rabiós 




adj
1. furious
2. short-tempered / quick-tempered
3. rabid
pl. rabiosos / f.s. rabiosa
El noi havia estat mossegat per un gos <b>rabiós</b>. - The boy had been bitten by a rabid dog.
ració 




n
1. (f) portion / helping / serving
pl. racions
2. (f) rations
racional 




adj
rational
expr nombre racional
(m) [MATH] rational number
racionalització 




n
(f) rationalization / rationalisation (Br.)
rampa 




n
1. (f) ramp
2. (f) cramp / charley horse (Am.)
rampant 




adj
[heraldry] rampant
raó 




n
1. (f) [filos.] reason
2. (f) reason
Tinc les meves raons - I have my reasons
3. (f) [MATH] ratio
4. raons (fpl) words
5. raons (fpl) argument
Buscar (o cercar) raons - To be looking for an argument
expr amb raó
rightly so / with good reason
expr a raó de
at the rate of
expr donar la raó a (algú)
to agree (or say) that (somebody) is right
expr donar raó (d'alguna cosa)
to provide information (or an explanation) about (something)
expr entrar en raó
to see the light
expr estar a raons
to chat / to talk
expr perdre la raó
to lose your mind / to go crazy
expr raó de ser
(f) raison d'être
expr raons d'estat
the national interest
expr sense raó
for no (good) reason
expr tenir raó
to be right
expr ús de raó
age of reason
Des que tinc ús de raó... - (Ever) since I reached the age of reason / for as long as (or as far back as) I can remember...
raonablement 



adv
reasonably
ràpid 



adj
quick / fast / rapid
f.s. ràpida
rapinyaire 



n
(m) bird of prey
rasclet 



n
(m) rake
syn. rampí
ratolí 



n
(m) mouse
pl. ratolins
expr ratolí de biblioteca
(m) bookworm
syn. rata de biblioteca
real 




adj
real
expr nombre real
(m) [MATH] real number
realitat 




n
(f) reality
expr en realitat
in fact / in actuality
realitzar 




v conj
1. to carry out / to make
2. to fulfil (Br.) / to fulfill (Am.)
Realitzar un somni. - To fulfil(l) a dream.
realització 




n
1. (f) carrying out
2. (f) fulfilment (Br.) / fulfillment (Am.)
realment 



adv
1. really / truly
2. bitterly
Realment decebut - Bitterly / really disappointed
reapropiació 




n
(f) reappropriation
rebre 



v conj
1. to receive
2. to welcome
3. to be on the receiving end of
rebut 




n
(m) receipt
expr rebut de salari
(m) payslip / wage slip
syn. full de nòmina
rebutjar 




v conj
1. to reject
2. to turn down
3. [SPORT] to clear
n.b: In sporting terms, 'rebutjar' means 'to clear the ball' in the sense 'to kick the ball way into the opposition's half to prevent an attack on goal'.
recalar 



v conj
to see landfall
recalcar 



v conj
to underline / to emphasize
receptor 




n
1. (m) receiver
Receptor de televisió digital - Digibox (Br.) / digital set-top box
2. (m) receptor
recer 




n
(m) shelter
recerca 



n
(f) research
pl. recerques
recinte 




n
(m) enclosure
reciprocitat 



n
(f) reciprocity
recloure 




v conj
to lock up / to imprison
recloure's
to shut yourself away
reclusió 




n
1. (f) seclusion
2. (f) imprisonment
recollida 




n
(f) collection / gathering
expr recollida selectiva
(f) separate collection (of different types of garbage - e.g. organic waste / glass / paper / batteries / medicines)
recollir 



v conj
1. to collect / to gather
2. to pick up / to collect
Recollir els nens de l'escola. - To pick the kids up from school / to collect the kids from school.
L'hora de recollir els nens. - Pick up time.
3. to pick up / to tidy up
recompte 



n
1. (m) count / tally
2. (m) recount
reconeixement 



n
(m) recognition / acknowledgement
expr reconeixement de veu
(m) voice recognition
expr reconeixement mèdic
(m) medical
expr reconeixement òptic de caràcters
(m) optical character recognition / OCR
reconèixer 




v conj
to recognize / to acknowledge
record 




n
1. (m) recollection / memory
2. (m) souvenir / keepsake
expr records a (algú)
give my regards to (someone) / say "hi" to (someone) for me
recordar 




v conj
1. to remember
2. to remind (somebody of something)
El judici recordava una escena de Hollywood. - The trial was reminiscent of a Hollywood scene.
recordar-se
to remember
recorregut 



n
(m) journey / route
recórrer 




v conj
1. [~ a] to turn to
2. [~ a] to appeal (to)
3. [un trajecte determinat] to cover
4. to go through
recull 




n
(m) collection
recuperació 




n
1. (f) recovery
2. (f) retrieval
3. (f) salvage
4. (f) rally
pl. recuperacions
recuperar 




v conj
1. to recover / to regain / to retrieve / to recoup
2. to salvage
recurs 




n
(m) resource
pl. recursos
expr recursos naturals
(mpl) natural resources
reduccionisme 




n
(m) reductionism
reduccionista 




adj
reductionist
n
(m / f) reductionist
referència 




n
(f) reference
expr amb (or en) referència a
in (o with) reference to / concerning / regarding
expr de referència
authoritative
reflectir 




v conj
to reflect
reflectir-se
to be reflected
reflector 



adj
reflective / reflecting
f.s. reflectora
n
1. (m) reflector
2. (m) reflector / reflecting telescope
3. (m) [TRANSP] cat's eye
reflex 




n
1. (m) reflection
2. (m) reflex
Tenir bons reflexos - To have good reflexes
adj
1. reflected
2. reflex / (desaprovant) knee-jerk
pl. reflexos / f.s. reflexa
Una resposta reflexa - A reflex response
reflexionar 




v conj
1. to think about
2. to reflect (on / upon)
reflexiu 




adj
1. reflective
2. [LING] reflexive
f.s. reflexiva
Verb reflexiu - Reflexive verb
Pronom reflexiu - Reflexive pronoun
reg 




n
(m) irrigation
expr reg sanguini
(m) blood supply
regal 




n
(m) present / gift
expr regal del cel
(m) godsend
regalèssia 




n
(f) liquorice / licorice (Am.)
regir 




v conj
1. to run / to lead / to manage / to direct / to head
2. to steer / to direct / to guide
3. to be in force
registrar 




v conj
to register
registre 




n
(m) register
regulador 




adj
regulatory
f.s. reguladora
regular 




adj
1. regular
2. average / medium
3. so-so (col·loq) / middling
v conj
1. to regulate
2. to regulate / to control
reial 




adj
royal
reialesa 




n
(f) royalty
reiniciar 




v conj
to restart
reinserció 




n
(f) reintegration
expr centre de reinserció
(m) halfway house
reivindicació 




n
(f) claim / demand
reivindicatiu 



adj
protest / activist
f.s. reivindicativa
Una jornada reivindicativa - A day of protest
Web no oficial i reivindicativa - Unofficial protest website
relació 




n
(f) relationship / relation
pl. relacions
expr relacions públiques
(fpl) public relations
relatiu 




adj
1. relating to / to do with +Informació relativa al conflicte del Kosovo.
2. relative +Ha arribat a una fase de calma relativa amb l'acord de pau que ha suposat la fi de les hostilitats.
f.s. relativa
Pronoms relatius - Relative pronouns
relativament 




adv
relatively
rellevant 




adj
1. outstanding
2. important
remarcar 




v conj
1. to highlight / to stress
2. to redial
remei 




n
1. (m) remedy / cure
2. (m) solution
expr ésser pitjor el remei que la malaltia
the cure is worse than the disease
expr no hi ha remei
nothing can be done / there's no solution / nobody can do anything about it
expr no tenir més remei
to have no other choice (o option)
remodelació 




n
(f) remodelling (Br.) / remodeling (Am.) / reconstruction
pl. remodelacions
Remodelació del govern. - Government reshuffle.
syn. remodelatge
rentable 



adj
washable
rentat 



n
(m) washing
expr rentat de cervell
(m) brainwashing
expr rentat de diners
(m) money laundering
renunciar 




v conj
1. to resign / to stand down / to stand aside
2. to give up / to abandon
reparació 




n
(f) repair
pl. reparacions
reparar 




v conj
1. to repair / to fix / to mend
2. to pay attention to
replantejar 



v conj
to reconsider
rèplica 




n
1. (f) answer / reply
2. (f) replica
3. (f) aftershock
4. (f) [IT] mirror
pl. rèpliques
repòs 



n
(m) rest
represa 



n
1. (f) resumption
2. (f) recapture
representar 



v conj
1. to represent
n.b: 'Representar' can mean 'to represent' in the sense 'to represent a threat, a problem or a danger', 'to represent a saving, an increase or an investment', 'to represent a percentage, a fraction or a proportion of something', or 'to represent a group, an organization or a country'. It can also mean 'to represent' in the sense 'to symbolize' or 'to depict'.
2. to play (a role)
n.b: 'Representar' can mean 'to play a role' as in 'to play a role in a play / movie' or also, in the figurative sense (i.e. 'her husband's support played a role in her success' or 'his father played a major role in his decision to leave university').
3. to put on / to stage (a play)
reproducció 




n
(f) reproduction
pl. reproduccions
Reproducció en temps real - Streaming
repte 



n
(m) challenge
requeriment 




n
(m) request
requerir 




v conj
to require
rera 




prep
1. behind
2. after
adv
behind
res 




pron
nothing
expr de res
don't mention it
reservat 




adj
1. [que guarda reserva] reserved / aloof
2. [secret] restricted / reserved
3. reserved
f.s. reservada
residència 



n
(f) residence
expr residència de gent gran
(f) old peoples' home / old folks' home (col·loq) / nursing home / rest home (Am.)
syn. residència d'avis
expr residència d'estudiants
(f) hall of residence (Br.)/ dorm (Am.)
residu 




n
1. (m) waste / residue
2. (m) [MATH] remainder
syn. resta
expr residus nuclears
(mpl) nuclear waste
resignar 



v conj
to hand over (a post, a position, a responsibility, etc.)
resignar-se
[~ a] to resign yourself (to)
resistència 




n
1. (f) resistance
2. (f) resistance
resolució 



n
(f) resolution
pl. resolucions
respecte 



n
(m) respect
respectuós 




adj
respectful
pl. respectuosos / f.s. respectuosa
respondre 




v conj
1. to respond
2. [~ a] to correspond to
3. [~ de] to vouch for
responsable 




n
(m / f) person / man / woman in charge
adj
responsible
responsabilitat 




n
(f) responsibility
resposta 




n
(f) reply / answer
resta 




n
1. (f) rest
2. restes (fpl) remains / leftovers
3. (f) [MATH] remainder
syn. residu 4. (f) [MATH] subtraction
syn. sostracció, subtracció
restaurador 




n
1. (m / f) restaurant owner / restaurateur (formal)
2. (m / f) restorer
f.s. restauradora
restaurant 



n
(m) restaurant
restitució 




n
1. (f) return
2. (f) restoration
3. (f) restitution
pl. restitucions
restituir 




v conj
1. [tornar a algú] to return
2. to restore
restricció 




n
1. (f) restriction / limit / constraint
2. (f) [MATH] constraint
resultat 




n
(m) result / outcome
resum 




n
1. (m) summary
2. (m) abridgement (Br.) / abridgment (Am.)
expr en resum
in short
retall 




n
1. (m) remnant
2. (m) cutting / clipping
retenir 



v conj
1. to retain
2. to hold back / to detain
3. to detain / to arrest
retirada 




n
1. (f) withdrawal / retreat +El Parlament israelià debat el pla de retirada dels assentaments jueus de Gaza.
El primer ministre japonès rebutja la retirada de les tropes.
2. (f) retirement +Carlos Sainz anuncia la seva retirada del Mundial de ral·lis.
3. (f) removal +Taxa per la retirada de vehicles abandonats a la via pública.
retirar 




v conj
1. to remove / to take away / to take back
2. to withdraw / to draw back / to pull back
3. to resemble
retirar-se
to pull out / to withdraw / to retreat
rètol 




n
(m) sign / notice
retornar 




v conj
1. to return / to give back
2. to bring (somebody) round
3. [IT] to bounce
4. to return / to go back
retrat 




n
1. (m) portrait
2. (m) portrayal
expr retrat robot
(m) photofit (Br.) / identikit (Br.) / e-fit (Br.) / composite sketch (Am.)
retrocedir 



v conj
to go backwards / to move back / to move backwards / to back up / to take a step back / to fall back
n.b: 'Recular' suggests moving backwards while facing forwards.
retrocés 




n
1. (m) retreat
2. (m) step backwards
3. (m) [d'una arma de foc] recoil
pl. retrocessos
reu 



n
1. (m / f) accused / defendant
2. (m / f) offender / culprit
3. (m / f) convicted criminal
f.s. rea
reumatòleg 




n
(m / f) rheumatologist
f.s. reumatòloga / f.pl. reumatòlogues
reunió 




n
1. (f) meeting
pl. reunions
2. Reunió (f) Réunion
reunir 




v conj
1. to assemble / to put together
2. to gather together / to bring together
Reunir requisits / condicions - To meet requirements / conditions
reunir-se
to meet (up) / to get together
revelar 




v conj
1. to reveal / to disclose
2. to develop
revelar-se
to turn out to be / to prove to be
revisar 




v conj
1. to check / to review / to revise / to go over
2. to overhaul
revisió 




n
1. (f) revision
2. (f) [MED] check-up
3. (f) service / overhaul
pl. revisions
revista 




n
1. (f) magazine
Revista del cor - Celebrity (or gossip) magazine
2. (f) review
Passar revista a les tropes - To review the troops
3. (f) [ESPECT.] revue
revolta 




n
(f) revolt / uprising
revolució 




n
(f) revolution
expr revolució industrial
(f) industrial revolution
revolucionari 




n
(m / f) revolutionary
adj
revolutionary
f.s. revolucionària
rialla 



n
1. (f) laugh / laughter
2. (f) laughing stock / object of ridicule / butt (of everybody's jokes)
expr mitja rialla
(f) smile
expr fer la mitja rialla
to smile
riba 



n
1. (f) shore (sea) / bank (river)
2. (f) riverside / seaside
3. (f) currant / gooseberry
n.b: The Catalan 'riba' covers the English 'red currant', 'blackcurrant', 'white currant' and 'gooseberry'. They all come from the plant with the Latin name 'Ribes sp.'
syn. grosella
ribera 




n
(f) shore / shoreline
ric 




adj
rich
f.s. rica / f.pl. riques
ricí 




n
(m) ricin
riera 




n
(f) stream
rígid 



adj
rigid
f.s. rígida
rigor 




n
1. (m) strictness / severity / harshness
2. (m) precision / rigour (Br.) / rigor (Am.)
expr de rigor
de rigueur / essential
expr en rigor
strictly speaking
rigorós 




adj
strict
pl. rigorosos / f.s. rigorosa
rima 



n
(f) rhyme
riquesa 




n
(f) wealth / riches / affluence
risc 




n
(m) risk
pl. riscos / riscs
ritme 




n
1. (m) rhythm / beat
2. (m) [velocitat] pace
expr accelerar el ritme
to speed up
expr afluixar el ritme
to slow down / to slow the pace / to slacken the pace
ritual 



n
(m) ritual
adj
ritual
riu 




n
(m) river
expr riu amunt
upstream
expr riu avall
downstream
riuada 



n
(f) flood
n.b: A 'riuada' is, strictly speaking, a river flood.
riure 




v conj
to laugh
riure's
[~ de] to laugh at
n
(m) laughter
expr qui riu darrer, riu millor
he who laughs last, laughs longest
rival 



adj
rival
n
(m / f) rival
roba 




n
1. (f) clothes
2. (f) cloth / material
expr haver-hi roba estesa
(expression used as a signal to change topic when there is someone present - often children - who you don't want to hear what you are talking about (literally: 'there is washing hanging out') +Ara ja ho pots explicar, que no hi ha roba estesa.
O sigui que anem amb compte, que hi ha roba estesa.
expr roba de llit
(f) bed clothes / bed linen
robar 




v conj
1. to steal
2. to rob
expr robar amb violència
to mug
robatori 




n
(m) robbery / theft
expr robatori amb violència
(m) mugging
roca 




n
(f) rock
pl. roques
roda 




n
(f) wheel
expr roda de molí
(f) millstone
syn. mola
expr roda de premsa
(f) press conference
rodalia 




n
1. (f) surrounding area
2. (m) [TRANSP] local train
rodatge 



n
(m) shooting / filming
rodó 




adj
round
pl. rodons / f.s. rodona
Taula rodona - Round table
rogenc 



adj
reddish
f.s. rogenca / f.pl. rogenques
rol 




n
(m) role
Roma 




n
Rome
expr antiga Roma
(f) ancient Rome
expr tots els camins duen (o porten) a Roma
all roads lead to Rome
romà 




adj
Roman
n
(m / f) Roman
pl. romans / f.s. romana
expr Imperi Romà
(m) Roman Empire
romanent 



n
(m) remainder / remains
romanès 




n
1. (m) Romanian
2. (m / f) Romanian
adj
Romanian
pl. romanesos / f.s. romanesa
romaní 




n
(m) rosemary
rosada 




n
(f) dew
rotació 




n
(f) rotation
pl. rotacions
expr rotació de personal
(f) (staff) turnover / turnover of staff
ruïna 




n
1. (f) collapse
2. ruïnes (fpl) ruins
3. (f) [fig.] [d'un imperi] decline / [d'una persona] downfall
4. (f) financial ruin
expr amenaçar ruïna
to be about to fall down
expr ésser una ruïna
to be a wreck / to be a shadow of your former self
runa 



n
1. (f) rubble
2. (f) rune
ruptura 



n
1. (f) rupture / break
2. (f) rift
rústic 




adj
rustic / country
f.s. rústica / f.pl. rústiques
expr en rústica
paperback
rutllar 




v conj
1. to work
2. to run
Rwanda 




n
Rwanda
