rack 


nom
1. [ALIM] carré
2. the rackpoltre
expr clothes rack
penja-robes
expr luggage rack
portaequipatge
expr magazine rack
revister / porta-revistes
expr roof rack
baca
expr towel rack
(Am) tovalloler
Br. = towel rail
interj rack off
(Aus) vés-te'n a pastar fang!
rack up
(col.loq) acumular punts (en una competitició)
railway 



nom
1. (Br) ferrocarril
Am. = railroad
2. (before noun) (Br) ferroviari
expr railway line
(Br) línia ferroviària
expr railway station
(Br) estació de tren
Am. = railroad station
sin. train station
expr railway system
(Br) sistema ferroviari
range 



nom
1. gamma / ventall
2. (Am) cuina
Br. = cooker
sin. stove
3. marge / límit
4. (mountain range) serralada
5. ranxo
6. [MÚSICA] tessitura
rank 



nom
1. grau / càrrec / graduació
2. categoria
verb tr conj classificar
adjectiu
que fa pudor
expr close ranks
tancar files
rank with
estar al nivell de
rare 



adjectiu
1. rar
2. [ALIM] poc cuit
expr be as rare as hens' teeth
[entrar-ne] tres en una dotzena
rat 


nom
rata
expr rat-arsed
(vulg) borratxo
sin. pissed (vulgar), bladdered (slang), tanked (up)
rat on (somebody)
trair algú
rat (somebody) out
(Am) trair algú
rate 



nom
1. raó
At a rate of ten people per hour - A raó de deu persones per hora
2. [FIN] tipus
3. tarifa
4. taxa
verb tr conj valorar
expr birth rate
taxa de natalitat
expr death (or mortality) rate
taxa de mortalitat
expr exchange rate
tipus de canvi
expr fertility rate
taxa de fertilitat
expr flat rate
tarifa plana
expr interest rate
tipus d'interès
reach 



verb conj
1. arribar
2. abastar
nom
abast
expr within reach
a l'abast
reach for
allargar la mà per agafar
reach out
allargar la mà
read 



verb tr conj (read/read)
1. llegir
He enjoys reading comic books.
2. dir
The sign read "keep out".
3. interpretar
How do you read their statements?
4. (Br) estudiar
Farquar is reading English at Oxford.
verb intr llegir
He is learning to read.
nom
llegidor / lectura
nota: Si es diu que un llibre és un 'good / interesting read', vol dir que és un bon llibre o un llibre interessant.
expr read aloud
llegir en veu alta
read about
llegir sobre
read (something) into (something)
deduir (sobretot erròniament)
read out
llegir en veu alta
read up on (something)
recercar (alguna cosa)
readiness 


nom
1. estat de preparació
2. disposició / voluntat
ready 



adjectiu
llest
expr get ready
1. preparar-se
2. vestir-se
Go upstairs and get ready, we're leaving in 10 minutes!
real 



adjectiu
1. autèntic
sin. genuine
2. real
3. de debò
He's a real idiot!
expr real number
[MAT] nombre real
realization 


nom
comprensió / realització
rear 


adjectiu
del darrere / posterior
nom
1. part posterior
2. (col.loq) cul
rear up encabritar-se
rebirth 


nom
renaixement
recall 


verb tr conj
1. recordar / rememorar
sin. remember
2. retirar (del mercat)
Sony recalled all their 1992 model 32? widescreen televisions because they found they were likely to explode if left plugged in for more than 8 hours at a time.
nota: (Demanar al públic que retorni un producte específic a la botiga en la que el va comprar o bé directament al fabricant, perquè s'ha descobert que té un defecte).
3. retirar (un ambaixador)
India recalled their ambassador from Pakistan after the Pakistan military test fired a nuclear missile over their territory.
receive 


verb tr conj rebre
recent 


adjectiu
recent
record 


verb tr conj gravar
nom
1. disc
2. antecedents penals
nota: En anglès es pot dir 'he's got a criminal record' o més senzillament 'he's got a record'.
3. expedient
1. rècord / plusmarca
To beat the world record. - Batre el rècord (o la plusmarca) mundial.
5. registre
6. constància
adjectiu
rècord
recuse 


verb tr conj recusar
reference 



nom
1. referència
2. [TREB] aval
verb tr conj referenciar
expr in (o with) reference to
amb (or en) referència a
reflect 


verb tr conj reflectir
verb intr [think] reflexionar
expr be reflected
reflectir-se
reflect on
reflexionar sobre
reflect upon
reflexionar sobre
reflective 



adjectiu
1. reflector
2. [thoughtful] reflexiu
refresh 


verb tr conj [INFORM] actualitzar
nom
[INFORM] actualització
refund 


nom
1. devolució / reemborsament
verb tr conj reemborsar
sin. reimburse
regional 



adjectiu
regional
register 



verb tr conj
1. (en)registrar
2. [sign up] matricular-se
nom
registre
regulatory 


adjectiu
regulador
relation 


nom
1. relació
2. parent
release 



verb tr conj
1. alliberar
2. deixar anar
3. fer públic
4. emetre
5. estrenar
6. llançar / posar a la venda
nom
1. alliberament
2. emissió
3. estrena
4. llançament
expr press release
comunicat de premsa
relevant 



adjectiu
pertinent
reload 


verb tr conj
1. [a weapon] recarregar
2. [INFORM] actualitzar
nom
[INFORM] actualització
remarkably 


adverbi
1. excepcionalment
2. sorprenentment
remember 



verb tr conj
1. recordar
Halfway to work she remembered that she hadn't switched the oven off.
2. recordar / rememorar
removal 



nom
1. (Br) mudança
2. extracció
sin. extraction
3. eliminació
expr removal company
empresa de mudances
expr removal truck
(Am) camió de mudances
Br. = removal van
expr removal van
(Br) camió de mudances
Am. = removal truck
expr stain removal
eliminació de taques
rename 


verb tr conj rebatejar
repair 



verb tr conj reparar / apanyar
sin. fix, mend
nom
reparació
report 



nom
1. informe
To write a report on ... - Elaborar un informe sobre ....
2. reportatge
A report by Dermot Monaghan - Un reportatge de Dermot Monaghan
represent 


verb tr conj representar
representative 


nom
representant
adjectiu
representatiu
request 


verb tr conj demanar / sol·licitar
sin. ask for
nom
sol·licitud / petició / demanda
expr written request
instància
require 



verb tr conj requerir / necessitar
sin. need
requirement 


nom
1. requisit / menester / exigència
research 



verb tr conj investigar
sin. investigate
nom
1. investigació / recerca
reserve 



verb tr conj reservar
nom
reserva
reset 


verb tr conj (reset/reset)
[INFORM] reinicialitzar
nom
[INFORM] reinicialització
resign 



verb intr conj dimitir
sin. quit, hand in your notice (col·loq.)
expr to resign yourself (to)
resignar-se (a)
resource 



nom
recurs
responsive 



adjectiu
1. [which reacts quickly] sensible
2. [which reacts enthusiastically] receptiu
restoration 



nom
1. [bringing back] restabliment
The restoration of the monarchy - El restabliment de la monarquia
The restoration of service - El retabliment del servei
2. [repairing and cleaning] restauració
The restoration of the painting - La restauració de la pintura
3. [returning to owner] restitució
restore 



verb tr conj restablir / restaurar / restituir
result 



nom
resultat
result in donar com a resultat / donar lloc a / tenir com a conseqüència / portar a / causar / occasionar
retail 



nom
venda al detall / venda a la menuda
verb tr conj vendre al detall / vendre a la menuda
adverbi
al detall / a la menuda
retain 



verb tr conj retenir
retirement 


nom
1. jubilació / retir
2. [ESPORT] abandó
retry 


verb tr conj
1. tornar a provar
2. tornar a jutjar
reunion 


nom
retrobament
reveal 


verb tr conj
1. revelar
2. desvelar / destapar
revenge 


nom
venjança / revenja
expr get revenge (on someone)
venjar-se / revenjar-se (d'algú)
sin. get your own back (on someone)
reverse 


verb tr conj
1. capgirar / invertir
2. revocar (una decisió)
verb intr (Br) [a vehicle] fer marxa enrere
Am. = back up
nom
1. the reverseel contrari
2. the reverseel revers / el revés
3. marxa enrere / marxa endarrere
nota: També es diu 'reverse gear'.
review 



nom
1. revista
2. ressenya
verb tr conj
1. revisar
2. ressenyar
3. repassar
revise 


verb tr conj
1. cambiar / modificar
2. revisar
3. (Br) repassar
revue 



nom
revista
rich 



adjectiu
1. ric
2. embafós
ricin 


nom
ricí
rid 



verb tr conj (rid/rid/ridding)
deslliurar / eliminar / alliberar / desfer-se (de)
expr to get rid of
deslliurar-se / eliminar-se de / alliberar-se de / desfer-se de
right 



adverbi
a la dreta
adjectiu
1. dret / destre
Right hand - Mà dreta
2. correcte
sin. correct
3. apropiat
sin. appropriate / suitable
4. (col.loq) de debò
He's a right idiot!
interj
(col.loq) oi?
This is a joke, right?
expr (not) right in the head
(col.loq) boig
nota: L'expressió adjectiva 'right in the head' s'utilitza sobretot amb sentit negatiu (és a dir, 'not right in the head' > 'boig').
right-wing 


adjectiu
dretà
ring 



nom
1. anell
2. [INFORM] anella
3. (Br) (col.loq) trucada
Am. = call
4. [ESPORT] [boxa] quadrilàter
5. rings[ESPORT] [gimnàstica] anelles
verb tr conj (rang/rung)
1. trucar / telefonar
Have you rung Patricia yet? - Ja has trucat la Patrícia?
sin. call, phone
2. [to surround] encerclar
3. [to draw a circle round] encerclar
verb intr sonar
The phone's ringing. - Sona el telèfon.
ring back
1. tornar una trucada
2. tornar a trucar
I'm afraid Mr Smith's not here right now, could you ring back later?
ring up
trucar
ring off penjar (el telèfon)
rise 



verb intr conj (rose/risen)
1. augmentar / incrementar / pujar
sin. increase
2. ascendir / pujar
3. encarir-se
Els bitllets de l'AVE i de les grans línies es van encarir un 3,5%).
nom
1. augment / increment / ascens / crescuda / ascensió
2. [FIN] alça
3. [TREB] augment de salari
sin. raise
rise up
rebel·lar-se / insurgir-se / insurreccionar-se
road 


nom
carretera
adjectiu
viari
expr road safety
seguretat viària
robin 


nom
pit-roig
nota: Erithacus rubecula
expr American robin
griva americana
nota: Turdus migratorius
robot 


nom
robot
rock 



nom
1. roca
2. [MÚSICA] rock
1. pedra preciosa / diamant
verb tr conj gronxar
expr rock art
art rupestre
expr on the rocks
1. [ALIM] amb gel
2. que passa un mal moment
Jane admitted to her friend that her marriage had been on the rocks for years
Foo Limited announced yesterday that their joint venture with Bar & Co. was on the rocks and was in danger of being shelved altogether if the two companies could not resolve their differences
rock out
(col.loq) passar-s'ho bé escoltant música rock
rocky 


adjectiu
rocós
role 


nom
1. paper
2. rol / càrrec
roll 



nom
1. panet
2. rotllo / rodet
3. llista
Call roll - Passar llista
verb tr conj fer rodar
verb intr rodar
roll out
llançar (un nou producte o servei) / engegar-se o començar (una campanya electoral)
roll up
1. arromangar / arremangar
To roll up your sleeves - Arromangar-se / arremangar-se les mànigues
2. aparèixer
roll about
1. circular (sobre rodes)
2. rodolar (per aquí i per allà)
roll along
anar endavant rodolant
roll around
1. circular (sobre rodes)
2. rodolar (per aquí i per allà)
roll back
1. tornar (rodolant)
2. baixar (preus) a un nivell posterior
3. fer tornar enrere
roll by
escolar-se (passar temps)
roll down
1. anar avall (rodolant)
2. abaixar donant voltes (p.e., la finestra d'un vehicle)
roll in
(col.loq) arribar a cabassos
roll over
girar-se (rodolant)
Rome 



nom
Roma
expr all roads lead to Rome
tots els camins duen (o porten) a Roma
expr ancient Rome
antiga Roma
expr Rome wasn't built in a day
el món no es va fer en un dia
room 


nom
habitació / peça / sala
expr room temperature
temperatura ambient
sin. ambient temperature (tec.)
rotate 



verb tr conj
1. fer girar
2. [crops] alternar (els conreus)
verb intr girar
rough 


adjectiu
1. aspre / bast / rugós / tosc
2. violent
My child is very rough with other children. He keeps hitting them and biting them.
Rough seas - Maregassa
3. aproximat
I'm not entirely sure how many euros there are to the pound, but at a rough guess I'd say about one and a half.
rough in
esbossar
rough out
esbossar
rough up
maltractar (algú) per intimidar-lo
round 



nom
1. (Br) (col.loq) ronda
nota: Al Regne Unit, quan un grup d'amics va a un bar és molt habitual que tots els membres del grup compren les begudes per torns. És a dir que l'amic A compra una beguda per a tots, llavors l'amic B fa el mateix etc. etc. fins que tots hagin comprat 'a round'. (Per exemple: 'It's your round!' > 'És el teu torn (de comprar begudes per a tots)').
2. eliminatòria
adjectiu
1. circular
2. rodó
expr round the bend
tocat de l'ala
expr round trip
viatge d'anada i tornada
round down
arrondir
round off
1. arrodonir
2. completar (polidament)
round on
increpar (subtosament)
round out
arrondir / completar
round up
arrondir
rout 



nom
1. esvaïment / desfeta / derrota completa
verb tr conj esvair / derrotar completament
route 



nom
1. ruta
2. recorregut / trajecte
1. camí / via
royalty 


nom
1. reialesa
2. royalties[FIN] royalties (pagament de drets d'autor)
rule 



nom
1. regla
2. rulesreglament
3. [measuring instrument] regle
sin. ruler
verb tr conj
1. governar / manar
2. [draw straight line] reglar
expr as a rule
per regla general
expr rule of thumb
regla pràctica
expr slide rule
regle de càlcul
rule out
descartar
run 


verb tr conj (ran/run/running)
dirigir / portar / regentar
verb intr
1. córrer
2. funcionar
The Barcelona Metro runs from 5 in the morning until 8 in the evening.
expr in the long run
a la llarga
run about
córrer amunt i avall
run across
trobar casualment
run after
empaitar
run along
anar-se'n
run around
córrer amunt i avall
run away
fugir-se
run away from
fugir (d'algú / d'alguna cosa)
run away with (somebody)
abandonar (el marit, el company sentimental, la dona, la companya sentimental, etc.) per anar-se'n amb (una altra persona)
run away with (something)
guanyar (alguna cosa) d'una manera contundent
run back
tornar corrent
run by
passar corrent
run down
1. baixar corrent
2. parar-se (un aparell)
3. perdre energia
4. perseguir i capturar
5. (col.loq) menysprear (algú)
6. trobar (després d'una llarga recerca)
7. atropellar
be run down
trobar-se debilitat
run home
anar / venir a casa corrent
run in
1. entrar corrent
2. (col.loq) fer el rodatge (d'un vehicle)
3. (col.loq) engarjolar
run into
xocar amb / topar amb
The driver was speeding, lost control of his car and ran into a truck.
Guess who I ran into in town today? Joseph's sister!
I was trying to install the latest version of Debian on my PC, but ran into a problem. Could you help me?
run off
1. fugir (allunyar-se corrent, anar-se'n corrent)
2. relliscar per
3. passar per damunt (de)
4. imprimir
run off with (somebody)
abandonar (el marit, el company sentimental, la dona, la companya sentimental, etc.) per anar-se'n amb (una altra persona)
run off with (something)
run on
1. continuar corrent
2. continuar (sense interrupció)
3. enraonar (sense parar)
run out
1. sortir corrent
2. escapar-se (un líquid)
3. acabar-se, exhaurir-se
4. caducar (una garantia)
run out of
quedar-se sense
run out on
abandonar
run over
1. atropellar
2. vessar / desbordar
run through
1. malbaratar
2. travessar (alguna cosa, amb un instrument de punxa)
3. repassar (un procés, un procediment, etc.), fullejar (un llibre)
4. assatjar ràpidament
run up
1. pujar corrent
2. hissar (una bandera)
3. tirar de veta, fer pujar (un compte, etc.)
4. acostar-se corrent (a algú)
run up against
enfrontar-se a
run with
associar-se amb
(c) 2003 - 2007 dacco project - under the LGPL license