T
n -
expr to a T
a la perfecció

take
v
1. tr portar
n.b. Portar means to take in the sense 'to take something somewhere'.

2. tr prendre
3. intr trigar
n.b. 'Trigar' means 'to take' in the sense 'to take (time)' (e.g. The ambulance took half an hour to arrive).

expr do I take it that...? / I take it that... / am I to take it that...?
suposo que... / m'imagino que...
expr to take advantage of (something)
aprofitar (d'una cosa)
expr to take advantage of (someone)
abusar (d'algú)
expr to take care of (someone)
tenir cura d'algú
expr to take a photo(graph)
fotografiar
> be taken aback
v.c. intr estar sorprès
> take aboard
v.c. tr dur a bord
> take across
v.c. tr portar (algú, alguna cosa) d'un costat a l'altre, cap allà
> take after
v.c.
1. intr assemblar-se a
2. intr seguir l'exemple de
> take along
v.c. tr portar (acompanyant algú, alguna cosa) cap allà
> take apart
v.c. desmuntar
> take around
v.c.
1. tr portar cap allà
2. tr portar arreu
> take aside
v.c. tr portar a part (algú, alguna cosa) cap allà
> take away
v.c.
1. [MATH] sostreure
2. endur-se
> take back
v.c.
1. tr tornar (algú, alguna cosa) cap allà
2. tr retractar
> take down
v.c.
1. tr baixar (algú, alguna cosa) cap allà
2. tr apuntar, escriure
3. tr desmuntar
> take home
v.c. tr portar a casa (cap allà)
> take in
v.c.
1. tr entrar (algú, alguna cosa) cap allà
2. tr acompanyar (una persona) de fora a dins (cap allà)
3. tr allotjar (algú a casa)
4. tr enganyar (algú)
5. tr entendre (p.e., una idea)
6. tr estrènyer (una peça de roba)
7. tr acollir (un animal)
8. tr observar atentament
9. tr assistir (un partit, una pel·lícula, etc.)
> take off
v.c.
1. [TRANSP] envolar-se / enlairar
2. treure
3. anar-se'n (molt ràpidament)
> take on
v.c.
1. tr acceptar (una feina), responsabilitzar-se'n
2. tr jugar o lluitar contra (algú)
3. tr contractar
> take out
v.c.
1. tr treure (algú, alguna cosa) cap allà
2. tr acompanyar fora (algú) (cap allà)
3. tr treure (una part del cos en una operació mèdica)
4. tr obtenir, sobretot un préstec
5. tr sortir amb (algú) socialment
6. tr (militar) destrossar, matar (elements de l'enemic)
> take over
v.c.
1. tr portar cap allà
2. tr apropiar-se (sobretot d'una empresa)
3. intr prendre el control
> take round
v.c.
1. tr portar cap allà
2. tr portar arreu
> take to
v.c.
1. intr afeccionar-se a
2. intr començar a acostumar-se a
> take up
v.c.
1. ocupar
n.b. 'Ocupar' means 'to take up' in the sense of filling (time or space).

2. començar
n.b. 'Començar' means 'to take up' as in 'to begin doing something'.

> take up with
v.c. intr fer-se amic de
> be taken with
v.c. intr estar atret per

talk
v intr parlar
n
1. (f) laxerrada
2. (f) ladiscussió
expr in talks with
en converses amb
expr know what (you are / he is ..) talking about
dir una cosa per experiència
He knows what he's talking about - Ho diu per experiència
> talk about
v.c. intr parlar de
> talk around
v.c.
1. tr convèncer (algú)
2. tr parlar (evitant algun tema)
> talk at
v.c. intr adreçar-se a (algú) sense fer cas de l'interès que pugui tenir
> talk away
v.c. intr parlar sense parar
> talk back
v.c. contestar impertinentment
> talk back to
v.c. intr contestar irrespectuosament a
> talk down
v.c. treure importància de
> talk down to
v.c. parlar amb despreci amb
> talk into
v.c. intr convèncer (algú) a (fer quelcom) / persuadir
> talk out
v.c.
1. tr parlar exhaustivament (d'un tema)
2. tr resoldre (un tema) parlant-ne
> talk out of
v.c. intr convèncer (algú) a (no fer quelcom)
> talk over
v.c. tr discutir / examinar en detall una qüestió
> talk round
v.c.
1. tr convèncer (algú)
2. tr parlar (evitant algun tema)
> talk to
v.c. intr parlar a, parlar amb
> talk up
v.c. exagerar la importància (d'una cosa)
> talk with
v.c. intr parlar amb

task
n
1. (f) latasca
2. (m) elquefer
expr take (someone) to task (over something)
renyar (algú) (per alguna cosa)

tax
n
1. (m) l'impost
2. (before noun) fiscal
v tr gravar
To tax consumption. - Gravar el consum.
expr tax exemption
(US) (f) ladesgravació
expr tax haven
(m) elparadís fiscal
expr tax relief
(UK) (f) ladesgravació
expr tax return
(f) ladeclaració de la renda

team
n (m) l'equip
> team up
v.c. fer equip

technology
n (f) latecnologia

tell
v
1. tr dir
n.b. 'Dir' means 'to tell' in the sense 'He told me that he loved me'.

2. tr contar / relatar
n.b. 'Contar' and 'relatar' mean 'to tell' in the sense 'to tell a story'.

3. intr notar
n.b. 'Notar' means 'to tell' in the sense 'You can tell she's having a great time' > 'Es nota que s'ho passa molt bé'.

expr tell (something) like it is
abocar (alguna cosa) pel broc gros
> tell apart
v.c. tr distingir
> tell by
v.c. intr saber per
> tell from
v.c. intr saber per
> tell on (somebody)
v.c. delatar (algú)
> tell (somebody) off
v.c. renyar algú

tennis
n (m) eltennis
expr tennis ball
(f) lapilota de tennis
expr tennis court
(f) lapista de tennis
expr tennis elbow
(m) elcolze de tennis
expr tennis player
(m / f)tennista

term
n
1. (m) eltrimestre
2. [LING] (m) elterme
3. (m) el[period] termini
4. [POLIT] (m) elmandat
expr in the long term
a llarg termini
expr in the short term
a curt termini
expr long-term
de llarg termini
Long-term memory loss - Pèrdua de memòria a llarg termini
expr (re)payment terms
(f pl.) lesfacilitats de pagament
expr short-term
de curt termini
Short-term memory loss - Pèrdua de memòria a llarg termini

test
n
1. (f) laprova / (m) l'assaig
v
1. tr provar
2. tr verificar
expr test card
(f) lacarta d'ajust
expr test pattern
(f) lacarta d'ajust
expr test positive
donar positiu

textbook
n
1. (m) elllibre de text
2. (before noun) de manual / perfecte
A textbook example - Un exemple de manual / un exemple perfecte

that
conj que
det aquell
pron
1. això / allò
2. que

the
det el / la / l' / els / les
n.b. El = masculine singular / la = feminine singular / l' = masculine or feminine singular before a vowel / els = masculine plural / les = feminine plural.

their
adj

1. el seu / la seva / (Val.) la seua / els seus / les seves / (Val.) les seues
2. llur / llurs

them
pron
1. ells / elles
2. els / les / los / 'ls
det (slang) aquests / aquestes / aquells / aquelles

there
adv allí / allà

think
v
1. tr pensar
2. tr creure
3. tr recordar
4. intr pensar / reflexionar
expr I think therefore I am
penso llavors existeixo
expr to think twice before (V+ing)
pensar-s'ho dues vegades abans de (infinitive)
> think about
v.c.
1. intr pensar en
2. intr considerar
> think of
v.c. intr pensar en
> think out
v.c. considerar totes les possibilitats
> think over
v.c. rumiar (alguna cosa)
> think through
v.c. considerar totes les possibilitats
> think up
v.c. tr enginyar / inventar

thinker
n (m / f)pensador

thrill
v tr excitar / emocionar
n (f) l'emoció

thriller
n
1. (m) elthriller / (f) lapel·lícula de suspens

thug
n (m / f)gamberro / bèstia

time
n

1. (m) eltemps

1. (f) lavegada / (m) elcop
expr time and (time) again
una i altra vegada
expr time bomb
(f) labomba de rellotgeria
expr time division multiple access
[IT] (m) l'accés múltiple per divisió de temps[Termcat]
expr time flies
com passa el temps!
expr time trial
(m) elcontrarellotge
expr at the same time
alhora / al mateix temps
expr for the time being
ara per ara

timer
n (m) eltemporitzador

tip
v
1. tr donar a algú una propina
2. tr abocar
n

1. (f) lapropina
n.b. 'Propina' means 'tip' as in 'gratuity'.

2. (m) elconsell
n.b. 'Consell' means 'tip' as in 'piece of advice'.


1. (m) l'abocador / (f) ladeixalleria
4. (f) lapunta
n.b. 'Punta' means 'tip' as in the end of something (tip of a pencil).

expr tip the balance (o scales)
fer caure / inclinar / decantar la balança
> tip off
v.c. tr (colloq) avisar
> tip over
v.c.
1. tr bolcar
2. intr bolcar-se

Tonga
n Tonga

tongue
n
1. [ANAT] (f) lallengua
2. [LING] (f) lallengua
Mother tongue - Llengua materna
expr to be on the tip of your tongue
tenir a la punta de la llengua (alguna cosa)
It's on the tip of my tongue - Ho tinc a la punta de la llengua
expr to bite (or hold) your tongue
mossegar-se la llengua
expr to have lost your tongue
haver perdut la llengua
expr to loosen (somebody's) tongue
estirar la llengua a (algú)
expr to stick (or poke) your tongue out (at someone)
treure la llengua (a algú)

tool
n
1. (f) l'eina
2. (m) l'estri
3. (m) l'utensili
4. tools (m) l'utillatge
> tool around
v.c. (US) (colloq) donar un tomb amb cotxe

top
n
1. (f) lapart superior / part més alt
2. (m) elcapdamunt
3. (m) elcim
4. (f) la[lid] tapa
5. (f) la[surface] superfície
6. [CLOTHES] peça de roba que cobreix el cos de la cintura cap amunt (per exemple, una samaretta, un jersei, una camisa, una dessuadora...)
7. (f) la[toy] baldufa
8. tops (m) elmàxim
v tr superar / sobrepassar
expr top yourself
(UK) (slang) suïcidar-se
expr on top of

1. damunt
2. a més de
n.b. 'A més de' means 'on top of' in the sense 'in addition to'.

> top off
v.c. tr coronar (acabar d'una manera especial)
> top out
v.c. intr parar d'augmentar
> top up
v.c. tr omplir del tot

total
adj
total / sencer / global / complet
n (m) eltotal
v
1. tr sumar
2. tr (slang) destruir completament
> total up
v.c. tr sumar

touch
v
1. tr tocar
2. intr tocar-se
n
1. (m) eltacte
2. (m) eltoc
expr touch screen
(f) lapantalla tàctil
expr get in touch
posar-se en contacte
> touch down
v.c. intr aterrar
> touch off
v.c. tr fer esclatar / suscitar
> touch on
v.c. tr referir-se breument a / mencionar
> touch up
v.c. tr retocar
> touch upon
v.c. tr referir-se breument a / mencionar

tour
n
1. (f) lagira
2. (m) elviatge
n.b. 'Viatge' means 'tour' in the sense 'sightseeing tour'.

3. (f) lavisita
n.b. 'Visita' means 'tour' in the sense 'being shown around a place' (He took me on a tour of the museum).

expr tour guide
(m / f)guia acompanyant
expr tour operator
(m) l'operador turístic / turoperador
expr to go on tour
anar (o sortir) de gira

town
n (f) laciutat
expr town centre
(UK) centre de la ciutat
expr town hall
(m) l'ajuntament
expr town planner
(m / f)urbanista
expr town planning
(m) l'urbanisme

toy
n (f) lajoguina
> toy with
v.c. jugar amb (considerar no gaire seriosament)

trade
n

1. (m) elcomerç
2. (f) laindústria
3. (m) eltràfic

1. (f) laprofessió / (m) l'ofici
v
1. tr canviar
2. tr intercanviar
3. intr mercadejar / comerciar / comercialitzar
> trade down
v.c. intr canviar (una cosa per una cosa similar de menys valor)
> trade in
v.c.
1. tractar en
2. reemplaçar (una cosa) amb
> trade on
v.c. aprofitar-se de
> trade up
v.c. intr reemplaçar (una cosa) amb

tranny
n (colloq) (m / f)transsexual

transfer
n
1. (m) eltraspàs / (f) latransferència
2. (f) lacessió
3. [TRANSP] (m) eltransbordament

v
1. tr transferir / traspassar
2. intr [TRANSP] transbordar

transit
n
1. (m) eltrànsit
2. (US) (m) eltransport
Public transit - Transport públic

travel
v traveling, travelling
1. intr viatjar
2. tr recórrer
> travel by
v.c. tr viatjar en (o amb)

trick
n
1. (f) l'esganyifa / trampa / broma / (m) eltruc
v tr estafar / enganyar / entabanar
expr dirty trick
(f) lajugada
expr not miss a trick
ser molt astut
> trick out
v.c. tr (lit) adornar (sobretot amb colors molt vius)
> trick up
v.c. tr (lit) adornar amb roba especial

trinity
n the Trinity (f) la(Santíssima) Trinitat

trip
n
1. (f) l'excursió / (m) elviatge / desplaçament
v
1. tr entrebancar
2. intr entrebancar-se
> trip over
v.c. intr ensopegar amb / entrebancar-se amb
> trip up
v.c. intr atrapar en falta

troll
n
1. (m) el[MYTH.] trol
2. [IT] (m) eltroll

troubleshooting
n (f) lalocalització i resolució de problemes

truly
adv veritablement / vertaderament / realment

trust
n
1. (f) laconfiança
2. (m) eltrust[Termcat]
Anti-trust laws - Lleis antitrust
v tr confiar en / fiar-se de / tenir confiança en
expr to not trust (somebody) an inch
no fiar-se d'(algú) del tot
> trust in
v.c. tr confiar en / fiar-se de / tenir confiança en
> trust to
v.c. intr fiar-se de

tune
n (f) latonada / melodia
v
1. tr [musical instrument] afinar
2. tr [vehicle] tunejar / personalitzar (un automòbil)
expr to call the tune
tallar el bacallà
expr in tune with
en sintonia amb
> tune in
v.c. tr sintonitzar
> tune out
v.c. tr (colloq) no fer cas a
> tune up
v.c. intr afinar (instruments musicals)

Turks and Caicos Islands
n (f pl.) lesIlles Turks i Caicos

Tuvalu
n Tuvalu

two
adj
dos / dues
n.b. There are two Catalan words for 'two': 'dos' and 'dues'. 'Dos' is the general word which is used when counting 'one, two, three etc..' It is also used with singular nouns and masculine plural nouns. 'Dues' is used exclusively with feminine plural nouns, for example, 'Dues noies' > 'Two girls', 'Dues cames' > 'Two legs'.

SourceForge