jab *
nom
1. [boxing] jab
nota: Un cop de puny veloç i directe.

2. cop (de puny o de colze)
3. (Br) (col.loq) [MED] punxada
Am. = shot, injection
verb tr conj
1. [with an elbow or fist] donar un cop (de puny o de colze)
2. [with a stick, fork etc.] punxar
3. (Br) (col.loq) [MED] punxar

jack *
nom
1. cric
2. (argot) res
He doesn't know jack about computers.

expr jack shit
(vulg) res
You (don't) know Jack shit about it, so just shut up!

> jack off (Am) (vulg) masturbar-se
> jack up
1. aixecar (amb el cric)
2. fer pujar (preus)

jackal *
nom xacal

jackdaw *
nom gralla

jacket *
nom jaqueta

jackhammer **
nom (Am) martell pneumàtic
Br. = pneumatic drill

jackknife *
nom efecte tisora
nota: (Plegament d'un camió articulat en una maniobra.)

verb intr conj cuejar (un camió)
expr jackknife dive
salt de la carpa / salt carpat

jack-of-all-trades *
nom escarràs

jackpot *
nom
1. pot / grossa

jacksie *
nom (Br) (argot) cul
If he doesn't stop misbehaving, I'll give him a kick up the jacksie.

jacuzzi *
nom
1. jacuzzi / banyera d'hidromassatge

jade *****
nom jade
adjectiu (color) jade

jaded **
adjectiu displicent / desmenjat

jagged **
adjectiu dentat / serrat

jaguar *
nom jaguar

jail *
nom presó
sin. prison
verb tr conj empresonar
sin. imprison, incarcerate (formal), lock up (colloq.)

Jainism *
nom jainisme

jam *
nom
1. [ALIM] melmelada
2. [TRANSP] embús
verb tr conj embussar
> jam up
1. embussar / encallar
2. embussar-se / encallar-se

Jamaica *
nom Jamaica

Jamaican *
adjectiu jamaicà
nom jamaicà

jambalaya *
nom plat "Cajun" - mena d'arròs / paella

jammy *
adjectiu (Br) (col.loq) afortunat
You jammy thing! That's twice you've won the lottery now!
John is really jammy, every time he enters a competition he seems to win it!

sin. lucky

jam-packed *
adjectiu ple de gom a gom / ple a vessar / ple com un ou
sin. full, chock-a-block (colloq.)

jangle *
nom dringadissa
verb tr conj fer dringar
verb intr dringar
expr to set (somebody's) nerves jangling
crispar els nervis / posar nerviós / posar els nervis a flor de pell (o de punta)

janitor *
nom (Am) treballador de la neteja
Br. = caretaker

janitorial ***
adjectiu de (la) neteja (d'un edifici públic)
expr janitorial services
serveis de (la) neteja
expr janitorial staff
personal de (la) neteja

January ****
nom gener

Japan ***
nom Japó
expr Japan air
[ESPORT] japó

Japanese **
nom
1. [LING] japonès
2. the Japanesejaponesos
adjectiu japonès

jar ***
nom
1. pot
2. sotrac
3. (Br) (argot) cervesa
They went out for a couple of jars after work.

verb tr conj colpejar / sotragar
verb intr
1. desentonar / discordar
2. irritar / exasperar
It jars on my nerves. - Em crispa els nervis.

jargon **
nom argot
sin. lingo

jasper *
nom jaspi

jaundice *
nom icterícia

jaunt *
nom excursió

Javanese *
nom javanès

javelin *
nom
1. javelina
2. llançament de javelina
expr javelin thrower
llançador de javelina

jaw *
nom mandíbula

jazz *****
nom jazz
> jazz up animar / fer més elaborat o treballat

JCB *
nom (Br) màquina excavadora
Am. = earth mover
nota: 'JCB' és una marca registrada, però al Regne Unit s'utilitza molt sovint com a terme genèric que engloba totes les màquines excavadores (i no només les fabricades per la companyia JCB). De manera semblant els anglesos utilitzem la paraula 'hoover' per referir a totes les aspiradores i no només les fabricades per la companyia 'Hoover'.

jealous *
adjectiu gelós

jealously *
adverbi gelosament

jealousy *
nom gelosia / enveja

jeans *
nom texans

jeep *
nom vehícle tot terreny

jeer *
nom
1. mofa / escarn
verb intr conj fer mofa / mofar-se

Jehovah's Witness *
nom Testimoni de Jehovà
pl. Jehovah's Witnesses

jejunum *
nom jejú

jelly **
nom
1. (Br) gelatina
2. gelea
pl. jellies
expr jelly bean
gominola (en forma de mongeta)
expr royal jelly
gelea reial

jellybean ****
nom gominola (en forma de mongeta)

jellyfish *
nom medusa
pl. jellyfish

jenny *
nom somera
pl. jennies

jeopardise *
verb tr conj (Br) fer perillar / posar en perill
Am. = jeopardize

jeopardize *
verb tr conj fer perillar / posar en perill

jeopardy *
nom risc / perill
expr put (somebody or something) in jeopardy
fer perillar / posar en perill

jeremiad *
nom jeremiada

jerk ***
nom
1. sacsejada / sotrac
2. (Am) (col.loq) idiota

verb tr conj sacsejar
expr jerk off
(Am) (vulg) carallot
What a jerk off that guy is!

expr clean and jerk
[halterofília] dos temps
> jerk around (Am) decebre / manipular (algú)
> jerk off (Am) (vulg) pelar-se-la

jerkily *
adverbi amb brusquedat

jersey *****
nom
1. [ESPORT] mallot
[Tour de France] The yellow jersey. - [Ronda ciclista francesa] El mallot groc.
2. jersei
3. Jersey (Am) Nova Jersey
4. Jersey(illa de) Jersey

jest ***
verb intr conj (formal) fer broma
expr in jest
de broma

jester *
nom bufó
expr court jester
bufó de la cort

Jesuit *
nom jesuïta

jet *****
nom
1. [TRANSP] jet / reactor
2. raig / doll / broll
> jet off viatjar en avió

jet lag *
nom trastorn d'horari

jet set **
nom alta societat

jetski *
nom moto d'aigua

jettison *
verb tr conj desempallegar-se de / desfer-se de

jetway *
nom [TRANSP] passarel·la
sin. boarding bridge

Jew *
nom jueu

jewel *
nom joia / pedra preciosa

jeweler *
nom (Am) joier
Br. = jeweller

jewelers *
nom (Am) joieria
Br. = jewellers
sin. jewellery shop (Br.)

jeweller *
nom joier

jewellers *
nom (Br) joieria
Am. = jewelers
sin. jewellery shop (Br.)

jewellery **
nom (Br) joies
Am. = jewelry
expr jewellery shop
(Br) joieria
Am. = jewelers
sin. jewellers (Br.) / jewelers (Am.)

jewelry ****
nom (Am) joies
Br. = jewellery

Jewish *
adjectiu jueu

Jewishness *
nom judaïcitat

Jewry *
nom (formal) jueus

Jew's harp *
nom guimbarda

jiggered *
adjectiu
1. (col.loq) espatllat / fotut (vulg.)
I may as well throw this phone out, it's completely jiggered.

2. (col.loq) esgotat
I can't walk any further, I'm jiggered.

jigsaw *
nom trencaclosques

jihad ****
nom gihad

jihadism *
nom gihadisme

jihadist ***
nom gihadista
adjectiu gihadista

jilt *
verb tr conj plantar / rebutjar

Jim Crow
nom (conjunt de lleis de) segregació racial
nota: (En vigor fins al 1965 als Estats Units).

jingle ***
nom melodia publicitària

jingoism *
nom patrioterisme

jinks *
nom [high ~] entremaliadures

jinx ***
nom pot de la pega
verb tr conj portar mala sort

jitters *
nom (col.loq) nervis

jittery *
adjectiu (col.loq) nerviós

jive ****
nom
1. [dance] jive
2. (Am) (col.loq) bajanades
3. (Am) (col.loq) argot
verb intr conj
1. [dance] ballar el jive
2. (Am) (col.loq) prendre el pèl

job ****
nom
1. feina / treball / ofici
expr job description
descripció del lloc de treball / descripció de la feina
To be part of the job description. - Formar part del tracte (fig.)
expr job market
mercat de treball
expr job offer
oferta de treball
expr jobs vacant
borsa de treball / ofertes de treball
expr to do the job
fer el fet
It's not exactly what I was looking for but it will do the job. - No és ben bé el que buscava però farà el fet.
expr to give (something) up as a bad job
deixar-ho córrer / donar-se per vençut / acceptar el fracàs

jobless *
adjectiu desocupat / aturat
nom the joblessels desocupats / els aturats

joblessness *
nom atur
sin. unemployment

jock ****
nom
1. (Am) (col.loq) esportista
2. (Br) (ofensiu) escocès
expr jock itch
tinya crural
nota: Infecció superficial de la pell que afecta la zona inguinal.

jockey *****
nom joquei
verb intr conj [~ with (somebody) for (something)] competir amb (algú) per (alguna cosa)

jockstrap *
nom suspensori
sin. athletic supporter

jodhpurs **
nom pantalons de muntar

jog *
verb tr conj refrescar
verb intr fer fúting
expr to jog (somebody's) memory
refrescar la memòria (a algú)

jogging *
nom fúting

join ****
verb tr conj
1. unir / ajuntar
2. acoblar
3. apuntar-se
4. ingressar
The Turkish request to join the EU. - La petició turca d'ingressar a la UE.
nom juntura
expr to join forces
aliar-se / associar-se / unir les forces
> join up enrolar-se

joiner *
nom fuster

joint **
adjectiu conjunt
nom
1. [ANAT] articulació / unió
2. juntura
3. (col.loq) porro
sin. spliff
4. (col.loq) local
5. (Br) tros de carn rostida

jointly *
adverbi conjuntament

joke **
nom

1. acudit
2. [situation or thing] farsa

1. [person] pallasso / riota
expr practical joke
enganyifa
expr private joke
broma personal / broma entre tu i jo / broma entre tots dos
verb intr conj fer broma / bromejar
interj is this your idea of a joke? quines bromes de fer!
interj you're joking! què dius, ara, (boig)!
interj you must be joking! aquesta sí que és bona! / no em facis riure!
> joke about
1. [~ (something)] fer broma (o bromejar) sobre (alguna cosa)
2. fer broma / bromejar

joker **
nom
1. jòquer
2. burleta

jokey *
adjectiu humorístic / jocós

jolly *
adjectiu alegre / jovial
adverbi (Br) (passat de moda) extremadament
expr to be off on your jollies
(Br) (col.loq) estar de vacances / anar de vacances
Bill's off on his jollies tomorrow.
Kate's off on her jollies so I'm filling in for her right now.

expr to get your jollies
(Br) (col.loq) divertir-se / passar-se-la bé / passar-s'ho bé
> jolly (somebody) along (Br) animar / encoratjar (algú)
> jolly (somebody) into incitar / esperonar (algú) a
> jolly (something) up (Br) animar (alguna cosa)

jolt **
nom
1. sotragada / sacsejada / sotrac
verb tr conj sacsejar / sotragar

Jordan *
nom Jordània

Jordanian *
adjectiu jordà
nom jordà

josh *
verb intr conj (col.loq) prendre el pèl

jot *
verb tr conj escriure
nom paraula utilitzada en l'expressió 'not a jot / not one jot'
expr not a jot / not one jot
cap
No matter what you say to her, it won't make a jot of difference. She's already made up her mind.
It's one of these sites that claim to be able to make you an internet millionaire without doing a jot of work.

> jot down anotar / apuntar
sin. write down, make a note of

jotter *
nom
1. (Br) bloc (de notes)
2. [Scottish] quadern

joule *
nom joule

journal *****
nom
1. revista
nota: 'Journal' vol dir una revista d'interès professional o acadèmic.

2. diari / dietari
nota: 'Journal' vol dir 'llibre on hom anota els pensaments propis'.

journalese *
nom llenguatge periodístic / argot periodístic

journalism *
nom periodisme

journalist **
nom periodista

journey **
nom
1. viatge / desplaçament / trajecte
sin. trip
2. trajectòria

joust *
verb intr conj justar / combatre en una justa
nom justa

jovial **
adjectiu jovial

joviality *
nom jovialitat

jovially *
adverbi jovialment

jowl *
nom
1. pap / queix / barra
expr cheek by jowl
colze a colze / costat per costat

jowly *
adjectiu queixut / barrut / galtut

joy **
nom
1. joia / alegria / goig
expr to cry for joy
plorar d'alegria / plorar de felicitat

joyful *
adjectiu feliç / alegre / joiós

joyfully *
adverbi de bon grat / amb entusiasme

joyless *
adjectiu sense alegria / trist
Barbara found herself stuck in a joyless marriage.

joyous **
adjectiu feliç / alegre / joiós

joyride *
verb intr conj conduir un cotxe robat per 'divertir-se'

joyrider *
nom persona (normalment jove) que condueix un cotxe robat per 'divertir-se'

joyriding *
nom conduir un cotxe robat per 'divertir-se'

joystick ****
nom palanca de control

JPEG * (Joint Photographic Experts Group)
acr JPEG (grup comú d'experts en fotografia)

j-pop *
nom música pop japonesa

jubilant *
adjectiu exultant / content / alegre

jubilation *
nom alegria / joia / exultació

jubilee *
nom
1. festa / fira / celebració (en honor de l'aniversari d'un esdeveniment important)
2. aniversari (d'un esdeveniment important)
Silver jubilee. - Vint-i-cinquè aniversari.
Golden jubilee. - Cinquantè aniversari.
Diamond jubilee. - Seixantè aniversari.
Elizabeth II celebrates her Diamond Jubilee. - Elisabet II celebra els 60 anys al tron.
3. jubileu

Judaism *
nom judaisme

Judeo-Christian *
adjectiu judeocristià
nom judeocristià

judge **
nom
1. jutge
2. [competition] membre del jurat
verb tr conj jutjar
expr to be a (good, bad..) judge of character
tenir (bon, mal..) ull amb la gent / ser (bon, mal..) psicòleg
> judge by jutjar per
Judging by his worried look... - Per la cara de preocupació que feia...

judgement *
nom
1. sentència / decisió / judici / criteri / dictamen / discerniment / enjudiciament / veredicte
2. opinió
In my judgement. - Segons el meu punt de vista / al meu parer.
Against (my, your..) better judgement. - En contra del que aconsella la raó / en contra de la pròpia voluntat / a desgrat / a contracor.

judgemental *
adjectiu (Br) moralista
Am. = judgmental

judgment **
nom
1. sentència / decisió / judici / criteri / dictamen / discerniment / enjudiciament / veredicte
2. opinió
In my judgment. - Segons el meu punt de vista / al meu parer.
Against (my, your..) better judgment. - En contra del que aconsella la raó / en contra de la pròpia voluntat / a desgrat / a contracor.

judgmental *
adjectiu (Am) moralista
Br. = judgemental

judicial **
adjectiu judicial

judicially *
adverbi judicialment

judicious *
adjectiu
1. prudent
2. mesurat

judiciously *
adverbi en to ponderat / en to mesurat

judo *
nom judo

judoka *
nom judoka

jug *
nom
1. gerra
2. jugs (vulg) tetes

juggle *
verb tr conj fer jocs malabars amb
verb intr fer malabarismes / fer jocs malabars

juggler *
nom malabarista

jugular *
nom (vena) jugular
expr to go straight for the jugular
acarnissar-se (contra algú)

juice *
nom
1. suc
2. (col.loq) energia (elèctrica) / electricitat
> juice up (col.loq) donar energia a

juicy *
adjectiu
1. sucós
2. [meat] melós
3. [fig.] substanciós

jukebox ***
nom màquina de discos
pl. jukeboxes

julienne ***
adjectiu a la juliana
Julienne carrots - Pastanagues a la juliana
verb tr conj tallar a la juliana

julienned *
adjectiu (before noun) a la juliana
Julienned carrots - Pastanagues a la juliana

July ****
nom juliol

jumble *
nom
1. garbuix / pilot / aglomeració
sin. mishmash

jumbo **
adjectiu (before noun) gegant
nom jumbo
expr jumbo jet
jumbo

jump *****
verb intr conj saltar
nom salt
expr jump rope
(Am) corda de saltar
Br. = skipping rope
nota: En anglès americà 'to jump rope' vol dir 'saltar la corda'.

expr jump shot
tir en suspensió
expr to jump the gun
voler posar l'arada davant dels bous
expr to jump to conclusions
treure conclusions precipitades
You're jumping to conclusions. - Penses el que no és.
expr to jump to your feet
aixecar-se d'un salt
> jump about fer salts
> jump across saltar d'un costat a l'altre / travessar (un lloc) fent un bot
> jump ahead avançar-se als esdeveniments
> jump around fer salts
> jump at acceptar amb entusiasme
> jump away allunyar-se fent un bot / recular d'un salt
> jump back fer un salt endarrera / recular fent un bot / tornar fent un bot
> jump down baixar fent un bot / saltar avall
> jump in
1. entrar fent un bot / saltar a
2. saltar a
> jump into
1. començar de seguida, sense miraments
2. saltar a
> jump off baixar fent un bot
> jump on pujar fent un bot
> jump out
1. saltar cap a fora
2. destacar-se
> jump over saltar per sobre, cap a l'altra banda
> jump through travessar fent un bot (p.e., un cèrcol)
> jump up pujar fent un bot / saltar amunt

jumped-up
adjectiu (col.loq) arrogant / presumptuós
I'll not be spoken to like that by a jumped-up little madam like her!

jumper *
nom (Br) jersei
Am. = sweater

jumpy **
adjectiu nerviós

junction **
nom cruïlla

juncture **
nom moment crucial
At this juncture. - A aquestes altures.

June ****
nom juny

jungle *
nom selva / jungla
expr jungle gym
espatlleres

juniper ****
nom ginebre
expr dwarf juniper
ginebró
expr juniper berry
ginebró

junk ***
nom
1. escombraries / trastos
expr junk bond
bo porqueria / bo d'alt risc
expr junk dealer

1. ferroveller
2. drapaire
expr space junk
brossa espacial
sin. space debris

junkie **
nom (col.loq) drogoaddicte / toxicòman

junk mail *
nom correu brossa
sin. spam

Jupiter *
nom Júpiter

jurisdiction ***
nom jurisdicció

jury *
nom jurat
pl. juries

just *
adjectiu just
adverbi
1. no més de / tot just
2. només / solament
3. ara mateix
I'm just doing it. - Ara mateix ho faig.
4. exactament
5. (col.loq) realment / totalment
expr just as

1. just quan
<b>Just as</b> I was leaving the house... - Just quan sortia de casa...
2. de la mateixa maner que...
3. tan...com...
His son is <b>just as</b> irresponsible as he is - El seu fill és tan irresponsable com ell
expr just do it
fes-ho i ja està / fes-ho i avall
expr just in case
per si de cas
I know the weather forecast says it's not going to rain today but, if I were you, I'd take your umbrella just in case
Let me repeat those instructions just in case you missed them.

expr just like that
sense més ni més / com si res
expr to be just in time
arribar a punt
expr to have just done something
acabar de fer alguna cosa
I've just read the new Harry Potter book. - Acabo de llegir el nou llibre de Harry Potter.

juste-milieu *
nom solució de compromís

justice **
nom justícia
expr to do yourself justice
estar a l'altura de les circumstàncies / lluir-se

justifiable *
adjectiu justificable

justifiably *
adverbi justificablement

justification *
nom justificació
As far as I'm concerned, there's no justification for killing innocent men, women and children.

justify *
verb tr conj justificar

juvenile *****
adjectiu
1. juvenil
2. pueril
Oh stop being so juvenile!

sin. childish
nom jove
expr juvenile hall
(Am) reformatori
Br. = youth detention centre

SourceForge Conjugations by Verbix
(c) 2003 - 2007 dacco project - under the LGPL license