. [foto] to fix
fixar-se
1. to focus on / to pay attention to / to observe
2. to notice / to see

flabiol *
n 1. (m) [Photo]Catalan one-handed flute
n.b: The 'flabiol' is one of the instruments that make up a 'cobla' (a music ensemble which accompanies the dancing of the sardana). The 'flabiol' player plays the 'flabiol' with his left hand and a 'tamborí' (small drum) with his right.
2. (m / f) flabiol player

syn. flabioler, flabiolaire

flabiolaire
n (m / f) flabiol player
n.b: A 'flabiol' is a Catalan one-handed flute.

syn. flabiol, flabioler

flabioler
n (m / f) flabiol player
f.s. flabiolera
n.b: A 'flabiol' is a Catalan one-handed flute.

syn. flabiol, flabiolaire

flac *
adj lean / thin / weak / feeble
f.s. flaca / f.pl. flaques

expr tenir una flaca per (alguna cosa)
to have a weakness for (something)

flàccid *
adj limp / flaccid
f.s. flàccida

flacciditat *
n (f) limpness / flaccidity

flagel *
n (m) flagellum

flagel·lació *
n (f) flagellation

flagel·lar *
v conj to flagellate / to whip / to flog / to lash
flagel·lar-se
to self-flagellate / to flagellate yourself

flagrant *
adj 1. flaming / fiery / blazing +
Bocins de poesia flagrant, esbalaïda, aturada en el temps pels teus mots bellíssims.


2. blatant / flagrant +
Cear acusa el Govern espanyol de violació flagrant del dret d'asil dels tripulants del Marine I.


flairar *
v conj 1. to smell
2. [fig.] to sniff out

flaire **
n (m) smell / scent

syn. olor

flairós *
adj scented / fragrant
pl. flairosos / f.s. flairosa

syn. olorós

flaix ***
n 1. (m) flash
2. (m) newsflash
pl. flaixos

flam **
n (m) caramel custard

flama *
n (f) flame

flamant *
adj brand new

flamarada *
n (f) flare

flamenc **
n 1. (m) [ZOOL] flamingo
2. (m) [LANG] Flemish
3. (m / f) Fleming

adj Flemish
f.s. flamenca / f.pl. flamenques

flanc *
n (m) flank

Flandes **
n Flanders

flanquejar *
v conj to flank

flassada **
n (f) blanket

flatositat
n (f) flatus

flatulència
n (f) flatulence

flatulent
adj flatulent

flauta ***
n (f) flute

expr flauta de bec
(f) recorder

expr flauta de Pan
(f) panpipes

expr flauta dolça
(f) recorder

expr flauta travessera
(f) (transverse) flute

flautí *
n 1. (m) piccolo

syn. octaví, piccolo 2. (m / f) piccolo player
pl. flautins

flautista *
n (m / f) flutist / flautist

flavonoide *
n (m) flavonoid

fleca *
n (f) bakery
pl. fleques

flegma *
n (f) phlegm

flegmàtic *
adj phlegmatic
f.s. flegmàtica / f.pl. flegmàtiques

fletxa *****
n (f) arrow

expr fletxa litoral
(f) spit

flexibilitat *
n (f) flexibility

flexible *
adj flexible

flexió *
n 1. (f) flexion / flection
2. (f) [SPORT] push-up / press-up (Br.)
pl. flexions

flexionar *
v conj to flex

flexo **
n (m) work lamp / Anglepoise (Br.)

flirtejar
v conj to flirt

floc *
n 1. (m) flake
2. (m) snowflake

flor ***
n (f) flower / bloom / blossom

expr a flor de pell
just under the surface

expr estar amb els nervis a flor de pell
to be on edge / uptight / tense / jittery

expr néixer amb la flor al cul
to be born with a silver spoon in your mouth

expr tenir els nervis a flor de pell
to be on edge / uptight / tense / jittery

flora ***
n 1. (f) [BOT] flora
Flora i fauna. - Flora and fauna.
2. (f) flora

expr flora intestinal
(f) intestinal flora

florentí
n (m / f) Florentine

adj Florentine
pl. florentins / f.s. florentina

floreta ****
n (f) compliment / flirtatious remark
Tirar una floreta. - To give a compliment / to make a flirtatious remark.

floricultura *
n (f) floriculture / flower growing

floridura *
n (f) mould (Br.) / mold (Am.)

florir *
v conj 1. [BOT] to flower / to bloom / to blossom
2. [fig.] to flourish / to prosper
3. [fig.] to blossom / to bloom

florista *
n (m / f) florist

floristeria *
n (f) florist / florist's / florist's shop

florit *****
adj 1. [que té flors] flowery
Un vestit florit. - A flowery dress.
2. [llenguatge / estil] florid / flowery
3. [que té floridura] moldy (Am.) / mouldy (Br.)
f.s. florida

n (m) mold (Am.) / mould (Br.)

syn. floridura

floritura *
n 1. (f) embellishment / flourish
2. floritures (fpl) embellishments / embroidery

flota *
n (f) navy

flotabilitat *
n (f) buoyancy

flotador *
n 1. (m) rubber ring / life buoy
2. (m) flotation device / float
3. (m) lilo (Br.) / air mattress (Am.)

flotar *
v conj to float

syn. surar

fluctuació *
n (f) fluctuation
pl. fluctuacions

fluctuar *
v conj to fluctuate

fluid ***
n (m) fluid

adj fluid

fluïdesa *
n (f) fluency

fluir *
v conj to flow

fluix ***
adj 1. loose
2. slack
3. weak
f.s. fluixa

fluixesa *
n (f) laxity

fluor *
n (m) fluorine

fluoració *
n (f) fluorination

fluorur *
n (m) fluoride

flux **
n (m) flow
pl. fluxos

expr flux de caixa
(m) cash flow

FMI *
n (m) IMF

foc **
n 1. (m) fire
2. (m) heat

expr a foc lent
on a low heat

expr alto el foc
(m) ceasefire

expr foc d'encenalls
flash in the pan

expr foc follet
(m) will-o'-the-wisp

expr treure les castanyes del foc a algú
to pull someone's chestnuts out of the fire

foca *
n (f) seal
pl. foques

foceu
n (m / f) Phocaean

adj Phocaean
f.s. focea

fogar *
n (m) furnace

fogata
n (f) bonfire

syn. foguera

fogó *****
n (m) stove

foguera *
n (f) bonfire

syn. fogata
expr cremar (algú) a la foguera
to burn (someone) at the stake

foguerada *
n (f) large fire

foier
n (m / f) (person / people) from Foios

adj relating to Foios or its people
f.s. foiera

folgat ****
adj 1. [ropa] baggy
2. [victòria] comfortable
f.s. folgada

follar *
v conj (vulg) to fuck / to screw

follet *
n (m) hobgoblin / sprite / goblin / elf

expr foc follet
(m) will-o'-the-wisp

folre *
n (m) lining

expr folre polar
(m) [CLOTHES] fleece

foment ****
n (m) promotion

fomentar ****
v conj to promote

fona *
n (f) catapult

fonament ***
n (m) foundation(s) / basis / ground / base +
El més important d'un edifici són els fonaments.
En Maquiavel va posar els fonaments del pensament polític modern.


fonamentació **
n (f) foundations

fonamental ***
adj fundamental

fonamentalment *****
adv fundamentally

fonamentalisme **
n (m) fundamentalism

fonamentalista *
adj fundamentalist

n (m / f) fundamentalist

fonda *****
n (f) inn

fondal *
n 1. (m) depression / trough / trench

syn. fondalada 2. (m) deep-sea fishing

fondalada *
n (m) depression / trough / trench

syn. fondal

fondeguiller *
n (m / f) (person / people) from Alfondeguilla

adj relating to Alfondeguilla or its people
f.s. fondeguillera

fondoner
n (m / f) (person / people) from el Fondó de les Neus (or el Fondó dels Frares)

adj relating to el Fondó de les Neus (or el Fondó dels Frares) or its people
f.s. fondonera

fondre *
v conj to melt

foneria *
n (f) foundry

fonètic *
adj phonetic
f.s. fonètica / f.pl. fonètiques

fonètica *
n (f) phonetics

fongs ****
n (m) fungus
n.b: In the sense 'yeast', 'mould' or 'mushrooms'.

fonògraf *
n (m) phonograph

fonologia *
n (f) phonology

fonològic *
adj phonological
f.s. fonològica / f.pl. fonològiques

fonoll *
n (m) fennel

expr llavors de fonoll
(fpl) fennel seeds

fons *****
n 1. (m) bottom
2. (m) back / far end
El fons del despatx. - The back of the office.
3. (m) essential thing / most important thing
4. (m) background +
El campanar es retallava sobre el fons del cel.


5. (m) fund

expr a fons
in depth

expr fons de cobertura
(m) hedge fund

syn. fons d'inversió lliure
expr fons d'inversió lliure
(m) hedge fund

syn. fons de cobertura

font *****
n 1. (f) source
2. (f) fountain

expr font de dades
(f) data source

expr font d'energia
(f) energy source

fontaner *
n (m / f) water engineer (Br.)
f.s. fontanera
n.b: 'Fontaner' is a 'castellanisme'.

fonter *
n 1. (m / f) (person / people) from la Font d’en Carròs
2. (m / f) (person / people) from les Fonts d’Aiòder

adj 1. relating to la Font d’en Carròs or its people
2. relating to les Fonts d’Aiòder or its people
f.s. fontera

fontí *
n (m / f) (person / people) from la Font de la Figuera

adj relating to la Font de la Figuera or its people
pl. fontins / f.s. fontina

fora ***
adv 1. outside
2. away

expr fora de lloc
out of place / inappropriate / off base +
En Mena va fer una proclama tan fora de lloc i buscant el màxim ressò.


forà ***
adj immigrant / foreign
pl. forans / f.s. forana
Treballadors forans. - Immigrant workers / migrant workers.

foradar *
v conj to drill a hole in / to bore a hole in / to make a hole in

foraster *
n (m) outsider / stranger

forat *
n (m) hole

expr forat negre
(m) black hole

forca **
n 1. (f) gallows
2. (f) fork / pitchfork
pl. forques

expr a la quinta forca
in the back of beyond / in the arse end of nowhere (Br.) / in the backwoods / in the boondocks (Am.) / in the boonies (Am.)

força ****
n (f) force
pl. forces

adv very / well

expr força centrípeta
(f) centripetal force

expr foça electromotriu
(f) electromotive force

expr forces armades
(f) armed forces

forcallà
n (m / f) (person / people) from el Forcall

adj relating to el Forcall or its people
pl. forcallans / f.s. forcallana

forçar *****
v conj 1. to force
2. to rape

syn. violar

forcejament *
n (m) struggle / fight / scuffle

forcejar *
v conj to struggle / to fight

forense *
adj forensic

n (m / f) forensic scientist

forestal *****
adj forest / forestry

expr ciència forestal
(f) forestry

syn. silvicultura

forja ****
n 1. (f) forge / smithy
pl. forges
2. (f) forging

forjar ****
v conj to forge
n.b: 'Forjar' means 'to forge' in the sense 'to shape iron'.

forma ****
n (f) shape

expr en forma
fit / in shape

formació *****
n 1. (f) training
Formació a l'empresa. - In-house training.
Formació a mida. - Customized training.
2. (f) formation
pl. formacions

formal **
adj formal

formaldehid *
n (m) formaldehyde

formalitat *
n (f) formality

formalitzar *****
v conj to make (something) official

formalment **
adv formally

format *****
n (m) format

formatar *
v conj to format

formatge *
n (m) cheese

formenterenc
n (m / f) (person / people) from Formentera

adj relating to Formentera or its people
f.s. formenterenca

formenterer
n (m / f) (person / people) from Formentera (or Formentera del Segura)

adj relating to Formentera (or Formentera del Segura) or its people
f.s. formenterera

fòrmica *****
n (f) formica

formidable **
adj 1. formidable / daunting
2. awesome

formiga *
n (f) ant
pl. formigues

formigó *
n (m) concrete

expr formigó armat
(m) reinforced concrete

formigonera *
n (f) cement mixer / concrete mixer

formigueig *
n (m) pins and needles / tingling or itching sensation

formiguer *
n (m) anteater

fórmula *****
n 1. (f) formula
2. (f) prescription

syn. recepta
expr fórmula 1
(f) Formula 1

formulari **
n (m) form

forn *****
n 1. (m) oven
2. (m) bakery

syn. forn de pa / fleca
expr forn de pa
(m) bakery

expr alt forn
(m) blast furnace

expr coure al forn
to bake

fornada *
n (f) batch

fornalutxenc
n (m / f) (person / people) from Fornalutx

adj relating to Fornalutx or its people
f.s. fornalutxenca

forner *
n (m / f) baker
f.s. fornera

fornicació
n (f) fornication

fornicar *
v conj to fornicate

fornícula **
n (f) niche

forquilla *
n (f) fork

forrellat *
n (m) bolt

fort ***
adj 1. strong
Punts forts i febles. - Strengths and weaknesses.
n.b: 'Fort' can mean 'strong' in the sense 'a strong person', 'a strong wind' (un fort vent), 'a strong earthquake' (un fort terratrèmol), 'a strong smell' (una forta olor), 'strong opposition' (forta oposició), 'a strong tradition' (forta tradició), 'strong competition' (forta competència) or 'a strong tendency' (una forta tendència).
2. high
n.b: 'Fort' can mean 'high' in the sense 'a high presence / concentration of something' or 'a high demand for something'.
3. violent / severe
n.b: 'Fort' can mean 'violent' or 'severe' in the sense 'a violent / severe storm' (un fort temporal / una forta tempesta)
4. heavy
n.b: 'Fort' can mean 'heavy' in the sense 'heavy rain' (fortes pluges).
5. sharp
n.b: 'Fort' can mean 'sharp' in the sense 'a sharp increase' or 'a sharp fall' (un fort creixement / un fort descens).
6. rapid
n.b: 'Fort' can mean 'rapid' in the sense 'rapid expansion' (una forta expansió).
7. big / huge
n.b: 'Fort' can mean 'big' or 'huge' in the sense 'a big / huge boost' (un fort impuls) or 'big' in the sense 'big hugs!' (una forta abraçada!).
8. intense
n.b: 'Fort' can mean 'intense' in the sense 'intense pressure' (forta pressió).
9. severe
n.b: 'Fort' can mean 'severe' in the sense 'a severe crisis' (una forta crisi).
10. steep
f.s. forta
n.b: 'Fort' can mean 'steep' in the sense 'a steep slope' (un fort pendent).

adv hard
Treballar fort. - To work hard.

n (m) fort

expr plat fort
(m) star attraction

fortalenyer
n (m / f) (person / people) from Fortaleny

adj relating to Fortaleny or its people
f.s. fortalenyera

fortalesa ****
n 1. (f) strength

syn. fortesa 2. (f) fortress

fortesa *
n 1. (f) strength

syn. fortalesa 2. (f) fortress

fortificar *
v conj to fortify / to strengthen

fortor *
n (f) stink / stench / reek

syn. pudor

fortuït *
adj 1. accidental +
L'incendi va ser fortuït.


2. chance
f.s. fortuïta
Un encontre fortuït. - A chance meeting.

fortuna *****
n 1. (f) fate
2. (f) luck / fortune
3. (f) (diners) fortune

expr costar una fortuna
to cost a fortune

expr fer fortuna
1. to make your fortune / to get rich
2. to be successful

expr pagar una fortuna
to pay a fortune / to pay through the nose

expr per fortuna
fortunately / luckily

expr provar fortuna
to try your luck

expr valer una fortuna
to be worth a fortune

fòrum ****
n (m) forum

expr Fòrum Econòmic Mundial
(m) World Economic Forum

fos *****
v conj 1. first and third person singular form of the imperfect subjunctive of the verb 'ser'
Si jo fos policia li hauria posat una multa. - If I were a policeman I would have given him a ticket.
Ningú va dir que fos fàcil. - Nobody said it was easy.
2. past participle of the verb 'fondre'
S'ha fos la bombeta. - The bulb's blown.
El gel s'ha fos. - The ice has melted.

fosc **
adj dark
f.s. fosca / f.pl. fosques

expr a les fosques
in the dark

fosca *
n (f) darkness / dark
pl. fosques

fosfat *
n (m) phosphate

fòsfor *
n (m) phosphorous

fosforescència *
n (f) phosphorescence

fosforescent **
adj phosphorescent

fosfòric *
adj phosphoric
f.s. fosfòrica / f.pl. fosfòriques
Àcid fosfòric. - Phosphoric acid.

fossa ***
n 1. (f) hole (in the ground)
2. (f) grave
3. (f) [anat.] fossa

expr fossa comuna
(f) mass grave

expr fosses nasals
(fpl) nostrils / nasal cavities

syn. nariu
expr fossa sèptica
(f) septic tank
pl. fosses sèptiques

expr cavar la seva pròpia fossa
to dig your own grave

fossat *
n (m) moat

syn. vall

fosseta *
n (f) [ANAT] fossa / fossula

fòssil ***
n (m) fossil

fossilífer
adj fossiliferous
f.s. fossilífera

fossilització *
n (f) fossilization / fossilisation (Br.)

fotesa *
n (f) trifle / trinket

fotimer *
n (m) lot / load / heap

expr un fotimer de...
a lot of / lots of / a load of / loads of / heaps of

fotja *
n (f) coot
pl. fotges

foto *****
n (f) photo

expr foto en color
(f) colour (Br.) / color (Am.) photo

expr foto en blanc i negre
(m) black and white photo

fotó *
n (m) photon

fotobloc ****
n (m) photoblog
n.b: The official Termcat term for 'photoblog' is 'fotobloc'. However, a number of Catalan Internet users do not approve of this term and many use 'fotoblog' instead. Usage wise, it is split pretty much 50 / 50.
givOR

fotoblog ***
n (m) photoblog
n.b: The official Termcat term for 'photoblog' is 'fotobloc'. However, a number of Catalan Internet users do not approve of this term and many use 'fotoblog' instead. Usage wise, it is split pretty much 50 / 50.

fotocàtode
n (m) photocathode / photoelectric cathode

syn. càtode fotoelèctric

fotocòpia **
n (f) photocopy

fotocopiadora *
n (f) photocopier

fotodíode
n (m) photodiode

fotofòbia *
n (f) photophobia

fotògraf *
n (m / f) photographer
f.s. fotògrafa

fotografia ***
n (f) photograph

expr fotografia digital
(f) digital photography

fotografiar *
v conj to take a photograph of / to photograph

fotogràfic ***
adj photographic
f.s. fotogràfica / f.pl. fotogràfiques

fotograma **
n 1. (m) frame
2. (m) photogram

fotolitogràfic
adj photolithographic
f.s. fotolitogràfica / f.pl. fotolitogràfiques

fotòmetre *
n (m) photometer

fotònic *
adj photonic

fotonovel·la *
n (f) graphic novel

fotoperiodisme *
n (m) photojournalism

fotoperiodista *
n (m / f) photojournalist

fotoquímic *
adj photochemical
f.s. fotoquímica / f.pl. fotoquímiques

fotosíntesi *
n (m) photosynthesis

fotovoltaic *
adj photovoltaic
f.s. fotovoltaica / f.pl. fotovoltaiques

expr camp fotovoltaic
(m) photovoltaic panel

fotre **
v conj 1. (vulg) to fuck / to screw / to bang
Fes-te fotre! - Fuck off! / Go screw (or fuck) yourself!
2. to do
Què fots aquí? - What (the heck) are you doing here?
3. to put / to place
Van fotre una bomba a la comissaria. - They put a bomb in the police station.
4. to give
Em va fotre un cop de puny. - He punched me
Algú em pot fotre un cop de mà? - Can anybody give me a hand?
5. to begin
Va fotre a cantar. - He began to sing.
Em vaig fotre a plorar. - I began to cry.

expr se'n fotre d'(alguna cosa)
to not give a shit / crap about (something)
El govern se'n fot de la voluntat popular. - The government doesn't give a shit (or crap) what the people want.

expr fotre el camp
to fuck off

fracàs *
n 1. (m) failure
pl. fracasos
2. (m) flop

fracassar *
v conj to fail

fractura *****
n (f) fracture

fracturar ***
v conj to fracture
fracturar-se
to fracture

fragància *
n (f) fragrance / perfume

fragata *
n (f) frigate

fràgil *
adj fragile / brittle

fragilitat *
n (f) fragility

fragment *
n (m) fragment

franc *****
n (m) franc
Franc francès. - French franc.
Franc suís. - Swiss franc.

adj 1. free
2. candid / frank

expr de franc
free / for nothing / for free / gratis

França **
n (f) France

francament **
adv 1. frankly / candidly

syn. amb franquesa 2. frankly
Francament, no entenem la vostra actitud. - Frankly, we don't understand your attitude.

francès ***
n 1. (m) French
2. (m / f) Frenchman / Frenchwoman
pl. francesos / f.s. francesa

adj French
pl. francesos / f.s. francesa

franci *
n (m) francium

franciscà *
n (m / f) Franciscan

adj Franciscan
pl. franciscans / f.s. franciscana

francmaçó *
n (m) freemason
pl. francmaçons

francmaçoneria *****
n (f) freemasonry

franconià
n (m / f) Franconian

adj Franconian
pl. franconians / f.s. franconiana

syn. francònic

francònic
n (m / f) Franconian

adj Franconian
f.s. francònica / f.pl. francòniques

syn. franconià

franctirador *
n (m / f) sniper
f.s. franctiradora

franel·la *
n (f) flannel

franja *****
n 1. (f) strip
pl. franges
2. (f) band / border

expr franja horària
(f) time slot

expr La Franja de Gaza
The Gaza Strip

franquejar **
v conj 1. to cross (over) / to clear / to go through
2. to stamp / to frank / to pay the postage on
3. to free
franquejar-se
to confide (in)

franquesa *
n frankness / candour (Br.) / candor (Am.)

expr amb franquesa
frankly / candidly

franquícia *****
n 1. (f) exemption
2. (f) [assegurances] excess
3. (f) [comerç] franchise

franquisme *****
n (m) Francoism

franquista *****
adj Francoist

n (m / f) Francoist / supporter of General Franco

frare *****
n 1. (m) friar
2. (m) bed warmer

syn. escalfallits, burro

frase **
n (f) sentence

expr frase feta
(f) idiom

fraternal *
adj fraternal / brotherly

fratricidi
n (m) fratricide

frau *
n (m) fraud

fraudulent *
adj fraudulent

fre *
n (m) brake
pl. frens

freàtic **
adj phreatic / groundwater
f.s. freàtica / f.pl. freàtiques

fred **
adj cold / chilly
f.s. freda

fredor *
n (f) coldness

fregall *
n 1. (m) scourer / scouring pad
2. (m) wire wool / steel wool (Am.)

fregar *
v conj 1. to rub
2. to graze
n.b: 'Fregar' means 'graze' in the sense 'the stone flew through the air and grazed his cheek'.

fregidora *
n (f) (deep-fat) fryer

fregir *
v conj to fry

freixe *
n 1. (m) [BOT] [arbre] ash (tree)
2. (m) [fusta] ash

frenar *
v conj 1. to halt
2. to brake
Frena la llengua! - Hold your tongue!

frenesí ****
n (m) frenzy

syn. frenesia

frenesia ***
n (f) frenzy

syn. frenesí

frenètic ***
adj frantic / frenetic / wild / manic / hectic / frenzied
f.s. frenètica / f.pl. frenètiques

frenèticament *
adv frantically / frenetically / wildly / manically

frenologia *
n (f) phrenology

freqüència **
n (f) frequency

freqüent **
adj frequent

fresc **
adj fresh / cool
f.s. fresca / f.pl. fresques

frescor *
n (f) coolness / freshness

fricció *
n (f) friction

frigi
n (m / f) Phrygian

adj Phrygian
f.s. frígia

frígid *
adj frigid
f.s. frígida

frigidesa *
n (f) frigidity

frigorífic *
n (m) refrigerator / fridge (col.loq)

Frísia *
n Frisia

frisó *
n 1. (m) [LANG] Frisian
2. (m / f) Frisian

adj Frisian
pl. frisons / f.s. frisona

friülès
n (m / f) Friulian

adj Friulian
pl. friülesos / f.s. friülesa

syn. furlà

frívol *
adj frivolous
f.s. frívola

frivolitat *
n (f) frivolity

frivolitzar *
v conj to trivialize (something) / to treat (something) as trivial +
Maribel Montaño ha qualificat de "xenòfobes i masclistes" les paraules del sociòleg Amando de Miguel, i ha recordat que no és la primera vegada que frivolitza sobre la violència de gènere.


front *****
n 1. (m) [ANAT] forehead / brow
2. (m) [MET] front
3. (m) (mil.) front
4. (m) front

expr front càlid
(m) warm front

expr front fred
(m) cold front

expr fer front
to face (up to) / to confront

frontera ***
n 1. (f) border / boundary
2. (f) frontier

fronterer *
adj border
f.s. fronterera
Controls fronterers. - Border controls.

frontis *
n (m) frontispiece

syn. frontispici

frontispici *
n (m) frontispiece

syn. frontis

frontogènesi
n (f) frontogenesis

fructicultura *
n (f) fruit growing / fruit farming

fructífer *****
adj fruitful
f.s. fructífera

fructificar *
v conj 1. to bear (or produce) fruit
2. [fig.] to come to fruition

fructosa *
n (f) fructose

frugal *
adj frugal

frugalitat *
n (f) frugality

fruit *****
n (m) fruit

expr fruit sec
(m) nut

fruita *****
n (f) fruit

expr fruita dessecada
(f) dried fruit

expr fruita seca
(f) nut

fruiter *
adj fruit
f.s. fruitera

expr arbre fruiter
(m) fruit tree

frustrar *
v conj to foil / to thwart / to stymie / to frustrate / to scupper (Br.) / to scuttle

frustrat *
adj frustrated
f.s. frustrada

FTP *
n (m) FTP
Servidor FTP. - FTP server.
FTP anònim. - Anonymous FTP.

expr FTP anònim
(m) anonymous FTP

fúcsia **
n 1. (m) [BOT] fuchsia
2. (m) fuchsia

adj fuchsia

fuenterroblenc
n (m / f) (person / people) from Fuenterrobles

adj relating to Fuenterrobles or its people
f.s. fuenterroblenca / f.pl. fuenterroblenques

fuet *
n 1. (m) whip
2. (m) (kind of) Catalan sausage

fuetejar *
v conj to whip / to lash

fugida *
n (f) escape

fugina *
n word used in the expression 'fer fugina'

expr fer fugina
(colloq) to play truant / to bunk off

syn. fer campana

fugir *
v conj to escape / to flee

fugitiu *
adj fugitive
f.s. fugitiva

n (m / f) fugitive

fuita *
n (f) leak +
El veí de dalt va tenir una fuita d'aigua i ens va inundar el menjador.
En sentir la fortor de gas, vam mirar que no hi hagués cap fuita.


ful *
n (m) [LING] Fula (or Fulani) language

adj 1. Fula / Fulani
2. fake / false
f.s. fula

fulard **
n (m) silk scarf

fulcre *
n (m) fulcrum

fulgurant *
adj 1. dazzling
2. blistering

full
n (m) sheet

expr full de càlcul
(m) spreadsheet

expr full d'estil
(m) style sheet

expr full d'estil en cascada
(m) cascading style sheet

expr girar full
to move on

fulla **
n 1. (f) leaf
2. (f) blade

expr fulla de llorer
(f) bay leaf

fullam **
n (m) foliage

fullatge **
n (m) foliage

fullejar *
v conj to leaf through / to browse (through)

fullet *
n (m) brochure / booklet

fulletó *****
n (m) soap opera
pl. fulletons

fum *
n (m) smoke

fumador *
n (m / f) smoker
f.s. fumadora

fumar *
v conj 1. [carn, peix] to smoke
2. [tabac] to smoke
3. [fer fum] to smoke

fumera **
n (f) plume of smoke

fumeral *
n (m) chimney / [d'una fàbrica] smokestack

syn. xemeneia

funàmbul
n (m / f) tightrope walker
f.s. funàmbula

funambulisme *
n (m) tightrope walking

funció *****
n (f) function
pl. funcions

expr en funcions
acting / interim

funcional *****
adj functional

funcionalitat *****
n (f) functionality

funcionament *****
n (m) running / functioning

funcionar **
v conj to work

funcionari **
n (m / f) civil servant
f.s. funcionària

funcionariat ****
n (m) civil servants (Br.)

funda ***
n 1. (f) cover
2. (f) dust cover / dust jacket (d'un llibre)
3. (f) loose cover (Br.) / slip cover (Am.) (d'una butaca o un sofa)
4. (f) case
5. (f) wallet

expr funda nòrdica
(f) duvet cover

fundació *****
n 1. (f) foundation
La Fundació Jaume Bofill. - The Jaume Bofill Foundation.
2. (f) founding
pl. fundacions
Des de la seva fundació fins els nostres dies. - From its founding to the present day.

fundacional *
adj founding

fundador *
n (m / f) founder

adj founding
f.s. fundadora
Soci fundador. - Founding member.

fundar *
v conj 1. [crear] to found
2. [basar] to found

fundus
n (m) [MED] fundus

fúnebre *
adj funeral

expr seguici fúnebre
(m) funeral procession / funeral cortege

funeral *
n 1. (m) funeral
2. true (mpl) funeral
Funerals d'Estat. - State funeral.

adj funeral

funerari ****
adj funeral
f.s. funerària

funerària **
n (f) funeral home / funeral parlour (Br.) / funeral parlor (Am.)

funest *
adj disastrous
pl. funestos / f.s. funesta

fungicida ***
n (m) fungicide

adj fungicidal / antifungal

fungistàtic
adj fungistatic
f.s. fungistàtica / f.pl. fungistàtiques

n (m) fungistat

fungus
n (m) fungus

funicular *
n (m) funicular railway

fura **
n (f) ferret

syn. furó

furgar *
v conj to poke / to dig / to delve

expr furgar en les coses d'altri
to poke your nose into somebodyfis else's business

furgoneta *
n (f) van

fúria *
n (f) fury

furibund *
adj furious
f.s. furibunda

furiós *
adj furious
f.s. furiosa

furlà
n (m / f) Friulian

adj Friulian
f.s. furlana

syn. friülès

furó
n (m) ferret
pl. furons

syn. fura

furor *
n 1. (m) anger
2. (m) furore

furt *
n (m) theft

furtar *
v conj to steal / to pinch (Br. col·loq) / to nick (Br. argot) / to filch

fuselatge *
n (m) fuselage
n.b: Also written 'fusellatge'.

fusell *
n (m) rifle

fusellatge *
n (m) fuselage
n.b: Also written 'fuselatge'.

fusió *****
n 1. (f) melting
2. (f) fusion
3. (f) [FIN] merger
pl. fusions
La fusió de Gaz de France i Suez. - The merger between Gaz de France and Suez.
4. (f) [FOOD] fusion
5. (f) [MUSIC] fusion

expr fusió-jazz
(f) fusion jazz

expr fusió nuclear
(f) nuclear fusion

expr cuina de fusió
(f) fusion cuisine
Cuina de fusió japonesa. - Japanese fusion cuisine.

expr punt de fusió
(m) melting point

fusionar **
v conj to merge
fusionar-se
to merge

fusta *****
n 1. (f) wood
2. (f) timber
3. (f) [MUSIC] woodwind
4. (f) [golf] wood / driver

expr de fusta
wooden

expr justa la fusta
exactly! / spot on!

fuster *
n (m / f) carpenter
f.s. fustera

futbol **
n (m) football (Br.) / soccer (Am.) (Aus.)

expr futbol americà
(m) American football (Br.) / football (Am.)

expr futbol australià
(m) Aussie rules / Australian rules football / Australian football / football (Aus.)

futbolista *
n (m / f) footballer (Br.) / football player (Br.) / soccer player (Am.) (Aus.)

fúting
n (m) jogging

futon *
n (m) futon

futur ****
n (m) future

adj future
f.s. futura


SourceForge