mac *
nom
1. impermeable / gavardina

macabre *
adjectiu macabre

macaroni *
nom fideus gruixuts

macaw **
nom guacamai

mace **
nom
1. [medieval weapon] maça
2. [decorative stick] maça
3. [spice] macís

Macedonia *
nom Macedònia

macerate *
verb tr conj macerar

maceration *
nom maceració

machete *
nom matxet

machinate *
verb intr conj intrigar

machination *
nom
1. complot / intriga
nota: Aquesta paraula s'usa més freqüentment en plural (és a dir 'machinations').

machine ***
nom
1. màquina
2. [POLIT] aparell (d'un partit)
expr machine code
llenguatge de màquina
expr machine translation
traducció automàtica

machine gun *
nom metralladora
verb tr conj metrallar
Border Patrol agents were machine-gunned by drug smugglers.

machine gunner *
nom metraller

machine-made *
adjectiu fet a màquina

machinery *
nom maquinària

machinist *
nom maquinista

mackerel *
nom verat

mackinaw *
nom trenca (de llana gruixuda i atapeïda)

mackintosh *
nom
1. impermeable / gavardina

macroeconomic *
adjectiu macroeconòmic

macroeconomics *
nom macroeconomia

macrophage *
nom macròfag

mad ***
adjectiu
1. boig
For one mad moment he thought... - Per un instant, va pensar absurdament (que...)
sin. crazy
2. enfadat
sin. angry
expr to go mad
desvariejar / embogir
expr mad cow disease
(col.loq) malaltia de les vaques boges
expr hopping mad
(col.loq) enfurismat

Madagascan *
adjectiu malgaix
sin. Malagasy
nom malgaix

Madagascar *
nom Madagascar

madcap *
adjectiu esbojarrat / estrafolari
sin. zany

Madejski Stadium
nom (Br) nom de l'estadi de l'equip de futbol Reading FC

madeleine *
nom [Photo]magdalena

made-to-measure *
adjectiu fet a mida

made-up ***
adjectiu
1. inventat / fabricat
2. maquillat
3. (Br) (dialecte) molt content
nota: Els habitants de Liverpool utilitzen aquesta expressió per significar 'content' (per exemple: 'He'll be made up when he finds out' > 'Estarà molt content quan ho sàpiga').

sin. happy, delighted

madness *
nom
1. bogeria
sin. craziness
2. èxtasi

maelstrom *
nom
1. remolí / vòrtex
2. enrenou / maremàgnum

mafia *
nom
1. màfia
2. (before noun) mafiós
expr member of the mafia (o mafia member)
mafiós

magazine *****
nom
1. (written press) revista
2. (radio / tv) magazín
3. (of a weapon) carregador
4. polvorí

magenta *
nom magenta

magic **
nom màgia
adjectiu màgic
expr as if by magic
com per art d'encantament
expr magic mushrooms
bolets al·lucinògens

magical *
adjectiu màgic

magically *
adverbi màgicament

magician *
nom mag

magisterial *
adjectiu magistral

magistracy *
nom magistratura

magistrate *
nom magistrat

magma **
nom magma

magnanimous *
adjectiu magnànim

magnanimously *
adverbi magnànimament

magnate *
nom magnat
sin. tycoon

magnesium *
nom magnesi

magnet *
nom imant

magnetic *
adjectiu magnètic
expr magnetic field
camp magnètic

magnetisation *
nom (Br) magnetització
Am. = magnetization

magnetise *
verb tr conj (Br) magnetitzar
Am. = magnetize

magnetism *
nom magnetisme

magnetization *
nom magnetització

magnetize *
verb tr conj magnetitzar

magnetopause *
nom magnetopausa

magnetoresistance *
nom magnetoresistència

magnetosphere *
nom magnetosfera

magnetostatics *
nom magnetostàtica

magnetron *
nom magnetró

magnificence *
nom magnificència

magnificent *
adjectiu magnífic / majestuós

magnificently *
adverbi magníficament

magnify *
verb tr conj augmentar

magnifying glass *
nom lupa
pl. magnifying glasses

magnifying mirror *
nom mirall d'augment

magnitude *
nom magnitud

magpie *
nom
1. garsa
2. The Magpies (Br) (col.loq) [ESPORT] sobrenom de l'equip de futbol anglès Newcastle United FC
sin. Toon Army

mahogany *
nom caoba

maid *
nom
1. criada
2. cambrera (d'habitacions)

maiden *
adjectiu inaugural
Maiden voyage. - Viatge inaugural.
nom (passat de moda) donzella / poncella

maiden name *
nom (cog)nom de soltera

maidenhead *
nom
1. (passat de moda) virginitat
2. himen

maidenly *
adjectiu cast / pudibund

mail *****
nom (Am) correu
Br. = post

mailbox *
nom
1. [INFORM] bústia (electrònica)
2. (Am) bústia
pl. mailboxes
Br. = letterbox

mail carrier *
nom (Am) carter
Br. = postman / postwoman
sin. mailman (Am.)

mailman *
nom (Am) carter
pl. mailmen
Br. = postman
sin. mail carrier (Am.)

mail-order ***
nom venda per correspondència

maim *
verb tr conj mutilar / esguerrar

main *****
adjectiu principal
sin. principal, key
expr main man
heroi (als ulls d'algú altre)
expr Old Main
(Am) l'edifici vell (de la universitat, als EUA)

Maine Road *
nom (Br) -
nota: Maine Road és el nom de l'estadi de l'equip de futbol Manchester City FC.

mainly **
adverbi principalment / sobretot / eminentment

mainstay ***
nom
1. puntal / pilar
2. cosa (o part o persona) més important

mainstream **
nom corrent (o pensament) dominant
adjectiu
1. establert / majoritari
2. dominant / predominant
expr mainstream education
ensenyament reglat

maintain ****
verb tr conj
1. mantenir / preservar
2. sostenir / afirmar / assegurar

maintenance **
nom manteniment
expr maintenance man
reparador
pl. maintenance men
sin. repairman

maize **
nom (Br) blat de moro / panís
Am. = corn
sin. sweetcorn (Br.)

majestic *
adjectiu majestuós / grandiós

majestically *
adverbi majestuosament / olímpicament

majesty *
nom majestat
pl. majesties

major *
adjectiu
1. important
2. principal
nom
1. comandant
2. (Am) especialitat
What's your major? - Quina carrera fas?
3. (Am) especialista
He's a science major - És especialista en ciències
> major in (something) especialitzar-se en (alguna cosa)

Majorca *
nom Mallorca

majority **
nom majoria

make *****
verb tr conj (made/made)
1. fer
2. fabricar / elaborar
nom marca
expr to make (something) clear

1. deixar clar
2. evidenciar
expr to make do with (something)
passar amb (alguna cosa) / conformar-se amb (alguna cosa)
expr to make fun of
burlar-se de
expr to make love
fer l'amor
expr to make something of yourself
intentar ser algú
> make after empaitar / perseguir
> make away anar-se'n
> make away with robar
> make for dirigir-se cap a
> make into convertir en
> make off with anar-se'n amb / endur-se amb
> make out
1. distingir
2. albirar
3. entendre
4. anar fent
5. (Am) (argot) fer petons
> make over
1. refer / fer de nou
2. transferir legalment
> make up
1. constituir / formar part (de)
2. inventar
3. fer les paus / reconciliar-se
> make up for compensar per
> make up to afalagar (algú)

make-or-break **
adjectiu (before noun) decisiu / crucial

maker *****
nom fabricant / productor

makeshift *
adjectiu improvisat / no permanent

make-up *
nom maquillatge
expr to put on your make-up / to do your make-up
maquillar-se

make-up artist *
nom maquillador

make-up water *
nom aigua de reposició

makeweight *
nom torna
nota: Aquesta paraula també s'utilitza en sentit figurat: p.e. 'The Daily Star says United offered Giggs as a makeweight in their attempt to sign Owen from Real Madrid'.

making *
nom fabricació / producció
expr (all) the makings of...
(tots) els trets característics (o ingredients) de...

malabsorption *
nom malabsorció

malacca walking stick *
nom
1. bengala / mangala / bastó de bengala (fet de la canya asiàtica Calamus rotang)

maladroit *
adjectiu (formal) maldestre

Malagasy *
nom malgaix
adjectiu malgaix
sin. Madagascan

malaise *
nom malestar

malaria *
nom
1. malària / paludisme

Malawi *
nom Malawi

Malay *
nom [LING] malai
adjectiu malai

Malayalam *
nom malaialam

Malaysia **
nom Malàisia

male **
adjectiu masculí
nom mascle
Adult male. - Adult de sexe masculí / persona adulta de sexe masculí.

Mali *
nom Mali

Malian *
adjectiu malià
nom malià

malic acid *
nom àcid malic

malice *
nom malícia

malicious ****
adjectiu maliciós / malintencionat / malevolent / pèrfid
Cunning and malicious. - Pèrfid i astut.

maliciously *
adverbi amb malícia

malign *
verb tr conj (formal) vilipendiar
sin. revile (formal), vilify (formal)
adjectiu (formal) vil / infame

malignancy **
nom malignitat
pl. malignancies

malignant *
adjectiu maligne

mall **
nom centre comercial

malleability *
nom mal·leabilitat

malleable *
adjectiu
1. [metal] mal·leable
2. mal·leable / flexible / influenciable

malnutrition *
nom malnutrició

malpractice **
nom
1. imprudència professional / negligència
expr medical malpractice
negligència mèdica

malt *
nom malt

Malta *
nom Malta

Maltese *
nom maltès
adjectiu maltès

maltose *
nom maltosa

mam *
nom (Br) (dialecte) mamà
Am. = mom

mammal *
nom mamífer

mammography *
nom mamografia

mammoth *
nom mamut
adjectiu enorme / monumental
Scotland face a mammoth task if they are to get through to the World Cup finals

sin. enormous, huge

man ****
nom home
pl. men
expr I'm your man
ja ho saps (que em tens a la teva disposició)
expr man-about-town
milhomes
expr my good man
amic meu / noi (vocatiu afectuós)

manage *****
verb tr conj
1. dirigir / gestionar
sin. lead, direct
2. aconseguir
verb intr apanyar-se / espavilar-se
How are you going to manage? - Com t'ho faràs? / com t'espavilaràs?

manageable *
adjectiu manejable / controlable / governable

management *****
nom
1. direcció / gestió
2. gestió / ordenació / planificació

manager ***
nom gerent / gestor / encarregat / responsable

manageress *
nom (Br) (passat de moda) gerent / gestora

managerial *
adjectiu directiu

man boobs *
nom es diu (humorísticament) que un home té 'man boobs' si és tan gros que sembla tenir 'pits de dona'. El terme mèdic és 'ginecomàstia'
sin. moobs

Manchu **
nom
1. manxú
2. manxú

Manchuria *
nom Manxúria

Manchurian *
nom manxurià
adjectiu manxurià

Mancunian *
nom (Br) natural de (la ciutat de) Manchester
adjectiu (Br) de Manchester

mandarin *
nom
1. [ALIM] mandarina
2. Mandarin[LING] (xinès) mandarí

mandate *
nom mandat
verb tr conj exigir / obligar

mandatory *
adjectiu obligatori / de rigor
sin. obligatory, compulsory

mandible *
nom mandíbula

mandolin *
nom mandolina

mane *
nom crinera

maneater *
nom
1. devorador d'homes
2. [fig.] devoradora d'homes

man-eating *
adjectiu [tiger, lion..] assassí

maneuver *
nom

1. (Am) maniobra

1. astùcia / ardit
3. maneuvers (Am) maniobres
Br. = manoeuvres

verb tr conj
1. maniobrar
2. manipular / induir
verb intr maniobrar

manga *
nom manga

manganese *
nom manganès

mange *
nom ronya / sarna

manger **
nom menjadora per a bestiar

mangle **
nom escorredor (de roba)
verb tr conj
1. destrossar
2. fer malbé

mango *
nom mango
pl. mangoes / mangos

mangrove *
nom
1. mangle
2. manglar
expr mangrove swamp
manglar

manhole *
nom boca de claveguera

manhood **
nom
1. edat adulta
2. condició adulta
3. penis
4. homes

mania *****
nom obsessió

maniac ****
nom
1. maníac
2. obsés / fanàtic

maniacal *
adjectiu maníac / histèric
Maniacal laughter. - Riure histèric.

manic *
adjectiu
1. (col.loq) frenètic / desenfrenat / esbojarrat
sin. hectic
2. [psych.] maníac
expr manic depression
psicosi maníaco-depressiva
expr manic depressive
maníac(o)-depressiu

manicure *
nom manicura

manifest ****
adjectiu manifest
sin. evident
verb tr conj (formal) manifestar
verb intr (formal) [~ itself] manifestar-se
nom manifest
expr ship's manifest
manifest de càrrega

manifestly *
adverbi manifestament / evidentment
sin. evidently, obviously, clearly

manifesto *
nom manifest

manifold ****
adjectiu (formal) múltiple / divers

Manila **
nom [~ (paper)] paper d'embalar / paper kraft (paper marró fort utilitzat per fer sobres)

manipulate *
verb tr conj manipular

manipulation *
nom manipulació

manipulative *
adjectiu manipulador

manipulator *
nom manipulador

mankind *
nom
1. humanitat / llinatge humà

manly *
adjectiu viril / masculí

man-made ***
adjectiu
1. fet de la mà de l'home
2. artificial / sintètic

mannequin ***
nom maniquí

manner *
nom

1. manera / forma
sin. way

1. capteniment / comportament / conducta
3. posat
4. mannersmaneres
Good manners - Bones maneres
Bad manners - Males maneres

expr in a manner of speaking...
en certa manera...

mannerism *
nom
1. amanerament / tic / afectació
2. manierisme

manoeuvre *
nom

1. (Br) maniobra

1. astùcia / ardit
3. manoeuvres (Br) maniobres
Am. = maneuvers

verb tr conj
1. maniobrar
2. manipular / induir
verb intr maniobrar

man-of-war *
nom (antigament) vaixell de guerra
expr Portuguese man-of-war
borm de vela (physalia physalis)
sin. bluebottle (Aus.)

manor *
nom
1. feu / casa pairal

manor house *
nom casa pairal

mansion *****
nom residència
The governor's mansion. - La residència del governador.

manslaughter *
nom homicidi imprudent (o culpós)

mantissa *
nom [MAT] mantissa
sin. significand

mantle **
nom
1. mantell
2. condició / posició
expr upper mantle
mantell superior

mantua maker *
nom [en el passat] modista
nota: Una 'mantua' és una peça de roba femenina dels segles XVIII i XIX.

manual *****
nom
1. manual
2. (Br) [TRANSP] (cotxe) amb marxes / canvi manual
Is your car a manual or an automatic?

Am. = stick shift
adjectiu manual

manually *
adverbi a mà
sin. by hand

manufacture *
verb tr conj fabricar / elaborar

manufacturer **
nom fabricant

manufacturing *
nom fabricació / manufactura

manumission *
nom manumissió

manumit *
verb tr conj manumetre

manure *
nom fem
sin. dung

manuscript *****
nom manuscrit

many **
adjectiu molts
sin. lots
expr many's the time
més d'una vegada

Maori
nom
1. [LING] maori
2. Maori
adjectiu maori

map *****
nom mapa / plànol
verb tr conj mapar / cartografiar
> map out planificar detalladament

maple **
nom auró

maple syrup *
nom xarop d'erable

mapping ***
nom
1. mapatge / cartografia
expr mapping agency
servei cartogràfic

mar *
verb tr conj (formal) espatllar / fer malbé / esguerrar
Rude hotel employees marred our trip to Barcelona.
nota: Aquest verb s'usa sobretot en sentit figurat, quan es parla d'objectes abstractes.

maraca *
nom maraca

marasmus *
nom marasme

Marathi *
nom marathi

marathon *
nom marató
expr marathon runner
maratonià

marble *
nom
1. marbre
2. bala
expr to lose your marbles
perdre el seny

marbled *
adjectiu jaspiat

march ***
nom
1. Marchmarç
2. marxa
verb intr conj marxar
> march in entrar d'una manera decidida
> march off anar-se'n / marxar
> march out sortir d'una manera decidida

marching band **
nom banda de música

marchioness *
nom marquesa
nota: 'Marchioness' vol dir una dona amb el títol de 'marquesa' (sinònim - marquess) o bé la dona d'un marquès.

Mardi Gras ***
nom dimarts de carnaval

mardy
adjectiu (dialecte) malhumorat / esquerp / sorrut
Oh, stop being such a mardy cow! Cheer up for God's sake!
nota: Aquesta paraula s'utilitza al nord de l'Anglaterra.

mare *
nom
1. egua / euga
2. (Br) (argot) malson
nota: 'Mare' és una abreviació de la paraula 'nightmare', però cal notar que mentre que la paraula 'nightmare' s'utilitza tant en sentit literal ('Johnny had a nightmare in which he was being chased by monsters') com en sentit figurat ('The match was a real nightmare, we lost 5-0'), l'abreviació 'mare' només s'utilitza en sentit figurat. No es pot dir 'Johnny had a mare in which he was being chased by monsters' però sí que es pot dir 'The match was a real mare. We lost 3-0'.

margarine *
nom margarina

marge *
nom (Br) (col.loq) margarina

margin **
nom marge

marginal *
adjectiu marginal / al marge

marginalisation *
nom (Br) marginació
Am. = marginalization

marginalise *
verb tr conj (Br) marginar
Am. = marginalize

marginalised *
adjectiu (Br) marginat
Am. = marginalized

marginalization *
nom marginació

marginalize *
verb tr conj marginar

marginalized *
adjectiu marginat

marginally *
adverbi marginalment

marigold *
nom boixac

marijuana *
nom marihuana

marinade *
nom marinada

marinate *
verb tr conj marinar

marine *****
adjectiu marí

marital *
adjectiu marital

marjoram *
nom
1. marduix / moraduix / majorana

mark *****
nom
1. [stain] taca
sin. stain
2. [trace] empremta
To leave a mark. - Deixar una empremta.
sin. trace
3. (Br) [grade] qualificació
Am. = grade
4. Mark[FIN] marc
verb tr conj
1. [ESPORT] marcar
2. tacar
sin. stain
expr mark my words
ves què et dic / ves què us dic
expr to mark the occasion
per commemorar l'esdeveniment
expr to be (way) off the mark
anar (molt) desencaminat
expr to be wide of the mark
ser lluny de la veritat
expr to make your mark
fer-se veure / causar impresió
interj on your marks [ESPORT] als vostres llocs!
> mark down
1. abaixar el preu
2. donar a un alumne una marca més baixa
> mark off assenyalar / marcar
> mark up
1. pujar el preu
2. preparar (un text) per a publicació

marker **
nom
1. retolador
2. punt de referència / indicador

market ****
nom mercat
verb conj comercialitzar
expr market economy
economia de mercat
expr market share
quota de mercat
expr market stability
equilibri del mercat

marketable **
adjectiu
1. comercialitzable
2. fàcil de vendre
3. [skills] sol·licitat

merketeer ***
nom -
expr black marketeer
especulador (del mercat negre) / estraperlista
expr free marketeer
partidari del lliure mercat

marketing ***
nom màrqueting

marketplace *****
nom mercat

marmalade *
nom melmelada
nota: En anglès fem una distinció entre la melmelada feta amb cítrics (marmalade) i la melmelada feta amb qualsevol altra fruita (jam).

marmot ***
nom marmota

maroon *
nom granat
adjectiu granat
verb tr conj abandonar
'Lord of the Flies' is a novel about a group of boys marooned on a desert island.

marquee **
nom
1. envelat
2. (Am) marquesina

marquess *
nom marquesa
nota: 'Marquess' vol dir 'una dona amb el títol de marquesa' i no pas la dona d'un marquès (marchioness).

marquis *
nom marquès

Marrakech *
nom Marràqueix

marriage ****
nom
1. matrimoni / casament
2. [fig.] comunió / harmonia
expr marriage ceremony
ofici matrimonial
expr marriage certificate
certificat de matrimoni
expr marriage license
llicència matrimonial

married **
adjectiu casat / casada / casats
(To be) married with two children - Estar casat i tenir dos fills

marrow *
nom
1. medul·la
2. moll (de l'os)
3. [ALIM] carbassó

marrowbone *
nom os d'espinada

marry **
verb tr conj [fig.] conjugar
verb intr casar-se
nota: Si la frase té complement (és a dir si parlem de les dues persones que es casen), utilitzem el verbi conjugat com cal: 'He is going to marry Jane', 'she married John', però si la frase no té complement (si el verbi només té un subjecte) es diu 'getting married': 'she's getting married in June', 'I got married last year', 'he got married in a hot air balloon') .

Mars *
nom Mart

Marseilles *
nom Marsella

marsh **
nom
1. maresme / aiguamoll / maresma / mollera
expr marsh harrier
arpella

marshal *
nom mariscal
verb tr conj (marshalled, marshaled/marshalled, marshaled)
1. posar en ordre
To marshal one's thoughts. - Posar ordre als pensaments.
To marshal one's forces. - Cobrar forces.
2. controlar

marshmallow *
nom núvol

marsupial *
nom marsupial
adjectiu marsupial

martial ***
adjectiu (before noun) (formal) marcial
expr martial arts
arts marcials
expr martial law
llei marcial

Martian *
nom marcià
adjectiu marcià

Martinique *
nom Martinica

martyr *
nom màrtir

martyrdom *
nom martiri

marvellous *
adjectiu (Br) meravellós
Am. = marvelous

marvelous *
adjectiu (Am) meravellós
Br. = marvellous

Marxism *
nom marxisme

Marxist *
nom marxista
adjectiu marxista

Mary Janes *
nom (Am) mercenetes
nota: Les sabates Mary Jane són una mena de sabates calçades per adolescents o nenes. Són de tacó baix, sense canya, de punta rodona tancada i una tira de tancament de l'empenya. Sovint són fetes de xarol negre.

marzipan *
nom massapà

mascara ***
nom rímel

mascarpone *
nom mascarpone

mascot *
nom mascota

masculine *
adjectiu masculí

masculinity *
nom masculinitat

mash *
verb tr conj triturar
nom
1. puré / farinetes / guixa
2. (Br) [ALIM] puré de patates
Am. = mashed potatoes

mashed potatoes *
nom puré de patates

masher *
nom estri per a aixafar patates o verdures

mask *
nom
1. màscara
2. [fig.] façana

masking tape *
nom cinta de carrosser

masochism *
nom masoquisme

masochist *
nom masoquista

masochistic *
adjectiu masoquista

mason *****
nom (franc)maçó

Mason jar **
nom (Am) pot de conserves (de vidre)

masonry *
nom maçoneria

mass **
nom
1. [RELIG] missa
2. massa
pl. masses
adjectiu multitudinari / en massa / col·lectiu
Mass demo. - Manifestació multitudinària.
Mass hysteria. - Histèria col·lectiva.
expr mass grave
fossa comuna
expr mass murder
matança

massacre **
nom
1. matança
2. massacre
verb tr conj massacrar

massage *
nom massatge
verb tr conj donar un massatge a

masseur *
nom massatgista

masseuse *
nom massatgista

massif *
nom massís

massive **
adjectiu
1. massiu
A massive heart attack. - Un atac de cor agut.
2. ingent
Massive quantities. - Quantitats ingents.

massively *
adverbi massivament

mass media *
nom mitjans de comunicació de masses

mast *
nom pal
expr mast cell
mastòcit

mastectomy *
nom mastectomia
pl. mastectomies

master **
nom
1. amo
2. Mastersmàster
verb tr conj
1. dominar
2. excel·lir (en un ofici)
adjectiu cabdal / principal

masterful **
adjectiu
1. destre / hàbil
2. magistral

mastermind ***
nom cervell (d'alguna activitat delictiva)
verb tr conj maquinar / dirigir

masterpiece ***
nom obra mestra

mastery *
nom mestria

masthead ***
nom capçalera (de diari)

mastiff *
nom mastí

mastitis *
nom mastitis

mastodon *
nom mastodont

masturbate *
verb intr conj masturbar-se

masturbation *
nom masturbació

mat ****
nom estora

match ****
verb tr conj
1. coincidir / igualar
2. aparellar
verb intr equiparar-se
nom
1. [ESPORT] partit
2. llumí / misto
3. igual
pl. matches
expr to meet your match
trobar un adversari digne de tu / trobar algú que està a la teva altura

matchless **
adjectiu inigualable / incomparable

mate *
nom
1. (col.loq) company / amic
sin. pal (Br.), buddy (Am.)
2. [chess] mat
verb intr conj aparellar-se

material *****
nom matèria
adjectiu
1. material
2. rellevant
3. empíric
expr raw materials
matèries primeres

materialism *
nom materialisme

materialist *
nom materialista
adjectiu materialista

materially **
adverbi
1. econòmicament
2. de forma substancial

maternal *
adjectiu maternal

maternity *
nom maternitat
expr maternity dress
vestit d'embarassada
expr maternity leave
permís de maternitat
expr maternity ward
sala de maternitat

math **
nom (Am) matemàtiques
Br. = maths

mathematician *
nom matemàtic

mathematics *
nom matemàtiques

maths **
nom (Br) matemàtiques
Am. = math

matriarch *
nom matriarca

matriarchal *
adjectiu matriarcal

matriarchy *
nom matriarcat

matricide *
nom matricidi

matrimonial *
adjectiu matrimonial

matrimony *
nom (formal) matrimoni

matrix **
nom matriu
pl. matrices

matron **
nom
1. supervisora / directora
2. (Br) [en el passat] infermera en cap

matt *
adjectiu mat

matter ****
nom
1. assumpte / qüestió
2. matèria
3. material

verb intr conj importar / comptar / tenir importància / tenir pes / significar
It doesn't matter. - No importa.
expr as a matter of fact
de fet / efectivament / per cert
expr to be the matter
-
What's the matter with John? - Què li passa a en Joan?
expr dark matter
[FÍSICA] matèria fosca
expr for that matter
posats a fer
expr matter of dispute
objecte de disputa
expr printed matter
material imprès
expr reading matter
material de lectura

matter-of-fact **
adjectiu despreocupat / indiferent

matter-of-factly **
adverbi amb naturalitat / com aquell qui res

matter-of-factness *
nom esperit pràctic / pragmatisme

mattress *
nom matalàs
pl. mattresses

mature **
adjectiu madur
verb intr conj madurar

maturity *
nom maduresa

maudlin *
adjectiu molt sentimental / sentimentaloide

Mauritania *
nom Mauritània

Mauritanian *
adjectiu maurità
nom maurità

Mauritius *
nom Maurici

mausoleum *
nom mausoleu

maven ***
nom (Am) expert / entès
sin. guru

maverick *
nom inconformista / dissident / franctirador / tabalot

mawkish *
adjectiu sensibler / lacrimogen
sin. sentimental

mawkishness *
nom sensibleria
sin. sentimentality

maxim *****
nom màxima

maximise *
verb tr conj
1. (Br) [profits, efficiency..] augmentar al màxim
2. (Br) [resources, opportunities..] aprofitar al màxim
3. (Br) [INFORM] maximitzar
Am. = maximize

maximize ***
verb tr conj
1. (profits, efficiency..) augmentar al màxim
2. (resources, opportunities..) aprofitar al màxim
3. [INFORM] maximitzar

maximum **
nom màxim
adjectiu màxim

may *****
verb conj
May I go now? - Puc anar-me'n ara? / puc marxar ara?
He may do it later - És possible que ho faci més tard
nota: 'May' és un verb auxiliar que denota possibilitat o permissió. En el cas de la permissió (per ex: 'May I go now?'), és molt important notar que molts angloparlants avui dia no utilitzaríem la paraula 'may' (sobretot en la llengua parlada) sinó que substituiríem 'can' ('Can I go now?').

expr be that as it may
sigui com sigui
nom Maymaig

maybe **
adverbi potser
This was maybe in 1929. - Això devia ser / això devia passar en 1929.
A cage maybe five tiers high. - Una gàbia que devia tenir cinc pisos.
sin. perhaps

mayhem *
nom caos / merder
sin. chaos

mayo *
nom (col.loq) maionesa

mayonnaise *
nom maionesa

mayor *
nom alcalde
expr office of mayor
alcaldia

mayoress *
nom alcaldessa
pl. mayoresses

Mayotte *
nom Mayotte

maze *
nom laberint

me ****
pron
1. jo
2. em / -me / m'

meadow *
nom prat

meal **
nom àpat

mean *****
verb tr conj (meant/meant)
1. significar / voler dir
Your father meant a lot to me. - L'apreciava molt, el teu pare.
2. voler dir
That name means nothing to me. - Aquest nom no em sona.
If you meet him, you'll know what I mean. - Si hi coincideixes m'entendràs.
If you know what I mean. - No sé si m'explico (falca).
We'd said it without meaning it. - Ho haviem dit sense creure'ns-ho.
3. suposar
4. pretendre
They mean nothing by it. - No ho fan amb malícia / no ho fan de mala fe.
I mean it. - Ho dic sincerament / ho dic amb tota sinceritat.
To mean what you say. - Dir el que sents.
sin. intend
adjectiu
1. [miserly] avar / mesquí / garrepa
sin. penny-pinching, miserly
2. [unkind] antipàtic / cruel
sin. nasty
3. [good, talented] gran / bo / hàbil / talentós
Her grandmother makes a mean pumpkin pie.
My brother doesn't just play drums, he's a mean guitarist too.

nom
1. mitjana / quantitat mitjana / terme mitjà / valor mitjà
expr to be meant to...
(anar) destinat a...

meander *****
verb intr conj
1. serpentejar
2. (di)vagar
3. [speech] divagar
nom meandre

meandering **
adjectiu
1. serpentejat
2. [speech] ple de digresions

meaning **
nom
1. sentit / significat / accepció / significació
interj what's the meaning of this? a què ve això?

meaningful *
adjectiu significatiu / sensat

meaningless *
adjectiu sense sentit / irrellevant

meanness *
nom
1. mesquinesa / gasiveria
2. crueltat

means ****
nom
1. mitjans
The end justifies the means. - El fi justifica els mitjans.
Means of transport. - Mitjà (o mitjans) de transport.
2. recursos
He has the means. - De recursos no n'hi falten.

mean-spirited *
adjectiu vil / miserable

meantime **
adverbi mentrestant
expr for the meantime
per ara
expr in the meantime
mentrestant

meanwhile ***
adverbi mentrestant
expr for the meanwhile
per ara
expr in the meanwhile
mentrestant

measles *
nom xarampió

measurable **
adjectiu
1. measurable
2. [fig.] notable / palpable

measure *****
nom mesura
verb tr conj
1. mesurar
2. [assess] calcular
expr for good measure
de més a més / per si de cas
> measure out distribuir d'una manera mesurada
> measure up ser prou bo / estar a l'alçada
> measure up to estar a l'alçada de

measured *****
adjectiu calculat

measurement ***
nom
1. mesura / dimensions / mides
2. mesurament

measuring cup *
nom
1. tassa de mesurar / vas de mesurar

meat **
nom carn

meatballs *
nom mandonguilles

meatloaf **
nom pastís de carn

mechanic *
nom mecànic

mechanical ***
adjectiu mecànic

mechanically *
adverbi mecànicament

mechanics **
nom mecànica

mechanisation *
nom (Br) mecanització
Am. = mechanization

mechanise *
verb tr conj (Br) mecanitzar
Am. = mechanize

mechanism **
nom mecanisme

mechanization *
nom mecanització

mechanize *
verb tr conj mecanitzar

meconium *
nom meconi

med *
adjectiu de medicina
nom
1. (argot) mediterrània
The website offers deals with over 1500 discount hotels in the Med.

2. M.Ed.Màster en educació
For her MEd dissertation, Jennifer studied the use of computers in primary schools.

expr med school
escola de medicina
expr med student
estudiant de medicina

medal *
nom medalla
expr bronze medal
medalla de bronze
expr gold medal
medalla d'or
expr silver medal
medalla de plata

meddle *
verb intr conj ficar-hi el nas / tafanejar
> meddle with remenar, grapejar

meddler *
nom manefla

meddlesome *
adjectiu tafaner / manefla

media *****
nom
1. mitjans de comunicació
2. (before noun) mediàtic
expr media coverage
cobertura mediàtica
expr media library
mediateca

median ***
nom
1. [MAT] mediana
2. (Am) [TRANSP] mitjana
Br. = central reservation
expr median strip
(Am) [TRANSP] mitjana
Br. = central reservation

mediation *
nom mediació

mediator *
nom mediador

medical ****
adjectiu mèdic
nom
1. revisió mèdica / reconeixement mèdic

medically *
adverbi mèdicament

medicinal *
adjectiu medicinal

medicine ***
nom
1. medicaments / medecina
2. medicina

expr medicine cabinet
farmaciola

medieval *
adjectiu medieval

mediocre *
adjectiu mediocre

mediocrity *
nom mediocritat

meditate *
verb intr conj meditar
> meditate upon meditar sobre

meditation *
nom meditació

Mediterranean *
adjectiu Mediterrani
nom Mediterrània

Mediterranean Sea *
nom mar Mediterrània

medium ***
nom
1. medi
2. (clairvoyant) mèdium
adjectiu mitjà

medlar *
nom nesprer / nespler

medley **
nom mescla / barreja
expr 200m (individual) medley
[swimming] 200m estils (individual)

meet *****
verb tr conj (met/met)
1. [unplanned] trobar
2. [planned] reunir-se amb
3. [for first time] conèixer
They met at work. - Es van conèixer a la feina.
4. [needs] satisfer
5. [expectations] estar a l'altura de
6. [a goal or target] aconseguir
7. [difficulties, problems] topar amb
verb intr reunir-se
> meet up trobar-se
> meet with
1. trobar-se amb
2. experimentar / trobar

meeting *****
nom
1. trobada / reunió / encontre / aplec
expr meeting room
sala de reunions

megabyte *
nom megabyte

megalith *
nom megàlit

megalithic *
adjectiu megalític

megalomania *
nom megalomania

megalomaniac *
nom megalòman
adjectiu megalòman

megalomaniacal *
adjectiu megalòman

megaphone *
nom megàfon

meiosis *
nom meiosi

meitnerium *
nom meitneri

melamine *
nom melamina

melancholic *
adjectiu melancòlic / malenconiós

melancholically *
adverbi malenconiosament

melancholy *
nom melancolia / malenconia

Melanesia *
nom Melanèsia

Melanesian *
adjectiu melanesi
nom melanesi

melasma *
nom melasma

Melburnian *
nom habitant de Melbourne, Austràlia

mellow **
adjectiu suau / melós
> mellow out
1. posar-se menys seriós / prendre les coses amb més calma
2. calmar / tranquilitzar

melodica *
nom melòdica

melodrama *
nom melodrama

melodramatic *
adjectiu melodramàtic

melody ***
nom melodia
pl. melodies

melon *
nom meló

melt *
verb tr conj fondre
verb intr fondre / fondre's
> melt down
1. fondre
2. [fig.] ensorrar-se / ensulsiar-se

meltdown **
nom

1. fusió (d'un reactor nuclear)

1. ensorrament / esfondrament / enfonsament / ensulsiada
The financial meltdown - L'ensulsiada financera

melting point *
nom punt de fusió

melting pot *
nom gresol / cresol (dated)
America is often described as a melting pot. For centuries, people from all over the world have flocked to America in search of opportunity, prosperity and freedom.
nota: Un 'melting pot' és un lloc on immigrants de diferents cultures i races formen una societat integrada.

member *****
nom
1. membre / soci
2. (passat de moda) [ANAT] membre
3. (argot) [ANAT] membre (viril)

membership ****
nom
1. pertinença
2. adhesió

member state *
nom estat membre

membrane *
nom membrana

membranophone *
nom (instrument) membranòfon

meme ****
nom mem

memorable ****
adjectiu memorable

memorise *
verb tr conj (Br) memoritzar
Am. = memorize

memorize *
verb tr conj memoritzar

memory ***
nom
1. memòria
2. record
pl. memories

memory stick *
nom
1. llapis de memòria (USB) / dispositiu de memòria (USB) / clau de memòria (USB)

menarche *
nom menarquia

mend **
verb tr conj reparar / apanyar
sin. repair, fix

mendelevium *
nom mendelevi

menhir *
nom menhir

meningioma *
nom meningioma

meningism *
nom meningisme

meningitis *
nom meningitis

meningococcal meningitis *
nom meningitis meningocòccica

meninx *
nom meninge
pl. meninges

meniscus *
nom menisc
pl. menisci

menopause *
nom menopausa

menstruation *
nom menstruació

mental **
adjectiu
1. (argot) boig
nota: Es pot dir 'you are mental', 'he is mental' etc. (ets boig, és boig) però també es pot dir 'he went mental' que és sinònim de 'he went bezerk', 'he went crazy' (per exemple: 'I told him that I borrowed his CD and he went mental. He started swearing at me and even tried to kick me'').

sin. crackers
2. mental

mentality *
nom mentalitat
pl. mentalities

mentally *
adverbi mentalment

mention ***
verb tr conj mencionar / esmentar
nom
1. menció
2. esment

mentor **
nom mentor

menu ***
nom
1. carta / menú
2. [INFORM] menú

expr menu bar
barra de menú

meow *
nom miol
verb intr conj miolar

mercantile **
adjectiu (formal) mercantil

mercenary *
nom mercenari
pl. mercenaries

merchandise **
nom mercaderies

merchant *****
nom comerciant
adjectiu mercant
expr merchant navy
marina mercant
expr merchant ship
(vaixell) mercant

merciless *
adjectiu despietat / cruel

mercurial *
adjectiu (formal) voluble

mercury *
nom mercuri

mercy *
nom clemència / compassió

mere **
adjectiu mer

merely *
adverbi merament / simplement

merge *
verb tr conj fusionar
Lockheed Martin Corp. and Boeing Co. said yesterday that they will merge their struggling government rocket businesses.

verb intr fusionar-se
Pulse Data and VisuAide merged to form HumanWare.

merger *
nom fusió

meringue *
nom merenga

meristem *
nom meristema

merit *
nom mèrit / mereixement
verb tr conj meritar / merèixer

meritorious **
adjectiu (formal) meritori

mermaid *
nom sirena

merry ***
adjectiu
1. (passat de moda) feliç
2. alegre / content
nota: 'Merry' vol dir 'alegre' o 'content' amb el sentit 'No estic borratxo, només vaig una mica alegre'.

sin. tipsy
expr merry Christmas
bon Nadal

merry Christmas **
interj bon Nadal
nota: Als Estats Units, molt sovint se sent dir 'happy holidays' en lloc de 'Merry Christmas' ja que tres festes se celebren durant el mes de desembre - la festa jueva d'Hannukah, la festa afroamericana de Kwanzaa i, és clar, Nadal.

merry-go-round *
nom
1. cavallets
sin. roundabout (Br.) / carousel (Am.)
2. [fig.] remolí

mesencephalon *
nom mesencèfal
sin. midbrain

mesh ****
nom malla

mesmerise *
verb tr conj (Br) hipnotitzar
Am. = mesmerize

mesmerising *
adjectiu (Br) hipnotitzant
Am. = mesmerizing

mesmerize *
verb tr conj hipnotitzar

mesmerizing *
adjectiu hipnotitzant

mesolithic *
adjectiu mesolític

mesopause *
nom mesopausa

mesophilic *
adjectiu mesòfil

Mesopotamia *
nom Mesopotàmia

mesosphere *
nom mesosfera

mesothelioma **
nom mesotelioma

mess ****
nom

1. brutícia
2. embolic / enrenou

1. desordre / merder / confusió
> mess about fer el ruc / passar-s'ho bé fent el ruc
sin. lark about (o around)
> mess around
1. fer el ruc / passar-s'ho bé fent el ruc
sin. lark about (o around)
2. passar l'estona fent coses de poca importància
> mess around with
1. fer servir d'una manera barroera
2. tenir relacions sexuals, sobretot il·lícitament
> mess up
1. potinejar / desordenar
2. espifiar / malmetre
> mess (somebody) up causar a algú problemes emocionals, psicològics, etc.
> mess with
1. involucrar-se amb (una cosa perillosa) / relacionar-se amb (persones problemàtiques, perilloses)
2. tractar descortesament

message ****
nom missatge

messaging *
nom missatgeria
expr instant messaging
missatgeria instantània

messenger *
nom missatger

messiah ****
nom
1. the Messiah[RELIG] messies
2. messies

messianic *
adjectiu messiànic

messianism *
nom messianisme

messy **
adjectiu
1. brut
The child's face is messy because she had ice cream after her lunch.

2. desordenat
My house is so messy it's a wonder I can ever find anything.

3. enrevessat
4. potiner

metabolic *
adjectiu metabòlic

metabolise *
verb tr conj (Br) metabolitzar
Am. = metabolize

metabolism *
nom metabolisme

metabolite *
nom metabòlit

metabolize *
verb tr conj metabolitzar

metal **
nom
1. metall
2. (before noun) de metall

metal detector *
nom detector de metalls

metallic *
adjectiu metàl·lic

metalloid *
nom metal·loide

metallophone *
nom metal·lòfon

metallurgy *
nom metal·lúrgia

metamorphic *
adjectiu metamòrfic

metamorphism *
nom metamorfisme

metamorphosis **
nom metamorfosi
pl. metamorphoses

metaphor **
nom metàfora

metaphoric *
adjectiu metafòric

metaphorically *
adverbi metafòricament

metaphosphoric *
adjectiu metafosfòric
Metaphosphoric acid - Àcid metafosfòric

metaphysical **
adjectiu metafísic

metaphysics **
nom metafísica

meteor *
nom meteor

meteoric *
adjectiu meteòric
Meteoric rise - Ascens meteòric

meteorite *
nom meteorit

meteoroid *
nom meteoroide

meteorologist *
nom meteoròleg

meteorology *
nom meteorologia

meter **
nom
1. (Am) metre
Br. = metre
nota: Els americans no utilitzen el sistema mètric decimal.

2. comptador / indicador
expr meter squared
metre quadrat

methadone **
nom metadona

methane *
nom metà

methanol *
nom metanol

method ****
nom mètode
expr method air
[ESPORT] mètode

methodist *
nom metodista
adjectiu metodista

methodology *
nom metodologia

meticulous *
adjectiu meticulós

meticulously *
adverbi meticulosament

metonymy *
nom metonímia

metre *
nom (Br) metre
Am. = meter
expr metre squared
metre quadrat

metronome *
nom metrònom

metropolis *
nom metròpoli

metropolitan *
adjectiu metropolità

mettle *
nom
1. tremp / fortalesa

mew *
verb intr conj miolar
nom miol
sin. miaow

Mexican *
nom mexicà
adjectiu mexicà

Mexico **
nom Mèxic

mezzanine *
nom entresol

miaow *
nom miol
verb intr conj miolar
sin. mew

mica *
nom mica

mick *
nom (ofensiu) irlandès
expr take the mick (out of someone)
burlar-se d'algú / mofar-se d'algú
She didn't realise that he was taking the mick out of her.
Are you taking the mick or what?

sin. take the mickey, take the piss (vulgar)

mickey *
nom (Br) (col.loq) paraula utilitzada en l'expressió 'to take the mickey'
expr take the mickey (out of someone)
burlar-se d'algú / mofar-se d'algú
She didn't realise that he was taking the mickey out of her.
Are you taking the mickey or what?

sin. take the mick, take the piss (vulgar)

microbe **
nom microbi

microbial **
adjectiu microbià

microbiologist *
nom microbiòleg

microbiology ***
nom microbiologia

microelectronics *
nom microelectrònica

microfossil *
nom microfòssil

Micronesia **
nom Micronèsia

Micronesian *
adjectiu micronesi
nom micronesi

microorganism *
nom microorganisme
nota: Aquesta paraula també s'escriu 'micro-organism'.

micropaleontology *
nom micropaleontologia

microphone *
nom micròfon

microscope *
nom microscopi

microscopic *
adjectiu microscòpic

microscopy *
nom microscòpia

microtubule *
nom microtúbul

microturbine *
nom microturbina

microwave *
nom microones

midbrain *
nom mesencèfal
sin. mesencephalon

midday *
nom migdia / migjorn
sin. noon

middle *****
nom centre / mig
adjectiu central
expr middle name
segon nom de pila
Discretion is my middle name. - Sóc la discreció personificada.
expr in the middle of

1. al mig de
In the middle of the street - Al mig del carrer
2. en plen(a/es) ...
In the middle of the night - En plena nit
In the middle of the summer holidays - En plenes vacances d'estiu

middle-aged *
adjectiu d'edat mitjana

Middle Ages *
nom edat mitjana

Middle East **
nom Pròxim Orient
nota: Mentre que en català es diu 'pròxim orient' ('near east'), en anglès diem 'Middle East' per referir-nos a la mateixa regió.

middleman *
nom intermediari
pl. middlemen
sin. intermediary, go-between

middling *
adjectiu regular / mediocre
The Reader: Oscar-worthy epic or middling movie?

expr fair to middling
regular / mediocre
A: How are you today? B: Fair to middling.

midfield *
nom centre del camp / mig camp
expr midfield player
centrecampista / migcampista
sin. midfielder

midfielder *
nom centrecampista / migcampista

midget *
nom (ofensiu) nan
sin. dwarf

midnight **
nom mitjanit

midriff *
nom panxa

midsection **
nom
1. panxa
2. secció central

midst ****
nom -
In the midst of... - En ple, en plena (activitat, etc.)...
In our midst. - Entre nosaltrees.

midwife *
nom llevadora
pl. midwives

might *
nom (formal) força
The rebels and their outdated weapons were of little use against the might of the German army.

mightiness *
nom magnitud

mighty *
adjectiu poderós

migraine *
nom migranya

migrant **
nom
1. emigrant / emigrat / immigrant / immigrat / migrant (Termcat)
2. (before noun) migratori
Migrant birds - Aus migratòries / ocells migratoris

migrate *
verb tr conj [INFORM] migrar
verb intr migrar

migration *
nom
1. migració
2. (before noun) migratori
Migration movements - Moviments migratoris

migratory *
adjectiu migratori / migrador

Milan *
nom Milà

mild *
adjectiu
1. tranquil
2. suau
nom (Br) cervesa

mildew *
nom
1. floridura
2. míldiu

mildly *
adverbi una mica / bastant

mile **
nom milla

mileage **
nom
1. quilometratge (però en milles)
2. consum (d'un vehicle de transport mesurat en milles per unitat de combustible)
3. (col.loq) avantatge que es pot traure d'una situació
expr your mileage may vary (YMMV)
pot ser que la teva experiència sigui diferent / pot ser que no funcioni igual al teu ordinador
nota: Expressió molt utilitzada a Internet (sobretot com a acrònim).

milestone *
nom fita

milieu **
nom (formal) medi / ambient / entorn
pl. milieux, milieus

militancy *
nom militància

militant *
nom militant
adjectiu militant

militarily *
adverbi militarment

military **
adjectiu militar

military service *
nom servei militar

militate *
verb intr conj (formal) [~ against] militar en contra de / impedir / fer difícil

militia *
nom milícia

milk **
nom llet
verb tr conj munyir

milkmaid *
nom munyidora
nota: Dona que muny.

milkman **
nom repartidor de la llet
pl. milkmen

milkshake *
nom batut

Milky Way *
nom Via Làctia

mill **
nom
1. molí
2. fàbrica
verb tr conj moldre
expr cotton mill
fàbrica de cotó
expr paper mill
fàbrica de paper

millennium **
nom mil·lenni
pl. millennia / millenniums

miller *
nom moliner

millibar *
nom mil·libar

milligram *
nom mil·ligram

milliliter *
nom (Am) mil·lilitre
Br. = millilitre
nota: Els americans no utilitzen el sistema mètric decimal.

millilitre *
nom (Br) mil·lilitre
Am. = milliliter

millimeter *
nom (Am) mil·límetre
Br. = millimetre
nota: Els americans no utilitzen el sistema mètric decimal.

millimetre *
nom (Br) mil·límetre
Am. = millimeter

million **
nom milió
expr to feel like a million dollars (or bucks)
(Am) sentir-se la mar de bé / sentir-se estupendament
expr to look like a million dollars (or bucks)
(Am) fer un bon goig (una persona)

millionaire *
nom milionari

millionth *
adjectiu milionèsim
nom milionèsim

millipede *
nom milpeus

millpond *
nom bassa de molí

millstone *
nom

1. roda de molí / mola

1. [fig.] creu / pes a la consciència
expr to be a millstone around (your) neck
ser la (seva) creu / pesar com una llosa
Retired teacher, Justin Case, said "my name has been a millstone around my neck my entire life".

millstream *
nom sèquia (de molí)

mime *
nom mim
verb intr conj fer mim

mime artist *
nom mim

mimeograph *
nom ciclostil
verb tr conj ciclostilar

mimic *
verb tr conj (mimicked/mimicked/mimicking) mimar

mimicry *
nom mimesi

minaret *
nom minaret

mince *
nom (Br) carn picada
Am. = ground (beef, chicken, pork etc.)
verb tr conj picar
expr without mincing (your) words
sense embuts
expr to not mince words
no tenir pèls a la llengua

mind ***
nom
1. ment
2. cap / intel·lecte
expr to bear in mind
no perdre de vista / tenir en compte
expr to be in two minds about
estar indecís (respecte a una cosa) / tenir-hi un sentiment ambigu
expr to change your mind
repensar-se una cosa / repensar-s'hi
expr I don't mind...
no tinc (cap) inconvenient (a...)
expr in your mind's eye
amb els ulls del pensament / mentalment / amb la imaginació
expr who in their right mind...?
a qui se li acut...?
expr mind you...
ep / que consti / tot sigui dit
nota: Aquesta expressió funciona com una falca per cridar l'atenció de l'interlocutor.

mind-boggling **
adjectiu prodigiós / formidable / al·lucinant

minded *
adjectiu d'esperit (obert, pràctic, científic, etc.)

mindful *
adjectiu (formal) [~ of / that] conscient (de / que)
To be mindful of. - Atenir-se a / tenir present / tenir en compte.

mindless ***
adjectiu
1. sense sentit
2. estúpid
3. [task] maquinal

mindlessness *
nom estupidesa

mindset *
nom
1. mentalitat
2. disposició mental
3. tarannà

mine **
pron el meu / els meus / la meva / les meves
nom mina

miner *
nom miner

mineral *
nom mineral
adjectiu mineral

mineralogy *
nom mineralogia

mineral water *
nom aigua mineral
expr sparkling mineral water
aigua mineral amb gas
expr still mineral water
aigua mineral sense gas

minesweeper *
nom pescamines / dragamines

mini **
adjectiu menor / petit

miniature *****
adjectiu en miniatura
nom miniatura
expr miniature golf
minigolf
expr miniature railway
ferrocarril en miniatura

minibar *
nom minibar

minibus *
nom microbús
pl. minibuses

minimal **
adjectiu mínim

minimalism **
nom minimalisme

minimalist *
adjectiu
1. minimalista
2. reduït a l'essencial
nom minimalista

minimise *
verb tr conj
1. (Br) minimitzar
2. (Br) subestimar / menystenir / treure importància (a)
Am. = minimize

minimize **
verb tr conj
1. minimitzar
2. subestimar / menystenir / treure importància (a)

minimum ***
nom mínim

minimum wage *
nom salari mínim (interprofessional)

mining **
nom mineria

minion *
nom
1. acòlit / subaltern / subordinat / sequaç / lacai
sin. lackey

miniscule *
adjectiu minúscul
sin. tiny

minister ***
nom
1. [POLIT] ministre
2. [RELIG] sacerdot
> minister to tenir cura de / atendre

ministerial *
adjectiu ministerial

ministrations *
nom
1. atencions / cura

ministry ***
nom ministeri
pl. ministeries

Minnesotan *
nom habitant de l'estat de Minnesota
adjectiu de l'estat de Minnesota

minor ***
nom menor
adjectiu
1. menor
2. secundari
expr minor key
[MÚSICA] to menor
expr minor scale
[MÚSICA] escala menor

minority *
nom
1. minoria
2. minoria ètnica
pl. minorities
adjectiu minoritari

minotaur *
nom minotaure

mint *
nom
1. menta
2. (col.loq) [FIN] fortuna
Organic fruit and veg might be good for you, but they cost a mint.

adjectiu (com) nou
The book might be expensive, but it's in absolutely mint condition.

minted *
adjectiu
1. (Br) (col.loq) folrat
Jude Law is minted and drop-dead gorgeous, what more could a woman ask for?

2. [ALIM] amb menta / amb sabor de menta

minus **
prep
1. menys
2. sota zero
Minus twenty degrees - Vint graus sota zero
3. sense
nom
1. desavantatge
pl. minuses
Pluses and minuses - Avantatges i desavantatges
2. [MAT] signe menys
sin. minus sign

minuscule *
adjectiu minúscul

minute ***
nom
1. minut
2. the minutesacta (de reunió)
adjectiu molt petit
In minute detail - Menudament

miracle *
nom
1. miracle
2. prodigi
expr miracles do happen
els miracles existeixen

miraculous *
adjectiu miraculós

miraculously *
adverbi miraculosament

mirage *
nom miratge

mire **
nom llot / fang

mired *
adjectiu (formal) empantanegat

mirror **
nom
1. mirall
2. [INFORM] rèplica
verb tr conj reflectir
sin. reflect

mirth **
nom hilaritat

misadventure *
nom desventura

misandry *
nom misàndria

misanthrope *
nom misantrop

misanthropic *
adjectiu misantròpic

misanthropy *
nom misantropia

misapprehend *
verb tr conj interpretar malament

misapprehension *
nom malentès

misappropriation *
nom malversació

misbehave *
verb intr conj portar-se malament

misbehavior *
nom (Am) mal comportament
Br. = misbehaviour

misbehaviour *
nom (Br) mal comportament
Am. = misbehavior

misc *
abrev miscel·lània
nota: Abreviatura de 'miscellaneous'.

miscarriage *
nom avortament espontani

miscellaneous **
adjectiu miscel·lani

mischief ***
nom entremaliadura / trapelleria

mischief-maker *
nom agitador

mischievous *
adjectiu entremaliat / trapella / revoltós

misconception *
nom equivocació / falsa creença

miscreant *
nom (lit.) brètol / bergant

misdeed *
nom malifeta

misdirect *
verb tr conj
1. descaminar / malencaminar
2. orientar malament

misdirection *
nom mala administració (o direcció)

miser *
nom garrepa

miserable **
adjectiu
1. trist / moix
2. miserable
3. desolat
4. malhumorat / rondinaire
5. insignificant / irrisori

miserably **
adverbi
1. tristament / amb tristesa
2. rotundament
It failed miserably. - Va fracassar estrepitosament.

miserly *
adjectiu garrepa / mesquí

misfit *
nom inadaptat

misfortune *
nom infortuni

mishmash *
nom (col.loq) garbuix
sin. jumble

mislead *
verb tr conj (misled/misled) enganyar

misleading ****
adjectiu enganyós / fal·laç
sin. deceptive

mismatch *
nom
1. desajustament / desajust / desigualtat

misnomer *
nom nom (o terme) equivocat

misogynist *
nom misogin
adjectiu misogin

misogynistic *
adjectiu misogin

misogyny *
nom misogínia

misoneism *
nom misoneisme

misrepresent *
verb tr conj tergiversar

misrepresentation *
nom tergiversació

miss ***
verb tr conj
1. [long for] enyorar
2. [be late for] perdre
nom senyorita
pl. misses
expr give (something) a miss
(col.loq) decidir no fer (alguna cosa)
Are you coming to the party tonight? No, actually I think I'll give it a miss if you don't mind.

> miss out (Br) no incloure algú o quelcom
> miss out on perdre (una oportunitat, una experiència)

missile *
nom míssil / projectil

missile launcher *
nom llançamíssils

mission **
nom missió

missionary *
nom missioner
pl. missionaries
expr missionary position
posició del missioner

Mississippi ***
nom
1. Mississipí
2. The Mississippi(riu) Mississipí

missive *
nom (formal) missiva

Missourian *
nom habitant de l'estat de Missouri
adjectiu de l'estat de Missouri

misspell ***
verb tr conj (misspelled, misspelt/misspelled, misspelt) escriure malament

misspelling **
nom falta ortogràfica

misstep *
nom
1. pas (en) fals / error / falta

missus *
nom
1. (argot) dona / esposa
nota: Molt sovint aquesta paraula va precedida de l'article definit 'the' en comptes de 'your' (el teu) - per exemple: 'Hello John, how's the missus?' = 'Hola Joan, com està la teva dona?'

2. (Br) (argot) senyora
nota: En l'argot britànic la paraula 'missus' s'utilitza per dirigir-se a una senyora no coneguda. És molt descortès utilitzar aquesta paraula en aquest sentit i, de fet, és utilitzada sobretot pels nens petits que encara no han après com han de dirigir-se als grans que no coneixen, de forma correcta i cortesa. Normalment es diria 'madam'.

missy *
nom (despect.) senyorita

mist *
nom boirina
expr lost in the mists of time
perdut en la nit del temps

mistake **
nom error
sin. error
verb tr conj (mistook/mistaken)
1. malinterpretar
2. equivocar / confondre

mister *
nom (argot) senyor
nota: En l'argot britànic la paraula 'mister' s'utilitza per dirigir-se a un senyor no conegut. És molt descortès utilitzar aquesta paraula en aquest sentit i, de fet, és utilitzada sobretot pels nens petits que encara no han après com han de dirigir-se als grans que no coneixen, de forma correcta i cortesa. Normalment es diria 'sir'.

mistletoe *
nom vesc

mistreat *
verb tr conj maltractar

mistreatment *
nom maltractament

mistrust *
verb tr conj no fiar-se de

misunderstand **
verb tr conj (misunderstood/misunderstood) malentendre

misunderstanding *
nom malentès

misuse *
nom mal ús

miter **
nom (Am) [RELIG] mitra
Br. = mitre

miticide *
nom acaricida
sin. acaricide

mitigate *
verb tr conj mitigar / atenuar / apaivagar / moderar / suavitzar

mitigating circumstances *
nom circumstàncies atenuants

mitigation *
nom mitigació

mitochondrion *
nom mitocondri
pl. mitochondria

mitosis *
nom mitosi

mitral *
adjectiu mitral
expr mitral valve
vàlvula mitral

mitre ***
nom (Br) [RELIG] mitra
Am. = miter

mitt **
nom manyopla
sin. mitten

mitten *
nom manyopla
sin. mitt

mix ***
verb tr conj barrejar / mesclar
verb intr
1. barrejar-se
2. [socialize] alternar / fer-se
nom barreja / mescla
expr be mixed up with
estar embolicat amb
> mix up
1. barrejar
2. confondre

mixer *
nom batedora

mixology *
nom l'art (o ciència) de preparar còctels

mixture **
nom barreja / mescla

mix-up *
nom
1. confusio / error

mnemonic *
adjectiu (before noun) mnemònic

moan *
verb intr conj
1. queixar-se
sin. complain, whinge
2. gemegar
nom gemec

moat *
nom
1. fossat / vall

mob *
nom gentada (amb propòsits dubtosos)

mobbed
adjectiu (col.loq) ple de gom a gom
sin. full, packed, chock-a-block (colloq.)

mobbing *
nom
1. persecució moral (a la feina) / assetjament psicològic (a la feina)

mobile ****
nom (Br) (col.loq) mòbil
Am. = cell
adjectiu mòbil

mobile phone ***
nom (Br) mòbil
Am. = cell phone

mobilise *
verb tr conj (Br) mobilitzar
Am. = mobilize

mobility *
nom mobilitat / llibertat de moviments

mobilize *
verb tr conj (Am) mobilitzar
Br. = mobilise

mobster **
nom gàngster / mafiós

moccasin *
nom mocassí

mocha ***
nom moca

mock *
verb tr conj burlar-se de / riure's de
adjectiu
1. artificial / simulacre / fingit / de mentida
Lesley and Graham live in a mock Tudor house. It looks just like the real thing except that it was built in the 1930s as opposed to in the 1400s.

2. de prova
nota: Per exemple: 'mock exam' / 'mock job interview'.

nom examen de prova
sin. mock exam / mock examination

mockingbird *
nom [Photo]mim (Mimus polyglottos)

mocktail *
nom còctel sense alcohol

mock-up *
nom
1. prototipus / maqueta

mode *****
nom
1. [MAT] moda
2. mode
3. funció
Night-time mode. - Funció nocturna.

model **
nom
1. model
2. [TREB] model
verb tr conj
1. modelar
2. plasmar
3. lluir (peces d'indumentària que els modistes volen donar a conèixer)
verb intr treballar com a model
adjectiu
1. [miniature] en miniatura
2. [exemplary] model
expr to model yourself on
prendre com a model / imitar

modem **
nom mòdem
expr external modem
mòdem extern
expr integrated modem
mòdem integrat
expr internal modem
mòdem intern
expr wireless modem
mòdem sense fil

moderate *
adjectiu moderat
verb tr conj
1. moderar
2. temperar

moderately *
adverbi moderadament

moderation *
nom moderació

moderator **
nom moderador

modern ***
adjectiu modern

modern-day ****
adjectiu contemporani / d'avui dia

modernisation *
nom (Br) modernització
Am. = modernization

modernise *
verb tr conj (Br) modernitzar
Am. = modernize

modernism *
nom modernisme

modernist *
nom modernista
adjectiu modernista

modernity *
nom modernitat

modernization *
nom (Am) modernització
Br. = modernisation

modernize *
verb tr conj (Am) modernitzar
Br. = modernise

modest **
adjectiu
1. modest
2. discret
3. [not large] mòdic

modestly *
adverbi modestament

modesty *
nom

1. modèstia

1. discreció / decòrum / pudor

modicum *
nom (formal) punt
A modicum of common sense. - Un punt (o una miqueta) de sentit comú.

modification ***
nom modificació

modify ****
verb tr conj modificar

modular ***
adjectiu modular

modularity *
nom modularitat

modulate *
verb tr conj modular

modulation **
nom modulació

modulator *
nom modulador

module ***
nom mòdul

mogul **
nom
1. magnat
2. moguls(esquí de) bamps

Mohammed *
nom Mahoma

mohawk *
nom (Am) cresta
Br. = mohican

mohican *
nom
1. (Br) cresta
Am. = mohawk
2. mohicà

moist *
adjectiu
1. [cake] flonjo
2. [meat] melós / tendre
3. humit / plujós

moisten *
verb tr conj humitejar / humectar

moisture **
nom humitat

moisturiser *
nom (Br) crema hidratant
Am. = moisturizer

moisturizer *
nom (Am) crema hidratant
Br. = moisturiser

molar *
nom queixal

molasses **
nom (Am) melassa
Br. = treacle

mold *
nom

1. (Am) motlle
Br. = mould

1. florit / floridura

Moldavia **
nom [hist.] Moldàvia

Moldavian **
nom [hist.] moldau
adjectiu [hist.] moldau

Moldova *
nom (República de) Moldàvia

Moldovan **
nom moldau
adjectiu moldau

mole *
nom

1. [ZOOL] talp
2. [spy] talp

1. piga / lentigen

molecular **
adjectiu molecular

molecule **
nom molècula

molest *
verb tr conj assetjar (sexualment)

molestation *
nom assetjament (sexual)
nota: Aquesta paraula refereix generalment a l'assetjament sexual d'un nen.

molester *
nom assetjador (sexual)

Molinueux Stadium
nom (Br) nom de l'estadi de l'equip de futbol Wolverhampton Wanderers

mollusc *
nom mol·lusc

Molotov cocktail *
nom còctel molotov

molten *
adjectiu fos

molybdenum *
nom molibdè

mom **
nom (Am) (col.loq) mamà
Br. = mum
expr mom and pop store
(Am) petita botiga familiar

moment ****
nom
1. moment
2. instant
expr at the moment
de moment / actualment
sin. currently, right now

momentarily **
adverbi
1. transitòriament
2. de seguida

momentum *****
nom
1. ímpetu / impuls / embranzida

mommy **
nom (Am) (col.loq) mamà
pl. mommies
Br. = mummy

Monaco *
nom Mònaco

monarch *
nom monarca

monarchianism *
nom [RELIG] monarquianisme

monarchical *
adjectiu monàrquic

monarchy *
nom monarquia
pl. monarchies

monastery *
nom monestir

monastic *
adjectiu monàstic
Monastic life. - Vida monàstica(o monacal).

Monday ***
nom dilluns

monetary ***
adjectiu monetari
expr monetary policy
política monetària
expr monetary union
unió monetària

money ***
nom diners
expr for my money
a parer meu / trobo jo
expr I (or he, she, we, etc.) got my (or his, her, our, etc.) money's worth
han sigut diners ben gastats
expr money laundering
blanqueig de diners / blanqueig de capitals
expr on the money
exacte / correcte

money-grubber *
nom avariciós / (home, dona, persona..) que (només) mira pels diners

money-grubbing *
adjectiu avariciós / que (només) mira pels diners

moneymaker ***
nom
1. font de beneficis
2. negoci lucratiu

moneymaking *
adjectiu lucratiu

money-spinner *
nom (Br) (col.loq) font de beneficis

Mongolia *
nom Mongòlia

mongolism
nom (passat de moda) mongolisme

mongrel *
nom
1. gos mestís
sin. mutt
2. (Aus) cabró / malparit

moniker *
nom (argot) nom / sobrenom (d'una persona)

monitor **
nom [INFORM] monitor
verb tr conj
1. vigilar / observar
If your child becomes sick you must monitor his temperature very carefully.
More and more parents are monitoring their children's online activities.

2. espiar

monitoring **
nom
1. vigilància / sistema de vigilància
2. seguiment
3. supervisió

monk *
nom monjo

monkey **
nom
1. mona / mico
2. dimoni / trapella / pillet / bandarra
Come here you little monkey!

expr couldn't (o don't) give a monkey's
(Br) (argot) importar un rave / no interessar (a algú)
sin. couldn't (o don't) give a toss (Br.) / couldn't (o don't) give a XXXX / couldn't (o don't) give a fuck (o damn o shit o crap) (vulg.)

monkey wrench *
nom (Am) clau anglesa
pl. monkey wrenches
Br. = (adjustable) spanner

mono ****
adjectiu mono
nom
1. mono
2. (Am) (col.loq) mononucleosi
Br. = glandular fever

monochord *
nom monocord

monochromatic *
adjectiu monocromàtic

monochrome *
adjectiu monocrom

monocyte *
nom monòcit

monolingual *
adjectiu monolingüe
expr monolingual dictionary
diccionari monolingüe

monolith **
nom monòlit

monolithic **
adjectiu monolític

monologist *
nom monologuista
nota: També s'escriu 'monologuist'.

monologue *
nom monòleg

monologuist *
nom monologuista
nota: També s'escriu 'monologist'.

monomer *
nom monòmer

monomial *
nom monomi

monophonic *
adjectiu monofònic

monopolise *
verb tr conj
1. (Br) monopolitzar
Am. = monopolize
2. acaparar

monopolize *
verb tr conj
1. (Am) monopolitzar
Br. = monopolise
2. acaparar

monopoly *
nom monopoli
pl. monopolies

monopsony *
nom monopsoni

monosaccharide *
nom monosacàrid

monosyllabic *
adjectiu monosíl·lab / monosil·làbic

monosyllable *
nom monosíl·lab

monotheism *
nom monoteisme

monotheist *
nom monoteista

monotheistic *
adjectiu monotheistic

monotonous *
adjectiu monòton

monotonously *
adverbi monòtonament

monotony *
nom monotonia

monounsaturated *
adjectiu monoinsaturat

monsoon *
nom monsó

monster *
nom monstre

monstrosity *
nom monstruositat
pl. monstrosities

monstrous *
adjectiu monstruós
A monstrous headache. - Un mal de cap atroç.

Montanan *
nom habitant de l'estat de Montana
adjectiu de l'estat de Montana

Montenegrin *
nom montenegrí
adjectiu montenegrí

Montenegro *
nom Montenegro

month *****
nom mes

monthly *****
adverbi cada mes / per mesos / mensualment
adjectiu mensual

Montpellier
nom Montpeller

Montserrat *****
nom (Illa de) Montserrat

Montreal *****
nom Mont-real

monument *
nom monument

monumental *
adjectiu monumental / formidable / fenomenal

monumentally *
adverbi extremadament
sin. extremely

moobs *
nom es diu (humorísticament) que un home té 'moobs' si és tan gros que sembla tenir 'pits de dona'. El terme mèdic és 'ginecomàstia'
sin. man boobs

mood *
nom
1. humor / estat d'ànim / disposició d'ànim
1. clima / ambient / atmòsfera
expr mood swings
canvis d'humor
expr be in a bad mood
estar de mal humor / estar de mala llet / estar de mal rotllo
expr be in a good mood
estar de bon humor / estar de bon rotllo / estar de bon ànim

moody *
adjectiu
1. taciturn
2. d'humor variable

moola *
nom (argot) [FIN] pasta (diners)
nota: Aquesta paraula també s'escriu 'moolah'.

sin. dosh, bread, dough, brass (Br.)

moolah *
nom (argot) [FIN] pasta (diners)
nota: Aquesta paraula també s'escriu 'moola'.

sin. dosh, bread, dough, brass (Br.)

moon **
nom lluna
verb intr conj (argot) baixar els pantalons i mostrar el cul a algú
expr to be over the moon
(col.loq) ser al setè cel / estar boig d'alegria

moonlight *
nom llum de la lluna

moor *
verb tr conj amarrar
nom
1. bruguera / bruguerar
2. Moormoro

moorhen *
nom polla d'aigua

mooring *
nom
1. amarrador
2. mooringsamarres

Moorish *
adjectiu andalusí

moose **
nom ant
pl. moose
nota: Al Canadà i als Estats Units: 'ant' = 'moose'. En Europa: 'ant' = 'elk'.

moot *
adjectiu (Am) inútil / ociós
The whole debate may be moot.

expr moot hall
(Br) sala de l'ajuntament / sala del consell
expr moot point (o question)
tema discutible / disputable

mop *
nom pal de fregar
verb tr conj fregar
> mop up
1. fregar (del tot)
2. [mil.] eliminar resistència (sobretot a la conclusió d'una acció)

moped *
nom ciclomotor

moral *
nom
1. lliçó moral
2. moralsprincipis
adjectiu moral
expr moral boundaries
escrúpols de consciència
expr to take the moral high ground
donar lliçons de moral

morale ****
nom
1. moral / ànim

moralise *
verb intr conj (Br) moralitzar
Am. = moralize

morality *
nom moralitat

moralize *
verb intr conj moralitzar

morally *
adverbi moralment

morass *
nom (formal) fangar
nota: 'Morass' vol dir 'fangar' també en sentit figurat.

moratorium *
nom moratòria
pl. moratoriums / moratoria

morbid *
adjectiu morbós

more *****
adjectiu més
expr more or less
més o menys

moreish *
adjectiu (col.loq) apetitós / gustós / deliciós / saborós
Those biscuits I bought this morning were very moreish. In fact, they were so moreish, there are only two left.
nota: 'Moreish' vol dir 'tan apetitós que en vols menjar més'.

moreover *
adverbi (formal) a més
sin. in addition, what's more

morgue *
nom dipòsit de cadàvers

Mormon *
nom mormó

Mormonism **
nom mormonisme

morning ***
nom
1. matí
2. matinada
adjectiu matinal / matutí
expr in the morning

1. demà al matí
I'll fix it in the morning

2. al matí / de matí / del matí
interj good morning bon dia!

morning-after pill *
nom píndola del dia després / píndola de l'endemà

Moroccan *
nom marroquí
adjectiu marroquí

Morocco *
nom Marroc

moron *
nom imbècil

moronic *
adjectiu imbècil

morpheme *
nom morfema

morphine *
nom morfina

morphological *
adjectiu morfològic

morphologically *
adverbi morfològicament

morphology *
nom morfologia
pl. morphologies

morrow *
nom (passat de moda) endemà / futur

mortal **
adjectiu mortal
nom mortal

mortality **
nom mortalitat
expr mortality rate
taxa de mortalitat
expr infant mortality
mortalitat infantil

mortally *
adverbi mortalment

mortar *
nom
1. morter
2. argamassa

mortarboard *
nom birret

mortgage ***
nom hipoteca
verb tr conj hipotecar

mortification *
nom
1. vergonya / humiliació
2. [RELIG] mortificació

mortify **
verb tr conj humiliar / fer passar vergonya

mortifying ***
adjectiu humiliant

mortuary *
nom dipòsit de cadàvers

Moscow *
nom Moscou

mosque *
nom mesquita

mosquito *
nom mosquit

mosquitofish *
nom gambúsia

mosquito net *
nom mosquitera

moss *
nom molsa
pl. mosses

most *****
pron la majoria
expr most of
la majoria de

mostly ****
adverbi principalment / en general / generalment

mote *
nom (passat de moda) busca (de pols)
sin. speck

motel *
nom motel

moth *
nom arna / falena / papallona de nit

mother ***
nom mare
expr mother country
pàtria
pl. mother countries
sin. motherland, fatherland
expr mother tongue
llengua materna

motherboard **
nom placa base

motherfucker *
nom (vulg) fill de puta
sin. son of a bitch

motherhood *
nom maternitat

mother-in-law *
nom sogra
pl. mothers-in-law

motherland *
nom pàtria
sin. fatherland, mother country

mother of pearl *
nom nacre

motion **
nom moció

motivate *
verb tr conj motivar / esperonar

motivation *
nom motivació

motive *
nom motiu

motocross *
nom motocròs

motoneuron *
nom motoneurona / neurona motriu

motor *****
nom
1. motor
2. (Br) (passat de moda) [TRANSP] cotxe
expr motor neuron
motoneurona / neurona motora / neurona motriu
expr motor neuron disease
malaltia de la neurona motora
expr fine motor skill
motricitat fina
expr gross motor skill
motricitat global
expr outboard motor
motor forabord

motorbike *
nom motocicleta

motorboat **
nom llanxa (a motor)

motorcycle **
nom motocicleta
expr motorcycle racing
motociclisme

motor home *
nom autocaravana

motorist *
nom conductor / automobilista

motorway *
nom (Br) autopista
Am. = freeway / turnpike (amb peatge) / tollway (amb peatge)

moto X *
nom motocròs
sin. motocross

Motrin *
nom ibuprofèn
nota: 'Motrin' (i 'Advil') són noms comercials.

sin. ibuprofen / Advil (Am.)

mottled *
adjectiu jaspiat

motto **
nom lema

mould *
nom

1. (Br) motlle
Am. = mold

1. florit / floridura

mount **
verb tr conj organitzar (una manifestació / una protesta / una campanya)
sin. stage, organize
verb intr augmentar / incrementar
Deaths mount in Iraq

sin. increase
nom muntanya
nota: Els noms de les muntanyes molt sovint comencen per 'Mount' (per ex: Mount Everest, Mount Rushmore).

> mount up acumular / fer-se més gran

mountain ***
nom muntanya

mountain bike *
nom BTT (Bici Tot Terreny)

mountain climber *
nom muntanyenc
sin. mountaineer

mountain climbing *
nom muntanyisme
sin. mountaineering

mountaineer **
nom muntanyenc
sin. mountain climber

mountaineering *
nom muntanyisme
Mountaineering club - Club muntanyenc
sin. mountain climbing

mountainous **
adjectiu muntanyós

mountain rescue *
nom grup de rescat de muntanya

mountainside *
nom aiguavessant / vessant d'una muntanya

mourn **
verb tr conj lamentar
verb intr lamentar-se / doldre's / plorar (la mort d'algú) / fer dol (per la mort d'algú)
> mourn over plorar per (la mort d'algú)

mourner *
nom
1. els assistents a un funeral
2. els familiars i els amics d'un difunt

mournful *
adjectiu molt trist / afligit
sin. sorrowful

mournfully *
adverbi melancòlicament

mourning *
nom dol

mouse ***
nom
1. [ZOOL] ratolí
2. [INFORM] ratolí
pl. mice
expr mouse mat
estoreta del ratolí
expr mouse pad
estoreta del ratolí

mousetrap **
nom ratera / trampa per a ratolins

moussaka *
nom mussaca

moustache *
nom (Br) bigoti
Am. = mustache

mouth *****
nom
1. [ANAT] boca
nota: Per fer callar algú, el més normal és dir 'shut up!', però, també es pot dir (de forma més col·loquial) 'shut your mouth!' o bé més senzillament 'shut it!' (aquí el pronom 'it' refereix a la boca).

2. desembocadura
> mouth off parlar sense embuts (sobretot insolentment)
I was always in trouble at school for mouthing off at the teachers and refusing to do as I was told.
The player mouthed off at the referee after the other team scored and received a red card for his stupidity.

mouth organ *
nom harmònica
sin. harmonica

mouthful *
nom
1. glopada
2. travallengua / embarbussament
expr give (somebody) a mouthful
(Br) (col.loq) esbroncar (algú)

mouthpiece *
nom embocadura

mouth to mouth (resuscitation) *
nom respiració (artificial) boca a boca

mouth-watering *
adjectiu (amb una aparença tan deliciosa) que et fa caure les baves

move *****
nom

1. canvi de posició

1. trasllat de casa / mudança
3. acció
4. jugada

verb tr conj
1. moure
2. traslladar / mudar
3. [emotionally] commoure / emocionar
sin. touch
4. [take action] actuar
5. [goods] vendre
6. (formal) [suggest] proposar
verb intr [house] mudar-se
expr to get a move on
(col.loq) apressar-se / afanyar-se
expr to make a move

1. (col.loq) anar-se'n / marxar
It's getting late. I'd better make a move because my parents expect me home by 11.

Shall we make a move? - Anem?
2. (col.loq) fer un canvi
3. (col.loq) instigar una acció
expr to make a move on
(col.loq) intentar a lligar amb (algú)
expr to move heaven and earth
remoure cel i terra
> move about
1. moure's per aquí i per allà
2. desplaçar (una cosa) per aquí i per allà
> move along
1. continuar caminant
2. fer circular (sobretot la policia, al públic)
> move around
1. moure's per aquí i per allà
2. desplaçar (una cosa) per aquí i per allà
> move aside
1. apartar-se
2. apartar (una cosa)
> move away
1. allunyar-se / moure's a un altre lloc
2. allunyar (una cosa)
3. anar-se'n (d'una casa, d'un pis, etc.) / anar a viure en un altre lloc
> move back
1. moure's enrere
2. tornar (una cosa) al lloc d'abans
3. tornar a viure (algú) on abans vivia
> move down baixar (moure's avall)
> move forward continuar / tirar endavant
> move in
1. instal·lar-se (en un habitatge)
2. instal·lar (alguna cosa, sobretot mobles) en una casa, despatx, etc.
> move in on acostar-se a, per tal d'atacar o subjugar
> move into traslladar-se a
> move off marxar
> move on
1. procedir
2. deixar enrere un tema o experiència per poder tenir-ne un altre
3. fer circular la policia a algú
> move out
1. anar-se'n (d'un habitatge)
2. fer sortir / traslladar fora
> move over
1. fer lloc, desplaçar-se cap al costat
2. treure (alguna cosa) cap al costat
> move up
1. pujar (moure's amunt)
2. fer pujar, traslladar amunt
3. (militar) fer avançar (tropes)
4. (militar) avançar a l'àrea de combat

movement *****
nom
1. moviment
2. bellugueig
3. evacuació intestinal

movie ****
nom (Am) pel·lícula
Br. = film
expr made-for-television movie
telefilm

moving *
adjectiu commovedor
sin. touching

mow *
verb tr conj tallar (la gespa a màquina)
sin. cut
> mow down
1. matar un grup o grups de persones amb armes de foc
On D-Day, allied soldiers coming ashore were mowed down by German machine gun fire.

2. atropellar (i matar) una persona o un grup de persones
An out-of-control car jumped a curb on Watchung Avenue and mowed down four pedestrians.

mower *
nom tallagespa

moxie *
nom
1. atreviment / qualitat de no rendir-se davant d'obstacles

Mozambican *
nom moçambiquès
adjectiu moçambiquès

Mozambique **
nom Moçambic

Mozarab *
nom mossàrab

Mozarabic *
nom [LING] mossàrab
adjectiu mossàrab

mozzie *
nom (Aus) (col.loq) mosquit

MP * (Member of Parliament)
nom (Br) diputat / parlamentari
Am. = representative

MP * (Military Police)
nom policia militar

MP3 player **
nom reproductor d'MP3

Mr ***
nom senyor / sr
expr Mr Right
(col.loq) Príncep Blau
She still hasn't met her Mr Right yet, but she's determined to keep looking!

Mrs **
nom senyora / sra

Ms **
nom senyorita

much **
adjectiu molt
sin. a lot of
adverbi molt
sin. a lot

muchness *
nom paraula utilitzada en l'expressió 'much of a muchness'
expr much of a muchness
molt semblants
In an interview, the author once described her books as all 'much of a muchness'.
Download services are all much of a muchness in terms of price, speed and range.

muck *
nom (Br) (col.loq) ronya
> muck up (Br) (col.loq) espatllar

mud *
nom fang

muddle **
verb tr conj
1. desordenar
2. confondre
nom

1. embolic / enrenou

1. desordre / confusió
> muddle through sortir del pas / sortir-se'n sense saber com
> muddle up confondre
John and Jason are identical twins. Their friends are always getting them muddled up.
Sonia muddled the dates up and they missed the party.

muddled *
adjectiu confús / boirós

muddy *
adjectiu fangós

mudguard *
nom parafang

muesli *
nom musli

muezzin *
nom muetzí

muffin top *
nom (argot) mitxelins

muffle *
verb tr conj esmorteir

muffler *
nom
1. (Am) [TRANSP] silenciador
Br. = silencer
2. (passat de moda) [ROBA] bufanda

mug *
verb tr conj robar (amb violència)
The old lady was mugged in the middle of the high street.
There are some simple steps the average tourist can take to avoid being mugged in New York.

nom
1. [Photo]tassa gran
2. (argot) [ANAT] cara
I left the room because I couldn't bear to look at his ugly mug any longer

mugger *
nom lladre
nota: Un 'mugger' és un lladre que assalta una persona per robar-li la cartera, la màquina de fotos, el mòbil etc.

mulberry **
nom móra
pl. mulberries
nota: (Morus sp).

expr mulberry tree
morera

mulch *
nom [Photo]escorça triturada
nota: 'Mulch' vol dir escorça triturada amb la qual es cobreix el sòl del jardí per controlar les males herbes i reduir els efectes de l'evaporació.

verb tr conj cobrir el sòl del jardí amb escorça triturada per tal de controlar les males herbes i reduir els efectes de l'evaporació

mule **
nom
1. [ZOOL] mul / mula
2. xinel·la
expr as stubborn as a mule
més tossut que una mula

mull *
verb conj -
> mull over considerar / reflexionar

mullet *
nom
1. llissa / llíssera / moll / mújol
2. (argot) [Photo]pentinat d'home molt popular als anys 80 (sobretot entre els futbolistes i els grups de música pop). Cabells curts al davant i als costats però llargs al darrere

multicultural ***
adjectiu multicultural

multiculturalism *
nom multiculturalisme

multiculturalist *
adjectiu multiculturalista
nom multiculturalista

multiethnic *
adjectiu multiètnic

multifaceted *
adjectiu polifacètic / polièdric

multilateral **
adjectiu multilateral

multilingual *
adjectiu multilingüe

multilingualism *
nom multilingüisme

multimedia ***
adjectiu multimèdia
expr multimedia PC (o computer)
ordinador multimèdia

multimillionaire *
nom multimilionari

multinational *
nom multinacional
adjectiu multinacional

multiple **
adjectiu múltiple
expr multiple access
[INFORM] accés múltiple

multiple sclerosis *
nom esclerosi múltiple
nota: També conegut per les sigles MS.

multiplex *
nom
1. [telecom.] múltiplex
2. multicine

multiplication *
nom multiplicació

multiplicity *
nom multiplicitat

multiply *
verb tr conj multiplicar
verb intr multiplicar-se

multi-storey *
nom (Br) edifici d'aparcament (que té més d'una planta)
Am. = parking garage
sin. multi-storey car park

multi-storey car park *
nom (Br) edifici d'aparcament (que té més d'una planta)
Am. = parking garage
sin. multi-storey

multitask *
verb intr conj dur a terme simultàniament diverses activitats

multitasking *
nom multitasca

mum **
nom
1. (Br) (col.loq) mamà
Am. = mom
nota: En alguns dialectes britànics no es diu 'mum' sinó 'mam' (per exemple, al nord de l'Anglaterra, a l'Irlanda i a l'Escòcia).

2. (col.loq) crisantem
adjectiu mut / callat
expr mum's the word
(col.loq) muts! / mutis!
expr keep mum
(col.loq) fer muts / fer mutis

Mumbai ***
nom Mumbai
nota: La ciutat antigament coneguda com 'Bombai' (Anglès - 'Bombay').

mumble *
verb intr conj parlar entre dents / barbotejar / murmurar
nom barboteig

mummification *
nom momificació

mummify *
verb tr conj momificar

mummy *
nom
1. (Br) (col.loq) mamà
Am. = mommy
2. mòmia

mumps *
nom galteres

munch **
verb tr conj (col.loq) mastegar
sin. chomp

munchies *
nom (col.loq) coses per picar
We're planning a night at home with a good bottle of wine, a few movies and plenty of munchies.

expr have the munchies
(col.loq) tenir gana

Munich *
nom Munic

municipal *
adjectiu municipal

municipality **
nom municipi
pl. municipalities

munificence *
nom (formal) munificència

munificent *
adjectiu (formal) munífic / munificent

munificently *
adverbi (formal) muníficament / munificentment

munitions *
nom municions

muppet *
nom (Br) (argot) idiota
Now look what you've gone and done you muppet! My mum's going to kill me!
nota: Aquesta paraula és relativament nova. Està utilitzada sobretot pels joves.

mural *
nom mural
adjectiu mural

murder **
verb tr conj assassinar
nota: Hi ha una expressió col·loquial 'I could murder a (drink / sandwich / ice cream etc.)' qui vol dir 'Tinc molta gana i el que m'agradaria fer ara mateix és menjar / beure (una cervesa / un gelat / un entrepà etc.)'.

nom assassinat / homicidi
sin. homicide (Am.)

murderer *
nom homicida

murky *
adjectiu tèrbol

murmur *
verb intr conj murmurar
nom
1. murmuri / remor
2. brogit

muscle **
nom múscul

Muscovite *
nom
1. moscovita
2. [QUÍMICA] moscovita

muscular *
adjectiu muscular
expr muscular dystrophy
distròfia muscular

muse ***
verb intr conj meditar / reflexionar / rumiar
nom musa

museographic
adjectiu museogràfic
sin. museographical

museographical
adjectiu museogràfic
sin. museographic

museography *
nom museografia

museological *
adjectiu museològic

museologist *
nom museòleg

museology *
nom museologia

museum ***
nom museu

mush *
nom
1. massa tova i espessa
2. (col.loq) sensibleria

mushiness *
nom
1. pastositat
2. sensibleria

mushing *
nom múixing

mushroom *
nom
1. xampinyó
2. bolet
verb intr conj multiplicar / incrementar molt ràpidament

mushy *
adjectiu
1. pastós
2. sensibler
expr mushy peas
(Br) [Photo]puré de pèsols cuits

music *****
nom música
expr music copyist
copista musical
expr music therapy
musicoteràpia

musical *****
adjectiu musical
nom musical

musician **
nom músic

musket *
nom mosquet

muslim *
nom musulmà / islamista
adjectiu musulmà

muslin *
nom mussolina

mussel *
nom musclo

must **
verb conj haver de / caldre / deure
Please don't disturb me. I must finish this work today.
You must do what your mother tells you.

sin. have to
nom most

mustache *
nom (Am) bigoti
Br. = moustache

mustard *
nom mostassa
expr as keen as mustard
molt entusiasta
expr mustard powder
mostassa en pols
expr mustard seeds
grans de mostassa

mutant **
adjectiu mutant
nom mutant

mutate **
verb intr conj mutar

mutation ***
nom mutació

mute **
adjectiu mut
nom [MÚSICA] sordina
expr mute air
[ESPORT] mut

muted *
adjectiu somort

mutilate *
verb tr conj mutilar

mutilated *
adjectiu mutilat

mutilation *
nom mutilació
expr female genital mutilation
mutilació genital femenina

mutiny *
nom motí
verb intr conj amotinar-se

mutism *
nom mutisme

mutt *
nom
1. gos mestís
sin. mongrel
2. idiota

mutter **
verb intr conj parlar entre dents / barbotejar / murmurar
sin. murmur, mumble
nom barboteig

mutton *
nom carn de be

mutual ***
adjectiu mutu

muzak *
nom música ambiental
nota: 'Muzak' és aquella música dolça i, molt sovint, avorrida que es sona contínuament als aeroports, als hospitals, als centres comercials, als ascensors etc..

muzzle *
nom musell / morro
sin. (porc) snout
verb tr conj silenciar / posar-li una mordassa a algú

my **
adjectiu el meu / els meus / la meva / les meves

myasthenia *
nom miastènia

mycology *
nom micologia

mycotoxicosis *
nom micotoxicosi

mydriasis *
nom midriasi

myelin *
nom mielina

myocardia *
nom miocàrdia

myocardium *
nom miocardi
pl. myocardia

myoclonus *
nom mioclònia

myocyte *
nom miòcit

myoglobin *
nom mioglobina

myopia *
nom miopia
sin. short-sightedness

myosis *
nom miosi

myotonia *
nom miotonia

myriad
nom miríada

myrrh *
nom mirra

myself **
pron
1. jo mateix / jo mateixa
2. em / -me / m'

mysterious *
adjectiu misteriós

mysteriously *
adverbi misteriosament

mystery **
nom
1. misteri
2. intriga
expr mystery novel
novel·la d'intriga

mystic *
nom místic
adjectiu místic
sin. mystical

mystical *
adjectiu místic
sin. mystic

mysticism *
nom misticisme

mystify *
verb tr conj desconcertar

mystique *
nom misteri

myth **
nom mite

mythical *
adjectiu mític

mythology **
nom mitologia
pl. mythologies

myxedema *
nom mixedema

myxoedema *
nom mixedema

SourceForge Conjugations by Verbix
(c) 2003 - 2007 dacco project - under the LGPL license