back
n [ANAT] (f) l'esquena
> back down
v.c.
1. desdir-se'n / retractar-se'n / abandonar (una reclamació)
2. [TRANSP] fer baixar enrere (un vehicle)
> back into
v.c.
1. [TRANSP] xocar amb alguna cosa fent marxa enrere
2. [TRANSP] entrar en un espai lliure fent marxa enrere
> back up
v.c.
1. t donar suport a
2. t corroborar
3. [TRANSP] fer marxa enrere
4. i recular / anar enrere
5. t [IT] fer una còpia de seguretat
> back away
v.c. i recular, fer-se enrere
> back off
v.c.
1. i recular, fer-se enrere
2. t fer recular
> back out
v.c.
1. t fer sortir enrere (un vehicle)
2. i retirar-se (sobretot d'un negoci)

bad
adj
mal / dolent

be
v am are is ser / ésser / estar
> be after
v.c. perseguir
> be around
v.c. i ser per aquí o per allà
> be away
v.c. i estar fora
> be back
v.c. i ser present (després d'haver tornat)
> be by
v.c. i (generalment en futur o condicional) arribar
> be down with (something)
v.c. estar (malalt i) al llit amb
> be in
v.c. ser present (a casa, a la feina...)
> be into (something)
v.c. (colloq) tenir interès (o entusiasme) per (alguna cosa)
> be off
v.c.
1. (un aparell) ser apagat
2. anar-se'n
3. ser passat
> be on to (something)
v.c. haver descobert alguna cosa (o situació bona)
> be on to (someone)
v.c. ser conscient de les malifetes o dels enganys d'un altre
> be up
v.c.
1. i estar despert
2. i acabar-se (temps)
> be up to (something)
v.c.
1. fer (alguna cosa)
2. trobar-se capaç a / ser prou bo per a

become
v esdevenir
> become of
v.c. i fer-se de

before
adv abans / anteriorment
prep
1. abans de
2. davant

best
adj
millor

big
adj

1. gran
2. gros
> big up
v.c. (UK) (slang) encomiar / enaltir alguna cosa (o algú) (potser més del que es mereix)

billion
n mil milions

biotechnology
n (f) labiotecnologia[Termcat]

bit
n [IT] (m) elbit[Termcat]

blog
n
1. (m) elbloc[Termcat]
2. (m) elblog
n.b. The official TermCat word for 'blog' is 'bloc' (it used to be 'diari interactiu personal'). The term is widely used but a number of Catalan Internet users do not agree with this term and continue to use 'blog'.

book
n (m) elllibre
v reservar
> book into
v.c. i registrar en (un hotel)

bridge
n (m) elpont
n.b. 'Pont' means 'bridge' in both the 'structure over a road or river' and the 'bridge of a guitar' sense.

browse
v
1. [IT] navegar[Termcat]
n.b. Navegar means to browse on the Web.

2. fer una ullada
n.b. 'Fer una ullada' means 'to browse' in a general sense (but not in the sense of web browsing, which is 'navegar').

> browse through
v.c.
1. fer una ullada a
2. fullejar

bug
v (US) (colloq) empipar
n
1. [ZOOL] (m) l'insecte / bitxo
2. [IT] (f) labrossa[Termcat]
3. [IT] (m) elbug
4. petit micròfon o petita camareta que utilitzen els detectius / forces de seguretat per escoltar les converses privades
> bug off
v.c. i (colloq) anar-se'n (deixant algú en pau)
> bug out
v.c. (US) (colloq) anar-se'n / escapolir-se
> bug out on
v.c. i (US) (colloq) abandonar (algú, evitant un deure o una responsibilitat)

building
n (m) l'edifici

business
n
1. (m) elnegoci
The (building/hotel) business - El negoci (de la construcció / del sector hoteler)
n.b. Negoci means business in the general sense 'let's do business' / 'business is good'.

2. (colloq) (m) l'assumpte
adj
empresarial

but
conj
1. però
2. sinó
n.b. 'Sinó' is only used after a negative i.e. 'not x but y', 'we didn't go to Manchester but went to Birmingham instead'.

by
prep
1. [temps] per / per a / abans de / de / no més tard que / quan
Sadly, the party was over by the time she got there - Malauradament, la festa s'havia acabat quan ella va arribar
We had finished our meal by about 5 o'clock - Havíem acabat de menjar cap a les 5 de la tarda
Can you have my car fixed by Friday evening? - Pots tenir el meu cotxe arreglat per a divendres al vespre?
By day, the city is fairly safe but, by night, it is really quite dangerous - De (o durant el) dia, la ciutat és prou segura però, de (o durant la) nit, és veritablement força perillosa
2. [relació] per / per a
This book was written by Jasper Fforde - Aquest llibre el va escriure (o va ser escrit per) Jasper Fforde
I'm listening to Smells Like Teen Spirit by Nirvana - Estic escoltant Smells Like Teen Spirit de Nirvana
The protest was broken up by the police - La manifestació va ser dissolta per la policia
If it's all right by you, it's all right by me - Si per a tu està bé, doncs per a mi també
3. [relació - by + pronom reflexiu] per un mateix / tot sol
He doesn't want help. He wants to do it by himself - No vol ajuda; vol fer-ho per si mateix / tot sol
Did you do that all by yourself? - Has fet tot això per tu mateix / tot sol?
4. [mitjà / agent] per / amb / per mitjà de
You can donate to our charity by mail or by phone - Podeu fer donació a la nostra institució per (mitjà de) correu o per (mitjà de) telèfon
Trade and commerce started to expand and most of this trade was by sea - Els negocis i el comerç van començar a expandir-se i molt d'aquest negoci va ser per mar
Imagine islands entirely powered by renewable energy - Imagina les illes totalment impulsades amb (o per) energies renovables
Climate-change apathy is driven by fear and resentment - L'apatia en el canvi climàtic és produïda per la por i el ressentiment
Alarmed by his behaviour, we immediately called the doctor - Alarmats pel seu comportament, de seguida vam trucar al metge
The best way to teach is by example - La millor forma d'ensenyar és amb l'exemple
5. [transport] amb
We travelled from Phoenix to Las Vegas by car - Vam viatjar des de Phoenix a Las Vegas amb cotxe
The only possible way of entering Peru by train is from Chile - L'única forma possible d'entrar al Perú amb tren és des de Xile
6. [manera] per / amb
Some people still insist on paying by cheque at the supermarket - Algunes persones encara insisteixen de pagar amb xec al supermercat
They met by chance - Es van trobar per casualitat
7. [mesura] per
I normally buy eggs by the dozen - Normalment compro els ous per dotzenes
At our local market, it is possible to buy mango(e)s by the crate - Al nostre mercat municipal es poden comprar mangos per caixes
The room is 2 metres by 3 metres - L'habitació fa 2 metres per 3 (metres)
Their team is behind by three points - El seu equip perd per tres punts
8. [augmentar / disminuir] en
UK troops in Basra are to be cut by 1,000 - Les tropes del Regne Unit a Bàssora seran retallades en 1.000 efectius
House prices are set to rise by at least 10% over the next year - Els preus dels immobles creixeran en un 10%, al menys, durant el pròxim any
The environmental treaty will cut worldwide pollution by half - El tractat mediambiental retallarà la pol·lució arreu del món en un 50% / a la meitat
9. [by + gerundi] gerundi / en (o per) + infinitiu
Please support our work by making a donation - Doneu suport a la nostra feina fent-nos una donació
Earn money by referring people to Amazon - Guanyeu diners adreçant gent a Amazon
Joseph's reply starts by pointing to the results of our last survey - La resposta d'en Josep comença tot referint-se als resultats de la nostra darrera enquesta
The cat got her tail burnt by lying too close to the fire - El gat es va encendre la cua en / per jaure massa aprop del foc
10. [segons] per
The lists of books are sorted alphabetically by author - Les llistes de llibres estan classificades alfabèticament per autor
The papers can be browsed by publication date - Els textos poden ser fullejats per data de publicació
You can search the results by town, state or zip code - Podeu cercar els resultats per ciutat, estat o codi postal
11. [moviment] per davant de / prop de
The meteor passed by the Moon two days ago - Fa dos dies el meteorit passà per davant de (o prop de) la lluna
Suddenly, three soldiers ran / walked / stumbled by our front door - De sobte tres soldats passaven caminant / corrent / entrebancant-se per davant la porta de casa nostra
adv passant un cert punt en l'espai o en el temps
They waved to us as we passed by - Ens han saludat (amb la mà) mentra passàvem

SourceForge