pa **
n (m) bread
pl. pans

expr pa amb tomàquet
(m) [Photo]bread smeared with fresh tomato and oil
n.b: 'Pa amb tomàquet' is a traditional Catalan 'dish'. Essentially it consists of slices of bread (cut from a good crusty loaf, not your average British sliced) and smeared with a nice juicy halved-tomato, drizzled with olive oil and sprinkled lightly with salt (yum!).

expr pa integral
(m) wholemeal bread

expr dir al pa pa i al vi vi
to call a spade a spade

syn. dir les coses pel seu nom
expr el / la que es guanya el pa
breadwinner

PAC *
n (f) CAP

paciència *
n (f) patience

pacient *
n (m / f) patient

pacientment *
adv patiently

pacífic *
adj peaceful
f.s. pacífica / f.pl. pacífiques

pacíficament *
adv peacefully

pacificar *
v conj to calm / to pacify

pacifisme *
n (m) pacifism

pacifista *
n (m / f) pacifist

pacotilla *****
n (f)

expr de pacotilla
(colloq) cheap and nasty / crappy / shoddy

pacte **
n (m) pact

padrastre
n (m) stepfather

padrí *
n (m / f) godfather
pl. padrins / f.s. padrina

padrina *
n (f) godmother

padrins *
n (m) godparents

paella *
n 1. (f) paella
2. (f) frying pan

expr tenir la paella pel mànec
to be in charge / to be in control

paga *
n (f) pay / wage / salary

syn. salari

pagà *
n (m / f) pagan

adj pagan
pl. pagans / f.s. pagana

pagament ***
n (m) payment

expr (televisió) de pagament
(f) pay (TV)

pagar **
v conj to pay

pagès **
n (m / f) peasant / farm worker

adj rural
pl. pagesos / f.s. pagesa

pàgina *****
n (f) page

paio *
n (m) guy (Am.) / bloke (Br.)

paiportí
n (m / f) (person / people) from Paiporta

adj relating to Paiporta or its people
pl. paiportins / f.s. paiportina

país *****
n (m) country
pl. països

paisà *
n (m / f) peasant
pl. paisans

expr de paisà
plainclothes / out of uniform
Agent de paisà - Plainclothes policeman

paisatge ***
n 1. (m) countryside
2. (m) landscape

País de Gal·les *
n (m) Wales

Països Baixos **
n (m) Holland / The Netherlands

paixà
n (m) pasha

paixtu *
n 1. (m) [LING] Pashto
2. (m / f) Pashtun

Pakistan *
n (m) Pakistan

pakistanès *
adj Pakistani
pl. pakistanesos / f.s. pakistanesa

pal *****
n 1. (m) stick
2. (m) [SPORT] bat
3. (m) pole
4. (m) stake
5. (m) mast
6. (m) [SPORT] post
Pal de la porteria - Goalpost

pala *
n 1. (f) shovel / spade
2. (f) scoop
3. (f) bat

paladar **
n (m) palate

paladejar *
v conj to savour (Br.) / to savor (Am.)

palaia *
n (f) plaice / flounder

palanca *
n 1. (f) lever
2. (f) [SPORT] (diving) platform

palangana *
n (f) washbowl

palanquejament *
n (m) leverage

palanquejar
v conj to leverage

palanquí
n (m / f) (person / people) from Palanques

adj relating to Palanques or its people
f.s. palanquina

palau ***
n (m) palace

expr Palau de l'Elisi
(m) Élysée (Palace)

paleoclimàtic
adj palaeoclimatic / paleoclimatic
f.s. paleoclimàtica / f.pl. paleoclimàtiques

paleoclimatologia *
n (f) palaeoclimatology / paleoclimatology

paleogeografia *
n (f) paleogeography / palaeogeography

paleontòleg *
n (m / f) paleontologist / palaeontologist (Br.)
f.s. paleontòloga / f.pl. paleontòlogues

paleontologia **
n (f) paleontology / palaeontology (Br.)

paleontològic *
adj paleontological / palaeontological (Br.)
f.s. paleontològica / f.pl. paleontològiques

paleozoic *
n (m) Paleozoic

adj Paleozoic
f.s. paleozoica / f.pl. paleozoiques

paleozoologia
n (f) paleozoology

Palerm *
n Palermo

palès *
adj clear
pl. palesos / f.s. palesa

expr fer palès
to make clear / to highlight +
Voldria fer palès que sempre he actuat de bona fe i amb la voluntat de fer el millor pel club.
Aquesta exposició vol un problema greu que afecta prop de 6 milions de persones.



expr fer-se palès
to become clear +
Durant la fira de l'any 2005 es va fer palès que l'espai s'havia quedat petit.


palesar *
v conj to show / to make clear / to highlight

palestí *
n (m / f) Palestinian

adj Palestinian
pl. palestins / f.s. palestina

Palestina *
n (f) Palestine

palet **
n (m) pallet

paleta *
n (m / f) bricklayer

palíndrom *
n (m) palindrome

palinologia *
n (f) palynology

palla *
n (f) straw

pal·ladi *
n (m) palladium

pallasso *
n (m) clown

pal·liar *
v conj to ease +
El grup explica que el seu objectiu és pal·liar el sofriment dels pacients terminals.


pal·liatiu *
adj palliative
f.s. pal·liativa

pàl·lid *
adj pale
f.s. pal·lida

pallissa **
n 1. (f) thrashing
2. (f) hayloft

palma *
n 1. (f) [ANAT] palm

syn. palmell (de la mà) 2. (f) [BOT] palm (tree)

syn. palmera 3. (f) [BOT] palm leaf
4. (f) victory / triumph

expr emportar-se la palma
to win

palmell *
n (m) palm

syn. palma
expr tenir algú al palmell de la mà
to have someone in the palm of your hand

palmera *
n (f) palm tree

palmer
n (m / f) (person / people) from Palma de Gandia

adj relating to Palma de Gandia or its people
f.s. palmera

palmerí
n (m / f) (person / people) from Palmera

adj relating to Palmera or its people
f.s. palmerina

palomarenc
n (m / f) (person / people) from el Palomar

adj relating to el Palomar or its people
f.s. palomarenca / f.pl. palomarenques

palpar *
v conj to feel

paludisme *
n (m) malaria

pam *
n (m) palm / span
n.b: 'Pam' is the equivalent of the very old imperial measurement 'a palm' (i.e. about the length of your palm). Unlike the English 'palm', 'pam' is still widely used.

expr pam a pam
inch by inch
Coneixer (alguna cosa) pam a pam - To know (something) like the back of your hand

expr anar a pams
to look at something carefully / in detail

expr deixar algú amb un pam de nas
to let someone down

expr fer pam i pipa
to thumb your nose at somebody

expr quedar-se amb un pam de nas
to be disappointed / to feel let down

exclam bang!

pampalluguejar
v conj to flicker

syn. fer pampallugues

pamplonès
adj of / from Pamplona

n (m / f) (person) from Pamplona
pl. pamplonesos / f.s. pamplonesa

Panamà *
n (f) Panama

pancarta *
n (f) placard / banner

pancreàtic
adj pancreatic
f.s. pancreàtica / f.pl. pancreàtiques

pancreatitis *
n (f) pancreatitis

pàncrees *
n (m) pancreas

panda *
n (m) panda
Panda gegant - Giant panda

pandèmia *
n (f) pandemic

pandèmic
adj pandemic
f.s. pandèmica / f.pl. pandèmiques

pandereta **
n (f) tambourine

panellet *
n (m) [Photo]small marzipan-based cake traditionally eaten on All Saints Day

panerola *
n (f) cockroach

panet *
n (m) (bread) bun

Pangea *
n Pang(a)ea

pànic *
n (m) panic

Panjab
n (m) Punjab

panjabi
n (m) Punjabi

adj Punjabi

panorama *
n (m) view

pansa *
n (f) raisin / currant / sultana

pantà *
n 1. (m) dam / reservoir

syn. embassament 2. (m) bog / swamp
pl. pantans

pantalla **
n (f) screen

pantalons *
n (m) trousers (Br.), pants (Am.)

expr portar els pantalons
to wear the trousers
És ella qui porta els pantalons - She's the one who wears the trousers

pantalons curts *
n (mpl) shorts

pantanós *
adj boggy
pl. pantanosos / f.s. pantanosa

panteó **
n (m) pantheon

pantera **
n (f) panther

pantomima *
n (f) pantomime

panxa *
n 1. (f) belly
2. (f) paunch

panxell
n (m) calf

syn. tou de la cama

pany *
n (m) lock
Tancar amb pany i clau - To lock

paó
n (m) peacock
pl. paons

Papa ***
n (m) Pope
Papa Benet XVI - Pope Benedict XVI
Papa Joan Pau II - Pope John Paul II

papà *
n (m) dad

papaia *
n (f) papaya

papallona *
n (f) butterfly

papamòbil
n (m) [Photo]popemobile

papaorelles
n (m) earwig

syn. tisoreta

paparra *
n (f) tick

paper ****
n 1. (m) paper
2. (m) role / part

expr paper higiènic
(m) toilet paper

expr paper pintat
(m) wallpaper

paperassa *
n (f) paperwork

paperera *
n (f) bin

papereria **
n (f) stationer's / stationery shop

paperet *
n 1. (m) scrap of paper / little piece of paper
2. paperets (mpl) confetti

papereta de vot *
n (f) ballot (paper)

papereta electoral *
n (f) ballot (paper)

papil·la *
n (f) papilla

papil·lomatosi
n (f) papillomatosis

papir *
n (m) papyrus

papiroflèxia *
n (f) paper folding / origami

papiròleg
n (m / f) papyrologist
f.s. papiròloga / f.pl. papiròlogues

papirologia
n (f) papyrology
n.b: 'Papyrology' is the study of papyrus manuscripts.

papista *
adj papist
Esser més papista que el Papa - To be overly zealous

n (m / f) papist

papovavirus
n (m) papovavirus

papu
n (m) bogeyman

Papua Nova Guinea ***
n Papua New Guinea

pàpula
n (f) [MED] papule

paquet **
n (m) packet / package / parcel

paquet turístic *
n (m) package holiday

par ****
n (m) par

paràbola *
n 1. (f) [MATH] parabola
2. (f) parable

parabòlic ***
adj parabolic
f.s. parabòlica / f.pl. parabòliques
Antena parabòlica - Satellite dish

parabrisa *
n (f) windscreen (Br.) / windshield (Am.)

paracaigudes *
n (m) parachute

paracaigudisme *
n (m) parachuting / skydiving

paracaigudista *
n (m / f) parachutist / [militar] paratrooper

paracetamol *
n (m) paracetamol (Br.) / acetaminophen (Am.) / Tylenol (Am.)

parada **
n 1. (f) stop
2. stall
n.b: 'Parada' means 'stall' as in 'flower stall' / 'fish stall' etc.

expr parada d'autobús
(f) bus stop

paradís *
n (m) paradise / heaven
pl. paradisos

expr paradís fiscal
(m) tax haven

paradisíac *
adj heavenly
f.s. paradisíaca / f.pl. paradisíaques

parador *
n (m) roadside inn
Parador nacional - State-run hotel

paradoxa *
n (f) paradox

paradoxalment *
adv paradoxically

parafang
n (m) mudguard (Br.) / fender (Am.)

parafina *
n (f) paraffin

paràgraf **
n (m) paragraph

Paraguai *
n (m) Paraguay

paraguaià *
adj Paraguayan

n (m / f) Paraguayan
pl. paraguaians / f.s. paraguaiana

paraigua *
n (m) umbrella / brolly
pl. paraigües

paraigüer
n (m) umbrella stand

paràlisi *
n (f) paralysis / palsy
Paràlisi cerebral - Cerebral palsy

paràlisi cerebral *
n (f) cerebral palsy

paralitzat *
adj 1. paralyzed
2. at a standstill
f.s. paralitzada

parallamps *
n (m) lightning conductor

paral·lel **
adj parallel
f.s. paral·lela

paral·lelament *
adv 1. at the same time / simultaneously
2. in parallel with / in line with
3. alongside

paramagnetisme *
n (m) paramagnetism

paràmetre ***
n (m) parameter

paramilitar *
adj paramilitary

parany **
n (m) trap +
Considerar l'espanyolisme només com un corrent malèfic és un parany.


parapent *
n 1. (m) paraglider
2. (m) paragliding

parar ***
v conj 1. to stop
2. to stay
On pares quan vas a Figueres? - Where are you staying / where will you be staying when you go to Figueres?
3. to end up
La pilota va anar a parar al carrer - The ball ended up in the street
No sé com això ha anat a parar a parar a les seves mans - I don't know how that ended up in his hands / I don't know how he got ahold (Am.) / hold (Br.) of that.
Noi, si continues així, pararàs boig! - (Man!) If you go on like that you'll end up (going) crazy (Am.) / mad (Br.)
4. to set (up) / to pitch / to lay
Parar la taula - To set the table / to lay the table
Parar tenda - To pitch / set up a tent
Parar una trampa - To set a trap
Parar esment / compte - To pay attention
5. to hold out
Parar la mà - To hold your hand out / to beg
T'haig d'explicar una història increïble! Para l'orella! - I (simply) must tell you an incredible story! Listen (up)!

expr parar atenció (a)
to pay attention (to)

syn. prestar atenció (a), parar esment (a)
expr parar esment (a)
to pay attention (to)

syn. prestar atenció (a), parar atenció (a)
expr parar els peus a algú
to stop someone in their tracks +
La seva obligació era parar els peus a les multinacionals i no pas pressionar els treballadors/es.


paràsit *
n (m) parasite

parasitòleg
n (m / f) parasitologist
f.s. parasitòloga / f.pl. parasitòlogues

parasitologia *
n (f) parasitology

para-sol *
n (m) parasol

paratge **
n (m) spot / location / setting

paraula *****
n (f) word

paraulota *
n (f) swearword

para-xocs *
n (m) bumper

parc *****
n (m) park

expr parc d'atraccions
(m) amusement park

expr parc infantil
(m) playground

expr parc temàtic
(m) theme park

parcentí
n (m / f) (person / people) from Parcent

adj relating to Parcent or its people
pl. parcentins / f.s. parcentina

parcial *****
adj partial

parcialment *****
adv partially

pardal **
n 1. (m) [ZOOL] sparrow
2. (m) (vulg) [ANAT] dick / cock
n.b: The word 'pardal' only means 'dick' in the Balearic Islands, elsewhere it is means 'sparrow'.

expr matar dos pardals d'un tret
to kill two birds with one stone

pare *****
n 1. (m) father
2. pares (mpl) parents

parèixer **
v conj 1. to seem / to look / to look like
Pareix intel·ligent - He looks clever
Vestit així, pareixes un pagès - You look like a peasant, dressed like that
Pareix que estiguis esgotat - You look exhausted
John va fer uns quants comentaris que pareixien tranquil·litzadors - John made several comments that seemed reassuring
2. to seem
Em pareix que... - It seems to me that...
Em pareix molt inoportú - It seems very ill-timed to me
Em pareix que vas errat - I think you're wrong
3. to seem / to look like
Pareix que està a punt de ploure - It looks as if it's going to rain
Pareix que no li importa - It doesn't seem to bother him

syn. semblar

parell ***
n 1. (m) even
2. (m) pair
3. (m) couple

parella ***
n 1. (f) pair
2. (f) couple
3. (f) partner

Pare Noel *
n (m) Father Christmas

parenostre *
n (m) Our Father

parènquima *
n (m) parenchyma

parent *
n (m / f) relative

parèntesi *
n (m) bracket / parenthesis

parentiu **
n (m) relationship

parer **
n (m) mind / opinion
Al meu parer - In my opinion / from my point of view

parèsia
n (f) paresis

paret ***
n (f) wall

pària *
n (m / f) pariah

parir *
v conj 1. to give birth
2. to bear (children / offspring)
3. (slang) to do

París ***
n (m) Paris

parisenc *
n (m / f) Parisian

adj Parisian
f.s. parisenca / f.pl. parisenques

parla **
n 1. (f) speech
2. (f) language

parlador *
adj talkative

n (m / f) (great) talker
f.s. parladora

syn. parlaire

parlaire
adj talkative

syn. parlador
n (m / f) (great) talker

parlament *****
n (m) parliament

parlamentari **
adj parliamentary
f.s. parlamentària

n (m / f) Member of Parliament (Br.) / MP (Br.) / representative (Am.)

parlar *****
v conj to talk

parmesà *
n (m) parmesan

paròdia *
n (f) parody

paroníquia
n (f) paronychia

parpella *
n (f) eyelid

parpelleig *
n (m) blink

parpellejar *
v conj 1. to blink
2. to twinkle

parquímetre *
n (m) (parking) meter

pàrquing *
n (m) car park

parrac *
n (m) rag

parròquia **
n (f) parish

parrup *
n coo

syn. marruc, marruqueig, amanyac

parrupar
v conj to coo

syn. parrupejar, marruquejar, marrucar

parrupejar
v conj to coo

syn. parrupar, marruquejar, marrucar

part *****
n 1. (f) [SPORT] half
La segona part - The second half
2. (m) [MED] childbirth

expr en part
partly

partenariat **
n (m) partnership

partença *
n (f) departure

syn. partida

Partenó *
n (m) The Parthenon

participació *****
n (f) participation / involvement

participant ****
n (m / f) participant

adj participating

participar *****
v conj to take part

participi *
n (m) participle

partícula *
n (f) particle

expr física de partícules
(f) particle physics

particularment **
adv particularly

partida *****
n (f) departure

syn. partença

partidari **
adj in favour of
f.s. partidària
n.b: partidari means 'in favour of' in the sense 'Jack Straw is in favour of sending more troops to Iraq' > 'Jack Straw és partidari d'enviar més tropes a l'Iraq'

partidista ***
adj partisan +
Tractament informatiu partidista i desigual.



n (m / f) partisan +
Avui dia, solament els partidistes més sectaris mantenen la seva hostilitat o la seva reticència.


partisà *
n (m / f) partisan +
El 1944, els partisans ja controlaven totes les zones muntanyoses del país.



adj partisan +
Va pujar a les muntanyes del Nord d'Itàlia per tal d'ingressar a les files de la resistència partisana.


pl. partisans / f.s. partisana

partit *****
n 1. (m) match / game
2. (m) party
n.b: partit means party as in 'political party'

partitura *
n (f) (musical) score +
La partitura de la Novena de Beethoven s'ha subhastat per deu milions d'euros.


parvulari *
n (m) nursery (school) (Br.) / kindergarten (Am.)

parxís *
n (m) pachisi / Parcheesi

pas *****
n 1. (m) step
Cedir el pas - To give way
2. (m) pace
pl. passos
A pas de caragol - At a snail's pace

pas a nivell *
n level crossing (Br.) / grade crossing (Am.)

pas de vianants *
n (m) pedestrian crossing

Pasqua *****
n (f) Easter
Pasqua jueva - Passover

expr més content que unes pasqües
as happy as a pig in shit / as happy as a sandboy / as happy as Larry

passadís *
n (m) passageway / corridor / aisle
pl. passadissos

passamuntanyes *****
n (m) balaclava / ski mask

passaport **
n (m) passport

passar *****
v conj 1. to happen +
Què passa? No passa res!


2. to spend +
Els nens i nenes passen més hores davant la tele que no pas a l'escola.


3. to move (on to) +
Catalunya derrota Andorra i passa a la final contra Anglaterra.


4. to go by
Com passa el temps! - How time flies!

expr passar amb (alguna cosa)
to make do with (something)

syn. conformar-se amb (alguna cosa)
expr passar-se'la bé
to have fun / to enjoy yourself

expr passar-s'ho bé
to have fun / to enjoy yourself

passarel·la *
n 1. (f) catwalk
2. (f) walkway / boarding bridge
3. (f) footbridge
4. (f) gangway
5. (f) gangplank

passat ****
n (m) past

passatemps *
n 1. (m) puzzle(s)
2. (m) hobby
3. (m) pastime
4. (m) pursuit

passatge *
n 1. (m) passage
2. (m) passageway / alleyway / alley
3. (m) ticket
4. (m) passengers

passatger *
n (m / f) passenger

passeig **
n 1. (m) walk / stroll
2. (m) ride
3. (m) avenue

passejador
n (m) push along (toy)

passejar *
v conj 1. to take for a walk / to walk
Passejar el gos - To take the dog for a walk / to walk the dog
2. to stroll / to walk
passejar-se
to go out for a walk / to take a stroll

expr treure a passejar
to take (out) for a walk
Si decidiu per un gos, teniu temps de treure'l a passejar? - If you decide to get a dog, do you have time to take it out for a walk (or take it out for walks)?

passarell *
n 1. (m) [ZOOL] (carduelis cannabina) linnet
2. (m) novice / beginner / learner

passió **
n (f) passion
pl. passions

passiu *
adj passive
f.s. passiva

n (m) [FIN] liability

expr fumador passiu
(m / f) passive smoker

passivament *
adv passively

passivitat **
n (f) passivity

pasta **
n 1. (f) pasta
2. (f) dough
3. (f) (colloq) dough / bread
4. (f) pastry
5. (f) paste
Pasta de dents - Toothpaste

pasta de full *
n puff pastry

pastanaga *
n (f) carrot

pastar **
v conj to knead

pastera *
n 1. (f) dinghy / rowboat (Am.) / rowing boat (Br.) / longboat
2. (f) (small, flat-bottomed) boat

pastilla *
n (f) pill

pastís *
n 1. (m) pie
2. (m) cake
pl. pastissos

pastisser **
n (m / f) pastry chef
f.s. pastissera

pastisseria *****
n (f) baker's / bakery / patisserie / cake shop (Am. / Aus.) / pastry shop (Am. / Aus.)

pastor *****
n (m / f) shepherd (m) / shepherdess (f)
f.s. pastora

expr pastor alemany
(m) German shepherd / Alsatian
pl. pastors alemanys

pasturar **
v conj 1. graze
2. graze

patata *
n (f) potato

expr patates fregides
(fpl) chips (Br.) / crisps (Br.) / (french) fries (Am.) / chips (Am.)

paté *
n (f) pate

paternal *
adj paternal

paternalisme *
n (m) paternalism

paternalista *
adj paternalistic / paternalist

n (m / f) paternalist

paternalistament
adv paternalistically

paterner
n (m / f) (person / people) from Paterna

adj relating to Paterna or its people
f.s. paternera

paternitat *
n (f) paternity
Permís de paternitat - Paternity leave

patge **
n (m) page / pageboy

pati *****
n (m) yard / playground
n.b: 'Pati' means 'yard' in the sense 'school yard' or 'courtyard'. It does not mean 'yard' in the American sense 'back yard'. This would be 'jardí'.

patí *
n (m) skate
pl. patins

patíbul *
n (m) scaffold

syn. cadafal

patilles *
n (fpl) sideburns

patiment *
n (m) suffering

pàtina *
n (f) patina

patinador *
n (m / f) skater
f.s. patinadora

patinar ***
v conj 1. to skate
Patinar sobre gel - To ice skate
2. to skid

patinatge *****
n (m) skating
Patinatge sobre gel - Ice skating
Patinatge artístic - Figure skating

patinet *
n (m) scooter

patir *****
v conj 1. to suffer
2. to suffer from
Patir d'insomni - To suffer from insomnia
3. to worry
No pateixis, jo mateix me n'encarregaré - Don't worry, I'll take care of it myself

patogen *
adj pathogenic
f.s. patògena

expr agent patogen
(m) pathogen

patogènesi *
n (f) pathogenesis

patologia **
n (f) pathology

patològic