lake
n
1. (m) elllac
2. (m) l'estany
excl go jump in a lake! vés-te'n a fer punyetes! / vés-te'n a pastar fang!

land
n

1. (f) laterra
2. (before noun) terrestre
3. (m) elterreny
Fertile land - Terreny fèrtil
4. (f pl.) lesterres
Tribal lands - Terres tribals

1. (m) elpaís / territori / (f) lanació
6. the landel camp
They left the land to head for the city - Van deixar el camp per anar a la ciutat
To live off the land - Viure de la terra

v
1. intr [touch down] aterrar
2. tr fer aterrar
3. intr [arrive in boat or plane] desembarcar
4. intr [fall to the ground] caure
5. tr (colloq) [a job, etc.] aconseguir
6. tr [fish] pescar
expr dry land
(f) laterra ferma
expr land of nod
(m) elson (lit.: país del son)
expr to land on your feet
sortir-se'n / sortir ben parat / caure de peus
expr land rights
(m pl.) elsdrets sobre la terra
expr to live off the fat of the land
viure i menjar bé
> land up
v.c. intr acabar

language
n
1. (m) l'idioma / (f) lallengua
2. (m) elllenguatge

expr first (or native) language
(f) lallengua materna
expr foreign language
(f) lallengua estrangera
expr language barrier
(f) labarrera idiomàtica (o lingüística)
expr language laboratory (or lab)
(m) ellaboratori d'idiomes
expr second language
(f) lasegona llengua
Second language acquisition - Adquisició d'una segona llengua
expr source language
(f) lallengua de partida
expr target language
(f) lallengua d'arribada
expr tonal (or tone) language
(f) lallengua tonal

last
adj

1. últim / darrer
2. passat
Last Tuesday. - Dimarts passat.
Last year. - L'any passat.
v intr durar
expr last name
(m) elcognom
expr last night
anit
expr last orders

expr last sixteen
[SPORT] (m pl.) elsvuitens
expr the last thing (we, you, he) wanted...
el que no volia per res del món...

later
adv més tard / posteriorment
expr later on
més tard / posteriorment
expr later that day...
(més tard,) aquell mateix dia... / aquell mateix dia, més tard

law
n

1. (f) lallei
n.b. 'Llei' means a 'law' as in 'there is a law against that kind of thing'.

2. (m) elprecepte
3. (m) eldret
n.b. 'Dret' means 'law' as in the profession (i.e. he's studying law at university).


1. (m) l'agent de l'autoritat / policia / (f) l'autoritat
expr law degree
(f) lallicenciatura de dret
expr law enforcement agency

1. (f) lainstitució policial
2. (f) laforça de policia / força d'ordre públic
expr law faculty
(f) lafacultat de dret
expr against the law
il·legal

lay
adj
laic / seglar
v
1. tr col·locar / posar / situar
2. tr posar (ous)
expr to get laid
(vulg) follar / cardar
expr to lay it on thick
exagerar la nota / fer bombo
> lay about
v.c. tr repartir cops a tort i a dret
> lay aside
v.c.
1. estalviar
2. apartar / deixar a banda
> lay away
v.c.
1. tr guardar (alguna cosa) per al futur
2. guardar (una cosa) temporalment abans de lliurar-la
> lay by
v.c. tr deixar o posar a part
> lay down
v.c.
1. deposar (les armes)
2. establir / fixar / determinar
> lay for
v.c. intr esperar (algú) (per atacar-lo)
> lay in
v.c. (supplies / food) proveir-se
> lay into
v.c. (colloq) atacar / escometre / agredir
> lay off
v.c.
1. acomiadar
2. (colloq) deixar en pau
> lay on
v.c. proporcionar / subministrar / proveir
> lay out
v.c. presentar / disposar / distribuir / col·locar
> lay over
v.c. intr fer una pausa, sovint involuntari, en un viatge
> lay to
v.c. intr en la nàutica, fer parar un veler, dirigint-se cap al vent
> lay up
v.c.
1. emmagatzemar (p.e. proveïments)
2. causar d'haver de fer llit
> be laid up
v.c. intr fer llit (estar allitat)

league
n
1. [SPORT] (f) lalliga
2. (m) elmón / cercle / ambient
expr out of your league

1. fora del seu element / fora del seu ambient / fora de lloc
2. fora de l'abast

learn
v
1. tr aprendre
2. tr assabentar-se / descobrir
expr to learn from your mistakes
aprendre de l'experiència / aprendre de les equivocacions
> learn of
v.c. intr assabentar-se de

legislation
n (f) lalegislació

lens
n
1. (f) lalent
2. (m) el(in a camera) objectiu
3. (m) el(in the eye) cristal·lí

let
v letting
1. tr permetre
2. tr llogar
> let alone
v.c. tr deixar (algú) en pau
> let by
v.c. tr deixar passar (algú)
> let down
v.c.
1. tr deixar baixar
2. tr decebre (fallar en les expectatives) / donar un disgust
> let in
v.c. tr deixar entrar
> let off
v.c. tr deixar anar (sense cap càstig o amb un càstig menys important del que es podria esperar)
> let on
v.c.
1. revelar (una cosa desconeguda) / fer saber
2. deixar entendre
> let out
v.c.
1. tr deixar sortir
2. tr amollar
3. tr revelar
4. tr eixamplar (els pantalons, un vestit, etc.)
> let up
v.c.
1. tr deixar pujar
2. intr afluixar, no fer-s'hi tant
> let up on
v.c. intr afluixar la pressió sobre (algú) / tractar (algú) amb menys rigor

leverage
n
1. (f) lainfluència
2. (f) laforça d'una palanca / força d'un alçaprem
3. (US) [FIN] (m) elpalanquejament
v tr fer palanca / palanquejar

levy
v tr imposar / gravar / recaptar
To levy taxes on the poor. - Gravar amb impostos els pobres.
n
1. (f) lacontribució
2. (m) l'impost

libertarian
n (m / f)llibertari

liberty
n (f) lallibertat

license
n

1. (US) (f) lallicència
2. (US) (m) elcarnet

1. (f) lallicència / (m) elpermís
That's no license for murder. - Això no justifica un assassinat.
v tr autoritzar
expr license plate
(US) (f) la(placa de) matrícula
expr drivers license
(US) (m) elcarnet de conduir

life
n
1. (f) lavida
His job is his life. - La feina l'omple / només viu per la feina.
My life is over. - La meva vida no té sentit / no val la pena continuar vivint.
Your life won't be worth living. - Et penediràs d'haver nascut.
I've had a good life. - La vida m'ha tractat bé.
2. (f) la[in prison] cadena perpètua
expr as large as life
en carn i ossos
expr to breathe new life into
donar un nou aire a / donar una nova vida a
expr to bring to life
donar vida (a)
expr city life
(f) lavida urbana
expr to come to life

1. cobrar (o prendre) vida
2. animar-se
expr to devote your life to (something)
dedicar la vida a (alguna cosa)
expr eternal life
(f) lavida eterna
expr everyday life
(f) lavida quotidiana
expr for life
per sempre
expr kiss of life
(f) larespiració boca a boca
expr to lead (or live) the life of Riley
viure a cos de rei
expr life after death
vida després de la mort
expr life blood
(m) l'alè vital
expr life expectancy
(f) l'esperança de vida
expr life form
(m) elser viu
expr life imprisonment
(f) lacadena perpètua
expr life in prison
(f) lacadena perpètua
expr life jacket
(f) l'armilla salvavides
expr life savings
(m pl.) elsestalvis de tota la vida
expr life's too short
la vida són quatre dies
expr life vest
(US) (f) l'armilla salvavides
expr loss of life
pèrdua de vides
expr love life
(f) lavida sentimental
expr lust for life
alegria de viure
expr to make life difficult
dificultar la vida
expr married life
(f) lavida de casats
expr matter of life or death
(f) laqüestió de vida o mort
expr private life
(f) lavida privada
expr to risk life and limb
arriscar la pell
expr to take (somebody's) life
matar (algú)
expr to take your (own) life
suïcidar-se
expr that's life
així és la vida / és llei de vida

light
v tr encendre
n
1. (f) laclaror
By candle light. - A la claror d'una espelma.
2. (f) lallum
3. (m) elsemàfor
adj

1. lleuger
As light as a feather. - Lleuger com una ploma.
2. clar
3. feble
expr brake light
(f) lallum de fre
expr to come to light
sortir a la llum
expr green light
(f) lallum verda / carta blanca
expr in light of...
en vista de... / considerant... / atès... / tenint en compte... / tenint present...
expr to make light of (something)
desdramatitzar / agafar-se a la lleugera (una cosa)
expr to see somebody in their true light
veure's el llautó
expr to see something in a (good / different) light
veure (alguna cosa) amb (bons / uns altres) ulls
expr to see things in a new light
veure les coses des d'un altre angle / fer-ne una altra lectura
expr to see the light
obrir els ulls / caure la bena dels ulls
expr to shed (or throw) light on
donar clarícies
expr to turn (or switch) off the light
apagar la llum
expr to turn (or switch) on the light
encendre la llum
> light into
v.c. (US) atacar
> light on
v.c. intr (rar) trobar (per casualitat)
> light out
v.c. (US) marxar
> light up
v.c.
1. tr il·luminar
2. tr encendre (tabac)
3. intr il·luminar-se (d'alegria)
> light upon
v.c. intr trobar (rar) (per casualitat)

lightly
adv
1. lleugerament
2. com aquell qui res / en to broma / en to frívol

lightweight
adj

1. lleuger
2. mediocre
n
1. [SPORT] (m) elpes lleuger
2. persona de poca importància
3. (UK) persona que s'emborratxa fàcilment

like
v
1. tr agradar
You're not going to like this, but... - Perdona que t'ho digui, però...
2. tr voler
What language would you like your children to be taught in? - En quina llengua voldries que els mestres donessin classe als teus fills?
expr if you like
si et sembla bé
expr just like that
sense solta ni volta / sense més ni més
expr like it or not
agradi o no

linden
n (m) eltell / til·ler

line
n
1. (f) lalínia / ratlla / (m) eltraç
2. (f) la[row] fila
3. (US) (f) lacua
4. (f) la[of products] gamma
5. (f) la[telephone] línia
6. (f) la[long length of string, rope..] corda
7. (m) el[fishing] fil de pescar
8. (m) el[washing] estenedor
9. (UK) (f) la[railway track] via
10. (f) lalínia
11. (f) la[wrinkle] arruga

1. (m) elcamp / ram / (f) l'especialitat professional
13. lines (m) elpaper
To learn your lines. - Aprendre el seu paper.
14. (colloq) (f) la[cocaine] ratlla

v
1. tr folrar
2. tr cobrir
3. tr ratllar
Their faces were lined with exhaustion. - Se'ls dibuixava el cansament a la cara.
4. tr alinear
expr assembly line
(f) lalínia d'assemblatge
expr to bring (somebody) into line
tenir a ratlla
expr to bring (something) into line
adaptar / acomodar
expr to cross the line
infringir els límits
expr (international) date line
(f) lalínia (internacional) de canvi de data
expr dotted line
(f) lalínia de punts
expr double yellow lines
(UK) dues línies grogues (prohibit l'estacionament)
expr (further) down the line
més endavant / en el futur
expr to draw the line
posar (uns) límits / establir (uns) límits
We have to draw the line somewhere. - Tot té un límit.
expr fault line
(f) lafalla (geològica)
expr finish line
(f) lalínia d'arribada
expr halfway line
(f) lalínia de mig camp / línia central
expr in line with
d'acord amb
expr to lay it on the line
parlar sense embuts
expr line drawing

1. (m) eldibuix lineal
2. (m) l'esbós
expr line of business
(m) elram
expr line of research
(m) elcamp d'investigació
expr line of succession
(f) lalínia de successió
expr line of symmetry
(f) lalínia de simetria
expr line of work
(f) laprofessió / ocupació
expr line of thought (or thinking)
(m) elcorrent de pensament
expr line of vision
(f) lavisual
expr next in line
(m / f)següent
Next in line! - Que passi el següent!
expr on the line
en joc (el futur d'una persona, etc.)
expr to be on the right lines
anar pel bon camí
expr out of line
fora de lloc
expr picket line
(m) elpiquet
expr plumb line
(f) laplomada
expr poverty line
(f) lalínia de la pobresa
expr power line
(m) elcable d'alta tensió
expr product line
(f) lalínia de productes
expr production line
(f) lacadena de producció
expr railway line
(f) lalínia de ferrocarril
expr starting line
(f) lalínia de sortida
expr to step out of line
desobeir
expr to take a hard (or strong) line
aplicar mà dura / prendre mesures enèrgiques
> line up
v.c.
1. intr arrenglar-se / fer cua
2. tr arrenglar
3. tr preveure / planejar / projectar

lined
adj

1. [clothing] folrat
2. [paper] pautat
3. [skin] arrugat

link
v
1. tr [IT] enllaçar[Termcat]
2. tr relacionar
3. tr vincular
n
1. [IT] (m) l'enllaç[Termcat]
2. (m) elvincle / lligam / nexe
3. (f) labaula
n.b. 'Baula' means 'link' as in 'a link in a chain'.

> link together
v.c.
1. encaixar
2. conjuminar / ajustar / combinar
3. fer avenir
> link up
v.c. tr connectar / enllaçar

liquor
n (m) ellicor
expr liquor cabinet
(m) elmoble bar

list
n
1. (f) lallista / (m) elllistat
v
1. intr escorar / inclinar-se (un vaixell)
2. tr fer una llista de
expr guest list
(f) lallista de convidats
expr waiting list
(f) lallista d'espera

little
adj

1. petit / xic
2. poc
n.b. 'Poc' means 'little' as in 'few / not much / not many'.

expr a little (bit)
una mica
expr little by little
poc a poc / de mica en mica
expr little finger
(m) eldit menut / dit xic
expr too little too late
insuficient i tardà / tard i malament

live
v
1. intr viure
2. intr residir / viure / habitar
adv en viu / en directe
expr I couldn't live with myself
no m'ho perdonaria mai
expr to live a long life
viure una vida llarga / arribar a vell
expr where have you been living?
tu vius a la lluna!
> live among
v.c. intr viure entre
> live apart
v.c. intr viure separats
> live at
v.c. intr viure a (seguit d'una adreça)
> live by
v.c. intr viure segons (principis, normes de conducta, etc.)
> live down
v.c. tr aconseguir oblidar (un escàndol, un moment desconcertant, etc.)
> live for
v.c. intr encantar (agradar molt)
> live in
v.c. intr residir en el lloc on hom treballa o estudia
> live on
v.c.
1. intr continuar vivint
2. intr viure de
3. intr subsistir / perviure
> live out
v.c.
1. viure (els últims anys de la vida)
2. fer realitat (un somni o una fantasia)
3. no viure on hom estudia o treballa
> live through
v.c. intr passar per
> live together
v.c. intr viure junts / conviure / cohabitar
> live up to
v.c. intr complir (les expectacions dels altres) / estar a l'altura de / ser digne de / fer honor a (la pròpia reputació)
> live with
v.c. intr (colloq) tolerar

lively
adj

1. [person] vital
2. viu / alegre

living
adj

1. viu
2. de carn i ossos
n (f) lavida
expr earn a living
guanyar-se la vida
expr living expenses
(f pl.) lesdespeses de manutenció
expr standard of living
(m) elnivell de vida

load
v tr [IT] carregar[Termcat]
n (f) lacàrrega
> load up on
v.c. intr proveir-se de

local
adj

1. local
2. localitzat
3. [MED] tòpic / local
Local anesthetic. - Anestèsic local (o tòpic).
n
1. (UK) (m) elpub (més proper del teu veïnat)
2. the localsla gent del país / els veïns
expr local call
(f) latrucada metropolitana (de telèfon)

locate
v
1. tr localitzar
2. tr ubicar

locker
n (m) l'armariet

log
n
1. (m) eltronc
2. (m) el[for the fire] tió
3. (m) elquadern de bitàcola
> log in
v.c.
1. iniciar una sessió[Termcat]
2. entrar (en un sistema informàtic)
> log off
v.c.
1. finalitzar una sessiór[Termcat]
2. sortir (d'un sistema informàtic)
> log on
v.c.
1. iniciar una sessió[Termcat]
2. entrar (en un sistema informàtic)
> log out
v.c.
1. finalitzar una sessió[Termcat]
2. sortir (d'un sistema informàtic)

long
adj
llarg
expr as long as
sempre que (+ subjunctive)
expr in the long run
a la llarga
expr long face
(f) lacara trista
expr long in the tooth
vell
expr so long as
sempre que (+ subjunctive)
expr that's the long and short of it
no cal que en parlem més
excl long time no see ja fa temps que no ens veiem!
> long for
v.c. anhelar / frisar
To long for love. - Tenir set d'amor.

long-time
adj
veterà

lose
v
1. tr perdre
2. intr perdre
expr to have lost the plot
(UK) (colloq) no tocar (ni) quarts ni hores
expr to lose it

1. esclatar (o esclafir) de riure
2. perdre els estreps
expr to lose yourself in (something)
abandonar-se (a) / submergir-se (en)
To lose yourself in reading. - Desviure's per la lectura (o literatura).
expr to lose your temper
perdre els estreps
> lose out
v.c. intr no aconseguir un fi desitjat
> lose out on
v.c. intr perdre (una oportunitat / una cosa avantatjosa)

loss
n

1. (f) lapèrdua

1. (f) lamort / (m) eldol
Grief and loss. - Dol i aflicció.
expr loss leader
(m) elproducte de reclam[Termcat]

lost
adj

1. perdut
2. absort
Lost in thought. - Absort / abstret.
expr to become lost in the moment
quedar encantat / quedar en blanc
expr to get lost
perdre's
excl get lost vés-t'en a pastar fang!

lot
n
1. (f) lapila
2. (f) lasort
3. (US) (f) laparcel·la
expr lots of
molt(s)
expr a lot of
molt(s)
expr the lot
tot
expr to throw in your lot with (somebody)
compartir el destí d'(algú)

luck
n (f) lasort
expr as luck would have it...
va voler la sort que... / es va donar la casualitat que... / per aquelles casualitats de la vida...
expr just my luck!
ja és (tenir) mala sort!
expr no such luck
no vam tenir aquesta sort
expr with any luck
anant bé...
> luck out
v.c. (US) tenir molta sort (sobretot inesperadament)

lug
v tr (colloq) portar o arrossegar (una cosa) amb molta dificultat
n (UK) (f) l'orella

lunch
n (m) eldinar
expr have lunch
dinar

lure
n
1. (m) l'encant / atractiu / al·licient
2. (m) el[bait] enze / esquer
v
1. tr entabanar / seduir (i enganyar)
2. tr atreure amb un enze (o un esquer)

lyric
n
1. lyrics (f) lalletra
2. (m) elpoema líric

SourceForge