oak
nom
roure
adjectiu
de roure
expr oak tree
roure
OAP
abrev
(Br) jubilat / ancià
nota: Abreviatura de 'old-age pensioner'.
oar
nom
rem
expr stick your oar in
ficar el nas (on no li toca)
Martin just can't seem to let other people have a quiet conversation about anything without feeling the need to stick his oar in.
sin. stick your nose in
oasis
nom
oasi
pl. oases
oat
nom
1. oatscivada / avena
2. (before noun) de civada / d'avena
Oat flakes - Flocs de civada
expr feel your oats
1. (Am) estar (o sentir-se) de vena
2. (Am) sentir-se important / sentir-se algú
oath
nom
1. jurament
2. (passat de moda) renec
sin. swear word, curse
obedience
nom
obediència
obedient
adjectiu
obedient
obese
adjectiu
obès
obesity
nom
obesitat
obey
verb tr conj
1. obeir
2. acatar
OBGYN
nom
1. tocoginecòleg
If you have any concerns or questions about prenatal testing, you should talk to your OBGYN.
2. tocoginecologia
Dr Wu is board certified in OBGYN.
obituary
nom
obituari
pl. obituaries
object 

nom
objecte
verb intr conj oposar-se / objectar / no estar d'acord (amb alguna cosa)
sin. oppose
object to
oposar-se a
objection
nom
objecció
objectionable
adjectiu
objectable
objective 

nom
objectiu
sin. aim, goal
adjectiu
objectiu
objectively
adverbi
objectivament
objectivity
nom
objectivitat
object-oriented
adjectiu
orientat a objectes
expr object-oriented design
disseny orientat a objectes
expr object-oriented programming
programació orientada a objectes
obligation 

nom
1. obligació
1. obligació / compromís
A moral obligation - Un compromís moral / una obligació moral
obligatory
adjectiu
obligatori
sin. compulsory
oblique
adjectiu
oblic
obliquely
adverbi
obliquament
obliquity
nom
obliqüitat
obliterate
verb tr conj eliminar
oblivion
nom
oblit
oblivious
adjectiu
inconscient
The thief was so intent on breaking into the car that he was completely oblivious to the three policemen standing right behind him
sin. unaware of
obnoxious 

adjectiu
maleducat / desagradable / odiós / ofensiu / repel·lent
Obnoxious behavio(u)r - Comportament maleducat
Obnoxious people - Gent desagradable
Obnoxious comments - Comentaris ofensius
Obnoxious odo(u)rs - Olors (o pudors) repel·lents
oblong
nom
rectangle
sin. rectangle
adjectiu
oblong / rectangular
oboe
nom
oboè
oboist
nom
oboista / oboè
obscene
adjectiu
indecent / obscè / pornogràfic
obscenity
nom
obscenitat
pl. obscenities
obscure 
adjectiu
obscur
verb tr conj (formal) amagar
obscurity
nom
obscuritat
observation 
nom
observació
observatory 
nom
observatori
observe 

verb tr conj observar
observer
nom
observador
obsess
verb intr conj obsessionar / obsedir
obsession
nom
obsessió
obsessive
adjectiu
obsessiu
obsolete 
adjectiu
obsolet
obstacle 

nom
obstacle / entrebanc
sin. stumbling block
expr obstacle course
cursa d'obstacles
obstetric
adjectiu
obstètric
obstetrics
nom
obstetrícia
obstinate
adjectiu
tossut / obstinat
sin. stubborn
obstinately
adverbi
tossudament
sin. stubbornly
obstruct
verb tr conj obstruir
sin. block
obstruction
nom
obstrucció
obstructive
adjectiu
obstructiu
obtain 


verb tr conj obtenir
sin. acquire
obtainable
adjectiu
assequible / disponible
obtuse
adjectiu
obtús
obvious
adjectiu
evident / obvi
obviously
adverbi
evidentment / òbviament
obviousness
nom
obvietat
ocarina
nom
ocarina
occasion 
nom
ocasió
occasionally 
adverbi
de tant en tant
Occitan
nom
occità
occlusion
nom
oclusió
occlusive
adjectiu
oclusiu
nom
oclusiva
occupant
nom
ocupant
occupation 
nom
1. professió / ocupació / ofici
occupational 
adjectiu
ocupacional
occupier
nom
ocupant
occupy 
verb tr conj ocupar
occupying
adjectiu
ocupant
Occupying forces - Forces ocupants
occur 


verb intr conj ocórrer / passar / esdevenir-se / succeir
sin. happen
occur to
acudir-se a
occurrence
nom
ocurrència
ocean 



nom
oceà
expr ocean sunfish
bot
Oceania
nom
Oceania
oceanic 
adjectiu
oceànic
oceanographer
nom
oceanògraf
oceanography
nom
oceanografia
ocelot
nom
ocelot
oche
nom
línia de llançament
ochre
nom
ocre
OCR 
(Optical Character Recognition)
acr
1. ROC
(Reconeixement Òptic de Caràcters)
2. OCR
octagon
nom
octàgon / octògon
octagonal
adjectiu
octagonal / octogonal
octane
nom
octà
octet
nom
octet
October 


nom
octubre
octogenarian
nom
octogenari
adjectiu
octogenari
octopus
nom
polp
pl. octopuses
ocular
adjectiu
ocular
nom
ocular
odd 
adjectiu
1. estrany
sin. weird
2. senar / imparell
3. si fa no fa
There were 4,000 odd people - Hi havia, si fa no fa, unes 4.000 persones
oddity
nom
estranyesa / raresa
odds
nom
1. probabilitat
What are the odds of Tony Blair and George Bush admitting they got it wrong over the weapons of mass destruction? Pretty slim!
sin. probability
2. desigualtat
The doctors said he would never recover from his accident but he fought the odds and proved them all wrong
ode
nom
oda
odious
adjectiu
(formal) odiós
odometer
nom
comptaquilòmetres
odontologist
nom
odontòleg
odontology
nom
odontologia
odor
nom
(Am) olor
Br. = odour
odour
nom
(Br) olor
Am. = odor
odyssey
nom
odissea
oesophagus
nom
(Br) esòfag
Am. = esophagus
of 
prep
de
expr of course
és clar
off 
adverbi
1. a distància, a un altre lloc
She got in her car and drove off without speaking - Ella pujà al cotxe i se'n va anar sense parlar
He was only here a moment, then he hurried off - Ella pujà al cotxe i se'n va anar sense parlar
The queen sent the explorers off to discover new lands - La reina envià els exploradors a descobrir noves terres
The Vikings invaded England and carried off all the silver and gold - Els viquings van envair Anglaterra i s'endugueren tota la plata i l'or
nota: Quan vol dir a distància, a un altre lloc, la locució verb +off sovint es tradueix en català per anar-se'n o, si el verb és transitiu, fer marxar. En aquests casos, off és a vegades, però no sempre, sinònim de away.
2. fora de lloc, no tocant
A button has dropped off - S'ha descosit del tot un botó
The hands of the watch have fallen off - Les busques del rellotge s'han desmuntat
He had two fingers cut off - Es va tallar (o se li van tallar) dos dits
She eagerly ripped off the wrapping - Ella va arrencar amb ganes el paper d'embolicar
You should take off your hat in the presence of a lady - Hauries de treure't el barret en presència d'una dama
She hurriedly pulled off her gloves and tore off her coat - Amb pressa ella va treure's els guants i l'abric
I like walking on the beach with my shoes off - M'agrada caminar per la platja descalç
nota: Quan la combinació verb+off significa fora de lloc, no tocant, l'adverbi generalment no es tradueix en català, sinó que dóna al verb un sentit de separar-se d'alguna cosa. Per tant, en alguns contextos, una traducció literal en català podria ser separar-se+gerundi, on el gerundi és la traducció del verb anglès. Per exemple, break off separar-se trencant, drop/fall off separar-se caient, bite off separar-se mossegant, cut off separar-se tallant, etc. Ara bé, aquestes traduccions literals no són gaire aconsellables, ja que no formen part de la llengua viva, i el que cal fer en cada cas és traduir la locució anglesa verb+off per la locució catalana més apta. Un sentit afí és el de treure's alguna peça del vestuari.
3. indicant separació, allunyament o la idea de no sobre
He stood for a moment on the bridge, then dove off - S'estigué un moment al pont, després es capbussà
He was trying to walk along the fence but fell off - Intentava de caminar per sobre de la tanca, però caigué
nota: Notem que, en el sentit de separació, allunyament o no sobre, el mot off també s'usa com a preposició. A més, quan l'adverbi off s'empra en aquest sentit, s'hi sobreentén un complement.
4. interrompent, desconnectant
What time do you get off? - A quina hora plegues?
All the lights had been turned off - S'havien apagat tots els llums
5. minvant, desapareixent
The pain is wearing off - El dolor està minvant
They've finished off the beer - S'han begut tota la cervesa
expr on the off chance
per si de cas / per atzar
The sun was shining, but I brought an umbrella on the off chance that it might rain.
expr off colour
(Br) (col.loq) malalt
You look a little off colour today.
offal
nom
menuts
off-color
adjectiu
(Am) verd
Off-color jokes - Acudits verds
sin. blue
off-duty
adjectiu
fora de servei
An off-duty policeman - Un policia fora de servei
offence 
nom
1. (Br) ofensa
2. (Br) crim / delicte
Am. = offense
expr cause offence
ofendre
expr give offence
ofendre
expr to take offence (at something)
ofendre's (per alguna cosa)
sin. to be offended (by something)
offend
verb tr conj ofendre
verb intr cometre un delicte (o crim) / delinquir
expr to be offended (by something)
ofendre's (per alguna cosa)
sin. to take offence (at something)
offense 

nom
1. (Am) ofensa
2. (Am) crim / delicte
Br. = offence
3. (Am) joc ofensiu
4. (Am) jugadors ofensius
expr cause offense
ofendre
expr give offense
ofendre
expr take offense (at something)
ofendre's (per alguna cosa)
offensive
adjectiu
ofensiu
nom
ofensiva
expr offensive foul
falta personal en atac
expr go on the offensive
passar a l'ofensiva
offer 



verb tr conj oferir
nom
1. oferta
2. oferiment
offer up
1. oferir a Déu (una pregària, un sacrifici, etc.)
2. oferir / presentar
offering 


nom
ofrena
office 



nom
1. oficina / despatx
2. gabinet
expr office automation
ofimàtica / buròtica
Office automation tools - Eines ofimàtiques
expr office building
edifici d'oficines
official 



adjectiu
oficial
nom
oficial
officially 
adverbi
oficialment
officiate
verb intr conj (formal) oficiar
offline
adjectiu
fora de línia
off-road
adjectiu
tot terreny / quatre-per-quatre (4x4)
off-roader
nom
tot terreny / quatre-per-quatre (4x4)
offset
verb tr conj (offset/offset/offsetting)
compensar
Companies may offset losses incurred abroad against domestic earnings.
nom
1. compensació
2. desfasament
3. òfset
offshoot
nom
1. derivació / conseqüència
"Grime" is the much-touted British offshoot of American rap.
Researchers find troubling offshoot of schizophrenia. People with schizophrenia can exhibit symptoms such as auditory hallucinations, delusions of paranoia and mood swings.
1,800 new jobs are the offshoot of Miami-Dade's new transit tax and expanded services
nota: 'Offshoot' vol dir 'resultat secundari al resultat principal'.
1. branca / brot
offshore 


verb tr conj deslocalitzar
adjectiu
offshore
Offshore bank account - Compte bancari en un paradís fiscal
offshoring 
nom
deslocalització
offside
adjectiu
fora de joc
offspring 

nom
1. fillada / progenitura / fills
off-topic
adjectiu
fora de tema
often 


adverbi
sovint
oftentimes
adverbi
1. (Am) (lit.) sovint
2. (Br) (passat de moda) sovint
ogre
nom
ogre
Ohioan
nom
habitant de l'estat d'Ohio
adjectiu
de l'estat d'Ohio
ohm
nom
ohm
ohmic
adjectiu
òhmic
oil 



nom
1. petroli
2. [ALIM] oli
expr oil pipeline
oleoducte
expr oil platform
plataforma petrolífera
expr oil slick
taca de petroli / marea negra
expr oil spill
vessament de petroli
expr oil well
pou petrolífer
oily
adjectiu
[skin, hair] gras
expr oily fish
peix blau
oink
verb intr conj grunyir
ointment
nom
1. pomada
2. ungüent
OK 
interj
molt bé! / d'acord! / entesos!
adjectiu
bé
nom
vist-i-plau
verb tr conj donar el vist-i-plau a (alguna cosa)
okapi
nom
okapi / ocapi
okay
interj
molt bé! / d'acord! / entesos!
adjectiu
bé
nom
vist-i-plau
verb tr conj donar el vist-i-plau a (alguna cosa)
Oklahoman
nom
habitant de l'estat d'Oklahoma
adjectiu
de l'estat d'Oklahoma
okra
nom
1. ocra / gombo
old 


adjectiu
1. vell
To grow old - Envellir-se
2. antic
old age
nom
vellesa / tercera edat
Old English
nom
anglès antic
old-fashioned
adjectiu
passat de moda
Old Glory
nom
(col.loq) bandera nacional dels Estats Units
Old Labour
nom
membres del partit laborista britànic qui encara creuen en el socialisme i els principis fonamentals del partit (en contrast amb el 'New Labour')
Old Trafford
nom
(Br) -
nota: Old Trafford és el nom de l'estadi de l'equip de futbol Manchester United.
oligarch
nom
oligarca
oligarchic
adjectiu
oligàrquic
oligarchy
nom
oligarquia
oligosaccharide
nom
oligosacàrid
olive
nom
oliva
expr olive tree
olivera
olive oil
nom
oli d'oliva
expr extra-virgin olive oil
oli d'oliva verge extra
expr virgin olive oil
oli d'oliva verge
ollie
nom
[ESPORT] ol·li
Olympiad
nom
olimpíada
The games of the XXX Olympiad - Els jocs de la XXX olimpíada
Olympic Games
nom
Jocs Olímpics
Olympics
nom
Jocs Olímpics
expr Winter Olympics
Jocs Olímpics d'Hivern
Oman
nom
Oman
ombudsman
nom
defensor del poble
pl. ombudsmen
omelet
nom
(Am) truita
Br. = omelette
omelette
nom
truita
omen
nom
auguri / presagi
ominous
adjectiu
ominós
ominously
adverbi
ominosament
omission 
nom
omissió
omit
verb tr conj ometre
omnidirectional
adjectiu
omnidireccional
expr omnidirectional antenna
antena omnidireccional
omnipotence
nom
omnipotència
omnipotent
adjectiu
omnipotent / totpoderós
omnipresence
nom
omnipresència
omnipresent
adjectiu
omnipresent
sin. ever-present
omniscient
adjectiu
omniscient
sin. all-knowing
omphalitis
nom
omfalitis
on 
prep
1. a / en
2. sobre
adverbi
encès (un aparell)
once 
adverbi
una vegada / un cop
conj
tan aviat com
expr once upon a time
hi havia una vegada...
expr at once
immediatament
oncologic
adjectiu
oncològic
oncological
adjectiu
oncològic
oncologist
nom
oncòleg
oncology 
nom
oncologia
oncosis
nom
oncosi
one 
adjectiu
un / una
pron
1. (passat de moda) hom
nota: El pronom 'one' no s'utilitza gaire avui dia.
2. u
expr one armed
manc
expr one handed
1. manc
2. amb una sola mà
one-night stand
nom
expr have a one-night stand
passar una nit amb algú (que no és la seva parella habitual)
onerous
adjectiu
onerós
onesie
nom
bodi
sin. bodysuit
onion
nom
ceba
online 



adjectiu
en línia
adverbi
en línia
onlooker
nom
espectador
(titular) Putting on make-up caused Britney to crash car say onlookers.
Thousands of onlookers gather for the Amsterdam Gay Pride parade.
only 



adverbi
només / únicament / solament
expr if only
tant de bo
If only I could give them a clear answer. - Tant de bo jo pogués donar-los una resposta clara.
onomastic
adjectiu
onomàstic
nom
trueonomàstica
onomatopoeia
nom
onomatopeia
onomatopoeic
adjectiu
onomatopeic
onto 
prep
sobre / a
be onto (somebody)
haver descobert (sobre algú una cosa o activitat amagada)
be onto (something)
haver descobert (alguna cosa/situació bona)
ontogeny
nom
ontogènia
ontological
adjectiu
ontològic
ontology
nom
ontologia
onus
nom
the onus (formal) responsabilitat
onyx
nom
ònix
OOP
(Object-Oriented Programming)
acr
programació orientada a objectes
oops 

interj
ai!
sin. whoops
op
nom
(Br) (col.loq) operació / intervenció quirúrgica
My mum's going in for her op tomorrow.
opacity
nom
opacitat
opal
nom
òpal
opaque
adjectiu
opac
OPEC
(Organization of the Petroleum Exporting Countries)
nom
OPEP
(Organització de Països Exportadors de Petroli)
open 



adjectiu
obert
verb tr conj
1. obrir
2. [with ceremony] inaugurar
The new shopping centre was opened by Sean Connery.
expr wide open
obert de bat a bat
expr with open arms
amb els braços oberts
open onto
donar a
open up
1. eixamplar-se / obrir-se
2. superar (algú) la reticència / revelar-se
3. obrir (fer accessible)
opening 

nom
1. inauguració
2. obertura
3. oportunitat
There's currently an opening for a software manager at Microsoft's Madrid office.
expr opening night
estrena
openly
adverbi
obertament
open-mouthed
adjectiu
bocabadat
open source 
adjectiu
de codi (font) obert
expr open source software
programari de codi (font) obert
opera
nom
òpera
operate 
verb tr conj
1. fer funcionar
2. accionar
3. dirigir
verb intr
1. [MED] [~ (on somebody) (for something)] operar
2. funcionar
operatic
adjectiu
operístic
operating room
nom
(Am) quiròfan
Br. = operating theatre
operating system 
nom
sistema operatiu
operating theatre
nom
(Br) quiròfan
Am. = operating room
operation 


nom
1. operació / intervenció quirúrgica
2. operació
operational 

adjectiu
operatiu
operative
nom
operari
expr (x) being the operative word
(de totes les paraules de la frase precedent) x és la paraula més important
I have been trying to get my work done...'trying' being the operative word!
If you install the program it should work...'should' being the operative word.
operator 

nom
operador
ophicleide
nom
figle / oficleide
ophthalmia
nom
oftalmia
ophthalmologist
nom
oftalmòleg
ophthalmology
nom
oftalmologia
opiate
nom
opiaci
opinion 


nom
opinió
expr in my opinion
al meu parer
opinion poll
nom
sondeig
opium
nom
opi
expr opium addict
opiòman
expr opium addiction
opiomania
opossum
nom
opòssum
nota: Marsupial australià. 'Opossum' és la forma estàndard de la paraula, però el variant dialectal 'possum' s'utilitza molt.
opponent
nom
adversari / oponent / opositor
opportune
adjectiu
(formal) oportú
opportunely
adverbi
(formal) oportunament
opportunism
nom
oportunisme
opportunist
nom
oportunista
opportunistic
adjectiu
oportunista
opportunity 



nom
1. oportunitat / ocasió / avinentesa
oppose 

verb tr conj oposar
opposing
adjectiu
oposat
opposite 
adjectiu
oposat
opposition 


nom
1. oposició
2. (before noun) opositor
expr opposition candidate
candidat opositor
oppress
verb tr conj oprimir
oppression
nom
opressió
oppressive
adjectiu
opressiu
oppressor
nom
opressor
opt
verb intr conj
1. [~ for] optar per
2. [~ to] optar per
opt in
(col.loq) decidir de participar
opt out
(col.loq) decidir de no participar
optic 


adjectiu
òptic
nom
opticsòptica
expr optic nerve
nervi òptic
optical 

adjectiu
òptic
expr optical amplifier
amplificador òptic
expr optical illusion
il·lusió òptica
optician
nom
òptic
optimisation
nom
(Br) optimització / optimació
Am. = optimization
optimise
verb conj (Br) optimitzar / optimar
Am. = optimize
optimism
nom
optimisme
optimist
nom
optimista
optimistic
adjectiu
optimista
optimization 
nom
optimització / optimació
optimize 
verb tr conj optimitzar / optimar
option 


nom
opció
optional 


adjectiu
opcional / optatiu
optometrist
nom
optometrista
optometry
nom
optometria
opulence
nom
opulència
opulent
adjectiu
opulent
or 
conj
o
oracle
nom
oracle
oral 


adjectiu
1. oral
2. [ANAT] oral / bucal
nom
examen oral
expr oral cavity
cavitat bucal (o oral)
expr oral sex
sexe oral
orange 



nom
taronja
adjectiu
taronja
expr orange juice
suc de taronja
expr orange tree
taronger
expr blood orange
taronja sanguina
orangutan
nom
orangutan
orbit 
nom
òrbita
verb tr conj orbitar
orbital
adjectiu
orbital
orchard
nom
hort
orchestra
nom
orquestra
orchestral
adjectiu
orquestral
orchestrate
verb tr conj orquestrar
orchid
nom
orquídia
ordeal
nom
calvari
order 



nom
1. ordre
1. comanda / encàrrec
3. [RELIG] orde
verb tr conj
1. [food or drink] demanar
2. [goods] encarregar
3. [command] ordenar
4. [organize] ordenar / posar en ordre
expr to give (somebody) their marching orders
acomiadar (algú)
order about
donar ordres (sobretot d'una manera prepotent)
order around
donar ordres (sobretot d'una manera prepotent)
orderly
adjectiu
ordenat
nom
zelador
pl. orderlies
ordinance
nom
1. ordenança / ordinació / ordenament
ordinarily
adverbi
normalment
ordinary 
adjectiu
normal
sin. normal, regular
ore 


nom
mena
nota: (Mineral que conté metall).
oregano
nom
orenga
organ
nom
1. [MED] òrgan
2. [MÚSICA] orgue
organelle
nom
orgànul
organic 


adjectiu
1. ecològic
2. orgànic
expr organic farming
agricultura ecològica
organisation 


nom
(Br) organització
Am. = organization
expr organisation chart
(Br) organigrama
Am. = organization chart
organise 
verb tr conj (Br) organitzar
Am. = organize
organised 
adjectiu
(Br) organitzat
Am. = organized
expr organised crime
(Br) crim organitzat
organising
adjectiu
(Br) organitzador
Am. = organizing
expr organising committee
(Br) comitè organitzador
organism
nom
organisme
organist
nom
organista
organization 



nom
(Am) organització
Br. = organisation
expr organization chart
organigrama
organize 


verb tr conj organitzar
organized 


adjectiu
organitzat
expr organized crime
crim organitzat
organizing
adjectiu
organitzador
expr organizing committee
comitè organitzador
orgasm
nom
orgasme
orgy
nom
orgia
pl. orgies
Orient
nom
Orient
oriental
adjectiu
oriental
nom
oriental
orientalism
nom
orientalisme
orientalist
nom
orientalista
adjectiu
orientalista
orientate
verb tr conj orientar
orientation
nom
orientació
expr sexual orientation
orientació sexual
orifice
nom
orifici
origami
nom
1. origami / papiroflèxia
origin 
nom
origen
original 

adjectiu
original
originality
nom
originalitat
originally 
adverbi
al principi / en el principi / originàriament
originate
verb intr conj (formal) originar
originate from
venir de
sin. come from
ornament
nom
ornament
ornamental
adjectiu
ornamental
ornamentation
nom
ornamentació
ornithischia
nom
ornitisquis
ornithischian
nom
ornitisquis
ornithological
adjectiu
ornitològic
ornithologist
nom
ornitòleg
ornithology
nom
ornitologia
Oromo
nom
1. oromo
2. the Oromoels oromo
adjectiu
oromo
orphan
nom
orfe
orphanage
nom
1. asil / orfenat / residència d'orfes
orthodontics
nom
ortodòncia
orthodox
adjectiu
ortodox
orthogonal
adjectiu
ortogonal
orthopaedic
adjectiu
(Br) ortopèdic
Am. = orthopedic
expr orthopaedic surgeon
ortopedista / ortopèdic
orthopaedist
nom
ortopedista / ortopèdic
orthopedic 
adjectiu
(Am) ortopèdic
Br. = orthopaedic
expr orthopedic surgeon
ortopedista / ortopèdic
orthopaedics
nom
(Br) ortopèdia
Am. = orthopedics
orthopedics
nom
(Am) ortopèdia
Br. = orthopaedics
orthopedist
nom
ortopedista / ortopèdic
orthostatic
adjectiu
ortostàtic
OS
(Operating System)
nom
SO
(Sistema operatiu)
oscillate
verb intr conj oscil·lar
oscillation
nom
oscil·lació
osmium
nom
osmi
osmosis
nom
osmosi
osmotic
adjectiu
osmòtic
expr osmotic pressure
pressió osmòtica
osprey
nom
àguila pescadora
ostensible
adjectiu
(formal) aparent
ostensibly
adverbi
(formal) aparentment
ostentatious
adjectiu
ostentós
osteoblast
nom
osteoblast
osteomalacia
nom
osteomalàcia
osteopath
nom
osteòpata
osteopathy
nom
osteopatia
osteoporosis
nom
osteoporosi
ostrich
nom
estruç
pl. ostriches
other 
adjectiu
altre
otherwise 



conj
1. si no / altrament / d'altra manera
2. altrament / d'altra banda
adverbi
altrament / d'una altra manera
otitis
nom
otitis
sin. ear infection
otter
nom
llúdriga
ottoman
adjectiu
Ottomanotomà
nom
Ottomanotomà
OU
(Open University)
nom
(Br) universitat oberta
ought 

verb conj haver de
You ought to help your mother - Hauries d'ajudar la teva mare
We ought to have seen them yesterday - Ahir hauríem d'haver-los vist
nota: 'Ought' és un modal marginal, sinònim de 'should', traduït pel temps condicional de la locució 'haver de'. Avui dia no s'usen gaire les formes negatives ni interrogatives ('No hauries de cridar tan fort' > 'You oughtn't go shout so loud'. Però, més usual = 'You shouldn't shout so loud'. 'Hauríem de començar ara fer el sopar?' = 'Ought we to make a start on dinner now?'. Però, més usual = 'Should we make a start on dinner now?'
ounce 
nom
1. unça
1. gram / mica
To have an ounce of common sense - Tenir un gram / una mica de sentit comú
3. borrall
To not have an ounce of common sense - No tenir ni un borrall de sentit comú
our 
adjectiu
nostre / nostra / nostres
expr Our Father
parenostre
expr our kid
(dialecte) germà meu / el meu germà
(Are) you alright, our kid?
Our kid's just passed his driving test. Watch out Manchester!
nota: Els habitants de Manchester utilitzen aquesta expressió dialectal per referir als seus germans.
ours
pron
el nostre / la nostra / els nostres / les nostres
oust
verb tr conj expulsar
out 
adverbi
1. fora
To be out - Ser fora (de casa / de la feina etc.)
2. (col.loq) que ha sortit de l'armari [homosexual]
Mike has been out since he was at high school.
3. extingit
After a lot of hard work on the part of the California Fire Department, the forest fires that have plagued the state for the last four days are now out.
4. inconscient
5. acabat
School's out for summer
6. passat de moda
Susan was fed up of reading magazine articles telling her what music was in and what was out. Just who the hell did magazine writers think they were telling her what to listen to??
7. [ESPORT] que està lesionat i (per tant) no pot jugar
Beckham has had surgery on his right knee and is likely to be out for the rest of the season.
expr out of it
(argot) fora de si
He drank ten pints of lager and was completely out of it
She smoked two joints and was completely out of it
nota: Aquesta locució adjectiva descriu l'estat d'ànim d'una persona que ha begut massa alcohol o consumit drogues i ja no està conscient de res.
expr out of place
fora de lloc
expr out of the ordinary
extraordinari / descomunal
expr out of work
aturat
sin. unemployed
be out of
no tenir
be out to
voler i intentar (+ infinitiu)
He's out to kill you - Vol i intentarà matar-te
outback
nom
interior d'Austràlia (la part més àrida i desèrtica i menys habitada)
outbound
adjectiu
(formal) sortint / ixent
85% of outbound planes left the airport on time in July.
outbox
nom
safata de sortida
outbreak
nom
brot
outcast
nom
marginat
sin. pariah
outcome 

nom
resultat
outcry
nom
clamor
outdoor 


adjectiu
a l'aire lliure
outdoors 

adverbi
fora d'una casa o d'un edifici, a l'aire lliure
outer 


adjectiu
exterior
expr outer space
espai exterior
outfit 
nom
1. [ROBA] conjunt / equip / equipament
You should never wear a very eye-catching or attention-grabbing outfit to a wedding. At a wedding, all eyes should be on the bride.
1. grup / colla
verb tr conj equipar
sin. kit (somebody / something) out
outgoing
adjectiu
1. extrovertit
2. de sortida
outing
nom
1. sortida / excursió
sin. trip
2. acció de fer pública la homosexualitat d'un altre sense permís
outlandish
adjectiu
extravagant
outlast
verb tr conj
1. sobreviure a (algú o alguna cosa)
2. durar més que / aguantar més que (algú o alguna cosa)
outlay
nom
1. desembors / despesa
outlet
nom
1. sortida
2. endoll
3. desguàs
4. botiga de fabricant
expr outlet center
centre comercial de fabricants
expr outlet mall
centre comercial de fabricants
expr outlet pass
[ESPORT] passada de sortida
outline 



nom
1. contorn
2. esquema
3. ressenya
verb tr conj esquematitzar
outlive
verb tr conj sobreviure
He outlived his wife and all his children.
sin. survive
outlook 


nom
1. punt de vista
2. perspectives
1. vista / panorama
outperform
verb tr conj obtenir millors resultats que (un altre producte / companyia etc.)
outpost
nom
lloc fronterer / lloc d'avançada
outpouring
nom
devessall
output 
nom
1. sortida
1. rendiment / producte / resultat / producció
verb tr conj
1. sortir / treure
2. produir
expr output device
perifèric de sortida
outrage
nom
1. indignació
2. atrocitat
3. ultratge
verb tr conj ultratjar / ofendre
outrageous 
adjectiu
escandalós
outright
adverbi
1. francament / directament
I asked him outright if there was anything going on between them and he said 'no'
sin. directly
2. completament / totalment
The prime minister rejected the proposal outright
sin. completely
3. immediatament
Luckily he didn't suffer. He was killed outright
sin. immediately
adjectiu
total
That's an outright lie!
Should there be an outright ban on cloning in Europe?
sin. total
outrun
verb tr conj (outran/outrun/outrunning)
córrer més ràpid que
outset
nom
començament
sin. beginning, start
expr from the outset
des del començament
outside 

adverbi
fora
outsider
nom
foraster
outskirts
nom
1. afores / voltants / raval
outsource
verb tr conj externalitzar / subcontractar
sin. contract out
outsourcing
nom
externalització / subcontractació (a l'estranger)
outstanding 
adjectiu
excepcional / excel·lent
out tray
nom
safata de sortida
oval 
adjectiu
oval / ovalat
nom
oval
ovarian
adjectiu
ovàric
expr ovarian cancer
càncer d'ovari
ovary
nom
ovari
pl. ovaries
ovation
nom
ovació
oven
nom
forn
over 



prep
sobre
be over
1. (generalment en futur o condicional) arribar
2. acabar-se (esdeveniments)
overabundance
nom
sobreabundància
There is an overabundance of X and Y - X i Y sobrebunden
sin. oversupply, glut
overall 
adverbi
en general
adjectiu
global / universal
nom
(Br) bata
overblown
adjectiu
efectista
overboard 

adverbi
expr to fall overboard
caure per la borda / caure a l'aigua
expr to go overboard
fer-ne un gra massa
overbooking
nom
sobrereserva
overcast
adjectiu
ennuvolat
sin. cloudy
overcharge
verb intr conj cobrar massa
overcoat
nom
abric
overcome
verb tr conj (overcame/overcome)
superar
Schwartz overcame many obstacles to make the team.
adjectiu
1. intoxicat
The woman could not escape from the burning building as she was overcome by smoke.
2. endut / emportat / dominat / (deixar-se) dur / (deixar-se) portar
When her daughter got married, Mary was overcome with emotion.
overcrowded
adjectiu
ple a vessar / ple de gom a gom / massa ple
overcrowding
nom
amuntegament
overdose
nom
sobredosi
verb intr conj patir una sobredosi
overdraft 
nom
descobert
overeat
verb intr conj (overate/overeaten)
sobrealimentar-se
overeating
nom
sobrealimentació
overestimate
verb tr conj sobrevalorar / sobreestimar
sin. overrate
overfeed
verb tr conj (overfed)
sobrealimentar
overfeeding
nom
sobrealimentació
overfishing
nom
sobrepesca
overflow
verb intr conj vessar / desbordar
nom
desbordament
overgrown 
adjectiu
descuidat / abandonat
overhaul 
nom
revisió / posada a punt
verb tr conj revisar
overhead
adverbi
per sobre
nom
overheadsdepeses generals
expr overhead pass
passada alta
overkill 
nom
utilització d'esforç, d'energia, de recursos, etc. excessivos per resoldre o arreglar un problema
overlap 

verb intr conj coincidir (en part)
nom
superposició
overload
verb tr conj sobrecarregar
nom
sobrecàrrega
overly
adverbi
massa
Overly complicated - Massa complicat
overnight 



adverbi
1. durant la nit
To stay overnight - Pernoctar
2. [quickly] de la nit al dia
adjectiu
nocturn / de nit
An overnight flight - Un vol nocturn
An overnight stay - Una pernoctació
overpopulated
adjectiu
superpoblat
overrate
verb tr conj sobrevalorar / sobreestimar
sin. overestimate
overrated 
adjectiu
sobrevalorat / sobreestimat
overreach
verb intr conj [~ yourself] extralimitar-se / anar massa lluny
overseas 
adverbi
a l'estranger / a ultramar
Kerry claims that the Republicans are sending American jobs overseas.
adjectiu
estranger / de l'estranger / d'ultramar
overshadow
verb tr conj
1. fer ombra / ombrejar
2. (en sentit figurat) eclipsar
oversight 
nom
badada
overstate 
verb tr conj exagerar
sin. exaggerate
overstatement
nom
exageració
oversupply
nom
sobreabundància
sin. overabundance, glut
overt
adjectiu
(formal) obert / manifest / clar / palès
overthrow
nom
derrocament / enderrocament
verb tr conj (overthrew/overthrown)
derrocar / enderrocar
overtime
nom
1. [TREB] hores extraordinàries
Millions of families count on overtime pay to make ends meet.
2. [ESPORT] pròrroga
When Penn State missed a field goal in overtime, Linda became convinced that God was a Florida State fan.
overture
nom
1. [MÚSICA] obertura
2. proposta
overturn
verb intr conj bolcar-se
overview 
nom
1. resum / descripció general (d'una situació)
overweight
adjectiu
gros
nom
sobrepès
nota: A molts angloparlants no els agraden gens l'ús de 'overweight' com a substantiu (és un ús relativament nou). Però, s'utilitza molt avui dia (sobretot als mitjans de comunicació).
expr be overweight
tenir excés de pes
overwhelm
verb tr conj aclaparar / atabalar
overwhelming
adjectiu
aclaparador
overwhelmingly
adverbi
aclaparadorament
overwrite
verb tr conj (overwrote/overwritten)
sobreescriure
ovine
adjectiu
oví
ovulate
verb intr conj ovular
ovulation
nom
ovulació
owe
verb tr conj deure
owing to
prep
a causa de / degut a
sin. because of, due to
owl
nom
1. mussol / òliba
2. Owls (Br) (col.loq) sobrenom de l'equip de futbol anglès Sheffield Wednesday FC
owlet
nom
mussolet
own 



adjectiu
propi
verb tr conj posseir
expr get your own back (on)
(col.loq) venjar-se / revenjar-se (d'algú)
sin. get revenge on
own up (to)
confessar (sobretot després de proclamar-se innocent)
own up to confessar
owner 



nom
1. propietari / amo
2. titular
ownership
nom
propietat
own goal
nom
autogol
owt
pron
(Br) (dialecte) alguna cosa
sin. anything
ox
nom
bou
pl. oxen
oxidant
nom
comburent
sin. oxidizer, oxidizing agent
oxidation
nom
oxidació
oxide 
nom
òxid
oxidizer
nom
comburent
sin. oxidizing agent, oxidant
oxidizing agent
nom
comburent
sin. oxidizer, oxidant
oxtail
nom
cua de bou
expr oxtail soup (or stew)
sopa de cua de bou
oxygen
nom
oxigen
oxymoron
nom
oxímoron
nota: Procediment que consisteix a unir dues paraules aparentment contradictòries, per tal de donar un caràcter inesperat a l'expressió d'una idea.
oyster
nom
ostra
oz 
abrev
unça
nota: Abreviatura de 'ounce'.
nom
Oz (argot) Austràlia
We may soon be emigrating to Oz
ozone
nom
ozó
ozone layer
nom
capa d'ozó
(c) 2003 - 2007 dacco project - under the LGPL license