tabac **
n (m) tobacco

expr fum de tabac
(m) cigarette smoke

tabal *
n (m) kettledrum

syn. timbal

tabaler *
n (m / f) timpanist / tympanist
f.s. tabalera

syn. timbaler, timbal

tabalot *
n (m) scatterbrain

tabaquer *
adj tobacco
f.s. tabaquera

expr companyia tabaquera
(f) tobacco company

expr indústria tabaquera
(f) tobacco industry

tabaquisme *
n (m) tobacco addiction

tabú *
adj taboo

tabulació *
n (f) tab
pl. tabulacions
n.b: 'Tabulació' means 'tab' as in 'tabulation space' and not 'open the tab at the top of the page'.

tac *
n 1. (m) plug / rawlplug
2. (m) [SPORT] cue

taca *****
n (f) mark / stain / blemish
pl. taques

tacar **
v conj to mark / to stain / to blemish

tàcit *
adj tacit
f.s. tàcita

taciturn *
adj taciturn
f.s. taciturna

tacó *
n (m) heel
pl. tacons

expr tacons alts
(mpl) (high) heels

tacògraf
n (m) tachograph

tacòmetre
n (m) tachometer

tacte *
n 1. (m) touch
2. (m) tact

tàctic *
adj tactical
f.s. tàctica / f.pl. tàctiques

tàctica **
n (f) tactic / tactics

tàcticament *
adv tactically

tadjik *****
n 1. (m / f) Tajik
2. (m) [LING] Tajik

adj Tajik

Tadjikistan *
n Tajikistan

taekwondo *
n (m) taekwondo

taekwondista *
n (m / f) taekwondo practitioner
És taekwondista. - (S)he does taekwondo.

tafanejar **
v conj to nose (about / around) / to stick your nose into (something) / to snoop

tafaner *****
adj nosey / nosy

n (m / f) snoop
f.s. tafanera

tafaneria *
n (f) nosiness

tafonomia
n (f) taphonomy

tagàlog *
n (m) Tagalog

tahina *
n (f) tahini

Tahití *
n (m) Tahiti

tahitià
adj Tahitian

n (m / f) Tahitian
pl. tahitians / f.s. tahitiana

tailandès *
n 1. (m) Thai
2. (m / f) Thai

adj Thai
pl. tailandesos / f.s. tailandesa

Tailàndia *
n (f) Thailand

tai-txi ***
n (m) tai chi

Taiwan *
n (m) Taiwan

taiwanès **
adj Taiwanese

n (m / f) Taiwanese (man / woman / girl / boy..)
pl. taiwanesos / f.s. taiwanesa

tal *****
adj such (a)

talaia **
n (f) watchtower / lookout

talaiot *
n (m) [Photo]prehistoric monument consisting of a large tower with drystone walls found mainly in Mallorca and Menorca - similar to a Scottish 'broch'

talar *
v conj 1. to fell / to chop down
2. to raze

tàlem *
n (m) thalamus

talc *
n (m) talc

talent *
n (m) talent

talentós
adj talented
pl. talentosos / f.s. talentosa

taler
n (m / f) (person / people) from Tales

adj relating to Tales or its people
f.s. talera

talibà *
adj Taliban
pl. talibans / f.s. talibana

n talibans (mpl) the Taliban

talismà *
n (m) talisman / lucky charm

tall *****
n 1. (m) [FOOD] slice
2. (m) [MED] cut
3. (m) [MUSIC] track

syn. pista

tallada *****
n 1. (f) (hair)cut
2. (f) slice

tallador *
n 1. (m / f) (llenyataire) logger / lumberjack / wood(s)man / woodcutter

syn. llenyataire, abatedor, picador 2. (m / f) (carnisser) butcher
3. (m / f) (pedraire) quarry worker
f.s. talladora
4. (m) cutter / chopper

tallafoc *
n (m) firewall

tallagespa *
n (m) (lawn) mower

tallar **
v conj 1. to cut
2. to cut off
3. to carve
4. to clip

tallat *****
adj [llavis] chapped

n (m) (espresso) macchiato

taller *****
n (m) workshop

tal·li *
n (m) thallium

taló **
n (m) heel
pl. talons

expr taló d'Aqui·les
(m) Achilles heel

talonari *
n (m) cheque book (Br.) / check book (Am.)

talp *
n 1. (m) [ZOOL] mole
2. (m / f) [espionatge] mole

tamany *****
n (m) size
n.b: This word is a barbarism (from the Spanish 'tamaño'). Learners of Catalan would be well advised to use 'mida' instead.

syn. mida

tamarinde *
n (m) tamarind

també *****
adv also / too

tambor *
n (m) drum

tamboret *
n (m) stool

syn. escambell

Tàmesi
n (m) Thames

tàmil *
n 1. (m) Tamil
2. (m / f) Tamil

adj Tamil

tamís *
n (m) sieve
pl. tamisos

tamisar **
v conj to sift

tampó *
n (m) tampon
pl. tampons

tampoc ****
adv neither / either

tan *****
adv 1. as +
La carn de porc és tan sana com altres carns.


2. so +
No siguis tan pessimista!


tanatori **
n (m) funeral home

tanc *
n (m) tank

tanca *****
n 1. (f) fence
2. (f) [SPORT] hurdle
100m tanques. - 100m hurdles.

expr tanca publicitària
(f) billboard / hoarding (Br.)

tancament **
n (m) closure

tancar *****
v conj to close

expr en un tancar i obrir d'ulls
in the wink of an eye / in a flash

syn. en un batre d'ulls, en un girar d'ulls

tanda *
n 1. (f) shift
2. (f) (your) turn +
Al banc cal esperar tanda per a treure diners.


3. (f) stage +
Els gols de X i Y han evitat que els dos equips anessin a la tanda de penals.


tanga *
n (f) tanga / thong / g-string

tangana ***
n (f) tussle / scrap / altercation
n.b: 'Tangana' specifically refers to an altercation between players during a sports event.

tangencial *
adj 1. [MATH] tangential
2. [fig.] tangential

tangent *
n (f) tangent

tangible *
adj tangible

tango *
n (m) tango

tanmateix ***
adv nevertheless / however

tanoca *
n (m / f) idiot / fool / dumbass (Am.) / dimwit

adj stupid / dumb (Am.)
pl. tanoques

tant *****
adj so much / as much / so many / as many

pron so much / as much / so many / as many
f.s. tanta

adv so much / as much

expr tant de bo
if only
Tant de bo jo pogués donar-los una resposta clara. - If only I could give them a clear answer.

expr de tant en tant
occasionally / from time to time / every once in a while

expr per tant
so / therefore / thus / accordingly

tàntal *
n (m) tantalum

Tanzània *
n Tanzania

tap *
n (m) stopper / plug

tapa ****
n 1. (f) lid
2. (f) cover
3. tapes (fpl) tapas

tapadora **
n 1. (m) lid / cap
2. (f) [fig.] front

tapar **
v conj to cover up / to hide

tàper ***
n (m) Tupperware (container)

tàpera *
n (f) caper

taperera *
n (f) caper bush

tapís **
n 1. (m) tapestry
2. (m) [SPORT] (wrestling) mat
pl. tapissos

tapisseria *
n 1. (f) tapestry
2. (f) tapestry shop / shop selling tapestries
3. (f) tapestries
4. (f) upholstery

taquicàrdia *
n (f) tachycardia

taquígraf *
n (m / f) stenographer
f.s. taquígrafa

taquilla *
n 1. (f) ticket office / box office
2. (f) [SPORT] gate
3. (f) takings
4. (m) locker
n.b: 'Taquilla' with the meaning 'locker' is a Castilianism. However, it is widely used by Catalan speakers.

syn. armariet

taral·larejar *
v conj to tra-la-la
n.b: This verb is also (more frequently) spelled 'taral·lejar".

taral·lejar *
v conj to tra-la-la
n.b: This verb is also (less frequently) spelled 'taral·larejar".

taral·lirot *
n (m) scatterbrain / featherbrain / space-case (col·loq, Am.)

syn. baliga-baliga

tarannà **
n (m) disposition / temperament / character

taràntula
n (f) tarantula

tarat *
adj defective / "damaged goods"
f.s. tarada

tarbener
n (m / f) (person / people) from Tàrbena

adj relating to Tàrbena or its people
f.s. tarbenera

tard ****
adv late

expr tard o d'hora
sooner or later +
Tard o d'hora CiU i ERC hauran de col·laborar



expr més val tard que mai
better late than never

tarda ***
n (f) afternoon / arvo (Aus.)

expr bona tarda
good afternoon! / good evening!

tardança **
n 1. (f) delay
2. (f) lateness

tardar *
v conj to take (a certain amount of time)
La descàrrega pot tardar uns minuts. - The download could take a few minutes.
Sabeu per què els nadons tarden tant a parlar? - Do you know why newborns take so long to talk?

syn. trigar

tardor **
n (f) autumn (Br.) / fall (Am.)

tardorenc
adj autumn(al) (Br.) / fall (Am.)
f.s. tardorenca / f.pl. tardorenques

targeta **
n (f) card

expr targeta de crèdit
(f) credit card

expr targeta d'embarcament
(f) boarding card

expr targeta de fidelització
(f) loyalty card / rewards card / club card

expr targeta de so
(f) sound card

expr targeta gràfica
(f) graphics card

expr targeta postal
(f) postcard

expr targeta de prepagament
(f) top-up card

tarifa **
n (f) rate / tariff

expr tarifa plana
(f) flat rate

tarima *
n (f) platform / dais

tarja de so *
n (f) sound card
pl. targes de so

taronger *
n (m) orange tree

taronja *****
n (f) orange

adj orange
pl. taronges

expr taronja sanguina
(f) blood orange

tarot *
n 1. (m) tarot
2. (m) tarot card

tarraconense *
adj from / of Tàrraco (Roman Tarragona)

tarragoní *
adj Tarragonese (of / from Tarragona)

n (m / f) (person) from Tarragona
pl. tarragonins / f.s. tarragonina

tartà *
n (m) tartan

tartamudeig *
n 1. (m) stammering / stuttering
2. (m) stammer / stutter

syn. quequeig

tartamudejar *
v conj to stammer / to stutter

syn. quequejar

tartamudesa *
n 1. (f) stammering / stuttering
2. (f) stammer / stutter

syn. quequesa

tartamut *
n (m / f) stammerer / stutterer

adj stammering / stuttering
f.s. tartamuda

syn. quec

tarter *****
n 1. (m) scree (slope)
2. tartera (f) scree (slope)

tasca ****
n (f) task
pl. tasques

expr barra de tasques
(f) taskbar

expr tasca domèstica
(f) (household) chore
pl. tasques domèstiques

tassa *
n (f) cup

tast *
n 1. (m) taste
2. (m) tasting

expr tast de vins
(m) wine tasting

tastar *
v conj to taste

tastavins **
n (m / f) wine taster

tatuatge *
n (m) tatoo

taujà
n (m / f) (person / people) from Santa Eugènia

adj relating to Santa Eugènia or its people
f.s. taujana

taula ***
n 1. (f) table
2. (f) the table
Alçar-se de taula. - To leave the table.
Parar (la) taula. - To lay the table.
Desparar (la) taula. - To clear the table.
3. taulesexperience
Li falten taules. - He lacks experience.
Tenir taules. - To be experienced.
n.b: This meaning of 'taules' comes from the theatrical world but its use has expanded beyond the theatre.

expr taula d'harmonia (o taula harmònica)
(f) soundboard

syn. tapa
expr taula periòdica
(f) periodic table

expr taula rodona
1. (f) round table
2. (f) [fig.] round table

taulell **
n 1. (m) counter +
La mestressa de la botiga passava tot el dia rere el taulell.


2. (m) board
3. (m) panel

expr taulell d'anuncis
(m) notice board

tauler *****
n 1. (m) board
2. (m) [SPORT] (bàsquet] backboard

tauleta **
n (f) small table / little table

expr tauleta de nit
(f) bedside table

expr tauleta tàctil
(f) [IT] tablet

Taure *
n (m) Taurus

tauró **
n (m) shark
pl. taurons

expr tauró balena
(m) whale shark

expr tauró martell
(m) hammerhead shark

expr tauró pelegrí
(m) basking shark

expr tauró tigre
(m) tiger shark

expr gran tauró blanc
(m) great white (shark)

taüt *
n (m) coffin

tautologia *
n (f) tautology

tautològic
adj tautological / tautologous
f.s. tautològica / f.pl. tautològiques

tavella ****
n (m) pod

syn. beina

taverna *
n (f) pub / bar / tavern

taverner
n (m / f) (person / people) from Tavernes Blanques

adj relating to Tavernes Blanques or its people
f.s. tavernera

taxa **
n (f) rate

expr taxa de mortalitat
(f) death (o mortality) rate

expr taxa de natalitat
(f) birth rate

taxatiu *
adj categorical
f.s. taxativa

expr mostrar-se (or assegurar or afirmar) taxatiu
to insist / to state categorically

taxi ****
n (m) taxi / cab (Am.)

taxidèrmia *
n (f) taxidermy

taxidermista *
n (m / f) taxidermist

taxista *
n (m / f) taxi driver (Br.) / cab driver (Am.) / cabbie (col·loq) / cabby (col·loq)

tàxon *
n (m) taxon

taxonomia *
n (f) taxonomy

TDAH *
acr 0405 (m) ADHD

te *
n (m) tea

teatral **
adj theatrical

teatre ***
n (m) theatre (Br.) / theater (Am.)

tebi *
adj lukewarm / tepid
f.s. tèbia

teca **
n (f) (colloq) grub

tecla *
n (f) key
n.b: 'Tecla' means 'key' as in on a keyboard

teclat *
n (m) keyboard

teclejar *
v conj 1. to type
2. [fig.] to drum your fingers

tecneci *
n (m) technetium

tècnic *****
n 1. (m / f) coach
2. (m / f) technician

adj technical
f.s. tècnica / f.pl. tècniques

tècnica ***
n (f) technique

tecnocràcia
n (f) technocracy

tecnòcrata *
n (m / f) technocrat

tecnologia ****
n (f) technology

tecnològic **
adj technological
f.s. tecnològica / f.pl. tecnològiques

tectònic **
adj tectonic
f.s. tectònica / f.pl. tectòniques

n tectònica (f) tectonics

expr tectònica de plaques
(f) plate tectonics

tee *
n (m) tee

tefló *
n (m) teflon

teix **
n (m) yew / yew tree
pl. teixos

teixir **
v conj to weave

teixit **
n 1. (m) fabric / material
2. (m) tissue

teixó *
n (m) badger
pl. teixons

syn. toixó

tela **
n (f) cloth

telearrossegador
n (m) ski lift

telecadira *
n (f) ski lift

telecompra *
n (f) home shopping

telecomunicació ***
n (f) telecommunication
pl. telecomunicacions

teleconferència
n (f) teleconferencing

teledirigit *
adj radio-controlled / remote-controlled
f.s. teledirigida

teleespectador *
n (m / f) (television) viewer
f.s. teleespectadora

teleesquí *****
n (m) ski lift

telefèric *
n cable car

telefilm *
n (m) made-for-television movie (Am.) / made-for-television film (Br.)

telèfon ****
n (m) telephone

telefonada *
n (f) telephone call

syn. trucada

telefonar **
v conj to phone / to call / to ring

syn. trucar

telefonia **
n (f) telephony

telègraf *
n (m) telegraph

telegrama ***
n (m) telegram / wire (col·loq) (Am.)

telemarató **
n (m) telethon

telemàtic **
adj telematic
f.s. telemàtica / f.pl. telemàtiques

telemàticament *
adv telematically

telencèfal
n (m) telencephalon

telèpata **
n (m / f) telepath
És telèpata - He's telepathic

telepatia
n (f) telepathy

telepàtic
adj telepathic
f.s. telepàtica / f.pl. telepàtiques

teleporqueria *
n (f) trash TV / junk TV

teler *
n (m) loom +
La meva àvia va treballar amb uns telers molt grans.


telescopi *
n (m) telescope

telescòpic *
adj telescopic / retractable
f.s. telescòpica / f.pl. telescòpiques

teletext *
n (m) teletext

teletreball **
n (m) working from home / teleworking / telecommuting

televident *
n (m / f) (television) viewer

televisar *
v conj to televise +
Kerry guanya Bush en el primer debat televisat.


televisió ***
n (f) television / tv
pl. televisions

expr canal de televisió
(m) television channel

syn. canal televisiu

televisiu **
adj television / televisual
f.s. televisiva

expr canal televisiu
(m) television channel

syn. canal de televisió

televisor *
n (m) television (set) / tv (set)
n.b: Catalan has two words for 'television': 'televisor' meaning the actual television set itself and 'televisió which is the more general word

tèlex *
n (m) telex

tel·lur
n (m) tellurium

tel·luri *
n (m) tellurium

teló *
n (m) curtain
pl. telons
n.b: 'Teló' means 'curtain' in the theatre sense (i.e. 'they lowered the curtain to signal the end of the first act').

expr teló d'acer
(m) iron curtain

expr teló de fons
(m) backdrop

telonejar *
v conj to support
Han telonejat a The Rolling Stones i a David Bowie. - They've supported The Rolling Stones and David Bowie.

teloner **
n (m / f) support / support act
f.s. telonera

tema *****
n (m) topic / subject

temença *
n (f) fear
pl. temences

syn. temor

temerari ****
adj rash / reckless / foolhardy
f.s. temerària

temeritat *
n (f) reckless act / recklessness

temible *
adj fearsome

temor *
n (f) fear
Temor a ... - Fear of ...

syn. temença

temorenc
adj fearful
f.s. temorenca / f.pl. temorenques

syn. temorós

temorós *
adj fearful
pl. temorosos / f.s. temorosa

syn. temorenc

tempeh *
n (m) tempeh

temperament *
n (m) temperament

temperat *
adj 1. temperate
2. lukewarm
f.s. temperada

temperatura *****
n (f) temperature

expr temperatura ambient
(f) room temperature / ambient temperature (tec.)

expr temperatura corporal
(f) body temperature

tempesta *****
n (f) storm / thunderstorm

expr tempesta de neu
(f) blizzard / snow storm

expr tempesta tropical
(f) tropical storm

tempestat *
n (f) storm

syn. tempesta

tempestuós *
adj stormy / tempestuous / turbulent
pl. tempestuosos / f.s. tempestuosa

templa *
n (f) temple

temple *
n (m) temple

temporada **
n (f) season

temporal **
adj temporary

n (m) storm

temporalment ****
adv temporarily

temporitzador **
n (m) timer

temps *****
n 1. (m) time
2. (m) weather

expr temps de descompte
(m) injury time

expr temps lliure
(m) free (o spare) time

expr temps mort
(m) [SPORT] time-out

expr com passa el temps
time flies!

expr dos temps
(m) [halterofília] clean and jerk

temptació *
n (f) temptation
pl. temptacions

temptador *
adj tempting
f.s. temptadora

syn. temptatiu

temptar *
v conj to tempt

temptatiu *
adj tempting

syn. temptador

temptativa *
n (f) attempt

expr temptativa de robatori
(f) attempted robbery

tempteig *
n (m) temptation
pl. tempteigs / temptejos

tempura *
n (m) tempura

tenaç *
adj determined / tenacious
pl. tenaços

tenacitat *
n (f) tenacity

tenalla **
n tenalles (fpl) pincers

tenda *
n 1. (f) shop
2. (f) tent

expr tenda de campanya
(f) tent

tendal *
n (m) awning

tendència **
n (f) tendency

tendenciós **
adj tendentious (formal) / partisan
pl. tendenciosos / f.s. tendenciosa

tendent *****
adj aimed at (gerund) / designed to (infinitive)

tendinitis ***
n (f) tendonitis

syn. tenonitis

tendir *
v conj [~ a] to tend (to)

tendó *
n (m) tendon / sinew
pl. tendons

tendre *
adj tender
f.s. tendra

tendresa ***
n (f) tenderness

tendrum *****
n (m) cartilage / gristle

tenebra *
n (f) darkness

tènia *****
n (f) tapeworm

syn. (cuc) solitari

tenir *****
v conj to have

tennis **
n (m) tennis

tennis de taula *
n (m) table tennis

syn. ping pong

tennista *
n (m / f) tennis player

tenonitis *
n (f) tendonitis

syn. tendinitis

tens *
adj 1. taut
2. tense
pl. tensos / f.s. tensa

tensió **
n (f) tension
pl. tensions

tentacle *
n (m) tentacle

tenyir *
v conj to dye

teocràcia
n (f) theocracy

teocràtic
adj theocratic
f.s. teocràtica / f.pl. teocràtiques

teodicea *
n (f) theodicy

teogonia *
n (f) theogony

teòleg *
n (m / f) theologian
f.s. teòloga / f.pl. teòlogues

teologia **
n (f) theology

teològic *
adj theological
f.s. teològica / f.pl. teològiques

teorema *
n (m) theorem

expr teorema de Pitàgores
(m) Pythagoras' theorum

teoria **
n (f) theory

teòric **
adj theoretic(al)
f.s. teòrica / f.pl. teòriques

n (m / f) theorist / theoretician

teòricament *
adv theoretically

tequila *
n (m) tequila

teranyina *
n (f) cobweb / spiders web

terapèutic *
adj therapeutic
f.s. terapèutica / f.pl. terapèutiques

teràpia *
n (f) therapy

terbi *
n (m) terbium

tèrbol *
adj cloudy / muddy / shady / turbid / murky

terç **
n (m) third
pl. terços
Dos terços - Two thirds

tercer *****
adj third
f.s. tercera

n 1. (m) third
2. (m) third party
Assegurança a tercers - Third-party insurance
3. middleman / go-between / intermediary

expr Tercer Món
(m) Third World

tercermundista *
adj Third-World

expr països tercermundistes
(mpl) Third-World countries

terciari **
adj terciari
f.s. terciària

expr sector terciari
(m) tertiary sector

terciarització *
n (f) growth of the tertiary (or service) sector

teresà
n (m / f) (person / people) from Teresa (or Teresa de Cofrents)

adj relating to Teresa (or Teresa de Cofrents) or its people
pl. teresans / f.s. teresana

tergiversació *
n (f) distortion / twisting
pl. tergiversacions

syn. deformació, distorsió, desfiguració

tergiversar *
v conj to twist / to distort

syn. deformar, distorsionar, desfigurar

teriyaki
n (m) teriyaki

expr salsa teriyaki
(f) teriyaki sauce

termal *
adj thermal

terme *****
n 1. (m) term
2. (m) district

expr dur (or portar) a terme
to carry out

tèrmic *****
adj thermal
f.s. tèrmica / f.pl. tèrmiques

expr central tèrmica
(f) thermal power station

expr energia tèrmica
(f) thermal energy

terminació *
n (f) ending
pl. terminacions

terminal **
n 1. (f) terminal
2. (m) terminal

adj 1. terminal
2. last / final

expr terminal punt de venta
(m) point of sale terminal

terminar *
v conj to end / to finish

termini ****
n 1. (m) period
2. (m) deadline

expr termini de fitxatges
(m) transfer window

expr a curt termini
short-term (adj.) / in the short term (adv.)

expr a llarg termini
long-term (adj.) / in the long term (adv.)

terminologia *
n (f) terminology

termodinàmic *
adj thermodynamic
f.s. termodinàmica / f.pl. termodinàmiques

termodinàmica *
n (f) thermodynamics

termoelèctric *
adj thermoelectric
f.s. termoelèctrica / f.pl. termoelèctriques

termogènesi *
n (f) thermogenesis

termomecànic
adj thermomechanical
f.s. termomecànica / f.pl. termomecàniques

termòmetre *
n (m) thermometer

termonuclear *
adj thermonuclear

termosfera *
n (f) termosphere

termòstat *
n (m) thermostat

teròpodes *
n 1. (mpl) theropoda
2. (m) theropod

terra *****
n 1. (f) earth
La Terra - (The) Earth
2. (f) land
Terra, mar i aire - Land, sea and air
3. (f) country / land
4. (f) soil
5. (m) ground
6. (m) (en una casa) floor
7. (m) [SPORT] [gimnàstica] floor

expr terra batuda
(f) [SPORT] clay
Pista de tennis de terra batuda. - Clay court.

expr exercici de terra
(m) [gimnàstica] floor exercise

expr sota terra
underground

expr tocar terra
to make landfall

terrabastall *
n 1. (m) crash / bang
2. (m) row

terraformació *
n (f) terraforming

terrari *
n (m) terrarium

terrassa *
n (f) terrace +
Avui fa bo; podem seure a la terrassa d'algun bar i prendre un aperitiu.
Al Priorat conreen les vinyes en terrasses.


terrassenc **
adj of / from Terrassa

n (m / f) (person) from Terrassa
f.s. terrassenca / f.pl. terrassenques

syn. egarenc, egarense

terrategí
n (m / f) (person / people) from Terrateig

adj relating to Terrateig or its people
pl. terrategins / f.s. terrategina

terratrèmol *
n (m) earthquake

terreny *****
n 1. (m) ground
2. (m) terrain

expr terreny de joc
(m) field of play / playing field
pl. terrenys de joc

expr sobre el terreny
on the ground / on the spot

terrestre *
adj land / earth / terrestrial
Televisió Digital Terrestre - Digital Terrestrial Television
L'atmosfera terrestre - The Earth's atmosphere

terrible *****
adj 1. terrible
2. (excessiu) terrific / terrible
Tinc un mal de cap terrible - I've got a terrific headache
Tinc un fam terrible - I'm terribly hungry

terriblement *****
adv terribly / extremely

terrissa *
n 1. (f) pottery / earthenware / stoneware / ceramics
2. (f) clay

terrissaire *
n (m / f) potter

syn. terrisser

terrisser *
n (m / f) potter

syn. terrissaire
adj pottery
f.s. terrissera

territori ***
n (m) land / territory

expr territoris ocupats
(mpl) occupied territories

territorial *****
adj 1. territorial
2. regional

terror *
n (m) terror

terrorífic *
adj terrifying
f.s. terrorífica / f.pl. terrorífiques

terrorisme *
n (m) terrorism

terrorista *
n (m / f) terrorist

adj terrorist

terroritzar
v conj to terrorize / to terrorise (Br.)

terrós *
adj earthy
pl. terrosos / f.s. terrosa

tertúlia *
n (f) chat

tertulià *
n (m / f) participant (in a chat)
pl. tertulians / f.s. tertuliana

tes *
adj tight / taut

tesar
v conj to tighten

tesi **
n (f) thesis

tesina *
n (f) dissertation

tessitura **
n 1. (f) [MUSIC] tessitura / compass / range
2. (f) difficult (or tricky) situation

test *
n 1. (m) test
pl. tests
2. (m) plant pot / flowerpot
pl. testos

adj stiff

testa *
n 1. (f) head
2. (f) seed coat / testa

testaferro **
n frontman / straw owner (Am.) / nominee

testament *
n (m) testament / will

expr Antic Testament
(m) Old Testament

expr Nou Testament
(m) New Testament

testarrut *
adj stubborn / headstrong / wilful (Br.) / willful (Am.)

syn. tossut, caparrut

testicle *
n (m) testicle

testicular *
adj testicular

testificar *
v conj to testify

testimoni *****
n 1. (m / f) witness
2. (m) testimony / evidence

syn. testimoniatge 3. (m) [SPORT] baton

expr testimoni de Jehovà
(m / f) Jehovah's witness

expr testimoni ocular (or testimoni de vista or testimoni presencial)
(m / f) eyewitness

testimoniatge *
n (m) testimony / evidence

syn. testimoni

testosterona *
n (f) testosterone

teta *
n (f) (colloq) tit

tètanus *
n (m) tetanus

tetera *
n (f) teapot

tetina
n (f) nipple
n.b: 'Tetina' is the kind of 'nipple' you put on a baby's bottle.

Tetis *
n Thetis

tetrabric ****
n (m) tetra brik

tetràedre
n (m) tetrahedron

tetraplègic *
adj tetraplegic
f.s. tetraplègica / f.pl. tetraplègiques

tètric *
adj gloomy / dreary
f.s. tètrica / f.pl. tètriques

syn. llòbrec, lúgubre

teu *****
adj your
n.b: 'Teu' is the singular, masculine, familiar form of 'your'.

pron yours
f.s. teva
n.b: The Valencian feminine forms of 'teu' are 'teua' (singular) and 'teues' (plural)

teula *
n (f) ridge tile

teulada *
n (f) roof

teulader
n (m / f) (person / people) from Teulada

adj relating to Teulada or its people
f.s. teuladera

texà *
n (m / f) Texan

adj Texan
pl. texans / f.s. texana

texans *
n (mpl) jeans

text *****
n (m) text
pl. textos
Fitxer de text - Text file

tèxtil **
adj textile
Indústria tèxtil - Textile industry

n (m) textile

textura *
n (f) texture

thesaurus *
n (m) thesaurus

tia *
n (f) aunt

tibant *
adj tight / tense / strained / taut

tibantor **
n 1. (f) tautness / tightness
2. (f) ttense (or strained) atmosphere

tibar *
v conj to tighten

tibat *
adj 1. tightened / tight
2. haughty

tiber
n (m / f) (person / people) from Tibi

adj relating to Tibi or its people
f.s. tibera

tiberi *
n (m) feast / big meal

Tibet *
n (m) Tibet

tibetà *
n 1. (m) Tibetan
2. (m / f) Tibetan

adj Tibetan
pl. tibetans / f.s. tibetana

tiet *
n (m) (colloq) uncle

tieta *
n (f) (colloq) auntie / aunty

tifa *
n (f) shit

expr fer el tifa
to pose / to posture

tifó *
n (m) typhoon
pl. tifons

tifoide
adj typhoid

expr febre tifoide
(f) Typhoid fever

tifosi ***
n (m / f) Italian football fan

tifus *
n (m) typhoid

tigre *
n (m) tiger

tigressa
n (f) (female) tiger / tigress

tigrinya *
n (m) Tigrinya

tija ***
n stalk / stem

timba ****
n 1. (f) gambling house / gaming house / gambling den
2. (f) card game

timbal *
n 1. (m) kettledrum

syn. tabal 2. (m / f) timpanist / tympanist

syn. tabaler, timbaler

timbala
n (f) timpani

timbaler **
n (m / f) timpanist / tympanist
f.s. timbalera

syn. timbal, tabaler

timbrada ****
n (f) protest in which participants make a lot of noise by ringing their bicycle bells

timbre **
n 1. (m) bell
2. (m) timbre

expr timbre de la porta
(m) doorbell

tímid ***
adj shy / timid
f.s. tímida

timidesa **
n (f) shyness / timidity

timó *
n 1. (m) [TRANSP] helm / rudder
2. (m) [BOT] thyme

timoner **
n (m / f) helmsman / helmswoman
f.s. timonera

timpà *
n (m) eardrum
pl. timpans

tindre *****
v conj to have

tinença *****
n (f) possession / ownership
pl. tinences

tinent **
n (m / f) lieutenant
n.b: 'Tinent d'alcalde' is a councillor picked by the mayor to carry out delegated tasks in a particular geographic or other area (sports, traffic, education, etc.)

tint *****
n (m) dye

tinta *
n (f) ink

tintoreria *
n (f) (dry) cleaners'

tió *****
n 1. (m) log
2. (m) [Photo]log (decorated with a face and often wearing a barretina - traditional Catalan hat) which children hit with a stick at Christmas to make it 'shit' (cagar) sweets

tiorba *
n (f) theorbo
n.b: A 'theorbo' is a kind of lute.

tip *****
adj 1. fed up

syn. fart 2. full
f.s. tipa
n.b: 'Tip' means 'full' in the sense 'can't eat any more'.

n (m) binge

syn. fart, afartada, fartera, fartanera

típic ***
adj typical
f.s. típica / f.pl. típiques

tipificació **
n (f) categorization / categorisation (Br.) / classification

tipografia *
n (f) typography

tipogràfic *
adj typographic
f.s. tipogràfica / f.pl. tipogràfiques

tipologia *****
n (f) typology

típula
n (f) crane fly / daddy longlegs (Br.)

tipus *****
n 1. (m) type
2. (m) bloke (Br.) / guy (Am.)

syn. paio, manso, individu

tiquet *
n 1. (m) ticket
2. (m) (sales) receipt

tir **
n 1. (m) shot
2. (m) shooting

expr tir amb arc
(m) archery

tira **
n (f) strip

tirà *
n (m / f) tyrant
pl. tirans / f.s. tirana

tirada ****
n 1. (f) throw / toss
2. (f) tendency / inclination (towards) +
La major part de les empreses tenen tirada a no impulsar pràctiques de control ambiental.
L'autor, conegut sobretot per les seves novel·les juvenils, té certa tirada als temes psicològics.


3. (f) distance / way +
Brasil ha d'avançar una bona tirada abans de poder treure's de sobre la broma que 'és el país del futur i sempre ho serà'.


4. (f) print run / printing
5. (f) edition (llibres) / circulation (diaris i revistes) +
Amb una tirada de 40.565 exemplars, és llegit per més de 100.000 persones.



syn. tiratge 6. (f) series

expr d'una tirada
in one go / in one sitting +
Aconsello no llegir-lo d'una tirada, encara que en principi invita a fer-ho per la brevetat i per l'amenitat.


tirador ****
n 1. (m / f) shooter
2. (m / f) archer
f.s. tiradora
3. (m) (door) handle

tirallet
n (m) breast pump

tirallonga *
n (f) string
pl. tirallongues
n.b: 'Tirallonga' means 'string' in the sense 'a string of words / numbers / figures / names' etc. It does NOT have anything to do with boy scouts and tying knots.

tiramisú ***
n (m) tiramisu

tirania *
n (f) tyranny

tirànic *
adj tyrannical
f.s. tirànica / f.pl. tiràniques

tiranitzar *
v conj to tyrannize / to tyrannise (Br.)

tiranosaure *
n (m) tyrannosaurus / tyrannosaur

tirant *
n 1. (m) strap
2. (m) brace
3. tirants (mpl) braces (Br.) / suspenders (Am.)

syn. elàstics

Tirant lo Blanc **
n Tirant lo Blanc / The White Knight
n.b: 'Tirant lo Blanc' is a novel written by Joanot Martorell and published in 1490. It is one of the most important works of Catalan literature. 'Tirant lo Blanch' is the original spelling of the title in mediaeval Catalan.

tirar **
v conj 1. to throw
2. to pour
3. to shoot
Tirar a matar. - Shoot to kill.

expr anar tirant
to get by / to manage +
No solament dels més rics sinó també dels que simplement van tirant.


tiratge *
n 1. (m) printing / print run
2. (m) edition (llibres) / circulation (diaris i revistes)

syn. tirada

tireta *
n (f) plaster (Br.) / Band Aid (Am.)

syn. esparadrap

tirijà
n (m / f) (person / people) from Tírig

adj relating to Tírig or its people
pl. tirijans / f.s. tirijana

tiroide *
n (f) thyroid (gland)

adj thyroid

expr glàndula tiroide
(f) thyroid gland

tirolès
adj Tyrolean
pl. tirolesos / f.s. tirolesa

tirolina *
n (f) zip-line

tiroteig *
n (m) shoot-out
pl. tirotejos

tiroxina
n (f) thyroxine

tisana ****
n (f) tisane

tisi *
n (f) pulmonary tuberculosis / consumption

tísic ***
n (m / f) (person, man, woman..) suffering from pulmonary tuberculosis (or consumption)

adj consumptive
f.s. tísica / f.pl. tísiques

tisora **
n 1. (f) scissor blade
2. (fpl) scissors

tisorada *****
n 1. (f) cut / snip
n.b: 'Tisores' are 'scissors'. 'Tisorada' is literally 'cut made with scissors'.
2. (f) scissor kick

tisoreta *
n (f) earwig

syn. papaorelles

tità **
n (m) titan
pl. titans

titaigüenc
n (m / f) (person / people) from Titaigües

adj relating to Titaigües or its people
f.s. titaigüenca / f.pl. titaigüenques

titani *
n (m) titanium

titella *
n (m) puppet

titellaire *
n 1. (m / f) puppeteer
2. (m / f) puppet maker

titllar *
v conj to brand / to call +
Nadal va desmentir aquestes acusacions i les va titllar de 'gratuïtes, excessives i frívoles', sense relació amb la realitat


n.b: 'Titllar' is used with negative descriptions (e.g. coward, idiot, evil, chaotic etc.)

títol *****
n 1. (m) title
2. (m) caption

expr sense títol
untitled

titola *
n (f) (colloq) willy (Br.) / wiener (Am.)

titot *
n (m) [ZOOL] turkey

syn. gall dindi

titubar
v conj 1. to dither
2. to hesitate

syn. titubejar

titubeig *
n (m) dithering

titubejar *
v conj 1. to dither
2. to hesitate

syn. titubar

titular *****
n 1. (m) headline
2. holder / owner
3. [SPORT] first-team player

v conj 1. to call (a book / a play) / to give (a book / a play..) a title / to entitle
El seu llibre anterior el va titular "Midas Touch". - He called his last book "Midas Touch".
2. to confer a title on (somebody)
titular-se
1. to be called / to be entitled (formal)
El llibre es titula "Midas Touch". - The book is called "Midas Touch".
2. to get a qualification (or degree) in (something) +
Es va titular com a arquitecte.



expr titular del compte
(m / f) account holder

titulat **
adj titled / called
f.s. titulada

to *
n (m) tone

tobogan ****
n 1. (m) sledge (Br.) / sled (Am.) / toboggan
2. (m) slide
3. (m) [SPORT] skeleton sledding

expr tobogan aquàtic (o d'aigua)
(m) water slide

expr tobogan en espiral
(m) spiral slide

toc **
n 1. (m) touch / feel
2. (m) beat (of a drum)/ peal (of a bell) / call (of a trumpet)
n.b: 'Toc' can mean 'beat', 'blast', 'peal', 'ring', 'chime' etc. depending on the instrument being played.
3. (m) (finishing) touch

expr toc de queda
(m) curfew

expr pedra de toc
(f) touchstone

tocadiscs
n (m) record player

tocadiscos
n (m) record player

tocador *
n 1. (m) dressing table (Br.) / vanity (Am.)
2. (m) dressing room

syn. lligador

tocant *
adj touching

expr tocant a
1. (right) next to +
El pis està molt a prop de la Sagrada Família i tocant al metro.


2. as regards

tocar *****
v conj 1. to touch
2. to feel
3. [instrument] to play
4. to be (somebody's) turn
5. to mention / to deal with
6. to hit
7. [hores] to chime / to strike
tocar-se
to touch

expr tocar el dos
to leave

expr tocar ferro
touch wood (Br.) / knock on wood (Am.)

expr tocar fusta
touch wood (Br.) / knock on wood (Am.)

expr a tocar
close by

tocoginecòleg
n (m / f) OBGYN
f.s. tocoginecòloga / f.pl. tocoginecòlogues

tocoginecologia
n (f) OBGYN

tocòleg
n (m / f) obstetrician
f.s. tocòloga / f.pl. tocòlogues

tocologia
n (f) obstetrics / tocology

syn. obstetrícia

todolellà
n (m / f) (person / people) from la Todolella

adj relating to la Todolella or its people
pl. todolellans / f.s. todolellana

tòfol *
adj simple / simple-minded
f.s. tòfola

n 1. (m / f) fool / simpleton
2. diminutive form of the names Cristòfol, Cristòbal or Cristòfor

tòfona *
n (f) truffle

tofu
n (m) tofu

toga **
n 1. (f) gown / robe
2. (f) toga
pl. togues

togà
n (m / f) (person / people) from Toga

adj relating to Toga or its people
pl. togans / f.s. togana

Togo *
n (m) Togo

toix
adj gormless
f.s. toixa

toixà
n (m / f) (person / people) from Toixa

adj relating to Toixa or its people
pl. toixans / f.s. toixana

toixó *
n (m) badger
pl. toixons

syn. teixó

toledà *
adj of / from Toledo

n (m / f) (person) from Toledo
pl. toledans / f.s. toledana

tolerabilitat
n (f) tolerability

tolerable *
adj tolerable

tolerància *
n (f) tolerance

tolerant *
adj tolerant

tolerar *
v conj to tolerate

tolkienià *
adj Tolkienian
pl. tolkienians / f.s. tolkieniana

toller
n (m / f) (person / people) from Tollos

adj relating to Tollos or its people
f.s. tollera

tomaca *
n (f) tomato
pl. tomaques

tomaquera **
n (f) tomato plant

tomàquet *
n (m) tomato

tomata ****
n (f) tomato

tomatera *
n (f) tomato plant

tomàtiga *
n (f) (Mall.) tomato
pl. tomàtigues

tomb *
n 1. (m) stroll / walk
2. (m) turn

tomba *****
n (f) tomb

expr del bressol a la tomba
from the cradle to the grave

tombar *****
v conj 1. to turn
2. to turn
3. to knock down / to knock over
4. [fig.] to change (somebody's) mind / to budge (somebody)
5. [examen, prova] to fail / to flunk (Am.)
tombar-se
to turn round

expr tombar per bé
to take a change (or turn) for the better

expr tombar per mal
to take a change (or turn) for the worse

tombarella *
n (f) somersault

tombessa
n (f) (dialectal) somersault
n.b: Balearic.

syn. tombarella

tombet *
n 1. (m) [Photo]Mallorcan dish made from fried potatoes, zucchini and (bell) peppers, stacked together and topped with tomato salsa
2. (m) Mallorcan meat stew cooked in a clay pot

tona ****
n (f) ton
Tona mètrica (1.000 kg) - Metric ton
Tona anglesa / tona llarga (1.016 kg) - Ton (Br.) / British ton (Am.) / short ton
Tona americana / tona curta (907 kg) - Ton (Am.) / American ton (Br.) / long ton

tonada ****
n (f) tune

tonatge *
n (m) tonnage

tondre
v conj to shear

tòner *
n (m) toner

Tonga *****
n Tonga

tongada *
n (f) group / batch / spate / rash

tongo *
n (m) fix +
Alguns aficcionats cansats de l'actuació de l'àrbitre van cridar 'tongo, tongo" al final del partit.


tònic *
adj tonic
f.s. tònica / f.pl. tòniques

tonyina *
n 1. (f) tuna
2. (f) tuna / tuna fish

topada **
n 1. (f) clash +
Topada al Parlament entre Baltasar i Oriol Pujols.


2. (f) crash +
Un jove ha mort i dues persones més han resultat ferides greus en la topada frontal de dos turismes.


topall ***
n (m) limit / ceiling

expr topall de porta
(m) doorstop

topar *
v conj to bump / to hit / to collide / to clash / to crash / to thump / to run into

tòpic *****
adj 1. local
2. topical
f.s. tòpica / f.pl. tòpiques

n 1. (m) cliché
2. (m) platitude

topògraf *
n topographer
f.s. topògrafa

topografia *
n (f) topography

topogràfic **
adj topographic / topographical
f.s. topogràfica / f.pl. topogràfiques

topologia *
n (f) topology

topològic *
adj topological
f.s. topològica / f.pl. topològiques

topònim *
n (m) place name

Tòquio *
n (m) Tokyo

torà **
n 1. Torà (f) [RELIG] Torah
2. (m / f) (person / people) from El Toro

adj relating to El Toro or its people
pl. torans / f.s. torana

toràcic *
adj thoracic
f.s. toràcica / f.pl. toràciques

expr cirurgia toràcica
(f) thoracic surgery

toraser
n (m / f) (person / people) from Toràs

adj relating to Toràs or its people
f.s. torasera

tòrax *
n (m) thorax

torba *
n (f) peat

torbar *
v conj 1. to baffle / to shock
2. to embarrass
3. to unsettle
4. to disturb

torbera *
n (f) (peat) bog

torçar *
v conj to twist / to sprain

syn. tòrcer

tòrcer *
v conj to twist / to sprain

syn. torçar

tord *
n (m) thrush

torero *
n (m / f) bullfighter
f.s. torera

tori **
n (m) thorium

torisà
n (m / f) (person / people) from Torís

adj relating to Torís or its people
pl. torisans / f.s. torisana

tormer
n (m / f) (person / people) from Tormos

adj relating to Tormos or its people
f.s. tormera

tornada *****
n 1. (f) return
2. (f) refrain / chorus [música]

syn. refrany, recoble

tornado *
n (m) tornado

tornar *****
v conj 1. to return / to come back
2. to do (something) again
No ho tornis a fer! - Don't do it again!
Mai va tornar a veure'l. - She never saw him again.
tornar-se
to turn
Es va tornar vermell. - It turned red.

expr tornar boig
to drive mad

expr tornar en si
to come around / to regain consciousness

expr tornar-s'hi
to get your own back (col·loq.) / to retaliate

syn. prendre represàlies, represaliar, revenjar-se, resquitar-se

tornassol *
n (m) litmus

expr paper de tornassol
(m) litmus paper

expr prova de tornassol
(f) litmus test

syn. prova d'acidesa

tornavís *
n (m) screwdriver
pl. tornavisos

torneig *
n (m) tournament

torniquet *
n 1. (m) turnstile
2. (m) [MED] tourniquet

toro *****
n (m) bull

expr agafar el toro per les banyes
to take the bull by the horns

torpede
n (m) torpedo

torpedejar *
v conj to torpedo

syn. torpedinar

torpedinar ***
v conj to torpedo

syn. torpedejar

torracollons *
n (m / f) (vulg) pain in the ass (Am.) / pain in the arse (Br.) / wise-ass (Am.) / smart arse (Br.)

torrada **
n (f) toast

syn. pa torrat

torradora *
n (f) toaster

torralbí
n (m / f) (person / people) from Torralba

adj relating to Torralba or its people
pl. torralbins / f.s. torralbina

torrar *
v conj to toast

torre ***
n 1. (f) tower
2. (f) rook / castle

expr Torres Bessones
(fpl) the Twin Towers

torrebaixer
n (m / f) (person / people) from Torre Baixa

adj relating to Torre Baixa or its people
f.s. torrebaixera

torreblanquí
n (m / f) (person / people) from Torreblanca

adj relating to Torreblanca or its people
pl. torreblanquins / f.s. torreblanquina

torrellà
n (m / f) (person / people) from Torrella

adj relating to Torrella or its people
pl. torrellans / f.s. torrellana

torrencial *
adj torrential

torrentí
n (m / f) (person / people) from Torrent

adj relating to Torrent or its people
pl. torrentins / f.s. torrentina

torrestorrer
n (m / f) (person / people) from Torres Torres

adj relating to Torres Torres or its people
f.s. torrestorrera

torretí
n (m / f) (person / people) from la Torre d’en Besora (or la Torre d'en Doménec)

adj relating to la Torre d’en Besora (or la Torre d'en Doménec) or its people
pl. torretins / f.s. torretina

torrevellenc
n (m / f) (person / people) from Torrevella

adj relating to Torrevella or its people
f.s. torrevellenca / f.pl. torrevellenques

torre-xiver
n (m / f) (person / people) from Torre-xiva

adj relating to Torre-xiva or its people
f.s. torre-xivera

torró *
n nougat
pl. torrons

torrudà
n (m / f) (person / people) from la Torre de les Maçanes

adj relating to la Torre de les Maçanes or its people
pl. torrudans / f.s. torrudana

tors *
n (m) torso

tort *
adj bent / twisted / crooked / wonky / skew-whiff
f.s. torta

expr a tort i a dret
without thinking / willy nilly / indiscriminately

tortoll *****
n (m) ring-shaped pastry filled with marzipan, cream, jam, etc. and often topped with glazed fruit

tortosí *
adj of / from Tortosa

n (m / f) (person) from Tortosa
pl. tortosins / f.s. tortosina

tortuga *****
n turtle
pl. tortugues

expr tortuga d'aigua dolça
(f) terrapin (Br.) / slider (Am.) / turtle (Br. i Aus.)

expr tortuga babaua
(f) loggerhead turtle

expr tortuga careta
(f) loggerhead turtle

expr tortuga llaüt
(f) leatherback turtle

expr tortuga marina
(f) (sea) turtle

expr tortuga terrestre
(f) tortoise (Br. i Aus.) / (box) turtle (Am.)

expr tortuga verda
(f) green turtle

tortuós *
adj 1. [carrer, camí...] winding / tortuous / crooked
2. [fig.] crooked
pl. tortuosos / f.s. tortuosa

tortura *
n (f) torture

torturador *
n (m / f) torturer
f.s. torturadora

torturar *
v conj to torture

torxa ***
n 1. (f) torch
n.b: Note to British users: 'torxa' is the type of torch you set fire to the end of, not the type that runs off batteries.
2. (f) spotlight

tos *
n (f) cough

expr tos ferina
(f) whooping cough

tosc *
adj rough / coarse
f.s. tosca / f.pl. tosques

toscà *
adj Tuscan
pl. toscans / f.s. toscana

Toscana *
n (f) Tuscany

tossir *
v conj to cough

tossut ***
adj stubborn / headstrong / wilful (Br.) / willful (Am.)
f.s. tossuda

tot *****
adj all / every
f.s. tota

expr tot i així
even so

expr tot i que
even though

expr tot seguit
next / then

expr Tots Sants
All Saints (Day)

expr del tot
completely

total *****
adj total / complete

n (m) total

expr en total
altogether / in total

totalitari *
adj totalitarian
f.s. totalitària

totalitarisme *
n (m) totalitarianism

totalitat ***
n (f) totality / whole

totalment ****
adv 1. totally
2. altogether

tothom ***
pron everybody

tothora *
adv always

totpoderós *
adj all-powerful / omnipotent
pl. totpoderosos / f.s. totpoderosa

totxo *
n 1. (m) brick
2. (m / f) idiot
3. (m) (colloq) [fig.] weighty tome

tou **
adj soft
f.s. tova

expr tou de la cama
(m) calf

syn. panxell
expr tou del dit
(m) fingertip

touer
n (m / f) (person / people) from Tous

adj relating to Tous or its people
f.s. touera

tovalla *
n 1. (f) tablecloth

syn. estovalles 2. (f) towel

tovalló *
n (m) napkin / serviette (Br.)
pl. tovallons

tovallola *
n (f) towel

expr tirar la tovallola
to throw in the towel

tovalloler *
n (m) towel rail

tovor
n (f) softness

tòxic *
adj toxic
f.s. tòxica / f.pl. tòxiques

toxicitat *
n (f) toxicity

toxicologia *
n (f) toxicology

toxicòman *
n (m / f) drug addict / junkie (col·loq)
f.s. toxicòmana

syn. drogoaddicte

toxicomania
n (f) drug addiction

syn. drogoaddicció

toxicosi
n (f) toxicosis

toxina *
n (f) toxin

TPI *
n (m) ICC

TPV *
n (f) POS terminal

trabuc *
n (m) blunderbuss

trabucaire *
n (m) outlaw, guerilla or fighter armed with a blunderbuss (trabuc)
n.b: Trabucaires fought in a number of wars and battles including the War of the Pyrenees (1793-1795), the Peninsular War (1808-1814) and the Carlist Wars. Today, people still dress up as trabucaires and fire their blunderbusses in celebration at many Festa Majors throughout Catalonia.

traç *
n (m) line / stroke
pl. traços

traçar *
v conj to draw / to trace

tracció *
n (f) traction

tractable *
adj 1. fixable
2. treatable
3. amenable / agreeable

tractament ***
n (m) treatment

tractar ****
v conj 1. to treat
2. [~ de] to deal with / to discuss / to study +
El Parlament Europeu tracta del futur de la política regional.


3. [~ de] to call / to address (as) +
Ens tracta de vostè, malgrat tenir la nostra edat.


4. [arranjar] to arrange
5. [~ de] to try / to attempt +
Les ONG tracten de proporcionar a les víctimes mitjans per subsistir.


6. [relacionar-se amb] to have (anything or nothing) to do with / to have dealings with +
No l'he sentit mai parlar i no l'he tractat mai.


tractar-se
1. to be +
Es tracta d'una dona d'acció, decidida, creativa.


2. to be necessary / to be appropriate +
No es tracta que l'ús del català, l'euskera o el gallec sigui només testimonial.
Segons el cap de colla, es tracta de fer una presentació, no de competir.


tractat **
n (m) treaty

tracte **
n (m) treatment

tractor *****
n (m) tractor

tractorada **
n (f) tractor protest +
Les tractorades dels pagesos causen quilòmetres de cua.


tradició **
n (f) tradition
pl. tradicions

tradicional ***
adj traditional

tradicionalment *****
adv traditionally

traducció **
n (f) translation
pl. traduccions

traductor *
n (m / f) translator
f.s. traductora

expr traductor automàtic
(m) automatic translator

traduir **
v conj to translate

tràfic **
n 1. (m) trade
2. (m) smuggling / trafficking / dealing
3. (m) traffic
n.b: 'Tràfic' means 'traffic' in the sense 'illegal trade' (i.e. 'arms traffic', 'drug traffic')

expr tràfic de drogues
(m) drug smuggling (or trafficking or dealing)

expr tràfic de persones
(m) people smuggling (or trafficking)

traficant *
n 1. (m / f) dealer / trader
2. (m / f) trafficker / dealer

tragar *
v conj to swallow

syn. empassar-se, engolir

tragèdia *
n (f) tragedy

tràgic *
adj tragic
f.s. tràgica / f.pl. tràgiques

tràgicament *
adv tragically

tragicomèdia *
n (f) tragicomedy

tragicòmic *
adj tragicomic
f.s. tragicòmica / f.pl. tragicòmiques

traïció ****
n (f) betrayal / treachery
pl. traïcions

expr alta traïció
(f) (high) treason

traïdor *
n (m / f) traitor

adj traitorous / treacherous
f.s. traïdora

traïdorenc *
adj traitorous / treacherous
f.s. traïdorenca / f.pl. traïdorenques

traïdoria *****
n (f) treachery

traiguerí
n (m / f) (person / people) from Traiguera

adj relating to Traiguera or its people
pl. traiguerins / f.s. traiguerina

tràiler *
n 1. (m) trailer
2. (m) trailer

trair **
v conj 1. to betray
2. to give away

trajecte *
n (m) journey / route

trajectòria **
n (f) trajectory / path / course

tram **
n 1. (m) section
2. (m) group
3. (m) flight
4. (m) tram (Br.) / streetcar (Am.)

expr tram d'edat
(m) age group

tramesa **
n 1. (f) dispatch / delivery
2. (f) delivery / consignment / shipment

trametre *****
v conj to send / to dispatch (formal)

tràmit **
n (m) procedure

tramitar **
v conj to process

tramoia *
n (f) (teatre) stage machinery

trampa *
n 1. (f) trick / ruse / hoax / sleight of hand
2. (f) trap

expr fer trampes
to cheat

trampolí *
n 1. (m) springboard / diving board
2. (m) springboard / take-off board
3. (m) trampoline
4. (m) ski jump
5. (m) (jump) ramp
pl. trampolins

tramuntana *
n (f) cold north wind

tramvia *
n (m) tram (Br.) / streetcar (Am.)

tramviari
adj tram (Br.) / streetcar (Am.)
f.s. tramviària
Línia tramviària - Tram line (Br.) / streetcar line (Am.)

tràngol ****
n 1. (m) rough sea
2. (m) rough patch
Passar un (mal) tràngol - To go through a rough patch

tranquil **
adj calm / peaceful / quiet
f.s. tranquil·la

tranquil·lament *
adv 1. calmly / peacefully
2. casually

tranquil·litat **
n (f) peace / quiet / calm

tranquil·litzant *
n (m) tranquiliser (Br.) / tranquilizer (Am.) / tranq (argot)

adj calming

tranquil·litzar *
v conj to calm (down)
tranquil·litzar-se
to calm down

transacció *
n (f) transaction
pl. transaccions

transalpí *
adj transalpine
pl. transalpins / f.s. transalpina

transatlàntic *
adj transatlantic
f.s. transatlàntica / f.pl. transatlàntiques

transbord *
n (m) change

transbordador *
n 1. (m) shuttle
2. (m) ferry

transbordament **
n (m) connection / transfer

transbordar *
v conj to change / to transfer

transcendència **
n 1. (f) (great) importance
2. (f) transcendence

transcendent *
adj transcendent

transcendental **
adj transcendental / seminal

transcendir *
v conj to transcend

transcórrer *
v conj 1. to elapse / to pass
2. to take place / to pass off
La protesta va transcórrer sense incidents. - The protest passed off without incident

transcripció *
n (f) transcript / transcription

transcriure *
v conj to transcribe

transducció *
n (f) transduction

transferència **
n (f) transfer

transferible *
adj transferable

transferir *
v conj to transfer

transformació ***
n (f) transformation
pl. transformacions

transformar **
v conj 1. to transform
2. to turn (something) into (something else)
transformar-se
to turn into (something)

transfronterer ****
adj cross-border
f.s. transfronterera

trànsfuga *
n (m / f) turncoat / defector
pl. trànsfugues

transfuguisme *****
n (m) (party) defection

transfusió *
n (f) tranfusion
pl. transfusions

expr transfusió de sang
(f) blood transfusion

expr transfusió sanguínia
(f) blood transfusion

transgènere *
adj transgender

transgènic *****
adj transgenic
f.s. transgènica / f.pl. transgèniques

transgredir *
v conj 1. to break (a law / a rule)
2. to transgress

transgressió *
n (f) transgression

transició **
n (f) transition
pl. transicions

transigència
n (f) compromise

transigir *
v conj to make concessions / to make a deal / to cut a deal / to meet (somebody) halfway

transistor *
n (m) transistor

trànsit **
n (m) traffic
Trànsit aeri - Air traffic

transitable *
adj passable
n.b: 'Transitable' means 'passable' in the sense 'this road is passable with care'.

transitar *
v conj to pass (through) / to travel (through)

transitiu *
adj transitive
f.s. transitiva

transitori **
adj 1. temporary / transitory (form.)
2. transitional
f.s. transitòria

transliteració
n (f) transliteration

translúcid *
adj translucent
f.s. translúcida

transmetre *****
v conj 1. to transmit
2. to pass (something) to (someone) / to pass (something) on to (someone)
transmetre's
1. to pass on / to pass down
2. to pass on / to spread +
Es pensa que la causa és genètica i per tant es transmet de pares a fills.
El xarampió és una malaltia que es transmet amb molta facilitat.


transmissió ***
n (f) transmission / broadcast
pl. transmissions

expr malaltia de transmissió sexual (MTS)
(f) sexually-transmitted disease (STD)

transmissor *
n (m) transmitter

transmutació *
n (f) transmutation / transformation / change
pl. transmutacions

transmutar *
v conj to transmute / to transform / to change

transnacional *
adj transnational

transparència **
n (f) transparency

transparent **
adj transparent

transpirar *
v conj 1. to transpire
2. to perspire

transpirinenc *
adj trans-Pyrenean
f.s. transpirinenca / f.pl. transpirinenques

transport *****
n (m) transport

transportador *
n 1. (m) [MATH] protractor
2. (m) transporter
3. (m) carrier
4. (m) conveyor (belt)
5. (m) moving walkway / travelator / moving sidewalk (Am.)

adj transport

transportar *
v conj to transport / to convey

transportista *
n (m / f) carrier

transsepte
n (m) transept

transsexual *
adj tran(s)sexual

n (m / f) tran(s)sexual / tranny (col·loq.) / trannie (col·loq.)

transsexualitat *****
n (f) transsexualism

Transsilvània **
n Transylvania

transsubstanciació
n (f) transubstantiation

transversal **
adj transverse

transvestisme **
n (m) transvestism

transvestit **
n (m / f) transvestite / tranny (col·loq.) / trannie (col·loq.)
f.s. transvestida

trapa *****
n (f) trapdoor

trapella *
n (m / f) conman / con merchant (Br.) / confidence trickster

trapelleria *
n (f) trick / con / deception

trapezi *
n (m) trapezium (Br.) / trapezoid (Am.)

trapezoide
n (m) trapezoid (Br.) / trapezium (Am.)

tràquea *
n (f) windpipe / [med.] trachea

trasbals **
n (m) disturbance / upset / disruption +
Sempre es fa en cap de setmana per causar el mínim trasbals possible a la població.


pl. trasbalsos

trasbalsar *
v conj to upset / to unsettle / to disturb

traslladar *****
v conj 1. to move
2. to transfer

trasllat ****
n 1. (m) move
2. (m) transfer

traspàs **
n (m) transfer
pl. traspassos / traspasos

traspassar *
v conj 1. to transfer
2. to cross

trasplantament *
n (m) transplant

expr trasplantament cardíac
(m) heart transplant

expr trasplantament de cor
(m) heart transplant

expr trasplantament pulmonar
(m) lung transplant

expr trasplantament renal
(m) kidney transplant

trasplantar *
v conj 1. [MED] to transplant
2. [BOT] to transplant

trast ****
n 1. (m) [MUSIC] fret
2. (m) piece of junk

traster ****
n (m) junk room

trastocar *
v conj to send (somebody) mad / to send (somebody) crazy
trastocar-se
to go mad (or crazy)

trastorn **
n (m) upset / disorder

expr trastorn alimentari
(m) eating disorder

expr trastorn bipolar
(m) bipolar disorder

trau *
n 1. (m) buttonhole
2. (m) gash / wound

trauma **
n (m) trauma

traumàtic **
adj traumatic
f.s. traumàtica / f.pl. traumàtiques

traumatitzar
v conj to traumatize / to traumatise (Br.)

trava *****
n (f) obstacle

expr posar traves a (alguna cosa)
to make (something) difficult / to obstruct (something)

travallengua *****
n (m) tongue-twister / mouthful (col·loq.)

syn. embarbussament

a través de ****
prep through

travessa **
n 1. (f) crossing
2. (f) sleeper (Br.) / (railroad) tie (Am.)

travessar *
v conj to cross

travesser *
n (m) [SPORT] crossbar

travessia **
n 1. (f) crossing +
David Meca és el primer home que fa la travessia d'Alacant a Eivissa.


2. (f) cross street

travesti ***
n (m / f) transvestite / tranny (col·loq.) / trannie (col·loq.)

travestisme *
n (m) transvestism

treball *****
n (m) work

expr treball temporal
(m) temp work

expr descripció del lloc de treball
(f) job description

expr empresa de treball temporal
(f) temp agency

treballador *****
n (m / f) worker

expr treballador familiar
(m / f) home help (Br.)

adj hard-working
f.s. treballadora

treballar ****
v conj to work
Treballar fort. - To work hard.

trebinella *
n (f) auger

syn. barrina

trekking *****
n (m) trekking

tremend **
adj tremendous / terrible / terrific
f.s. tremenda

tremendament *
adv tremendously

trementina *
n (f) turpentine / turps (col·loq)

tremolar *
v conj to tremble

tremolor *
n (m) tremor

tremolós *
adj trembling / shaky / unsteady
pl. tremolosos / f.s. tremolosa

trempar *
v conj (slang) to get a hard-on / to get a stiffie / to get an erection

trempat *
adj 1. (slang) sexually excited
2. cheerful
f.s. trempada

expr estar trempat
(slang) to have a hard-on

expr ser trempat
to be cheerful

tren **
n (m) train

expr tren d'aterratge
(m) landing gear

trena *
n (f) braid / plait

trenar *
v conj to braid / to plait

trencaclosques **
n 1. (m) puzzle
2. (m) jigsaw

trencadís *
adj brittle
pl. trencadissos / f.s. trencadissa

trencall *
n (m) cross street

trencament **
n (m) breaking / break / break up

trencanous *
n 1. (m) nutcracker
2. (m) [ZOOL] [Photo]nutcracker (Nucifraga caryocatactes)

trencar **
v conj to break
Nadal va trencar el servei d'Agassi. - Nadal broke Agassi's serve.

trencat *
adj broken
f.s. trencada

trenta **
n thirty

trentè *
adj thirtieth
f.s. trentena

expr una trentena de ...
around (or about) thirty ... / thirty-odd ...

trepadora *
n (f) drill

syn. trepant, perforadora

trepanar *
v conj to trepan

trepanació *
n (f) trepanation / trepanning

trepant *
n (m) drill
Trepant sense fil - Cordless drill

syn. perforadora, trepadora

trepidant *****
adj 1. shaking
2. action-packed

trepitjada *
n 1. (f) treading +
Un cop abocat el raïm al cup, els veremadors han realitzat la trepitjada.


2. (f) trampling
3. (f) footprint

trepitjar ***
v conj 1. to tread
2. to step on
Trepitjar el pedal de l'accelerador. - To step on the accelerator / gas (Am.)
3. to set foot in +
Tothom coneix que molts d'aquests assessors no trepitgen la Diputació en tot el mandat.



expr trepitjar raïm
to tread grapes

tres *****
n 1. (m) three
2. les tresthree (o'clock)

adj three

expr cada dos per tres
always / every other minute
Cada dos per tres em pregunten quan em casaré. - They're always asking me when I'm going to get married.
S'equivoquen cada dos per tres amb els noms dels equips i dels jugadors. - They keep getting the names of the teams and the players wrong.

expr en un tres i no res
in a flash

tresor *
n (m) treasure

trespeus *
n 1. (m) trivet
2. (m) tripod

tret **
n 1. (m) shot
n.b: 'Tret' means 'shot' as in 'shot from a gun'.
2. (m) trait / feature

tretze *
n thirteen

adj thirteen

tretzè *
adj thirteenth
f.s. tretzena

n (m) thirteenth

treure **
v conj to extract / to take out

treva *
n (f) truce

trèvol *
n 1. (m) clover / trefoil
2. trèvols (mpl) clubs
n.b: 'Trèvols' means 'clubs' as in one of the four suits in a game of cards.

triangle ****
n triangle

expr triangle acutangle
(m) acute-angled triangle

expr Triangle de les Bermudes
(m) Bermuda Triangle

expr triangle equilàter
(m) equilateral triangle

expr triangle escalè
(m) scalene triangle

expr triangle isòsceles
(m) isosceles triangle

expr triangle obtusangle
(m) obtuse-angled triangle

expr triangle rectangle
(m) right-angled triangle

triar **
v conj 1. to choose
2. to select (by screening, sifting or cleaning)

triàsic *
n (m) Triassic

adj Triassic
f.s. triàsica / f.pl. triàsiques

triatleta *
n (m / f) triathlete

triatló *
n (m) triathlon
pl. triatlons

tribu *****
n (m) tribe

tribunal ****
n (m) court

expr tribunal civil
(m) civil court

expr Tribunal Suprem
(m) Supreme Court
n.b: 'El Suprem' is also used for 'the Supreme Court' (e.g. El Suprem de Florida autoritza l'eutanàsia d'una dona en coma).

tríceps *
n (m) triceps

tricicle ***
n (m) tricycle / trike (col·loq.)

tricorni
n (m) [Photo]three-cornered hat worn by the Spanish Guardia Civil

tricúspide *
adj tricuspid

expr vàlvula tricúspide
(f) tricuspid valve

trifàsic *
adj three-phase
f.s. trifàsica / f.pl. trifàsiques

trifulga *
n (f) fix / jam / difficult situation
pl. trifulgues

trigar *
v conj to take time
La generació del mapa pot trigar fins a 30 segons - The generation of the map can take up to 30 seconds
L'estudiant triga a adonar-se de la desaparició - The student takes a long time to become aware of the loss
n.b: Trigar + time expression = to take [time expression] (e.g. trigar 30 minuts = to take 30 minutes). Trigar (without a time expression) = to take a long time / while. Examine the two examples provided here

triglicèrid *
n (m) triglyceride

trilobit *
n (m) trilobite

trilogia *
n (f) trilogy

trimestral ****
adj quarterly

trimestralment **
adv quarterly

trimestre **
n 1. (m) term
2. (m) quarter
3. (m) trimester
n.b: (pregnancy: 1st, 2nd and 3rd trimesters)

trinca *
n word used in the expression 'nou de trinca'

expr nou de trinca
brand new

trineu **
n (m) sleigh / sledge (Br.) / sled (Am.)

trinitari **
adj [RELIG] trinitarian
f.s. trinitària

n (m) [RELIG] member of the Trinitarian Order

trinitat *****
n la Trinitatthe (Holy) Trinity

syn. la Santíssima Trinitat

Trinitat i Tobago *
n Trinidad and Tobago

trinxera *
n (f) trench
n.b: 'Trinxera' is the type of trench used by soldiers

triomf *
n (m) victory / triumph

triomfador *
adj winning / triumphant / victorious

n (m / f) winner / victor (formal)
f.s. triomfadora

triomfar *
v conj to triumph / to win

tripartit *
adj tripartite
f.s. tripartida

n (m) tripartite government

tripijoc *****
n (m) shenanigans

triple *
adj triple

expr triple salt
(m) triple jump

triplicar *
v conj to triple

triplista *
n (m / f) triple jumper

syn. saltador de triple

trípode *
n (m) tripod

Trípoli *****
n (m) Tripoli

tríptic *****
n 1. (m) (pintura, escultura..) triptych
2. (m) folded leaflet
n.b: A 'tríptic' is, more specifically, a sheet of paper folded into three pages (two of which fold over a central one).

tripulació *
n (f) crew
pl. tripulacions

tripulant *
n (m / f) crew member

trist *****
adj sad / unhappy / miserable
f.s. trista

n (m) fan-tailed warbler

tristament **
adv sadly

tritó *
n (m) newt
pl. tritons

trituradora *
n 1. (f) crusher
2. (f) mincer

triturar *
v conj to crush / to grind

tro *
n (m) thunder
pl. trons

trobada *****
n (f) meeting

trobador ***
n 1. (m / f) finder
2. (m / f) troubador
f.s. trobadora

troballa *
n 1. (f) find
2. (f) finding

trobar *****
v conj to find
trobar-se
1. to feel
Em trobo malament. - I feel sick.
2. to be (at a place)
El hotel es troba prop de l'Avinguda Paral·lel. - The hotel is near Avinguda Paral·lel.
3. to meet (each other)
Trobar-se algú. - To meet somebody (by chance).
Trobar-se amb algú. - To meet somebody (by appointment).

trofeu *
n (m) trophy

troglodita *
n troglodyte

adj troglodytic

troglodític
adj troglodytic
f.s. troglodítica / f.pl. troglodítiques

Troia **
n Troy

expr cavall de Troia
1. (m) Trojan horse
2. (m) [IT] Trojan (horse)

troià *
adj Trojan

n (m / f) Trojan
pl. troians / f.s. troiana

troica **
n (f) troika
pl. troiques

trombó **
n 1. (m) trombone
2. (m / f) trombonist
pl. trombons

syn. trombonista
expr trombó de colissa
(m) slide trombone

expr trombó de pistons
(m) valve trombone

trombonista *
n (m / f) trombonist

syn. trombó

trombosi *
n (f) thrombosis

expr trombosi venosa profunda
(f) deep veined thrombosis

trompa *
n 1. (f) [MUSIC] (French) horn
2. (m / f) (French) horn player
3. (f) [ZOOL] trunk
4. (f) drinking binge

expr trompa d'Eustaqui
(f) Eustachian tube

expr trompa de Fal·lopi
(f) Fallopian tube

trompada *
n (f) thump / whack / smack / wallop

trompeta *
n (f) trumpet

trompeter *
n 1. (m / f) trumpet maker
2. (m / f) trumpet player
f.s. trompetera

syn. trompetista

trompetista *
n (m / f) trumpet player

syn. trompeter

tron *
n (m) throne

trona *
n 1. (f) [RELIG] pulpit

syn. púlpit 2. (f) high chair

tronada ***
n (f) thunderstorm

tronar *
v conj to thunder

tronat ****
adj 1. worn / tattered
2. worn-out
f.s. tronada

tronc *
n 1. (m) trunk
2. (m) log

trontoll *
n (m) lurch

trontollar ***
v conj 1. to shake
2. to lurch

tropes *
n (f) troops

tròpic **
n (m) tropic

expr Tròpic de Càncer
(m) Tropic of Cancer

expr Tròpic de Capricorni
(m) Tropic of Capricorn

tropical ****
adj tropical

tropopausa *
n (f) tropopause

troposfera *
n (f) troposphere

tros **
n (m) bit / piece / chunk

expr ni de bon tros
not by a long shot (o chalk)

trossejar **
v conj to chop up / to cut up / to chop (or cut or break) into pieces

truc **
n (m) trick / ploy

trucada *
n (f) (telephone) call

syn. telefonada
expr trucada en espera
(f) call waiting

trucar *
v conj to call / to phone / to ring

syn. telefonar

trufa *
n (f) truffle

truisme
n (m) truism

truita *****
n 1. (f) [ZOOL] [FOOD] trout
2. (f) [FOOD] omelette (Br.) / omelet (Am.)

expr somiar truites
to daydream

truja *
n (f) sow
pl. truges

syn. porca

trumfo *
n (m) trump (card)

syn. atot
expr matar amb trumfo
to trump

tsunami *
n (m) tsunami

tuareg **
n 1. (m / f) Tuareg (man, woman, child..)
2. (mpl) the Tuareg (people)

adj Tuareg

tub ****
n 1. (m) tube
2. (m) pipe

expr tub d'assaig
(m) test tube

expr tub de raigs catòdics
(m) cathode ray tube

expr tub respirador
(m) snorkel

tuba *
n (f) tuba

tuberculosi *
n (m) tuberculosis

tuf *
n (m) stink / stench / reek

tuit *****
n (m) [IT] tweet

tuitejar ****
v conj [IT] to tweet

syn. piular

tuiter *
n (m / f) Twitter user

adj Twitter
f.s. tuitera

tuli *
n (m) thullium

tulipa *
n (f) tulip

tumor *
n (m) tumour (Br.) / tumor (Am.)

tundra *
n (f) tundra

tunejar *
v conj to tune (a vehicle)

túnel *
n 1. (m) tunnel
2. (m) [SPORT] tunnel / nutmeg

expr túnel carpià
(m) carpal tunnel
Síndrome del túnel carpià - Carpal tunnel syndrome

tungstè
n (m) tungsten

túning *****
n (m) (car) tuning

Tunísia *
n Tunisia

tunisià
n (m / f) Tunisian

adj Tunisian
pl. tunisians / f.s. tunisiana

turbamulta
n (f) mob

turbant
n (m) turban

turbina **
n (f) turbine

expr turbina de gas
(f) gas turbine

expr turbina de vapor
(f) steam turbine

turbulència *
n (f) turbulence

turc *
n 1. (m) Turkish
2. (m / f) Turk

adj Turkish
f.s. turca / f.pl. turques

expr cap de turc
(m) scapegoat +
Balbás acusa els dirigents del PSOE d'utilitzar-lo com a cap de turc.
Al professor el van fer servir de cap de turc per distraure l'atenció de l'opinió pública francesa de les sospites de col·laboracionisme de Renault durant l'ocupació.



syn. boc expiatori

turisme ****
n (m) tourism

turista *
n (m / f) tourist

turístic ****
adj tourist
f.s. turística / f.pl. turístiques

Turkmenistan *
n (m) Turkmenistan

turmell *
n (m) ankle

turmellera *
n (f) ankle support

turment *
n (m) torment / suffering / torture

turmentador *
adj harrowing
f.s. turmentadora

n (m / f) tormentor

turmentar *
v conj 1. to torment
2. to torture

turó *****
n 1. (m) hill
2. (m) [ZOOL] polecat
pl. turons

turoperador *
n (m) tour operator

turquesa *****
n 1. (f) [mineral] turquoise
2. (m) [color] turquoise

adj turquoise

Turquia *
n (f) Turkey

tutela ****
n (f) guardianship

tutor **
n 1. (m / f) guardian
2. (m / f) tutor
f.s. tutora

expr tutor legal
(m / f) legal guardian

Tuvalu *****
n Tuvalu

TVP
n (f) DVT

Txad *
n (m) Chad

txapela *
n (f) Basque(-style) beret

txec *
n 1. (m) Czech
2. (m / f) Czech

adj Czech
f.s. txeca / f.pl. txeques

Txecoslovàquia *
n (f) Czechoslovakia

Txernòbil *
n Chernobyl

txètnik *
n (m / f) Chetnik
f.s. txètnik

txetxè **
n 1. (m / f) Chechen
2. (m) [LING] Chechen

adj Chechen
pl. txetxens / f.s. txetxena

Txetxènia *
n (f) Chechnya


SourceForge