face 



nom
1. cara / rostre
2. [of a cliff, mountain, building, clock] cara
3. aspecte
verb tr conj enfrontar / afrontar / encarar / acarar
After failing his driving test for the fourth time, Mark couldn't face his family.
Face facts Ciaran, she's been using you. She doesn't care about you at all.
Although the program has only been on the air for a month, it already faces the axe because of low viewing numbers.
David Beckham will face his old teammates tonight as Real Madrid take on Manchester United in the UEFA Cup.
expr face down
boca avall
expr to face each other
estar cara a cara
expr let's face it...
les coses com siguin... / una cosa és certa...
expr on the face of it
aparentment / a primera vista
expr to lose face
quedar malament
expr to save face
salvar les aparences / quedar bé
expr straight face
cara de circumstàncies
expr to talk (to someone) face to face
parlar (amb algú) de tu a tu
face down
dominar (algú o alguna situació) plantant-li o plantant-hi cara
face off
enfrontar-se (cara a cara)
face up to
enfrontar-se amb
facelift 


nom
1. operació de cirurgia estètica facial / estirament facial / lífting facial
2. millores
facility 



nom
1. facilitat
pl. facilities
1. centre / institució (geriàtric, de detenció, etc.)
1. equipament / comoditats / prestacions / serveis
4. facilitiesinstal·lacions (esportives, etc.)
fact 


nom
fet
expr (the) basic facts
(la) informació essencial / (els) fets principals
expr to face (the) facts
aceptar la realitat
expr facts and figures
dades i xifres
expr fact is stranger than fiction
la realitat supera a la ficció
expr fact of life
realitat de la vida
expr facts of life
detalls de la reproducció humana
expr the fact is this ...
la cosa està així ...
expr the fact of the matter is that ...
el fet és que ...
expr in (actual) fact
de fet / en realitat
factor 


nom
factor
factor in
incloure (alguna cosa o quantitat) quan es fa un compte o càlcul
factory 



nom
fàbrica
pl. factories
expr factory farming
ramaderia intensiva
faded 


adjectiu
destenyit
failing 



nom
feblesa
adjectiu
precari / que fracassa
Failing health. - Salut precària.
fairly 



adverbi
1. bastant / força
2. amb justesa
fall 


verb intr conj (fell/fallen)
caure
nom
1. caiguda
2. (Am) tardor
Br. = autumn
3. (before noun) (Am) tardorenc
expr fall guy
(col.loq) cap de turc / boc expiatori / boc emissari
sin. scapegoat
expr fall zone
[ESPORT] marge de seguretat
fall across
trobar per casualitat
I fell across your website whilst searching for something else on Google.
fall about
(Br) partir-se de riure
fall among
anar a parar entre
fall apart
1. desfer-se (caure en trossos)
2. ensorrar-se
fall away
1. decréixer
2. caure / esfondrar-se / esllavissar-se
3. retirar-se
fall back
1. recular / retirar-se
2. disminuir
Gold prices fell back on a firmer dollar and lower oil prices.
fall back on
1. [~ something] recórrer (a)
2. [~ somebody] acudir (a)
fall behind
quedar-se enrere
fall behind with
endarrerir-se en (sobretot en pagar una deuta)
When the couple fell behind with their mortgage payments, the bank repossesed their house.
fall down
1. caure
2. desplomar-se
fall for
1. deixar-se enganyar per / deixar-se seduir per / deixar-se entabanar per
2. enamorar-se de
fall from
caure de
fall in
1. caure cap a dins
2. desplomar-se
3. (militar) arrenglar-se
fall in with
1. estar d'acord amb / acceptar (un projecte, una opinió, etc.)
2. entrar en relació amb
His mother was worried that he had fallen in with a bad crowd.
fall off
1. caure (cap a un lloc més avall)
2. desprendre's
3. disminuir
4. deteriorar (p.e., rendiment, la salut, etc.)
fall on
1. caure sobre de
2. atacar
3. caure en
This year St George's day falls on a Wednesday.
4. tocar a / ser la responsabilitat de
As he is the landlord, it really falls on him to fix problems when they occur.
fall out
1. caure (a fora)
2. barallar-se
3. (militar) rompre files
fall out with
barallar-se amb
fall over
caure rodó
fall over yourself (to do something)
(col.loq) desviure's (per)
fall through
fracassar / frustrar-se
fall to
posar-se a treballar
fall under
caure sota
fall upon
1. atacar
2. tocar a / ser la responsabilitat de
fallen 



adjectiu
1. [on the ground] caigut
2. [killed] caigut
3. (passat de moda) [woman] perdut / esgarriat
nom
the fallenels caiguts
falling 



adjectiu
descendent
famed 


adjectiu
famós
familiar 



adjectiu
1. familiar / conegut
To be familiar with (something or somebody). - Tenir familiaritat amb (alguna cosa o algú).
2. informal
3. comú
family 


nom
1. família
pl. families
2. (before noun) familiar
3. (before noun) per a tota la família
expr to be in the family way
(passat de moda) estar embarassada
expr family allowance
(Br) ajut familiar
Am. = child benefit
expr family member
familiar
expr family planning
planificació familiar
expr family tree
arbre genealògic
expr to run in the family
venir de família
fan 



nom
1. aficionat / seguidor / afeccionat / entusiasta
2. ventall
3. ventilador
verb tr conj ventar
expr the shit hits the fan
armar-se un sarau / armar-se'n una de grossa / haver-hi merder / acabar la cosa malament
expr when the shit hits the fan
quan es destapa la veritat
fan out
desplaçar-se des d'un punt a direccions diverses
FAQ 


(Frequently Asked Questions)
nom
PMF
(Preguntes Més Freqüents)
far 



adjectiu
1. lluny
2. extrem
expr by far
de llarg
He was by far the best player. - Va ser de llarg el millor jugador.
expr far and away
de bon tros
expr Far East
Extrem Orient
expr far off
llunyà
expr Far Right
Extrema Dreta
expr to go too far
passar-se de la ratlla
expr so far
fins ara / fins aquest punt
nota: El gir 'fins ara' se sol traduir en anglès per 'so far' si la situació continua igual i per 'until now' si es vol implicar que la situació ha canviat o està a punt de canviar. Exemples contrastats: 1. Fins ara no hem pogut fer res - We haven't been able to do anything so far (la situació continua igual). 2. Fins ara no hem pogut fer fes, però amb aquest nou medicament hi ha esperança - Until now we haven't been able to do anything, but with this new medicine there is hope.
fart 


verb intr conj (vulg) petar / tirar un pet
sin. parp (slang), let one rip (slang)
nom
(vulg) pet
expr old fart
(vulg) carrossa / carcamal / iaio / vell xaruc
fart about
(vulg) perdre el temps
Stop farting about and give me a hand
sin. piss about (vulg.)
fart around
(vulg) perdre el temps
farther 


adverbi
més lluny
fast 


adjectiu
1. ràpid / veloç
2. [friend] fidel / lleial / inseparable
nom
dejuni
fast food 



nom
menjar ràpid
fast-paced 


adjectiu
galopant / trepidant
fatal 



adjectiu
1. fatal / greu
2. letal / mortal
father 



nom
1. pare
2. Father[God] Pare
Our Father who art in Heaven... - Pare nostre, que esteu en el cel...
3. [priest] pare
4. fathers (lit.) pares / avantpassats
The land of our fathers. - La terra dels nostres avantpassats.
verb tr conj engendrar / donar vida a
expr Father Christmas
Pare Noel
sin. Santa, Saint Nick, Saint Nicholas
expr the Holy Father
el sant pare
expr single father
pare solter
favored 


adjectiu
(Am) preferent / privilegiat
Br. = favoured
favorite 



adjectiu
(Br) preferit / predilecte / favorit
Am. = favourite
A perennial favorite. - Un clàssic de tot el temps.
The least favorite of his children. - El fill per qui sent menys predilecció.
nom
favorit
favourite 



adjectiu
(Br) preferit / predilecte
Am. = favorite
A perennial favourite. - Un clàssic de tot el temps.
The least favourite of his children. - El fill per qui sent menys predilecció.
nom
favorit
fax 



nom
fax
pl. faxes
verb tr conj
1. enviar per fax
Miss Jones, fax these documents to Hamilton & Sons for me please.
2. enviar un fax (a algú)
I said I would fax her tomorrow.
February 


nom
febrer
fearless 


adjectiu
sense por / intrèpid
feature 



nom
1. característica
1. faccions / trets
verb tr conj
1. presentar
2. oferir
verb intr
1. tenir un paper destacat
2. figurar
expr feature film
llargmetratge
feed 



verb tr conj (fed/fed)
donar menjar a / alimentar / nodrir
nom
1. alimentació
2. presa
3. connexió
Live feed. - Connexió directa.
expr feed water
aigua d'alimentació
feed off
1. alimentar-se (de)
2. rebre energia de
feed off of
alimentar-se de
nota: Moltes persones consideren que la combinació 'off of' és incorrecta.
feed on
alimentar-se de
feed up
alimentar (del tot)
feedback 



nom
1. comentari / opinió
2. realimentació / retroalimentació / retroacció
3. acoblament (d'un altaveu)
expr feedback loop
bucle retroactiu
feel 



verb tr conj (felt/felt)
1. sentir / sentir-se
2. creure
3. tocar (amb les mans)
4. [~ in, inside, around, etc.] palpar
expr to feel for (someone)
tenir pena d'(algú)
I feel the way you do. - Tinc el mateix sentiment que tu / em sap tan greu com a tu.
I feel your pain. - Em sap greu / t'acompanyo en el sentiment (condol).
expr to feel free to (do something)
no dubtar en (fer alguna cosa)
Feel free to call me. - No dubtis en trucar-me.
expr to feel (something) in your bones
intuir (una cosa)
expr to feel like (doing) something
venir de gust (fer) alguna cosa / tenir ganes de (fer alguna cosa)
Do you feel like going out? - Et ve de gust sortir? / Tens ganes de sortir?
expr to feel strongly about (something)
considerar important (una cosa)
expr to get the feel of (something)
familiaritzar-se amb (una cosa)
feel about
1. explorar a les palpentes
2. pensar sobre
feel around
1. explorar a les palpentes
2. explorar sense rumb, improvisant a l'acte
feel for
1. buscar (o cercar) a les palpentes
2. simpatitzar amb
feel out
intentar indirectament esbrinar l'opinió d'un altre
feel up
(vulg) tocar o grapejar sexualment
feel up to
sentir-se capaç de (tenir ganes de)
fellow 


nom
1. (passat de moda) home / tipus / soci
Old fellow. - Amic meu (falca en diàlegs).
2. confrare
3. becari
adjectiu
congènere / semblant
Our fellow creatures. - Els nostres consemblants.
fellowship 



nom
1. companyonia / camaraderia
2. comunitat / germandat / associació
3. beca d'investigació
festival 



nom
1. festival / diada
few 


adjectiu
pocs
A few - Uns quants
Fewer - Menys
fiction 



nom
ficció / narrativa
expr short fiction
narrativa breu
fictional 


adjectiu
1. fictici / imaginari
2. novel·lesc
fidelity 


nom
fidelitat
field 


nom
camp
verb tr conj despatxar / espolsar-se / treure's de sobre
expr field of play
terreny de joc / camp de joc
expr to have a field day
fer el seu agost
expr field trip
sortida de camp
expr school field trip
sortida escolar / excursió escolar
fierce 



adjectiu
1. ferotge / iracund / indòmit
2. [attack, fighting, etc.] acarnissat
3. [supporter] radical
fiery 


adjectiu
1. rutilant
2. abrandat
3. exaltat
Fiji 



nom
Fiji
file 


nom
1. [INFORM] fitxer / arxiu
2. expedient
3. llima
verb tr conj
1. [put away] arxivar
2. [smooth down] llimar
expr file sharing
intercanvi de fitxers
expr to file suit
presentar una demanda / posar plet
expr single file
fila índia
file away
arxivar
file down
llimar
filler 


nom
1. massilla
2. [in a conversation] falca
finance 



verb tr conj finançar
nom
financesfinances
find 



verb tr conj (found/found)
trobar
nom
1. troballa
2. descobriment
expr to find yourself doing something
fer una cosa sense adonar-se, sense pensar, inconscientment, espontàniament
find out
assabentar-se / descobrir
finder 


nom
trobador
finish 



verb tr conj acabar / terminar / finalitzar / culminar
nom
1. final
2. acabat
expr finish hut
[ESPORT] caseta d'arribada
expr finish line
línia d'arribada
expr to be finished with (someone)
no voler saber res més d'(algú)
expr to have finished / to be finished
haver acabat / estar
finish with
acabar de fer servir (una cosa)
fire 



nom
1. foc
2. incendi
In case of fire - En cas d'incendi
verb tr conj
1. [shoot] disparar
2. [dismiss] acomiadar
expr to catch fire
incendiar-se
expr fire brigade
bombers
expr fire drill
simulacre d'incendi
expr fire engine
(Br) camió de bombers
Am. = fire truck
expr fire extinguisher
extintor
expr fire service
bombers
expr fire truck
(Am) camió de bombers
Br. = fire engine
expr to fight fire with fire
pagar amb la mateixa moneda
expr to open fire on (someone)
obrir foc contra (algú)
expr to pull someone's chestnuts out of the fire
treure les castanyes del foc a algú
expr to set (something) on fire
calar foc a
expr to set fire to (something)
calar foc a
fire upon
disparar trets a (o contra)
first 



adjectiu
primer
nom
1. primer
2. primícia
adverbi
1. primer
2. per primera vegada
expr come first
1. ser el més important
Family comes first - La família és el més important
2. quedar primer
He came first in the 200m backstroke - Va quedar primer en els 200 esquena
expr first aid
primers auxilis
expr first aider
socorrista
expr first aid kit
farmaciola
expr first and foremost
abans de tot
expr first born
primer nat / primogènit
expr first class
en primera (classe)
They always travel first class.
expr first-class
1. de primera classe
She has a first-class ticket to London.
2. de primera
The team played some first-class cricket today.
expr first lady
[POLIT] primera dama
expr first name
nom
His first name is John. His surname (o second name) is Smith.
expr first of all
abans que res / primer de tot
expr first off
(col.loq) abans que res / primer de tot
expr first things first
anem per ordre / anem pas a pas
expr first time buyer
persona que compra el seu primer pis / casa
expr First World War
Primera Guerra Mundial
expr to come first
estar per sobre de tot / tenir prioritat
first-class 



adjectiu
1. de primera classe
First-class passengers. - Passatgers de primera classe.
2. immillorable
3. de luxe
fit 



adjectiu
1. en forma
2. (argot) atractiu
A lot of women think that Keanu Reeves and Brad Pit are really fit!
I would ask her out but I don't stand a chance. She's well fit and I'm a nerdy geek!
3. condigne / proporcionat
nom
1. [MED] convulsió
2. atac
Fit of laughter. - Atac de riure.
3. esclat
Fit of anger. - Esclat de còlera.
4. episodi
Fit of depression. - Episodi depressiu.
expr to have a fit
perdre els estreps
Don't let your dad see you dressed like that. He'd have a fit.
verb tr conj cabre
verb intr
1. ajustar / encaixar / quedar bé / anar a la mida
2. encabir-se
fit in
1. [person] adaptar-se
2. [thing] encaixar-se
fit in with
lligar amb / acordar-se amb
fit into
fomar part de / encaixar amb
fit out
proveir (algú) del que li fa falta, sobretot equipament per a un viatge
fit up
1. proveir (algú) del que li fa falta, sobretot equipament per a un viatge
2. (Br) declarar algú culpable d'una cosa que no ha fet
fitness 



nom
1. bon estat físic / bon condicionament físic
nota: 'Fitness' vol dir 'la condició d'estar en forma'.
2. idoneïtat
five 


adjectiu
cinc
expr five and ten (or five and dime) store
(Am) botiga de gangues
expr to high five (somebody) / to give (somebody) five / to exchange high fives
picar-se les mans (forma de felicitar-se, com els jugadors de bàsquet quan fan una cistella)
Good job! Give me five!!
fix 



verb tr conj
1. arreglar / apanyar / reparar
2. fixar
fix on
escollir
fix up
reparar
fix up with
arranjar (que algú surti amb un altre)
fix upon
escollir
flap 



nom
1. solapa
2. aleró
3. agitació
verb tr conj [wings] batre
verb intr
1. agitar-se / ondejar
2. (Br) posar-se nerviós
expr to get in a flap
(Br) posar-se nerviós
flash 



nom
1. flaix
2. esclat
pl. flashes
adjectiu
(Br) (col.loq) ostentós
expr flash flood
riuada
expr flash in the pan
foc d'encenalls
expr flash mob
mobilització espontània
expr flash of inspiration
moment d'inspiració
expr flash of lightning
llampec
expr in a flash
en un tancar i obrir d'ulls / en un tres i no res / en un no res / en un dir Jesús
flash out
brillar a ratxes
flashing 



adjectiu
1. [light] intermitent
2. [smile] brillant
flawed 


adjectiu
fallit
flight 



nom
1. vol
2. [darts] aleta
expr flight attendant
auxiliar (de vol) / (fem.) hostessa (de vol)
expr flight simulator
simulador de vol
flip 


verb tr conj
1. fer giravoltar ràpidament
2. llençar (usant els dits)
verb intr
1. giravoltar ràpidament
2. (col.loq) atabalar-se / enfadar-se / comportar-se irracionalment
expr to flip (someone) the bird
(Am) (col.loq) fer la figa a (algú)
Br. = stick your finger up at (someone)
flip (someone) off
(Am) (col.loq) fer la figa a (algú)
Br. = stick your finger up at (someone)
flip out
(col.loq) atabalar-se / enfadar-se / perdre el cap / descontrolar-se / comportar-se irracionalment
flip through
fullejar
floral 



adjectiu
floral
expr floral tribute
ofrena floral
expr floral wreath
corona floral
flourish 


verb intr conj
1. créixer vigorosament / créixer saludable
I dug some fertiliser in around my rose bushes and now they are flourishing.
2. prosperar / florir
3. [relationship] anar a més
nom
1. gest airós (o ostentós)
2. [in speech or writing] floritura
3. [signature] rúbrica
4. [MÚSICA] fanfara / tocada
flowing 



adjectiu
1. fluid
2. [clothing] vaporós
3. [hair] esbullat
fluid 


nom
líquid / fluid
adjectiu
fluid
fluke 


nom
xiripa / carambola / casualitat
expr by fluke
per atzar / per casualitat / de xiripa
flux 



nom
1. canvi constant / canvi contínu
In a state of flux. - En un estat de canvi constant.
2. flux
focal 



adjectiu
1. [tech.] focal
2. central
expr focal point
1. [tech.] punt focal
2. [art] enquadrament
3. punt (o centre) neuràlgic
4. centre d’irradiació
5. centre / nucli
follow 



verb tr conj seguir
As follows... - Com segueix...
That follows. - Això sí que té sentit.
follow along
seguir (sobretot seguint l'exemple d'un altre)
follow on
continuar seguint
follow out
complir (sobretot instruccions)
follow through
1. continuar (una acció, després de fer contacte amb un objecte)
2. complir
follow up
1. completar, portar una activitat o un projecte al seu fi
2. seguir un acte amb un altre amb el mateix fi
following 



adjectiu
següent
prep
arran de
sin. as a result of
folly 


nom
1. despropòsit / disbarat
2. absurditat / desraó
3. folliesexcessos
4. [building] capritx
pl. follies
fond 



adjectiu
enamorat
foot 



nom
peu
pl. feet
expr foot and mouth disease
febre aftosa
expr foot soldier
peó
expr foot the bill
pagar les despeses
Who will end up footing the bill for Obama's healthcare reforms?
expr to find your feet
situar-se / centrar-se / aclimatar-se / adaptar-se
expr to have (or suffer from) foot-in-mouth disease
tenir el costum de ficar la pota
Silvio Berlusconi and Prince Philip are two well-known people who suffer from foot-in-mouth disease.
expr to put your foot in it
ficar la pota
expr to put a foot wrong
cometre un error / fer un pas en fals / equivocar-se
So far he's done everything perfectly. He hasn't put a foot wrong.
expr to put your foot in your mouth
ficar la pota
expr to set foot in
trepitjar
Although he claimed to hate the US, in actual fact he had never set foot in the country.
interj my foot!
i un colló! / creu-t'ho!
footwear 


nom
calçat
for 



prep
per / per a
expr for all
malgrat / a pesar de
For all its cost-cutting, the airline is on track to lose $425 million this year.
expr for all I (or he or they..) care(s)
per mi
You can do whatever you like, for all I care - Per mi, pots fer el que vulguis
expr for all I (or he or they..) know(s)
pel que sé
expr to be for (something)
estar a favor de
expr to be in for it
-
He'll be in for it! - Li tocarà el rebre!
foray 


nom
1. sortida / excursió
2. provatura
force 


nom
1. força
2. agent
verb tr conj
1. obligar / forçar
2. suscitar
expr force field
1. camp de força
2. [ciència ficció] barrera
expr to be forced to..
no tenir més remei que...
expr to be in force
estar en vigor
expr to come into force
entrar en vigor
expr to force (someone's) hand
collar (algú)
expr to force yourself (on somebody)
forçar / abusar / violar
foreword 


nom
1. presentació / pròleg / prefaci
nota: Acostuma a tractar-se d'un text introductori escrit per una persona altra que l'autor.
fork 



nom
1. forquilla
2. [gardening] forca
3. [in a road or path] bifurcació
verb intr conj
1. bifurcar-se
2. [~ left, right] agafar (o prendre o seguir) la bifurcació (a l'esquerra, a la dreta)
fork out
afluixar la mosca
John wasn't very happy when he learnt that he'd have to fork out £50 towards his firm's Christmas party.
fork over
pagar (diners)
form 



nom
1. forma
1. forma / format
In electronic form. - En forma electrònica / en format electrònic.
1. classe / tipus
4. [document] formulari
5. condició física
To be in form. - Estar en bona (o plena) forma (física).
To be off (or out of) form. - Estar en baixa forma (física).
1. educació / cortesia / formes
To be good form. - Ser de bona educació.
To be bad form. - Ser de mala educació.
1. curs / classe
verb tr conj
1. formar
2. formar / configurar
3. concebre
verb intr formar-se
formation 


nom
1. formació / creació
2. formació
Rock formations. - Formacions de roques.
expr in formation
en formació / en grup
formerly 


adverbi
antigament / anteriorment
formidable 


adjectiu
1. formidable / extraordinari
2. temible / formidable / aterridor / imposant / esfereïdor
formulate 


verb tr conj
1. formular
2. ordir / tramar
formulation 


nom
1. creació / preparació
1. formulació / enunciat
forth 



adverbi
endavant
From that day forth. - D'aquell dia endavant.
expr and so (on and so) forth
etcètera / i així successivament
expr back and forth
d'un lloc a l'altre / d'un costat a l'altre
fortune 


nom
1. (luck) fortuna / sort
2. (lots of money) fortuna
3. (destiny) destí
expr to be worth a fortune
valer una fortuna / valdre tots els diners del món
expr to cost a fortune
costar una fortuna (or un ronyó or un ull de la cara)
sin. cost an arm and a leg, cost a bomb
expr to make your fortune
fer fortuna
expr to pay a fortune
pagar una fortuna
forum 



nom
fòrum
forward 



verb tr conj [INFORM] reenviar
nom
[ESPORT] davanter
adjectiu
1. endavant
2. [tec.] davanter
3. atrevit
adverbi
endavant
expr be no further forward
no haver avançat
I've been cleaning and tidying the house all day but I still feel like I'm no further forward.
expr from this day forward
(formal) d'ara endavant
expr going (or moving) forward
d'ara endavant
Going forward, we plan to expand our international business.
expr move forward
avançar
We need to forget our past problems and move forward.
expr forward-looking
progressista
expr forward planning
planificació prèvia
expr forward thinking
previsió
forwards 


adverbi
endavant
foundation 



nom
1. fonament
sin. basis
2. fundació
The Free Software Foundation - La Fundació pel Programari Lliure
1. fonaments / fonamentació
frame-up 


nom
muntatge (policial)
France 


nom
França
franchise 



nom
franquícia
free 



adjectiu
1. lliure / solt
2. [unoccupied] lliure / desocupat
Excuse me, is this seat free? - Perdoni, aquest seient està lliure?
3. [costing nothing] gratuït / gratis
verb tr conj
1. alliberar
2. deslliurar
expr free kick
tir lliure
expr free practice session
[ESPORT] sessió d'entrenaments lliures
expr free software
programari lliure
expr free time
temps lliure / temps d'oci
sin. spare time
expr it's a free country
som en una democràcia / cadascú fa el que vol / cadascú fa el que li sembla / ets lliure de fer el que et sembli
expr to feel free (to do something)
permetre's la llibertat (de fer una cosa)
freelance 



adjectiu
independent / col·laborador
Self employment: How to be a freelance journalist.
adverbi
per compte propi
To work freelance. - Fer col·laboracions.
freely 



adverbi
1. lliurement / amb tota llibertat
2. sense obstacles
3. sense reserves / sense embuts
Friday 


nom
divendres
expr man Friday
criat (fidel) / lacai
friend 


nom
1. amic / company
2. simpatitzant / partidari
expr a friend in need is a friend indeed
quan es passen fatics es coneixen els amics
friendly 



nom
partit amistós
pl. friendlies
adjectiu
1. amable
2. amanós
3. [INFORM] amigable
front 



nom
1. davant
2. part davantera / part de davant / part anterior
3. [METEOR] front
Warm front - Front càlid
Cold front - Front fred
verb tr conj
1. dirigir
2. (Br) [a program] presentar
expr front hand
[ESPORT] mà de davant
expr front page
portada
Front-page story. - Reportatge de portada.
expr front seat
seient del davant / seient davanter
expr in front
davant
expr in front of
davant de
frontier 


nom
frontera
frustrate 



verb tr conj frustrar
frustrating 


adjectiu
frustrant
frustration 



nom
frustració
full 



adjectiu
1. ple / replet
2. tip
expr full bath
bany complet
expr full fat milk
(Am) llet sencera
Br. = whole milk
expr full skirt
faldilla ampla / faldilla acampanada
expr full to the brim
ple a vessar
expr full to bursting
ple a vessar
fully 


adverbi
plenament / a fons
fume 


verb intr conj enrabiar-se / remugar
nom
1. fum / gasos
fun 


adjectiu
divertit
expr to be fun to be with
ser divertit com a companyia
expr to make fun of
mofar-se de
expr to poke fun at
ridiculitzar
functional 



adjectiu
1. funcional / utilitari
2. auster / senzill
functionality 



nom
funcionalitat
pl. functionalities
fund 


nom
1. fons
1. recursos / finançament
3. [~ of] repertori (de)
Fund of knowledge. - Repertori de coneixements.
funeral 



nom
1. funeral
2. fúnebre
expr funeral ceremony
pompes fúnebres
expr funeral cortege
seguici fúnebre
expr funeral home
tanatori
expr funeral parlor
(Am) tanatori
expr funeral parlour
(Br) tanatori
expr funeral procession
seguici fúnebre
expr that's your (his, etc...) funeral
tu (ell, etc...) mateix!
funny 



adjectiu
1. que fa riure / divertit / graciós
2. estrany
Marta: Jonathan is a funny guy. Sara: Funny strange or funny "ha ha"?
further 


adverbi
1. més lluny
2. més
adjectiu
més
verb tr conj promoure / fomentar / impulsar
future 



nom
futur
adjectiu
futur
His future father-in-law. - El seu futur sogre.
expr in the future
en el futur
expr in the near future
en un futur proper / ben aviat / d'aquí no gaire (temps)
(c) 2003 - 2007 dacco project - under the LGPL license