fàbrica 

n
(f) factory
pl. fàbriques
fabricació 

n
(f) production / manufacture / making
fabricant 
n
(m / f) manufacturer
fabricar 
v conj
to manufacture / to make
fabril 
adj
manufacturing
fabulós 

adj
fabled / fabulous
pl. fabulosos / f.s. fabulosa
façana 

n
(f) facade
n.b: 'Facade' means 'the front of a building'.
facció 

n
1. (f) faction
pl. faccions
2. faccions (fpl) [ANAT] features
faceta 


n
(f) facet / side / aspect
facial 

adj
facial
fàcies 
n
(f) facies
fàcil 

adj
easy
facilitar 



v conj
to provide
facilitat 




n
1. (f) ease
2. (f) ability / aptitude
expr amb facilitat
easily
fàcilment 

adv
easily
facinerós 


n
(m / f) delinquent
adj
delinquent / criminal
pl. facinerosos / f.s. facinerosa
facoquer
n
(m) warthog
facsímil 
n
(m) fax
factibilitat 
n
(f) feasibility
factible 
adj
feasible / practicable
factura 




n
(f) bill / invoice
expr passar factura (una cosa a algú)
to prove costly / to be costly / to take its toll
Però la falta de partits li va passar factura. - But his lack of match fitness proved costly (or took its toll).
facturació 
n
1. (f) [TRANSP] check in
2. (f) [FIN] billing
3. (f) [FIN] turnover
facturar 
v conj
1. to check in
2. to bill / to invoice
facultat 


n
(f) faculty
fada 
n
(f) fairy
expr conte de fades
(m) fairytale
fadristern 
n
(m) younger son
n.b: In traditional Catalan families, a 'fadristern' was a younger son who did not inherit the family fortune but was instead provided with a more modest inheritance when he married or on the death of his parents.
fagequí
n (m / f) (person / people) from Fageca
adj relating to Fageca or its people
f.s. fagequina
fagocitosi
n
(f) phagocytosis
fagot 
n
1. (m) bassoon
syn. baixó 2. (m / f) bassoonist
syn. fagotista
fagotista
n
(m / f) bassoonist
syn. fagot
faig 
n
(m) beech (tree)
expr fusta de faig
(f) beech
faisà 
n
(m) pheasant
pl. faisans
fajol 



n
(m) buckwheat
falç 
n
(f) sickle
falca 
n
1. (f) wedge
2. (f) [LING] phatic
syn. mot de vici 3. (f) [LING] filler
n.b: 'Falca' means 'filler' in the sense 'word used to give a speaker time to think' (e.g. 'um', 'er', 'you know').
4. (f) [ràdio] advertising spot
pl. falques
falciot 
n
(m) swift
falcó 
n
(m) falcon
pl. falcons
falconeria 
n
(f) falconry
falda 
n
(f) lap
faldilla 
n
(f) skirt
expr faldilla pantaló
(f) culottes / skort / split skirt
falguera 

n
(f) fern
falla 

n
1. (f) fault
2. (f)
construction of combustible material, made up of dolls (named "ninots") and satirical scenes, that are burned in many squares of Valencia and other cities during the Sant Josep celebration
fal·laç 
adj
misleading / deceptive / fallacious (formal)
pl. fal·laços
fal·làcia 
n
fallacy
fallada 

n
(f) failure
fallar 

v conj
1. to miss
2. to fail
fal·lera 
n
(f) obsession
fàl·lic 
adj
phallic
f.s. fàl·lica / f.pl. fàl·liques
fal·lus 
n
(m) phallus
fallida 
n
1. (f) failure
2. (f) [FIN] bankruptcy
fallir 
v conj
1. to fail
2. to disappoint
3. [FIN] to go bankrupt
syn. fer fallida
falòrnia 
n
(f) falsehood / untruth / lie / fiction
fals 

adj
false
pl. falsos / f.s. falsa
falsificació 
n
(f) forgery
falsificar 
v conj
to forge / to falsify
falta 




n
1. (f) lack
2. (f) absence
3. (f) [SPORT] foul
4. (f) (minor) offence (Br.) / (minor) offense (Am.) / misdemeanour
5. (f) mistake / error
expr fer falta
to be necessary / to be needed
faltar 

v conj
to lack
fam 




n
1. (f) hunger
2. (f) famine
fama 
n
(f) fame
famèlic 
adj
starving (hungry) / hungry
f.s. famèlica / f.pl. famèliques
syn. famolenc
família 


n
(f) family
expr família monoparental
(f) single-parent family
familiar 


adj
family
familiaritzar 

v conj
[~ algú amb alguna cosa] to familiarize (somebody) with (something)
familiaritzar-se
[~ amb alguna cosa] to familiarize (or aquaint) yourself with (something)
familiaritzat 




adj
familiar / au fait
f.s. familiaritzada
Estar familiaritzat amb alguna cosa. - To be familiar with something / to be au fait with something.
famolenc 
adj
starving (hungry) / hungry
f.s. famolenca / f.pl. famolenques
syn. famèlic
famorquí
n (m / f) (person / people) from Famorca
adj relating to Famorca or its people
f.s. famorquina
famós 

adj
famous
pl. famosos / f.s. famosa
fanal 
n
(m) street light
fanàtic 
n
(m / f) fanatic / zealot
adj
fanatical
f.s. fanàtica / f.pl. fanàtiques
fanatisme 
n
(m) fanaticism
fanerozoic 
n
(m) Phanerozoic
adj
Phanerozoic
f.s. fanerozoica / f.pl. fanerozoiques
fanfarró
adj
boastful
n
(m / f) boaster / bragger
fanfarronejar
v conj
to brag / to boast
fang 
n
(m) mud
expr enviar (o engegar) algú a pastar fang
to tell someone to get lost / beat it
syn. enviar algú a fer punyetes
exclam vés-t'en a pastar fang
get lost! / beat it!
syn. vés-t'en a fer punyetes
fanga 
n
(f) (garden) fork
fangar 


n
(m) bog / (quag)mire +El fangar en què s'ha convertit l'Iraq després d'un any d'ocupació.
v conj
to turn soil with a (garden) fork
fangós 
adj
muddy
pl. fangosos / f.s. fangosa
fantasia 
n
(f) fantasy
fantasma 
n
(m) ghost
fantasmagoria 

n
(f) phantasmagoria
fantasmagòric 
adj
phantasmagorical
f.s. fantasmagòrica / f.pl. fantasmagòriques
fantàstic 
adj
1. fantastic / awesome
2. fantastical
f.s. fantàstica / f.pl. fantàstiques
fanzarí
n
(m / f) (person / people) from Fanzara
adj
relating to Fanzara or its people
pl. fanzarins / f.s. fanzarina
faquir 
n
(m) fakir
far 




n
1. (m) headlight / headlamp (Br.)
2. (m) lighthouse
3. (m) beacon
Un far de la democràcia. - A beacon of democracy.
Un far de la llibertat. - A beacon of freedom.
faràndula 
n
(f) group of (travelling) players
faraó 


n
(m) pharaoh
pl. faraons
farbalà
n
(f) frill / flounce / ruffle
pl. farbalans
fardar 
v conj
to show off +Mira! En Ronaldinho està fardant.
n.b: 'Fardar' is widely used in Catalan but considered by some to be a Castilianism.
syn. presumir, faronejar
farcir 

v conj
to stuff
farga 




n
(f) forge
pl. fargues
farisaic 
adj
sanctimonious / holier-than-thou
f.s. farisaica / f.pl. farisaiques
fariseu 




n
(m / f) pharisee
farigola 
n
(f) thyme
farina 
n
(f) flour
expr farina de galeta
(f) breadcrumbs
farinetes 
n
(fpl) porridge
faringe 
n
(f) pharynx
faristol 
n
1. (m) book rest / podium / lectern
2. (m) music stand
fàrmac 
n
(m) drug / medicine
farmacèutic 
n
(m / f) pharmacist / chemist (Br.)
adj
pharmaceutical
f.s. farmacèutica
farmàcia 


n
(f) chemist's (Br.) / pharmacy
expr farmàcia de guàrdia
(f) duty chemist's (Br.) / all-night pharmacy (Am.)
farmaciola 
n
1. (f) medicine cabinet
2. (f) first aid kit
farmacòleg
n
(m / f) pharmacologist
f.s. farmacòloga / f.pl. farmacòlogues
farmacologia 
n
(f) pharmacology
farmacològic 
adj
pharmacologic(al)
farmacològicament
adv
pharmacologically
farmacopea
n
(f) pharmacopeia
farmacoteràpia 
n
(f) pharmacotherapy
farsa 



n
(f) farce
farsi 
n
(m) Farsi / Persian
fart 




adj
fed up
f.s. farta
syn. tip
n
1. (m / f) greedy (man / woman / boy....) / greedy guts (Br.) (col·loq)
2. (m) binge
syn. tip, fartera, fartanera, afartada
expr estar fart (d'alguna cosa)
to be fed up (with / of something)
fartaner 
adj
greedy
n
(m / f) greedy person / greedy guts (col·loq.)
f.s. fartanera
fartanera 
n
(f) binge
syn. tip, fart, afartada, fartera
fartera 
n
(f) binge
syn. tip, fart, afartada, fartanera
fascinador 
adj
fascinating / compelling
f.s. fascinadora
syn. fascinant
fascinant 

adj
fascinating / compelling
syn. fascinador
fascinar 




v conj
to fascinate / to captivate
fascisme 
n
(m) fascism
syn. feixisme
fascista 
n
(m / f) fascist
adj
fascist
syn. feixista
fase 


n
(f) phase
fast 

n
(m) splendor (Am.) / splendour (Br.) / pomp
pl. fastos
fàstic 
n
(m) disgust
fastigós 
adj
disgusting / revolting
pl. fastigosos / f.s. fastigosa
fatal 



adj
1. inevitable / unavoidable
2. fateful
3. fatal
4. terrible / awful
expr passar-ho fatal
to have an awful (o terrible) time
expr sentir-se fatal
to feel terrible (o awful)
fatalitat 
n
(f) fatality
n.b: 'Fatalitat' means 'fatality' in the sense 'feeling that we have no control over the future.
fàtic 
adj
phatic
f.s. fàtica / f.pl. fàtiques
fatídic 
adj
fateful
f.s. fatídica / f.pl. fatídiques
fatiga 

n
(f) tiredness / fatigue
fatigar 
v conj
to exhaust
fatigar-se
to tire yourself out / to wear yourself out
fatigós 
adj
tiring
pl. fatigosos / f.s. fatigosa
fàtua 




n
(f) fatwa
faula 



n
1. (f) fable
2. (f) lie / falsehood / untruth
fauna 




n
(f) fauna / wildlife
faurer
n (m / f) (person / people) from Faura
adj relating to Faura or its people
f.s. faurera
fava 


n
(f) broad bean
expr no poder dir (ni) fava
to be beat (col·loq.) / to be knackered (col·loq.) (Br.) / to be worn out / to be bushed (col·loq.)
favarer
n (m / f) (person / people) from Favara
adj relating to Favara or its people
f.s. favarera
faveta 
n
(f) broad bean
n.b: 'Faveta' is the diminutive of 'fava'.
favor 


n
(m) favour (Br.) / favor (Am.)
favorable 

adj
favourable (Br.) / favorable (Am.)
favorit 




adj
favourite (Br.) / favorite (Am.)
n
(m / f) favourite (Br.) / favorite (Am.)
f.s. favorita
favoritisme 
n
(m) favouritism (Br.) / favoritism (Am.)
fe 

n
(f) faith
expr donar fe
to assure +He provat de fer com ell, i dono fe que és una riallada gens fàcil d´aconseguir.
Dono fe que... - I can assure you that...
feble 



adj
weak
febrada 
n
(f) bout of fever
febre 
n
(f) fever
febrer 



n
(m) February
febril 
adj
feverish
fecal 

adj
fecal
fècula 
n
(f) starch
syn. midó
fecund 
adj
fertile
f.s. fecunda
federació 


n
(f) federation
pl. federacions
federal 
adj
federal
fefaent 
adj
reliable
expr còpia fefaent
(f) certified copy
feina 


n
(f) work / job
feinejar
v conj
to work
feiner 
adj
hard-working
f.s. feinera
expr dia feiner
(m) work day / business day / working day
feix 




n
1. (m) sheaf / bundle
syn. gavell 2. (m) [de llum] shaft / beam
pl. feixos
Feix d'electrons. - Electron beam.
feixisme 
n
(m) fascism
syn. fascisme
feixista 
n
(m / f) fascist
syn. fascista
feixuc 


adj
1. heavy
2. overwhelming / arduous / laborious / tough
3. annoying
4. leaden / sluggish
f.s. feixuga / f.pl. feixugues
felanitxer
n (m / f) (person / people) from Felanitx
adj relating to Felanitx or its people
f.s. felanitxera
feldspat 
n
(m) feldspar
felí 
adj
feline
pl. felins / f.s. felina
n
(m) feline
feliç 
adj
happy
pl. feliços
felicitació 



n
felicitacions (fpl) congratulations
felicitar 
v conj
to congratulate
felicitat 

n
1. (f) happiness / bliss
2. felicitats (fpl) congratulations
feliçment 

adv
happily
feligrès 
n
1. (m / f) parishioner
2. feligresos (mpl) congregation
f.s. feligresa
feligresia 
n
(f) congregation
fel·lació
n
(f) fellatio
feltre 



n
(m) felt
fem 

n
(m) dung / manure
femella 
adj
female
femení 




adj
feminine
pl. femenins / f.s. femenina
feminisme 

n
(m) feminism
feminista 


n
(m / f) feminist
adj
feminista
feminitat 

n
(f) femininity
feminització 

n
(f) feminization
feminitzar 
v conj
to feminize / to make (something) more feminine
femoral 
adj
femoral
expr artèria femoral
(f) femoral artery
fems 
n
(mpl) manure
femta 

n
(f) feces (Am.) / faeces (Br.)
fèmur 
n
(m) femur
fenc 

n
1. (m) hay
2. (m) [BOT] [trifolium incarnatum] crimson clover
fenedura 
n
(f) crack / crevice
fenici 

n
(m / f) Phoenician
adj
Phoenician
f.s. fenícia
fenigrec 




n
(m) fenugreek
fènix 
n
(m) phoenix
fenoll 
n
(m) (dialectal) fennel
n.b: Used in Alghero (Sardinia).
syn. fonoll
fenologia 
n
(f) phenology
fenomen 
n
(m) phenomenon
fenomenal 
adj
phenomenal
fenotip 
n
(m) phenotype
fenotípic 
adj
phenotypic
f.s. fenotípica / f.pl. fenotípiques
fer 




v conj
1. to do
2. to make
3. to play
Ella va fer de Ventafocs. - She played Cinderella.
4. [~ + període de temps] ago
Fa molt / fa molt (de) temps. - A long time ago.
Fa tres dies que plou. - It has been raining for three days.
Fa un any que van començar els bombardejos. - The bombing started a year ago.
fera 
n
(f) wild animal
feresa 
n
(f) wildness
syn. salvatgia
feréstec 
adj
wild / fierce
fèretre 
n
(m) coffin
ferida 
n
(f) wound / injury
ferir 
v conj
to wound / to injure / to hurt
ferit 
adj
injured
f.s. ferida
ferm 




adj
1. firm / steady
2. unwavering / steadfast / unflinching
f.s. ferma
fermall 
n
1. (m) fastener / clasp
2. (m) brooch / pin (Am.)
fermar 
v conj
to tie up / to tether
ferment 
n
1. (m) ferment
2. (m) ferment / yeast / leaven / enzyme
fermentació 
n
(f) fermentation
fermentar 
v conj
to ferment
fermesa 


n
(f) firmness
expr amb fermesa
firmly
fermi 
n
(m) fermium
feroç 
adj
fierce / ferocious
ferocitat 
n
(f) ferocity / savagery / fierceness
feromona 
n
(f) pheromone
ferotge 



adj
fierce / ferocious
ferotgement 
adv
fiercely
ferradura 
n
(f) horseshoe
ferralla 

n
(f) scrap iron / scrap metal / scrap
ferrer 
n
(m) blacksmith
ferreria 
n
(f) blacksmith's
ferrerienc
n (m / f) (person / people) from Ferreries
adj relating to Ferreries or its people
f.s. ferrerienca
ferreter 
n
(m / f) ironmonger (Br.)
ferreteria 

n
(f) hardware store / ironmonger's (Br.)
ferri 
n
(m) ferry
adj
iron
f.s. fèrria
ferritina 
n
(f) ferritin
ferro 
n
1. (m) iron
2. ferros (mpl) braces
expr treure ferro a
to downplay
ferrocarril 
n
(m) railway (Br.) / railroad (Am.)
ferromagnetisme 
n
(m) ferromagnetism
ferroveller 
n
(m / f) scrap iron (or metal) dealer (or merchant)
f.s. ferrovellera
ferroviari 
adj
rail
f.s. ferroviària
fèrtil 

adj
fertile
fertilitat 

n
(f) fertility
fertilització 
n
(f) fertilization / fertilisation (Br.)
fertilitzant 
n
(m) fertilizer / fertiliser (Br.)
fertilitzar 
v conj
to fertilize / to fertilise (Br.)
fèrula 
n
1. (f) cane / switch / paddle / ferule [obsolete] (for punishing, esp. children)
2. (f) [MED] cast
expr estar sota la fèrula de (algú)
to be under someone's thumb
fervent 

adj
fervent
syn. fervorós
ferventment 
adv
fervently
syn. fervorosament
fervor 

n
(m) fervour (Br.) / fervor (Am.)
fervorós 
adj
fervent / ardent / passionate
pl. fervorosos / f.s. fervorosa
syn. fervent
fervorosament 
adv
fervently / ardently / passionately
syn. ferventment
fesol 

n
(m) bean
syn. mongeta
fesomia 
n
1. (f) (facial) features / (facial) appearance
2. (f) physiognomy
3. (f) appearance +A les darreries del segle XII es produeix un canvi radical en la fesomia de la societat.
syn. fisonomia
festa 




n
(f) party / holiday
festí 
n
(f) feast / banquet
festiu 




adj
1. cheerful
2. festive
f.s. festiva
expr dia festiu
(m) public holiday / bank holiday (Br.)
festival 




n
(m) festival
festuc 
n
(m) pistachio
syn. Pistatxo
fet 


n
(m) fact
expr de fet
actually
fetal 
adj
fetal / foetal (Br.)
fetge 
n
(m) liver
fètid 
adj
pungent / stinky (col·loq) / fetid (formal)
f.s. fètida
expr bomba fètida
(f) stink bomb
fetillar
v conj
1. to bewitch / to enchant
2. [maleficiar] to hex
fetitxe 
n
(m) fetish
fetitxisme 
n
(m) fetishism
fetitxista 
n
(m / f) fetishist
adj
fetishistic
fetor
n
(f) stink / stench / reek
fetus 
n
(m) foetus (Br.) / fetus (Am.)
feu 
n
1. (m) heartland / stronghold / territory
2. (m) fiefdom
fi 




n
1. (f) end
2. (f) purpose / aim
pl. fins
adj
1. fine / thin
2. refined / polite
3. soft / delicate
4. sharp / acute / keen
5. subtle
Té un sentit de l'humor molt fi. - He's got a very subtle sense of humor.
6. fine
f.s. fina
expr a fi de
in order to
expr per fi
at last
expr posar fi a (alguna cosa)
to put an end to (something)
fiable 
adj
reliable / trustworthy
fiança 
n
1. (f) bail
Posar algú en llibertat sota fiança. - To bail someone / to free someone on bail.
2. (f) [FIN] deposit / bond / down payment
pl. fiances
fiar 
v conj
1. to entrust
2. [~ li un secret a algú] to confide in (somebody)
3. to sell on credit
fiar-se
[~ d'algú o d'alguna cosa] to trust (somebody or something)
fiasco 
n
(m) fiasco
fiblada 
n
(f) twinge
fiblar 


v conj
1. to sting
2. to sting
fibra 

n
(f) fibre (Br.) / fiber (Am.)
fibril·laci 
n
(f) fibrillation
fibromatosi
n
(f) fibromatosis
fibromiàlgia 

n
(f) fibromyalgia
fíbula 
n
(m) fibula
syn. peroné
ficar 

v conj
1. to insert / to put (in)
2. to get (into)
expr ficar el nas
to stick your nose in
expr ficar-se al cap (a algú)
to get (something / an idea) into your head
expr ficar-se on no el demanen
to stick your nose in (where it's not wanted)
ficció 




n
(f) fiction
fictici 
adj
fictitious / made up / fictional
f.s. fictícia
fidedigne 
adj
trustworthy / reliable
f.s. fidedigna
n.b: 'Fidedigne' is applied to texts or utterances rather than to people.
fidel 

adj
1. loyal
2. faithful
n
(mpl) the faithful
fidelment 


adv
faithfully
fidelitat 
n
(f) loyalty
fidelitzar 

v conj
to gain (somebody's) loyalty
fideu 
n
(m) noodle
fideuada 
n
(f) Valencian dish made from seafood and noodles
figa 

n
(f) fig
pl. figues
expr figa de moro
(f)
prickly pear
n.b: 'Figa de moro' is the actual fruit from the plant.
figle
n
(m) ophicleide
syn. oficleide
figuera 



n
(f) fig tree
expr figuera de Bengala
(f) banyan
expr figuera de moro
(f)
prickly pear
n.b: 'Figuera de moro' is the plant itself. 'Figa de moro' is the fruit.
figuerenc 
adj
relating to Figueres or its people
n
(m / f) (person / people) from Figueres
f.s. figuerenca / f.pl. figuerenques
figuereta 

n
1. (f) small fig tree
2. (f) (dialectal) somersault
syn. tombarella
expr fer figueretes
(dialectal) to somersault
n.b: Used in the Camp de Tarragona region.
syn. fer tombarelles
expr fer la figuereta
(Val.) to do a handstand
figuerolà
n (m / f) (person / people) from Figueroles de Domenyo
adj relating to Figueroles de Domenyo or its people
f.s. figuerolana
figueroler
n (m / f) (person / people) from Figueroles
adj relating to Figueroles or its people
f.s. figuerolera
figura 


n
(f) figure
expr figura de cera
(f) waxwork
figurar 

v conj
1. to represent
2. to feign
3. to figure / to appear
4. to be prominent
figurar-se
to imagine
figurat 

adj
figurative
f.s. figurada
figuratiu 
adj
(arts) figurative
f.s. figurativa
Pintura figurativa. - Figurative painting.
Escultura figurativa. - Figurative sculpture.
Art figuratiu. - Figurative art.
Fiji 




n
(fpl) Fiji
fijià
n (m / f) Fijian
adj Fijian
pl. fijians / f.s. fijiana
fil 

n
1. thread
2. wire
expr fil per randa
elaborately / thoroughly / in depth / in great detail / meticulously / line by line / to the letter +He seguit fil per randa les instruccions.
fila 




n
1. (f) line
2. (f) rank
expr en fila índia
in single file
expr esperar en fila
to wait in line
expr tancar files
to close ranks
filament 
n
(m) filament
filantrop
n
(m / f) philanthropist
f.s. filantropa
filantropia
n
(f) philanthropy
filantròpic
adj
philanthropic
f.s. filantròpica / f.pl. filantròpiques
filar 
v conj
1. to spin
2. to suss somebody out (Br.) (col·loq.) / to have (got) somebody sussed (Br.) (col·loq.) / to have (got) somebody's number (col·loq.)
T'he filat. - I've got you sussed / I've got your number.
expr filar prim
to split hairs
filatèlia 
n
(f) philately / stamp collecting
filatèlic 
adj
philatelic / stamp-collecting
f.s. filatèlica / f.pl. filatèliques
filet 
n
1. (m) fillet
2. (m) (loose) thread +L'abric era vell i li sortien tot de filets.
3. (m) thin jet / trickle +La font donava només un filet d'aigua.
syn. rajolinet
filferro 

n
(m) wire
expr filferro espinós
(m) barbed wire
filharmònic 
adj
philharmonic
f.s. filharmònica / f.pl. filharmòniques
filial 

n
(f) subsidiary
adj
filial
filigrana 
n
1. (f) filigree
2. (f) watermark
expr fer filigranes
to work wonders +L'arquitecte ha hagut de fer filigranes perquè dos elements tan incompatibles ocupin el mateix espai.
He de fer filigranes perquè em càpiga tot a les dues maletes
La seva veu ja no està per fer filigranes.
filipenc
n (m / f) Philippian
adj Philippian
f.s. filipenca / f.pl. filipenques
filipí 
adj
Filipino
pl. filipins / f.s. filipina
n
(m / f) Filipino
pl. filipins / f.s. filipina
filípica 
n
(f) philippic
pl. filípiques
Filipines 
n
(fpl) The Philippines
filisteu 
adj
philistine
f.s. filistea
fill 

n
(m) son
filla 
n
(f) daughter
fillada
n
(f) offspring / children
fillastre 
n
1. (m) stepson / stepchild
2. fillastra (f) stepdaughter
fills 




n
1. (m) children
2. (mpl) sons
filmar 
v conj
to shoot / to film
filogènesi
n
(f) phylogeny
filogenètic 
adj
phylogenetic
f.s. filogenètica / f.pl. filogenètiques
n
filogenètica (f) phylogenetics
filòleg 
n
(m / f) philologist
f.s. filòloga / f.pl. filòlogues
filologia 

n
(f) philology
filòsof 
n
(m / f) philosopher
f.s. filòsofa
filosofia 

n
(f) philosophy
filosòfic 




adj
philosophical / philosophic
f.s. filosòfica / f.pl. filosòfiques
filosòficament 
adv
philosophically
filtració 

n
(f) filtration / filtering
syn. filtratge
filtrar 
v conj
to filter
filtratge 

n
(m) filtration / filtering
syn. filtració
expr programari de filtratge
(m) filtering software
filtre 
n
(m) filter
expr filtre solar
(m) solar filter
fílum 
n
(m) phylum
fímbria 
n
(f) [MED] fimbria
fimosi
n
(f) phimosis
final 




adj
last / final
n
(f) final
finalista 
n
(m / f) finalist
finalitat 


n
(f) purpose / aim
finalització 


n
(f) conclusion / end
finalitzar 

v conj
1. to finish / to end / to put an end to / to complete
2. to end / to come to an end / to finish
finalment 


adv
finally
finançament 

n
(m) financing
finança 




n
(f) finance
pl. finances
finançador 
n
(m / f) (financial) backer
adj
funding
f.s. finançadora
expr entitat finançadora
(f) funding body
finançament 




n
(m) funding / financing
finançar 
v conj
to finance / to fund / to bankroll (col.loq.)
financer 


adj
financial
f.s. financera
finès 
adj
Finnish
pl. finesos / f.s. finesa
finestra 




n
(f) window
expr finestra emergent
(f) pop-up (window)
finestral 

n
(m) (large) window
finestratí
n (m / f) (person / people) from Finestrat
adj relating to Finestrat or its people
f.s. finestratina
finestreta 


n
(f) (small) window
fingir 
v conj
1. to pretend
2. to fake / to feign
finiment 
n
(m) end
finir 
v conj
1. to finish
2. to end / to finish / to conclude
finit 

adj
finite
f.s. finita
finlandès 
adj
Finnish
pl. finlandesos / f.s. finlandesa
Finlàndia 
n
(f) Finland
finoúgric 
adj
Finno Ugric
f.s. finoúgrica / f.pl. finoúgriques
fins 




prep
until
expr fins al moment
(up) until now / thus far
expr fins ara
1. up to now / (up) until now / so far
2. see you!
expr fins aviat
see you soon! / see you later!
fiord 
n
(m) fjord / fiord
fira 



n
(f) fair / market
firma 
n
(f) signature
firmament 
n
(m) firmament / sky
firmar 
v conj
to sign
syn. signar
fiscal 




adj
fiscal / tax / financial
n
(m / f) prosecutor
fiscalitat 




n
(f) taxation (system)
fiscorn 
n
(m) flugelhorn
físic 



adj
physical
f.s. física / f.pl. físiques
n
1. physicist
2. (m) [dona] figure / [home / atleta] physique
física 
n
(f) physics
físicament 



adv
physically
fisiopatologia 
n
(f) physiopathology
fisioteràpia 


n
(f) physiotherapy
fisioterapeuta 

n
(m / f) physiotherapist / physio (col·loq)
fisonomia 
n
1. (f) (facial) features / (facial) appearance
2. (f) physiognomy
3. (f) appearance +En el nostre temps la fisonomia de la societat catalana ha canviat.
syn. fesomia
fisonomista 
adj
Ser bon fisonomista. - To be a good judge of faces / to have a good memory for faces.
fissible
adj
fissile
syn. físsil
físsil
adj
fissile
Material físsil. - Fissile material.
syn. fissible
fissió 
n
1. (f) fission
2. (f) fissió
pl. fissions
Fissió nuclear. - Nuclear fission.
fissura 

n
1. (f) [MED] fissure
2. (f) fissure / crevice
fístula 
n
(f) fistula
fit 
adj
fixed
f.s. fita
expr de fit a fit
(straight) in the eye
Mirar algú de fit a fit. - To look someone (straight) in the eye / to stare at someone.
fita 




n
(f) watershed / landmark
fitoplàncton 
n
(m) phytoplankton
fitxa 




n
1. (f) (index) card
2. (f) token
fitxar 
v conj
1. to sign
2. to sign
fitxatge 
n
(m) signing
fitxer 

n
(m) file
expr fitxer adjunt
(m) attachment
fix 



adj
fixed
f.s. fixa
fixar 




v conj
1. to fix / to fasten / to attach
2. to fix / to set / to settle on / to decide on (un preu / una hora / una data)
3. [foto] to fix
fixar-se
1. to focus on / to pay attention to / to observe
2. to notice / to see
flabiol 
n
1. (m)
Catalan one-handed flute
n.b: The 'flabiol' is one of the instruments that make up a 'cobla' (a music ensemble which accompanies the dancing of the sardana). The 'flabiol' player plays the 'flabiol' with his left hand and a 'tamborí' (small drum) with his right.
2. (m / f) flabiol player
syn. flabioler, flabiolaire
flabiolaire
n
(m / f) flabiol player
n.b: A 'flabiol' is a Catalan one-handed flute.
syn. flabiol, flabioler
flabioler
n
(m / f) flabiol player
f.s. flabiolera
n.b: A 'flabiol' is a Catalan one-handed flute.
syn. flabiol, flabiolaire
flac 
adj
lean / thin / weak / feeble
f.s. flaca / f.pl. flaques
expr tenir una flaca per (alguna cosa)
to have a weakness for (something)
flàccid 
adj
limp / flaccid
f.s. flàccida
flacciditat 
n
(f) limpness / flaccidity
flagel 
n
(m) flagellum
flagel·lació 
n
(f) flagellation
flagel·lar 
v conj
to flagellate / to whip / to flog / to lash
flagel·lar-se
to self-flagellate / to flagellate yourself
flagrant 
adj
1. flaming / fiery / blazing +Bocins de poesia flagrant, esbalaïda, aturada en el temps pels teus mots bellíssims.
2. blatant / flagrant +Cear acusa el Govern espanyol de violació flagrant del dret d'asil dels tripulants del Marine I.
flairar 
v conj
1. to smell
2. [fig.] to sniff out
flaire 

n
(m) smell / scent
syn. olor
flairós 
adj
scented / fragrant
pl. flairosos / f.s. flairosa
syn. olorós
flaix 


n
1. (m) flash
2. (m) newsflash
pl. flaixos
flam 

n
(m) caramel custard
flama 
n
(f) flame
flamant 
adj
brand new
flamarada 
n
(f) flare
flamenc 

n
1. (m) [ZOOL] flamingo
2. (m) [LANG] Flemish
3. (m / f) Fleming
adj
Flemish
f.s. flamenca / f.pl. flamenques
flanc 
n
(m) flank
Flandes 

n
Flanders
flanquejar 
v conj
to flank
flassada 

n
(f) blanket
flatositat
n
(f) flatus
flatulència
n
(f) flatulence
flatulent
adj
flatulent
flauta 


n
(f) flute
expr flauta de bec
(f) recorder
expr flauta de Pan
(f) panpipes
expr flauta dolça
(f) recorder
expr flauta travessera
(f) (transverse) flute
flautí 
n
1. (m) piccolo
syn. octaví, piccolo 2. (m / f) piccolo player
pl. flautins
flautista 
n
(m / f) flutist / flautist
flavonoide 
n
(m) flavonoid
fleca 
n
(f) bakery
pl. fleques
flegma 
n
(f) phlegm
flegmàtic 
adj
phlegmatic
f.s. flegmàtica / f.pl. flegmàtiques
fletxa 




n
(f) arrow
expr fletxa litoral
(f) spit
flexibilitat 
n
(f) flexibility
flexible 
adj
flexible
flexió 
n
1. (f) flexion / flection
2. (f) [SPORT] push-up / press-up (Br.)
pl. flexions
flexionar 
v conj
to flex
flexo 

n
(m) work lamp / Anglepoise (Br.)
flirtejar
v conj
to flirt
floc 
n
1. (m) flake
2. (m) snowflake
flor 


n
(f) flower / bloom / blossom
expr a flor de pell
just under the surface
expr estar amb els nervis a flor de pell
to be on edge / uptight / tense / jittery
expr néixer amb la flor al cul
to be born with a silver spoon in your mouth
expr tenir els nervis a flor de pell
to be on edge / uptight / tense / jittery
flora 


n
1. (f) [BOT] flora
Flora i fauna. - Flora and fauna.
2. (f) flora
expr flora intestinal
(f) intestinal flora
florentí
n (m / f) Florentine
adj Florentine
pl. florentins / f.s. florentina
floreta 



n
(f) compliment / flirtatious remark
Tirar una floreta. - To give a compliment / to make a flirtatious remark.
floricultura 
n
(f) floriculture / flower growing
floridura 
n
(f) mould (Br.) / mold (Am.)
florir 
v conj
1. [BOT] to flower / to bloom / to blossom
2. [fig.] to flourish / to prosper
3. [fig.] to blossom / to bloom
florista 
n
(m / f) florist
floristeria 
n
(f) florist / florist's / florist's shop
florit 




adj
1. [que té flors] flowery
Un vestit florit. - A flowery dress.
2. [llenguatge / estil] florid / flowery
3. [que té floridura] moldy (Am.) / mouldy (Br.)
f.s. florida
n
(m) mold (Am.) / mould (Br.)
syn. floridura
floritura 
n
1. (f) embellishment / flourish
2. floritures (fpl) embellishments / embroidery
flota 
n
(f) navy
flotabilitat 
n
(f) buoyancy
flotador 
n
1. (m) rubber ring / life buoy
2. (m) flotation device / float
3. (m) lilo (Br.) / air mattress (Am.)
flotar 
v conj
to float
syn. surar
fluctuació 
n
(f) fluctuation
pl. fluctuacions
fluctuar 
v conj
to fluctuate
fluid 


n
(m) fluid
adj
fluid
fluïdesa 
n
(f) fluency
fluir 
v conj
to flow
fluix 


adj
1. loose
2. slack
3. weak
f.s. fluixa
fluixesa 
n
(f) laxity
fluor 
n
(m) fluorine
fluoració 
n
(f) fluorination
fluorur 
n
(m) fluoride
flux 

n
(m) flow
pl. fluxos
expr flux de caixa
(m) cash flow
FMI 
n
(m) IMF
foc 

n
1. (m) fire
2. (m) heat
expr a foc lent
on a low heat
expr alto el foc
(m) ceasefire
expr foc d'encenalls
flash in the pan
expr foc follet
(m) will-o'-the-wisp
expr treure les castanyes del foc a algú
to pull someone's chestnuts out of the fire
foca 
n
(f) seal
pl. foques
foceu
n (m / f) Phocaean
adj Phocaean
f.s. focea
fogar 
n
(m) furnace
fogata
n
(f) bonfire
syn. foguera
fogó 




n
(m) stove
foguera 
n
(f) bonfire
syn. fogata
expr cremar (algú) a la foguera
to burn (someone) at the stake
foguerada 
n
(f) large fire
foier
n (m / f) (person / people) from Foios
adj relating to Foios or its people
f.s. foiera
folgat 



adj
1. [ropa] baggy
2. [victòria] comfortable
f.s. folgada
follar 
v conj
(vulg) to fuck / to screw
follet 
n
(m) hobgoblin / sprite / goblin / elf
expr foc follet
(m) will-o'-the-wisp
folre 
n
(m) lining
expr folre polar
(m) [CLOTHES] fleece
foment 



n
(m) promotion
fomentar 



v conj
to promote
fona 
n
(f) catapult
fonament 


n
(m) foundation(s) / basis / ground / base +El més important d'un edifici són els fonaments.
En Maquiavel va posar els fonaments del pensament polític modern.
fonamentació 

n
(f) foundations
fonamental 


adj
fundamental
fonamentalment 




adv
fundamentally
fonamentalisme 

n
(m) fundamentalism
fonamentalista 
adj
fundamentalist
n
(m / f) fundamentalist
fonda 




n
(f) inn
fondal 
n
1. (m) depression / trough / trench
syn. fondalada 2. (m) deep-sea fishing
fondalada 
n
(m) depression / trough / trench
syn. fondal
fondeguiller 
n
(m / f) (person / people) from Alfondeguilla
adj
relating to Alfondeguilla or its people
f.s. fondeguillera
fondoner
n
(m / f) (person / people) from el Fondó de les Neus (or el Fondó dels Frares)
adj
relating to el Fondó de les Neus (or el Fondó dels Frares) or its people
f.s. fondonera
fondre 
v conj
to melt
foneria 
n
(f) foundry
fonètic 
adj
phonetic
f.s. fonètica / f.pl. fonètiques
fonètica 
n
(f) phonetics
fongs 



n
(m) fungus
n.b: In the sense 'yeast', 'mould' or 'mushrooms'.
fonògraf 
n
(m) phonograph
fonologia 
n
(f) phonology
fonològic 
adj
phonological
f.s. fonològica / f.pl. fonològiques
fonoll 
n
(m) fennel
expr llavors de fonoll
(fpl) fennel seeds
fons 




n
1. (m) bottom
2. (m) back / far end
El fons del despatx. - The back of the office.
3. (m) essential thing / most important thing
4. (m) background +El campanar es retallava sobre el fons del cel.
5. (m) fund
expr a fons
in depth
expr fons de cobertura
(m) hedge fund
syn. fons d'inversió lliure
expr fons d'inversió lliure
(m) hedge fund
syn. fons de cobertura
font 




n
1. (f) source
2. (f) fountain
expr font de dades
(f) data source
expr font d'energia
(f) energy source
fontaner 
n
(m / f) water engineer (Br.)
f.s. fontanera
n.b: 'Fontaner' is a 'castellanisme'.
fonter 
n
1. (m / f) (person / people) from la Font d’en Carròs
2. (m / f) (person / people) from les Fonts d’Aiòder
adj
1. relating to la Font d’en Carròs or its people
2. relating to les Fonts d’Aiòder or its people
f.s. fontera
fontí 
n
(m / f) (person / people) from la Font de la Figuera
adj
relating to la Font de la Figuera or its people
pl. fontins / f.s. fontina
fora 


adv
1. outside
2. away
expr fora de lloc
out of place / inappropriate / off base +En Mena va fer una proclama tan fora de lloc i buscant el màxim ressò.
forà 


adj
immigrant / foreign
pl. forans / f.s. forana
Treballadors forans. - Immigrant workers / migrant workers.
foradar 
v conj
to drill a hole in / to bore a hole in / to make a hole in
foraster 
n
(m) outsider / stranger
forat 
n
(m) hole
expr forat negre
(m) black hole
forca 

n
1. (f) gallows
2. (f) fork / pitchfork
pl. forques
expr a la quinta forca
in the back of beyond / in the arse end of nowhere (Br.) / in the backwoods / in the boondocks (Am.) / in the boonies (Am.)
força 



n
(f) force
pl. forces
adv
very / well
expr força centrípeta
(f) centripetal force
expr foça electromotriu
(f) electromotive force
expr forces armades
(f) armed forces
forcallà
n (m / f) (person / people) from el Forcall
adj relating to el Forcall or its people
pl. forcallans / f.s. forcallana
forçar 




v conj
1. to force
2. to rape
syn. violar
forcejament 
n
(m) struggle / fight / scuffle
forcejar 
v conj
to struggle / to fight
forense 
adj
forensic
n
(m / f) forensic scientist
forestal 




adj
forest / forestry
expr ciència forestal
(f) forestry
syn. silvicultura
forja 



n
1. (f) forge / smithy
pl. forges
2. (f) forging
forjar 



v conj
to forge
n.b: 'Forjar' means 'to forge' in the sense 'to shape iron'.
forma 



n
(f) shape
expr en forma
fit / in shape
formació 




n
1. (f) training
Formació a l'empresa. - In-house training.
Formació a mida. - Customized training.
2. (f) formation
pl. formacions
formal 

adj
formal
formaldehid 
n
(m) formaldehyde
formalitat 
n
(f) formality
formalitzar 




v conj
to make (something) official
formalment 

adv
formally
format 




n
(m) format
formatar 
v conj
to format
formatge 
n
(m) cheese
formenterenc
n (m / f) (person / people) from Formentera
adj relating to Formentera or its people
f.s. formenterenca
formenterer
n (m / f) (person / people) from Formentera (or Formentera del Segura)
adj relating to Formentera (or Formentera del Segura) or its people
f.s. formenterera
fòrmica 




n
(f) formica
formidable 

adj
1. formidable / daunting
2. awesome
formiga 
n
(f) ant
pl. formigues
formigó 
n
(m) concrete
expr formigó armat
(m) reinforced concrete
formigonera 
n
(f) cement mixer / concrete mixer
formigueig 
n
(m) pins and needles / tingling or itching sensation
formiguer 
n
(m) anteater
fórmula 




n
1. (f) formula
2. (f) prescription
syn. recepta
expr fórmula 1
(f) Formula 1
formulari 

n
(m) form
forn 




n
1. (m) oven
2. (m) bakery
syn. forn de pa / fleca
expr forn de pa
(m) bakery
expr alt forn
(m) blast furnace
expr coure al forn
to bake
fornada 
n
(f) batch
fornalutxenc
n (m / f) (person / people) from Fornalutx
adj relating to Fornalutx or its people
f.s. fornalutxenca
forner 
n
(m / f) baker
f.s. fornera
fornicació
n
(f) fornication
fornicar 
v conj
to fornicate
fornícula 

n
(f) niche
forquilla 
n
(f) fork
forrellat 
n
(m) bolt
fort 


adj
1. strong
Punts forts i febles. - Strengths and weaknesses.
n.b: 'Fort' can mean 'strong' in the sense 'a strong person', 'a strong wind' (un fort vent), 'a strong earthquake' (un fort terratrèmol), 'a strong smell' (una forta olor), 'strong opposition' (forta oposició), 'a strong tradition' (forta tradició), 'strong competition' (forta competència) or 'a strong tendency' (una forta tendència).
2. high
n.b: 'Fort' can mean 'high' in the sense 'a high presence / concentration of something' or 'a high demand for something'.
3. violent / severe
n.b: 'Fort' can mean 'violent' or 'severe' in the sense 'a violent / severe storm' (un fort temporal / una forta tempesta)
4. heavy
n.b: 'Fort' can mean 'heavy' in the sense 'heavy rain' (fortes pluges).
5. sharp
n.b: 'Fort' can mean 'sharp' in the sense 'a sharp increase' or 'a sharp fall' (un fort creixement / un fort descens).
6. rapid
n.b: 'Fort' can mean 'rapid' in the sense 'rapid expansion' (una forta expansió).
7. big / huge
n.b: 'Fort' can mean 'big' or 'huge' in the sense 'a big / huge boost' (un fort impuls) or 'big' in the sense 'big hugs!' (una forta abraçada!).
8. intense
n.b: 'Fort' can mean 'intense' in the sense 'intense pressure' (forta pressió).
9. severe
n.b: 'Fort' can mean 'severe' in the sense 'a severe crisis' (una forta crisi).
10. steep
f.s. forta
n.b: 'Fort' can mean 'steep' in the sense 'a steep slope' (un fort pendent).
adv
hard
Treballar fort. - To work hard.
n
(m) fort
expr plat fort
(m) star attraction
fortalenyer
n (m / f) (person / people) from Fortaleny
adj relating to Fortaleny or its people
f.s. fortalenyera
fortalesa 



n
1. (f) strength
syn. fortesa 2. (f) fortress
fortesa 
n
1. (f) strength
syn. fortalesa 2. (f) fortress
fortificar 
v conj
to fortify / to strengthen
fortor 
n
(f) stink / stench / reek
syn. pudor
fortuït 
adj
1. accidental +L'incendi va ser fortuït.
2. chance
f.s. fortuïta
Un encontre fortuït. - A chance meeting.
fortuna 




n
1. (f) fate
2. (f) luck / fortune
3. (f) (diners) fortune
expr costar una fortuna
to cost a fortune
expr fer fortuna
1. to make your fortune / to get rich
2. to be successful
expr pagar una fortuna
to pay a fortune / to pay through the nose
expr per fortuna
fortunately / luckily
expr provar fortuna
to try your luck
expr valer una fortuna
to be worth a fortune
fòrum 



n
(m) forum
expr Fòrum Econòmic Mundial
(m) World Economic Forum
fos 




v conj
1. first and third person singular form of the imperfect subjunctive of the verb 'ser'
Si jo fos policia li hauria posat una multa. - If I were a policeman I would have given him a ticket.
Ningú va dir que fos fàcil. - Nobody said it was easy.
2. past participle of the verb 'fondre'
S'ha fos la bombeta. - The bulb's blown.
El gel s'ha fos. - The ice has melted.
fosc 

adj
dark
f.s. fosca / f.pl. fosques
expr a les fosques
in the dark
fosca 
n
(f) darkness / dark
pl. fosques
fosfat 
n
(m) phosphate
fòsfor 
n
(m) phosphorous
fosforescència 
n
(f) phosphorescence
fosforescent 

adj
phosphorescent
fosfòric 
adj
phosphoric
f.s. fosfòrica / f.pl. fosfòriques
Àcid fosfòric. - Phosphoric acid.
fossa 


n
1. (f) hole (in the ground)
2. (f) grave
3. (f) [anat.] fossa
expr fossa comuna
(f) mass grave
expr fosses nasals
(fpl) nostrils / nasal cavities
syn. nariu
expr fossa sèptica
(f) septic tank
pl. fosses sèptiques
expr cavar la seva pròpia fossa
to dig your own grave
fossat 
n
(m) moat
syn. vall
fosseta 
n
(f) [ANAT] fossa / fossula
fòssil 


n
(m) fossil
fossilífer
adj
fossiliferous
f.s. fossilífera
fossilització 
n
(f) fossilization / fossilisation (Br.)
fotesa 
n
(f) trifle / trinket
fotimer 
n
(m) lot / load / heap
expr un fotimer de...
a lot of / lots of / a load of / loads of / heaps of
fotja 
n
(f) coot
pl. fotges
foto 




n
(f) photo
expr foto en color
(f) colour (Br.) / color (Am.) photo
expr foto en blanc i negre
(m) black and white photo
fotó 
n
(m) photon
fotobloc 



n
(m) photoblog
n.b: The official Termcat term for 'photoblog' is 'fotobloc'. However, a number of Catalan Internet users do not approve of this term and many use 'fotoblog' instead. Usage wise, it is split pretty much 50 / 50.
givOR
fotoblog 


n
(m) photoblog
n.b: The official Termcat term for 'photoblog' is 'fotobloc'. However, a number of Catalan Internet users do not approve of this term and many use 'fotoblog' instead. Usage wise, it is split pretty much 50 / 50.
fotocàtode
n
(m) photocathode / photoelectric cathode
syn. càtode fotoelèctric
fotocòpia 

n
(f) photocopy
fotocopiadora 
n
(f) photocopier
fotodíode
n
(m) photodiode
fotofòbia 
n
(f) photophobia
fotògraf 
n
(m / f) photographer
f.s. fotògrafa
fotografia 


n
(f) photograph
expr fotografia digital
(f) digital photography
fotografiar 
v conj
to take a photograph of / to photograph
fotogràfic 


adj
photographic
f.s. fotogràfica / f.pl. fotogràfiques
fotograma 

n
1. (m) frame
2. (m) photogram
fotolitogràfic
adj
photolithographic
f.s. fotolitogràfica / f.pl. fotolitogràfiques
fotòmetre 
n
(m) photometer
fotònic 
adj
photonic
fotonovel·la 
n
(f) graphic novel
fotoperiodisme 
n
(m) photojournalism
fotoperiodista 
n
(m / f) photojournalist
fotoquímic 
adj
photochemical
f.s. fotoquímica / f.pl. fotoquímiques
fotosíntesi 
n
(m) photosynthesis
fotovoltaic 
adj
photovoltaic
f.s. fotovoltaica / f.pl. fotovoltaiques
expr camp fotovoltaic
(m) photovoltaic panel
fotre 

v conj
1. (vulg) to fuck / to screw / to bang
Fes-te fotre! - Fuck off! / Go screw (or fuck) yourself!
2. to do
Què fots aquí? - What (the heck) are you doing here?
3. to put / to place
Van fotre una bomba a la comissaria. - They put a bomb in the police station.
4. to give
Em va fotre un cop de puny. - He punched me
Algú em pot fotre un cop de mà? - Can anybody give me a hand?
5. to begin
Va fotre a cantar. - He began to sing.
Em vaig fotre a plorar. - I began to cry.
expr se'n fotre d'(alguna cosa)
to not give a shit / crap about (something)
El govern se'n fot de la voluntat popular. - The government doesn't give a shit (or crap) what the people want.
expr fotre el camp
to fuck off
fracàs 
n
1. (m) failure
pl. fracasos
2. (m) flop
fracassar 
v conj
to fail
fractura 




n
(f) fracture
fracturar 


v conj
to fracture
fracturar-se
to fracture
fragància 
n
(f) fragrance / perfume
fragata 
n
(f) frigate
fràgil 
adj
fragile / brittle
fragilitat 
n
(f) fragility
fragment 
n
(m) fragment
franc 




n
(m) franc
Franc francès. - French franc.
Franc suís. - Swiss franc.
adj
1. free
2. candid / frank
expr de franc
free / for nothing / for free / gratis
França 

n
(f) France
francament 

adv
1. frankly / candidly
syn. amb franquesa 2. frankly
Francament, no entenem la vostra actitud. - Frankly, we don't understand your attitude.
francès 


n
1. (m) French
2. (m / f) Frenchman / Frenchwoman
pl. francesos / f.s. francesa
adj
French
pl. francesos / f.s. francesa
franci 
n
(m) francium
franciscà 
n
(m / f) Franciscan
adj
Franciscan
pl. franciscans / f.s. franciscana
francmaçó 
n
(m) freemason
pl. francmaçons
francmaçoneria 




n
(f) freemasonry
franconià
n (m / f) Franconian
adj Franconian
pl. franconians / f.s. franconiana
syn. francònic
francònic
n (m / f) Franconian
adj Franconian
f.s. francònica / f.pl. francòniques
syn. franconià
franctirador 
n
(m / f) sniper
f.s. franctiradora
franel·la 
n
(f) flannel
franja 




n
1. (f) strip
pl. franges
2. (f) band / border
expr franja horària
(f) time slot
expr La Franja de Gaza
The Gaza Strip
franquejar 

v conj
1. to cross (over) / to clear / to go through
2. to stamp / to frank / to pay the postage on
3. to free
franquejar-se
to confide (in)
franquesa 
n
frankness / candour (Br.) / candor (Am.)
expr amb franquesa
frankly / candidly
franquícia 




n
1. (f) exemption
2. (f) [assegurances] excess
3. (f) [comerç] franchise
franquisme 




n
(m) Francoism
franquista 




adj
Francoist
n
(m / f) Francoist / supporter of General Franco
frare 




n
1. (m) friar
2. (m) bed warmer
syn. escalfallits, burro
frase 

n
(f) sentence
expr frase feta
(f) idiom
fraternal 
adj
fraternal / brotherly
fratricidi
n
(m) fratricide
frau 
n
(m) fraud
fraudulent 
adj
fraudulent
fre 
n
(m) brake
pl. frens
freàtic 

adj
phreatic / groundwater
f.s. freàtica / f.pl. freàtiques
fred 

adj
cold / chilly
f.s. freda
fredor 
n
(f) coldness
fregall 
n
1. (m) scourer / scouring pad
2. (m) wire wool / steel wool (Am.)
fregar 
v conj
1. to rub
2. to graze
n.b: 'Fregar' means 'graze' in the sense 'the stone flew through the air and grazed his cheek'.
fregidora 
n
(f) (deep-fat) fryer
fregir 
v conj
to fry
freixe 
n
1. (m) [BOT] [arbre] ash (tree)
2. (m) [fusta] ash
frenar 
v conj
1. to halt
2. to brake
Frena la llengua! - Hold your tongue!
frenesí 



n
(m) frenzy
syn. frenesia
frenesia 


n
(f) frenzy
syn. frenesí
frenètic 


adj
frantic / frenetic / wild / manic / hectic / frenzied
f.s. frenètica / f.pl. frenètiques
frenèticament 
adv
frantically / frenetically / wildly / manically
frenologia 
n
(f) phrenology
freqüència 

n
(f) frequency
freqüent 

adj
frequent
fresc 

adj
fresh / cool
f.s. fresca / f.pl. fresques
frescor 
n
(f) coolness / freshness
fricció 
n
(f) friction
frigi
n (m / f) Phrygian
adj Phrygian
f.s. frígia
frígid 
adj
frigid
f.s. frígida
frigidesa 
n
(f) frigidity
frigorífic 
n
(m) refrigerator / fridge (col.loq)
Frísia 
n
Frisia
frisó 
n
1. (m) [LANG] Frisian
2. (m / f) Frisian
adj
Frisian
pl. frisons / f.s. frisona
friülès
n (m / f) Friulian
adj Friulian
pl. friülesos / f.s. friülesa
syn. furlà
frívol 
adj
frivolous
f.s. frívola
frivolitat 
n
(f) frivolity
frivolitzar 
v conj
to trivialize (something) / to treat (something) as trivial +Maribel Montaño ha qualificat de "xenòfobes i masclistes" les paraules del sociòleg Amando de Miguel, i ha recordat que no és la primera vegada que frivolitza sobre la violència de gènere.
front 




n
1. (m) [ANAT] forehead / brow
2. (m) [MET] front
3. (m) (mil.) front
4. (m) front
expr front càlid
(m) warm front
expr front fred
(m) cold front
expr fer front
to face (up to) / to confront
frontera 


n
1. (f) border / boundary
2. (f) frontier
fronterer 
adj
border
f.s. fronterera
Controls fronterers. - Border controls.
frontis 
n
(m) frontispiece
syn. frontispici
frontispici 
n
(m) frontispiece
syn. frontis
frontogènesi
n
(f) frontogenesis
fructicultura 
n
(f) fruit growing / fruit farming
fructífer 




adj
fruitful
f.s. fructífera
fructificar 
v conj
1. to bear (or produce) fruit
2. [fig.] to come to fruition
fructosa 
n
(f) fructose
frugal 
adj
frugal
frugalitat 
n
(f) frugality
fruit 




n
(m) fruit
expr fruit sec
(m) nut
fruita 




n
(f) fruit
expr fruita dessecada
(f) dried fruit
expr fruita seca
(f) nut
fruiter 
adj
fruit
f.s. fruitera
expr arbre fruiter
(m) fruit tree
frustrar 
v conj
to foil / to thwart / to stymie / to frustrate / to scupper (Br.) / to scuttle
frustrat 
adj
frustrated
f.s. frustrada
FTP 
n
(m) FTP
Servidor FTP. - FTP server.
FTP anònim. - Anonymous FTP.
expr FTP anònim
(m) anonymous FTP
fúcsia 

n
1. (m) [BOT] fuchsia
2. (m) fuchsia
adj
fuchsia
fuenterroblenc
n (m / f) (person / people) from Fuenterrobles
adj relating to Fuenterrobles or its people
f.s. fuenterroblenca / f.pl. fuenterroblenques
fuet 
n
1. (m) whip
2. (m) (kind of) Catalan sausage
fuetejar 
v conj
to whip / to lash
fugida 
n
(f) escape
fugina 
n
word used in the expression 'fer fugina'
expr fer fugina
(colloq) to play truant / to bunk off
syn. fer campana
fugir 
v conj
to escape / to flee
fugitiu 
adj
fugitive
f.s. fugitiva
n
(m / f) fugitive
fuita 
n
(f) leak +El veí de dalt va tenir una fuita d'aigua i ens va inundar el menjador.
En sentir la fortor de gas, vam mirar que no hi hagués cap fuita.
ful 
n
(m) [LING] Fula (or Fulani) language
adj
1. Fula / Fulani
2. fake / false
f.s. fula
fulard 

n
(m) silk scarf
fulcre 
n
(m) fulcrum
fulgurant 
adj
1. dazzling
2. blistering
full
n
(m) sheet
expr full de càlcul
(m) spreadsheet
expr full d'estil
(m) style sheet
expr full d'estil en cascada
(m) cascading style sheet
expr girar full
to move on
fulla 

n
1. (f) leaf
2. (f) blade
expr fulla de llorer
(f) bay leaf
fullam 

n
(m) foliage
fullatge 

n
(m) foliage
fullejar 
v conj
to leaf through / to browse (through)
fullet 
n
(m) brochure / booklet
fulletó 




n
(m) soap opera
pl. fulletons
fum 
n
(m) smoke
fumador 
n
(m / f) smoker
f.s. fumadora
fumar 
v conj
1. [carn, peix] to smoke
2. [tabac] to smoke
3. [fer fum] to smoke
fumera 

n
(f) plume of smoke
fumeral 
n
(m) chimney / [d'una fàbrica] smokestack
syn. xemeneia
funàmbul
n
(m / f) tightrope walker
f.s. funàmbula
funambulisme 
n
(m) tightrope walking
funció 




n
(f) function
pl. funcions
expr en funcions
acting / interim
funcional 




adj
functional
funcionalitat 




n
(f) functionality
funcionament 




n
(m) running / functioning
funcionar 

v conj
to work
funcionari 

n
(m / f) civil servant
f.s. funcionària
funcionariat 



n
(m) civil servants (Br.)
funda 


n
1. (f) cover
2. (f) dust cover / dust jacket (d'un llibre)
3. (f) loose cover (Br.) / slip cover (Am.) (d'una butaca o un sofa)
4. (f) case
5. (f) wallet
expr funda nòrdica
(f) duvet cover
fundació 




n
1. (f) foundation
La Fundació Jaume Bofill. - The Jaume Bofill Foundation.
2. (f) founding
pl. fundacions
Des de la seva fundació fins els nostres dies. - From its founding to the present day.
fundacional 
adj
founding
fundador 
n
(m / f) founder
adj
founding
f.s. fundadora
Soci fundador. - Founding member.
fundar 
v conj
1. [crear] to found
2. [basar] to found
fundus
n
(m) [MED] fundus
fúnebre 
adj
funeral
expr seguici fúnebre
(m) funeral procession / funeral cortege
funeral 
n
1. (m) funeral
2. true (mpl) funeral
Funerals d'Estat. - State funeral.
adj
funeral
funerari 



adj
funeral
f.s. funerària
funerària 

n
(f) funeral home / funeral parlour (Br.) / funeral parlor (Am.)
funest 
adj
disastrous
pl. funestos / f.s. funesta
fungicida 


n
(m) fungicide
adj
fungicidal / antifungal
fungistàtic
adj
fungistatic
f.s. fungistàtica / f.pl. fungistàtiques
n
(m) fungistat
fungus
n
(m) fungus
funicular 
n
(m) funicular railway
fura 

n
(f) ferret
syn. furó
furgar 
v conj
to poke / to dig / to delve
expr furgar en les coses d'altri
to poke your nose into somebodyfis else's business
furgoneta 
n
(f) van
fúria 
n
(f) fury
furibund 
adj
furious
f.s. furibunda
furiós 
adj
furious
f.s. furiosa
furlà
n (m / f) Friulian
adj Friulian
f.s. furlana
syn. friülès
furó
n
(m) ferret
pl. furons
syn. fura
furor 
n
1. (m) anger
2. (m) furore
furt 
n
(m) theft
furtar 
v conj
to steal / to pinch (Br. col·loq) / to nick (Br. argot) / to filch
fuselatge 
n
(m) fuselage
n.b: Also written 'fusellatge'.
fusell 
n
(m) rifle
fusellatge 
n
(m) fuselage
n.b: Also written 'fuselatge'.
fusió 




n
1. (f) melting
2. (f) fusion
3. (f) [FIN] merger
pl. fusions
La fusió de Gaz de France i Suez. - The merger between Gaz de France and Suez.
4. (f) [FOOD] fusion
5. (f) [MUSIC] fusion
expr fusió-jazz
(f) fusion jazz
expr fusió nuclear
(f) nuclear fusion
expr cuina de fusió
(f) fusion cuisine
Cuina de fusió japonesa. - Japanese fusion cuisine.
expr punt de fusió
(m) melting point
fusionar 

v conj
to merge
fusionar-se
to merge
fusta 




n
1. (f) wood
2. (f) timber
3. (f) [MUSIC] woodwind
4. (f) [golf] wood / driver
expr de fusta
wooden
expr justa la fusta
exactly! / spot on!
fuster 
n
(m / f) carpenter
f.s. fustera
futbol 

n
(m) football (Br.) / soccer (Am.) (Aus.)
expr futbol americà
(m) American football (Br.) / football (Am.)
expr futbol australià
(m) Aussie rules / Australian rules football / Australian football / football (Aus.)
futbolista 
n
(m / f) footballer (Br.) / football player (Br.) / soccer player (Am.) (Aus.)
fúting
n
(m) jogging
futon 
n
(m) futon
futur 



n
(m) future
adj
future
f.s. futura
