tafaner 




adj
nosey / nosy
n
(m / f) snoop
f.s. tafanera
tal 




adj
such (a)
tall 




n
1. (m) [FOOD] slice
2. (m) [MED] cut
3. (m) [MUSIC] track
syn. pista
taller 




n
(m) workshop
també 




adv
also / too
tampoc 



adv
neither / either
tan 




adv
1. as +La carn de porc és tan sana com altres carns.
2. so +No siguis tan pessimista!
tancar 




v conj
to close
expr en un tancar i obrir d'ulls
in the wink of an eye / in a flash
syn. en un batre d'ulls, en un girar d'ulls
tant 




adj
so much / as much / so many / as many
pron
so much / as much / so many / as many
f.s. tanta
adv
so much / as much
expr de tant en tant
occasionally / from time to time / every once in a while
tapa 



n
1. (f) lid
2. (f) cover
3. tapes (fpl) tapas
tard 



adv
late
expr tard o d'hora
sooner or later +Tard o d'hora CiU i ERC hauran de col·laborar
expr més val tard que mai
better late than never
tasca 



n
(f) task
pl. tasques
Barra de tasques - Taskbar
tauler 




n
1. (m) board
2. (m) [SPORT] (basquetbol) backboard
taxi 



n
(m) taxi / cab (Am.)
tècnic 




n
1. (m / f) coach
2. (m / f) technician
adj
technical
f.s. tècnica / f.pl. tècniques
tecnologia 



n
(f) technology
telèfon 



n
(m) telephone
tema 




n
(m) topic / subject
temperatura 




n
(f) temperature
expr temperatura ambient
(f) room temperature / ambient temperature (tec.)
expr temperatura corporal
(f) body temperature
tempesta 




n
(f) storm
expr tempesta de neu
(f) blizzard / snow storm
expr tempesta tropical
(f) tropical storm
temporalment 



adv
temporarily
temps 




n
1. (m) time
2. (m) weather
expr temps de descompte
(m) injury time
expr temps lliure
(m) free (o spare) time
expr temps mort
(m) [SPORT] time-out
expr com passa el temps
time flies!
expr dos temps
(m) [halterofília] clean and jerk
tendrum 




n
(m) cartilage / gristle
tènia 




n
(f) tapeworm
syn. (cuc) solitari
tenir 




v conj
to have
tercer 




adj
third
f.s. tercera
n
1. (m) third
2. (m) third party
Assegurança a tercers - Third-party insurance
3. middleman / go-between / intermediary
expr Tercer Món
(m) Third World
terme 




n
1. (m) term
2. (m) district
expr dur (or portar) a terme
to carry out
termini 



n
1. (m) period
2. (m) deadline
expr termini de fitxatges
(m) transfer window
expr a curt termini
short-term (adj.) / in the short term (adv.)
expr a llarg termini
long-term (adj.) / in the long term (adv.)
terra 




n
1. (f) earth
La Terra - (The) Earth
2. (f) land
Terra, mar i aire - Land, sea and air
3. (f) country / land
4. (f) soil
5. (m) ground
6. (m) [en una casa] floor
7. (m) [SPORT] [gimnàstica] floor
expr terra batuda
(f) [SPORT] clay
Pista de tennis de terra batuda - Clay court
expr exercici de terra
(m) [gimnàstica] floor exercise
expr tocar terra
to make landfall
territorial 




adj
1. territorial
2. regional
testimoni 




n
1. (m / f) witness
2. (m) testimony / evidence
syn. testimoniatge 3. (m) [SPORT] baton
expr testimoni de Jehovà
(m / f) Jehovah's witness
expr testimoni ocular (or testimoni de vista or testimoni presencial)
(m / f) eyewitness
teu 




adj
your
n.b: 'Teu' is the singular, masculine, familiar form of 'your'.
pron
yours
f.s. teva
n.b: The Valencian feminine forms of 'teu' are 'teua' (singular) and 'teues' (plural)
text 




n
(m) text
pl. textos
Fitxer de text - Text file
tindre 




v conj
to have
tinença 




n
(f) possession
pl. tinences
tint 




n
(m) dye
tip 




adj
1. fed up
syn. fart 2. full
f.s. tipa
n.b: 'Tip' means 'full' in the sense 'can't eat any more'.
n
(m) binge
syn. fart, afartada, fartera, fartanera
tipologia 




n
(f) typology
tipus 




n
1. (m) type
2. (m) bloke (Br.) / guy (Am.)
syn. paio, manso, individu
tirada 



n
1. (f) throw / toss
2. (f) tendency / inclination (towards) +La major part de les empreses tenen tirada a no impulsar pràctiques de control ambiental.
L'autor, conegut sobretot per les seves novel·les juvenils, té certa tirada als temes psicològics.
3. (f) distance / way +Brasil ha d'avançar una bona tirada abans de poder treure's de sobre la broma que 'és el país del futur i sempre ho serà'.
4. (f) print run / printing
5. (f) edition (llibres) / circulation (diaris i revistes) +Amb una tirada de 40.565 exemplars, és llegit per més de 100.000 persones.
syn. tiratge 6. (f) series
expr d'una tirada
in one go / in one sitting +Aconsello no llegir-lo d'una tirada, encara que en principi invita a fer-ho per la brevetat i per l'amenitat.
títol 



n
1. (m) title
2. (m) caption
titular 




n
1. (m) headline
2. holder / owner
3. [SPORT] first-team player
v conj
1. to call (a book / a play) / to give (a book / a play..) a title
El seu llibre anterior el va titular "Midas Touch". - He called his last book "Midas Touch".
2. to confer a title on (somebody)
titular-se
1. to be called / to be entitled (formal)
El llibre es titula "Midas Touch". - The book is called "Midas Touch".
2. to get a qualification (or degree) in (something) +Es va titular com a arquitecte.
tona 



n
(f) ton
Tona mètrica (1.000 kg) - Metric ton
Tona anglesa / tona llarga (1.016 kg) - Ton (Br.) / British ton (Am.) / short ton
Tona americana / tona curta (907 kg) - Ton (Am.) / American ton (Br.) / long ton
tornada 




n
1. (f) return
2. (f) refrain / chorus [música]
syn. refrany, recoble
tornar 




v conj
1. to return / to come back
2. to turn
Es va tornar vermell - It turned red
3. to do sth again
No ho tornis a fer - Don't do it again
Mai va tornar a veure'l - She never saw him again
expr tornar boig
to drive mad
expr tornar en si
to come around / to regain consciousness
expr tornar-s'hi
to get your own back (col·loq.) / to retaliate
syn. prendre represàlies, represaliar, revenjar-se, resquitar-se
toro 




n
(m) bull
expr agafar el toro per les banyes
to take the bull by the horns
tot 




adj
all / every
f.s. tota
expr del tot
completely
total 




adj
total / complete
n
(m) total
En total - Altogether / in total
totalment 



adv
1. totally
2. altogether
tot i que 




adv
even though
tractar 



v conj
1. to treat
2. to deal with / to handle
transmetre 




v conj
1. to transmit
2. to pass (something) to (someone) / to pass (something) on to (someone)
transmetre's
1. to pass on / to pass down
2. to pass on / to spread +Es pensa que la causa és genètica i per tant es transmet de pares a fills.
El xarampió és una malaltia que es transmet amb molta facilitat.
transport 




n
(m) transport
trast 



n
1. (m) [MUSIC] fret
2. (m) piece of junk
traster 



n
(m) junk room
a través de 



prep
through
treball 




n
(m) work
Descripció del lloc de treball - Job description
treballador 




n
(m / f) worker
expr treballador familiar
(m / f) home help (Br.)
adj
hard-working
f.s. treballadora
treballar 



v conj
to work
Treballar fort - To work hard
tres 




n
(m) three
expr en un tres i no res
in a flash
expr cada dos per tres
always / every other minute
Cada dos per tres em pregunten quan em casaré - They're always asking me when I'm going to get married
S'equivoquen cada dos per tres amb els noms dels equips i dels jugadors - They keep getting the names of the teams and the players wrong
tribunal 



n
(m) court
tríptic 




n
1. (m) (pintura, escultura..) triptych
2. (m) folded leaflet
n.b: A 'tríptic' is, more specifically, a sheet of paper folded into three pages (two of which fold over a central one).
trobada 




n
(f) meeting
trobar 




v conj
to find
trobar-se
1. to feel
Em trobo malament - I feel sick
2. to be (at a place)
El hotel es troba prop de l'Avinguda Paral·lel - The hotel is near Avinguda Paral·lel
3. to meet (each other)
Trobar-se algú - To meet somebody (by chance)
Trobar-se amb algú - To meet somebody (by appointment)
tropical 



adj
tropical
truita 




n
1. (f) [ZOOL] trout
2. (f) [FOOD] Spanish omelette
expr somiar truites
to daydream
tub 



n
1. (m) tube
2. (m) pipe
expr tub d'assaig
(m) test tube
expr tub de raigs catòdics
(m) cathode ray tube
expr tub respirador
(m) snorkel
turisme 



n
(m) tourism
turístic 



adj
tourist
f.s. turística / f.pl. turístiques
turó 




n
1. (m) hill
2. (m) [ZOOL] polecat
pl. turons
tutela 



n
(f) guardianship
