rack
nom
1. [ALIM] carré
2. the rackpoltre
expr clothes rack
penja-robes
expr luggage rack
portaequipatge
expr magazine rack
revister / porta-revistes
expr roof rack
baca
expr towel rack
(Am) tovalloler
Br. = towel rail
interj rack off
(Aus) vés-te'n a pastar fang!
rack up
(col.loq) acumular punts (en una competitició)
railway
nom
1. (Br) ferrocarril
Am. = railroad
2. (before noun) (Br) ferroviari
expr railway line
(Br) línia ferroviària
expr railway station
(Br) estació de tren
Am. = railroad station
sin. train station
expr railway system
(Br) sistema ferroviari
range
nom
1. gamma / ventall
2. (Am) cuina
Br. = cooker
sin. stove
3. marge / límit
4. (mountain range) serralada
5. ranxo
6. [MÚSICA] tessitura
rank
nom
1. grau / càrrec / graduació
2. categoria
verb tr conj classificar
adjectiu
que fa pudor
expr close ranks
tancar files
rank with
estar al nivell de
rare
adjectiu
1. rar
2. [ALIM] poc cuit
expr be as rare as hens' teeth
[entrar-ne] tres en una dotzena
rat
nom
rata
expr rat-arsed
(vulg) borratxo
sin. pissed (vulgar), bladdered (slang), tanked (up)
rat on (somebody)
trair algú
rat (somebody) out
(Am) trair algú
rate
nom
1. raó
At a rate of ten people per hour - A raó de deu persones per hora
2. [FIN] tipus
3. tarifa
4. taxa
verb tr conj valorar
expr birth rate
taxa de natalitat
expr death (or mortality) rate
taxa de mortalitat
expr exchange rate
tipus de canvi
expr fertility rate
taxa de fertilitat
expr flat rate
tarifa plana
expr interest rate
tipus d'interès
reach
verb conj
1. arribar
2. abastar
nom
abast
expr within reach
a l'abast
reach for
allargar la mà per agafar
reach out
allargar la mà
read
verb tr conj (read/read)
1. llegir
He enjoys reading comic books.
2. dir
The sign read "keep out".
3. interpretar
How do you read their statements?
4. (Br) estudiar
Farquar is reading English at Oxford.
verb intr llegir
He is learning to read.
nom
llegidor / lectura
nota: Si es diu que un llibre és un 'good / interesting read', vol dir que és un bon llibre o un llibre interessant.
expr read aloud
llegir en veu alta
read about
llegir sobre
read (something) into (something)
deduir (sobretot erròniament)
read out
llegir en veu alta
read up on (something)
recercar (alguna cosa)
readiness
nom
1. estat de preparació
2. disposició / voluntat
ready
adjectiu
llest
expr get ready
1. preparar-se
2. vestir-se
Go upstairs and get ready, we're leaving in 10 minutes!
real
adjectiu
1. autèntic
sin. genuine
2. real
3. de debò
He's a real idiot!
expr real number
[MAT] nombre real
realization
nom
comprensió / realització
rear
adjectiu
del darrere / posterior
nom
1. part posterior
2. (col.loq) cul
rear up encabritar-se
rebirth
nom
renaixement
recall
verb tr conj
1. recordar / rememorar
sin. remember
2. retirar (del mercat)
Sony recalled all their 1992 model 32? widescreen televisions because they found they were likely to explode if left plugged in for more than 8 hours at a time.
nota: (Demanar al públic que retorni un producte específic a la botiga en la que el va comprar o bé directament al fabricant, perquè s'ha descobert que té un defecte).
3. retirar (un ambaixador)
India recalled their ambassador from Pakistan after the Pakistan military test fired a nuclear missile over their territory.
receive
verb tr conj rebre
recent
adjectiu
recent
record
verb tr conj gravar
nom
1. disc
2. antecedents penals
nota: En anglès es pot dir 'he's got a criminal record' o més senzillament 'he's got a record'.
3. expedient
1. rècord / plusmarca
To beat the world record. - Batre el rècord (o la plusmarca) mundial.
5. registre
6. constància
adjectiu
rècord
recuse
verb tr conj recusar
reference
nom
1. referència
2. [TREB] aval
verb tr conj referenciar
expr in (o with) reference to
amb (or en) referència a
reflect
verb tr conj reflectir
verb intr [think] reflexionar
expr be reflected
reflectir-se
reflect on
reflexionar sobre
reflect upon
reflexionar sobre
reflective
adjectiu
1. reflector
2. [thoughtful] reflexiu
refresh
verb tr conj [INFORM] actualitzar
nom
[INFORM] actualització
refund
nom
1. devolució / reemborsament
verb tr conj reemborsar
sin. reimburse
regional
adjectiu
regional
register
verb tr conj
1. (en)registrar
2. [sign up] matricular-se
nom
registre
regulatory
adjectiu
regulador
relation
nom
1. relació
2. parent
release
verb tr conj
1. alliberar
2. deixar anar
3. fer públic
4. emetre
5. estrenar
6. llançar / posar a la venda
nom
1. alliberament
2. emissió
3. estrena
4. llançament
expr press release
comunicat de premsa
relevant
adjectiu
pertinent
reload
verb tr conj
1. [a weapon] recarregar
2. [INFORM] actualitzar
nom
[INFORM] actualització
remarkably
adverbi
1. excepcionalment
2. sorprenentment
remember
verb tr conj
1. recordar
Halfway to work she remembered that she hadn't switched the oven off.
2. recordar / rememorar
removal
nom
1. (Br) mudança
2. extracció
sin. extraction
3. eliminació
expr removal company
empresa de mudances
expr removal truck
(Am) camió de mudances
Br. = removal van
expr removal van
(Br) camió de mudances
Am. = removal truck
expr stain removal
eliminació de taques
rename
verb tr conj rebatejar
repair
verb tr conj reparar / apanyar
sin. fix, mend
nom
reparació
report
nom
1. informe
To write a report on ... - Elaborar un informe sobre ....
2. reportatge
A report by Dermot Monaghan - Un reportatge de Dermot Monaghan
represent
verb tr conj representar
representative
nom
representant
adjectiu
representatiu
request
verb tr conj demanar / sol·licitar
sin. ask for
nom
sol·licitud / petició / demanda
expr written request
instància
require
verb tr conj requerir / necessitar
sin. need
requirement
nom
1. requisit / menester / exigència
research
verb tr conj investigar
sin. investigate
nom
1. investigació / recerca
reserve
verb tr conj reservar
nom
reserva
reset
verb tr conj (reset/reset)
[INFORM] reinicialitzar
nom
[INFORM] reinicialització
resign
verb intr conj dimitir
sin. quit, hand in your notice (col·loq.)
expr to resign yourself (to)
resignar-se (a)
resource
nom
recurs
responsive
adjectiu
1. [which reacts quickly] sensible
2. [which reacts enthusiastically] receptiu
restoration
nom
1. [bringing back] restabliment
The restoration of the monarchy - El restabliment de la monarquia
The restoration of service - El retabliment del servei
2. [repairing and cleaning] restauració
The restoration of the painting - La restauració de la pintura
3. [returning to owner] restitució
restore
verb tr conj restablir / restaurar / restituir
result
nom
resultat
result in donar com a resultat / donar lloc a / tenir com a conseqüència / portar a / causar / occasionar
retail
nom
venda al detall / venda a la menuda
verb tr conj vendre al detall / vendre a la menuda
adverbi
al detall / a la menuda
retain
verb tr conj retenir
retirement
nom
1. jubilació / retir
2. [ESPORT] abandó
retry
verb tr conj
1. tornar a provar
2. tornar a jutjar
reunion
nom
retrobament
reveal
verb tr conj
1. revelar
2. desvelar / destapar
revenge
nom
venjança / revenja
expr get revenge (on someone)
venjar-se / revenjar-se (d'algú)
sin. get your own back (on someone)
reverse
verb tr conj
1. capgirar / invertir
2. revocar (una decisió)
verb intr (Br) [a vehicle] fer marxa enrere
Am. = back up
nom
1. the reverseel contrari
2. the reverseel revers / el revés
3. marxa enrere / marxa endarrere
nota: També es diu 'reverse gear'.
review
nom
1. revista
2. ressenya
verb tr conj
1. revisar
2. ressenyar
3. repassar
revise
verb tr conj
1. cambiar / modificar
2. revisar
3. (Br) repassar
revue
nom
revista
rich
adjectiu
1. ric
2. embafós
ricin
nom
ricí
rid
verb tr conj (rid/rid/ridding)
deslliurar / eliminar / alliberar / desfer-se (de)
expr to get rid of
deslliurar-se / eliminar-se de / alliberar-se de / desfer-se de
right
adverbi
a la dreta
adjectiu
1. dret / destre
Right hand - Mà dreta
2. correcte
sin. correct
3. apropiat
sin. appropriate / suitable
4. (col.loq) de debò
He's a right idiot!
interj
(col.loq) oi?
This is a joke, right?
expr (not) right in the head
(col.loq) boig
nota: L'expressió adjectiva 'right in the head' s'utilitza sobretot amb sentit negatiu (és a dir, 'not right in the head' > 'boig').
right-wing
adjectiu
dretà
ring
nom
1. anell
2. [INFORM] anella
3. (Br) (col.loq) trucada
Am. = call
4. [ESPORT] [boxa] quadrilàter
5. rings[ESPORT] [gimnàstica] anelles
verb tr conj (rang/rung)
1. trucar / telefonar
Have you rung Patricia yet? - Ja has trucat la Patrícia?
sin. call, phone
2. [to surround] encerclar
3. [to draw a circle round] encerclar
verb intr sonar
The phone's ringing. - Sona el telèfon.
ring back
1. tornar una trucada
2. tornar a trucar
I'm afraid Mr Smith's not here right now, could you ring back later?
ring up
trucar
ring off penjar (el telèfon)
rise
verb intr conj (rose/risen)
1. augmentar / incrementar / pujar
sin. increase
2. ascendir / pujar
3. encarir-se
Els bitllets de l'AVE i de les grans línies es van encarir un 3,5%).
nom
1. augment / increment / ascens / crescuda / ascensió
2. [FIN] alça
3. [TREB] augment de salari
sin. raise
rise up
rebel·lar-se / insurgir-se / insurreccionar-se
road
nom
carretera
adjectiu
viari
expr road safety
seguretat viària
robin
nom
pit-roig
nota: Erithacus rubecula
expr American robin
griva americana
nota: Turdus migratorius
robot
nom
robot
rock
nom
1. roca
2. [MÚSICA] rock
1. pedra preciosa / diamant
verb tr conj gronxar
expr rock art
art rupestre
expr on the rocks
1. [ALIM] amb gel
2. que passa un mal moment
Jane admitted to her friend that her marriage had been on the rocks for years
Foo Limited announced yesterday that their joint venture with Bar & Co. was on the rocks and was in danger of being shelved altogether if the two companies could not resolve their differences
rock out
(col.loq) passar-s'ho bé escoltant música rock
rocky
adjectiu
rocós
role
nom
1. paper
2. rol / càrrec
roll
nom
1. panet
2. rotllo / rodet
3. llista
Call roll - Passar llista
verb tr conj fer rodar
verb intr rodar
roll out
llançar (un nou producte o servei) / engegar-se o començar (una campanya electoral)
roll up
1. arromangar / arremangar
To roll up your sleeves - Arromangar-se / arremangar-se les mànigues
2. aparèixer
roll about
1. circular (sobre rodes)
2. rodolar (per aquí i per allà)
roll along
anar endavant rodolant
roll around
1. circular (sobre rodes)
2. rodolar (per aquí i per allà)
roll back
1. tornar (rodolant)
2. baixar (preus) a un nivell posterior
3. fer tornar enrere
roll by
escolar-se (passar temps)
roll down
1. anar avall (rodolant)
2. abaixar donant voltes (p.e., la finestra d'un vehicle)
roll in
(col.loq) arribar a cabassos
roll over
girar-se (rodolant)
Rome
nom
Roma
expr all roads lead to Rome
tots els camins duen (o porten) a Roma
expr ancient Rome
antiga Roma
expr Rome wasn't built in a day
el món no es va fer en un dia
room
nom
habitació / peça / sala
expr room temperature
temperatura ambient
sin. ambient temperature (tec.)
rotate
verb tr conj
1. fer girar
2. [crops] alternar (els conreus)
verb intr girar
rough
adjectiu
1. aspre / bast / rugós / tosc
2. violent
My child is very rough with other children. He keeps hitting them and biting them.
Rough seas - Maregassa
3. aproximat
I'm not entirely sure how many euros there are to the pound, but at a rough guess I'd say about one and a half.
rough in
esbossar
rough out
esbossar
rough up
maltractar (algú) per intimidar-lo
round
nom
1. (Br) (col.loq) ronda
nota: Al Regne Unit, quan un grup d'amics va a un bar és molt habitual que tots els membres del grup compren les begudes per torns. És a dir que l'amic A compra una beguda per a tots, llavors l'amic B fa el mateix etc. etc. fins que tots hagin comprat 'a round'. (Per exemple: 'It's your round!' > 'És el teu torn (de comprar begudes per a tots)').
2. eliminatòria
adjectiu
1. circular
2. rodó
expr round the bend
tocat de l'ala
expr round trip
viatge d'anada i tornada
round down
arrondir
round off
1. arrodonir
2. completar (polidament)
round on
increpar (subtosament)
round out
arrondir / completar
round up
arrondir
rout
nom
1. esvaïment / desfeta / derrota completa
verb tr conj esvair / derrotar completament
route
nom
1. ruta
2. recorregut / trajecte
1. camí / via
royalty
nom
1. reialesa
2. royalties[FIN] royalties (pagament de drets d'autor)
rule
nom
1. regla
2. rulesreglament
3. [measuring instrument] regle
sin. ruler
verb tr conj
1. governar / manar
2. [draw straight line] reglar
expr as a rule
per regla general
expr rule of thumb
regla pràctica
expr slide rule
regle de càlcul
rule out
descartar
run
verb tr conj (ran/run/running)
dirigir / portar / regentar
verb intr
1. córrer
2. funcionar
The Barcelona Metro runs from 5 in the morning until 8 in the evening.
expr in the long run
a la llarga
run about
córrer amunt i avall
run across
trobar casualment
run after
empaitar
run along
anar-se'n
run around
córrer amunt i avall
run away
fugir-se
run away from
fugir (d'algú / d'alguna cosa)
run away with (somebody)
abandonar (el marit, el company sentimental, la dona, la companya sentimental, etc.) per anar-se'n amb (una altra persona)
run away with (something)
guanyar (alguna cosa) d'una manera contundent
run back
tornar corrent
run by
passar corrent
run down
1. baixar corrent
2. parar-se (un aparell)
3. perdre energia
4. perseguir i capturar
5. (col.loq) menysprear (algú)
6. trobar (després d'una llarga recerca)
7. atropellar
be run down
trobar-se debilitat
run home
anar / venir a casa corrent
run in
1. entrar corrent
2. (col.loq) fer el rodatge (d'un vehicle)
3. (col.loq) engarjolar
run into
xocar amb / topar amb
The driver was speeding, lost control of his car and ran into a truck.
Guess who I ran into in town today? Joseph's sister!
I was trying to install the latest version of Debian on my PC, but ran into a problem. Could you help me?
run off
1. fugir (allunyar-se corrent, anar-se'n corrent)
2. relliscar per
3. passar per damunt (de)
4. imprimir
run off with (somebody)
abandonar (el marit, el company sentimental, la dona, la companya sentimental, etc.) per anar-se'n amb (una altra persona)
run off with (something)
run on
1. continuar corrent
2. continuar (sense interrupció)
3. enraonar (sense parar)
run out
1. sortir corrent
2. escapar-se (un líquid)
3. acabar-se, exhaurir-se
4. caducar (una garantia)
run out of
quedar-se sense
run out on
abandonar
run over
1. atropellar
2. vessar / desbordar
run through
1. malbaratar
2. travessar (alguna cosa, amb un instrument de punxa)
3. repassar (un procés, un procediment, etc.), fullejar (un llibre)
4. assatjar ràpidament
run up
1. pujar corrent
2. hissar (una bandera)
3. tirar de veta, fer pujar (un compte, etc.)
4. acostar-se corrent (a algú)
run up against
enfrontar-se a
run with
associar-se amb
(c) 2003 - 2007 dacco project - under the LGPL license