pacotilla 




n
(f)
expr de pacotilla
(colloq) cheap and nasty / crappy / shoddy
pàgina 




n
(f) page
país 




n
(m) country
pl. països
pal 




n
1. (m) stick
2. (m) [SPORT] bat
3. (m) pole
4. (m) stake
5. (m) mast
6. (m) [SPORT] post
Pal de la porteria - Goalpost
paper 



n
1. (m) paper
2. (m) role / part
expr paper higiènic
(m) toilet paper
expr paper pintat
(m) wallpaper
par 



n
(m) par
paraula 




n
(f) word
parc 




n
(m) park
expr parc d'atraccions
(m) amusement park
expr parc infantil
(m) playground
expr parc temàtic
(m) theme park
parcial 




adj
partial
parcialment 




adv
partially
pare 




n
1. (m) father
2. pares (mpl) parents
parlament 




n
(m) parliament
parlar 




v conj
to talk
part 




n
1. (f) [SPORT] half
La segona part - The second half
2. (m) [MED] childbirth
expr en part
partly
participació 




n
(f) participation / involvement
participant 



n
(m / f) participant
adj
participating
participar 




v conj
to take part
partida 




n
(f) departure
syn. partença
partit 




n
1. (m) match / game
2. (m) party
n.b: partit means party as in 'political party'
pas 




n
1. (m) step
Cedir el pas - To give way
2. (m) pace
pl. passos
A pas de caragol - At a snail's pace
Pasqua 




n
(f) Easter
Pasqua jueva - Passover
expr més content que unes pasqües
as happy as a pig in shit / as happy as a sandboy / as happy as Larry
passamuntanyes 




n
(m) balaclava / ski mask
passar 




v conj
1. to happen +Què passa? No passa res!
2. to spend +Els nens i nenes passen més hores davant la tele que no pas a l'escola.
3. to move (on to) +Catalunya derrota Andorra i passa a la final contra Anglaterra.
4. to go by
Com passa el temps! - How time flies!
expr passar amb (alguna cosa)
to make do with (something)
syn. conformar-se amb (alguna cosa)
expr passar-se'la bé
to have fun / to enjoy yourself
expr passar-s'ho bé
to have fun / to enjoy yourself
passat 



n
(m) past
pastisseria 




n
(f) baker's / bakery / patisserie / cake shop (Am. / Aus.) / pastry shop (Am. / Aus.)
pastor 




n
(m / f) shepherd (m) / shepherdess (f)
f.s. pastora
expr pastor alemany
(m) German shepherd / Alsatian
pl. pastors alemanys
pati 




n
(m) yard / playground
n.b: 'Pati' means 'yard' in the sense 'school yard' or 'courtyard'. It does not mean 'yard' in the American sense 'back yard'. This would be 'jardí'.
patinatge 




n
(m) skating
Patinatge sobre gel - Ice skating
Patinatge artístic - Figure skating
patir 




v conj
1. to suffer
2. to suffer from
Patir d'insomni - To suffer from insomnia
3. to worry
No pateixis, jo mateix me n'encarregaré - Don't worry, I'll take care of it myself
pàtria 



n
(f) motherland / fatherland / native land / country / mother country
Morir per la pàtria - To die for your country
patrimoni 




n
1. (m) heritage
2. (m) inheritance
3. (m) estate
patrocini 




n
(m) sponsorship
pau 



n
(f) peace
pauta 



n
1. (f) guideline
2. (f) stave / staff
peatge 




n
(m) toll
pedagogia 



n
(f) education / pedagogy (tècnic)
Departament de Pedagogia - Department of Education
pedra 




n
(f) stone
expr pedra filosofal
(f) philosopher's stone
expr pedra de toc
(f) touchstone
expr quedar-se de pedra
to be (left) speechless / stupefied +De pedra m'he quedat amb la roda de premsa d'en Rajoy.
expr restar-se de pedra
to be (left) speechless / stupefied +El que et fa restar de pedra: l'escenificació, l'escenari, el paisatge..., retocats a l'infinit.
peix 




n
1. (m) fish
pl. peixos
2. PeixosPisces
expr el peix al cove
a bird in the hand
expr no hi ha més peix per vendre
there's nothing more (or left) to say / the discussion is closed +Les posicions són conegudes i no hi ha més peix per vendre.
pel 




abbrev
by the / for the
n.b: 'Pel' is a contraction of 'per el'.
pèl 



n
1. (m) (body) hair / (facial) hair
2. (m) fur
expr caure el pèl (a algú)
to throw the book at someone
expr no tenir pèls a la llengua
to not mince words
pel que fa a 




expr
as regards
pels 




abbrev
by the / for the
n.b: 'Pels' is a contraction of 'per els'
pendent 




n
(m) hill / incline
adj
pending
per 




prep
1. [causa, motiu o objectiu; substitució, bescanvi o distribució; delimitació; favor; consideració; dependència] for
Va ser castigat per robatori - He was punished for stealing
Vaig deixar la feina per raons personals - I quit my job for personal reasons
Estem treballant per la justícia social - We are working for social justice
Estic fent cua per tu - I'm standing in line for you
Vam canviar el jersei per uns pantalons - We changed the sweater (Am.) / jumper (Br.) for some pants (Am.) / trousers (Br.)
Va vendre un quadre per quinze mil euros - He sold a painting for fifteen thousand euros
Un per tots i tots per un! - All for one and one for all!
És molt alt per l'edat que té - He's really tall for his age
2. [agent; mitjà; instrument; manera] by
Aquest sopar ha estat fet pels nostres marits - This dinner has been prepared by our husbands
Ella em va agafar per les mans - She took me by the hands
Encarreguem el menjar per telèfon - We order our food by phone
3. [lloc de pas] through
Han entrat per la finestra - They came in through the window
Respirem només pel nas - We are breathing only through our noses
n.b: Exceptions: The preposition 'per' is translated as 'by' in the expressions 'per mar' and 'per terra' ('by sea' and 'by land') and by 'along' when used before the name of a road. Examples: En el segle divuit era perillós viatjar pel mar > It was dangerous to travel by sea in the eighteenth century. Anaven amb cotxe per la carretera > They were driving along the highway.
4. [per + infinitiu, que denota causa, bescanvi o preu] for + (gerundi)
Em van multar per aparcar en pas de peatons - They fined me for parking in a crosswalk
Us donarem 600 euros per pintar la casa - We'll give you 600 euros for painting our house
5. [per + infinitiu] to
Vaig a Girona per veure el meu oncle - I'm going to Girona to see my uncle
Tenia moltes coses per explicar - He had a lot to say
n.b: Before the definite articles 'el' and 'els', the preposition 'per' contracts to form 'pel' and 'pels'.
expr per a
1. for
Tinc una carta per al teu germà - I have a letter for your brother
Necessito aquests llibres per a la meva tesina - I need these books for my term paper
He comprat un pastís per a demà - I've bought a pastry for tomorrow
A les vuit surt un tren per a Madrid - A train leaves for Madrid at eight
2. [per a + infinitiu, que denota causa, bescanvi o preu] for + (gerundi)
És massa intel·ligent per a treballar aquí - He is too smart to work here
3. [per a + infinitiu] to
Us donarem 600 euros per a pintar la casa - We'll give you 600 euros to paint our house
n.b: Before the definite articles 'el' and 'els', 'per a' becomes 'per al' and 'per als'.
perfecte 



adj
perfect
f.s. perfecta
període 



n
(m) period
permanent 




adj
permanent
n
(m) perm
permetre 




v conj
to allow
però 




conj
but
adv
however
perpetu 




adj
perpetual
f.s. perpètua
expr cadena perpètua
(f) life imprisonment / life in prison
perpetuar 



v conj
to perpetuate
perquè 




conj
because
perruqueria 



n
(f) hairdresser's / hair salon
persona 




n
(f) person
personal 




n
(m) staff / personnel
adj
personal
personalment 




adv
1. personally
2. in person
pertinent 



adj
pertinent / relevant
pesseta 




n
(f) peseta
syn. pela (slang)
petició 



n
(f) request
pl. peticions
petit 



adj
small
f.s. petita
petroli 




n
(m) petroleum
pH 




n
(m) pH
piano 




n
(m) piano
expr piano de cua
(m) grand piano
expr piano de maneta (o de manubri)
(m) barrel organ
syn. orgue de maneta / orguenet
expr piano vertical (o de paret)
(m) upright piano
PIB 



acr 1206
(m) GDP
picapedrer 



n
(m / f) stonemason
f.s. picapedrera
syn. picador
pila 




n
1. (f) heap / pile
2. (f) battery
pilot 




n
1. (m) pilot
2. (m) (racing) driver
3. (m) pack / field
4. (m) jumble
pineda 




n
(f) pine forest
pioner 




n
1. (m / f) pioneer / trailblazer
2. (m) [escoltisme] explorer (scout) / venturer (scout)
adj
pioneering / trailblazing
f.s. pionera
pista 



n
1. (f) clue
2. (f) trail
Segueixen la pista de l'assassí - They are on the trail of the killer / they are on the killer's trail
3. (f) track
Pista de so - Sound track
Pista d'atletisme - Athletics track
Pista de tennis - Tennis court
Pista de gel/ patinatge - Ice rink / skating rink
Pista de ball - Dance floor
Pista d'aterratge - Runway / airstrip / landing strip
pla 




n
1. (m) plan
2. (m) shot
3. (m) level / plane
adj
flat / even
pl. plans / f.s. plana
expr pla d'empresa
(m) business plan
expr pla d'estudis
(m) curriculum
expr primer pla
(m) close-up
placa 




n
1. (f) plate
2. (f) [MED] plaque
3. (f) patch
4. (f) plate
expr placa de matrícula
(f) number plate (Br.) / license plate (Am.)
expr placa tectònica
(f) tectonic plate
plaça 




n
(f) square
pl. places
plaga 



n
(f) plague
pl. plagues
syn. pesta
plagiar 




v conj
plagiarize / plagiarise (Br.)
plana 




n
1. (f) plain
2. (f) page
3. (f) plane
syn. ribot
planificació 




n
(f) planning
plantejar 



v conj
1. to bring up / to raise / to suggest
2. to set out
plaure 




v conj
to please
expr si us plau
please
ple 



adj
full
pl. plens / f.s. plena
expr ple a vessar
full to the brim / full to bursting / (jam)-packed
pl. plens a vessar / f.s. plena a vessar
expr ple com un ou
full to the brim / full to bursting / (jam)-packed
pl. plens com un ou / f.s. plena com un ou
expr ple de gom a gom
full to the brim / full to bursting / (jam)-packed
pl. plens de gom a gom / f.s. plena de gom a gom
ploma 



n
1. (f) [ZOOL] feather
2. (f) [MUSIC] plectrum
syn. plectre, pua
plural 




adj
plural
n
(m) plural
població 



n
(f) population
pl. poblacions
poble 



n
1. (m) town
2. (m) people
poc 



adj
little / few
f.s. poca / f.pl. poques
expr a poc a poc
slowly / gradually / little by little / bit by bit
podcast 




n
(m) podcast
poder 




v conj
can / to be able
n
(m) power
En poder de - In the possession of
El Quart Poder - The Fourth Estate
poesia 



n
1. (f) poetry
2. (f) poem
poliandre 




adj
polyandrous
f.s. poliandra
poliesportiu 




n
(m) sports centre (Br.) / sports center (Am.)
polifacètic 




adj
1. many-sided / multifaceted
2. multi-talented / many-sided / versatile
f.s. polifacètica / f.pl. polifacètiques
poligàmia 




n
(f) polygamy
polític 



n
(m / f) politician
adj
political
f.s. política / f.pl. polítiques
ponència 




n
(f) guest lecture
ponent 




n
1. (m / f) guest speaker
2. (m / f) spokesperson / spokesman / spokeswoman
pont 




n
1. (m) bridge
n.b: 'Pont' means 'bridge' both in the 'structure over a road or river' and the 'bridge of a guitar' sense.
2. (m) long weekend
expr pont penjant
(m) suspension bridge
popular 




adj
popular
porcí 




adj
porcine (tec.) / pig
pl. porcins / f.s. porcina
expr carn porcina
(f) pork
expr pesta porcina
(f) swine fever
porta 




n
(f) door
A porta tancada - Behind closed doors
portada 




n
1. (front) cover
n.b: 'Portada' means the front cover of a book or magazine.
2. front page
n.b: In the case of 'newspaper', 'portada' means 'front page'.
portar 




v conj
1. to take / carry / to bring
Portar a - To lead to
2. to wear
portar-se
to behave +Què t'has portat bé?
T'has portat malament, et castigaré.
Portar-se malament - To misbehave
expr portar (en cotxe)
to give somebody a lift
Em pots portar, si us plau? - Could you give me a lift, please?
Et portarem (en cotxe) a la oficina - We can give you a lift to the office
expr portar-se bé (amb)
to get on (with)
posar 




v conj
to put / to place
posar-se
1. (roba) to put on
2. (medicament / cosmètic) to apply
expr posar fi a (alguna cosa)
to put a stop to (something)
expr posar fre a (alguna cosa)
to put the brake on (something)
expr posar en marxa
to start (up) / to set in motion
expr posar-se al dia (en alguna cosa)
to catch up (on something)
expr posar-se a la venda
to go on sale
expr posar-se d'acord
to agree / to come to an agreement
expr posar-se en contacte (amb algú)
to contact (someone)
No dubtis en posar-te en contacte amb nosaltres - Don't hesitate to contact us
expr posar-se vermell
to blush / to go red / to turn red
posició 



n
(f) position
pl. posicions
possibilitat 



n
(f) possibility
possible 



adj
possible
expr fer el possible
to do your best / to do what you can
Fer el possible perquè (algú) + subj. - To do your best to make someone + infinitiu / to do your best to get someone to + infinitiu
potable 




adj
potable (formal)
Aigua potable - Drinking water / potable water (formal)
potser 




adv
perhaps / maybe
pràcticament 




adv
practically / almost / all but
premi Nobel 




n
(m) Nobel prize
El Premi Nobel de la Pau - The Nobel Peace Prize
El Premi Nobel de Literatura - The Nobel Prize in / for Literature
premsa 



n
(f) press
present 




n
(m) present
adj
present
expr tenir present
to bear in mind
presentació 



n
1. (f) presentation
2. (f) introduction
3. (f) submission
presentar 




v conj
1. to present
2. to introduce
3. to submit
president 



n
(m / f) president
pressupost 




n
1. (m) budget
2. (m) estimate
pl. pressupostos
pretendre 




v conj
to claim
preu 



n
(f) price
previ 




adj
previous / prior
f.s. prèvia
expr previ a
prior to
primer 




adj
first
f.s. primera
n
(m) first
expr a primers de
at the beginning of
A primers de juliol - At the beginning of July
expr nombre primer
(m) prime number
principal 




adj
main / principal / chief
principalment 



adv
mainly / chiefly / principally / mostly
principi 




n
1. (m) beginning / start
Des del principi - From the start / from the beginning / from the word go / from the get-go
2. (m) tenet / principle
prioritari 




adj
key / [abans d'un nom] priority
f.s. prioritària
privat 




adj
private
f.s. privada
pro 




prep
pro +Plataforma Pro Seleccions Esportives Catalanes
n
(m) pro
Els pros i els contres - The pros and cons
problema 




n
(m) problem
problemàtica 




n
(f) problems +Es parla de la problemàtica social al barri del Raval
procariota 




n
(f) prokaryote
procedent de 



expr
(coming) from +Els trens procedents de qualsevol punt de la península paren a l'estació del Nord.
procés 



n
(m) process
pl. processos
producció 



n
(f) production
producte 



n
(m) product
produir 



v conj
to produce
professió 




n
(f) profession
professional 




adj
professional
n
professional
professor 



n
(m / f) teacher
professorat 




n
(m) teaching staff / teachers
programa 




n
1. (m) program (Am.) / programme (Br.)
2. (m) program
projecte 




n
(m) project
prolífic 



adj
prolific
f.s. prolífica / f.pl. prolífiques
promoure 




v conj
to promote
prompte 



adv
soon
adj
1. ready
2. quick
f.s. prompta
prop 




adv
near
prep
near
A prop de - Near (to)
A prop - Near / close
Prop de - Nearly / almost / close on (or to)
proper 




adj
next
f.s. propera
propi 




adj
own
f.s. pròpia
propietari 



n
(m / f) owner
f.s. propietària
propietat 




n
1. (f) property / ownership
Programari de propietat - Proprietary / commercial software
2. (f) estate
proporcionar 



v conj
to provide / to furnish / to supply
proposar 




v conj
to propose / to suggest
propòsit 




n
(m) intention / purpose
expr a propòsit
suitable
expr a propòsit de
about / regarding / as regards
proposta 




n
(f) proposal
pròrroga 




n
1. (f) [SPORT] extra time / overtime
2. (f) extension
pl. pròrrogues
prosa 




n
(f) prose
pròsper 




adj
prosperous / affluent
f.s. pròspera
prosperitat 




n
(f) prosperity / affluence
prostitució 



n
(f) prostitution
protagonista 




n
(m / f) main character / protagonist
protecció 




n
(f) protection
pl. proteccions
protesta 




n
(f) protest
protestar 



v conj
to protest
prou 




adv
enough
adj
enough
prova 




n
1. (f) test
(Període) de proves - Probationary (period)
2. (f) proof / evidence
proveïdor 



n
(m / f) provider
província 




n
(f) province
provisional 


![]()