cab
n
(US) (m) eltaxi
cabal
n
1. (f) lacamarilla
2. (f) laintriga
3. (f) lacàbala / conspiració
cabbage
n
(m) elcol
cabbie
n
(colloq) (m / f)taxista
cabby
n
(colloq) (m / f)taxista
cab driver
n
(US) (m / f)taxista
cabin
n
1. (f) lacabina
n.b. 'Cabina' means 'cabin' in the sense 'cabin on a cruise ship' / 'the cabin of a lorry'.
2. (f) lacabanya / cabana
n.b. 'Cabanya' and 'cabana' mean 'cabin' in the sense 'little log cabin in the woods'.
cabin boy
n
(m) elgrumet
cabin crew
n
(f pl.) leshostesses (de vol)
cabin fever
n
1. (m) l'avorriment / (f) lairritabilitat
cabinet
n
1. (UK) [POLIT] (m) elconsell de ministres / gabinet
2. (m) l'armari
cabinet maker
n
(m / f)ebenista
cable
n
(m) elcable
cable car
n
(m) eltelefèric
cable modem
n
(m) elmòdem de cable
cache
n
1. [IT] (f) lamemòria cau![[Termcat]](images/tcat.gif)
2. (f) la[of drugs or weapons] partida
3. (f) lareserva / provisió
cachet
n
(m) eltret distintiu
cack-handed
adj
(UK) (slang) maldestre / barroer / matusser / graponer
cacophony
n
(f) lacacofonia
cactus
n
(m) elcactus
cad
n
1. (dated) (m / f)bergant
2. CAD (m) elCAD / DAO (Disseny Assistit per Ordinador)
cadastral
adj
cadastral
cadastre
n
(m) elcadastre
cadaver
n
(m) elcadàver
cadence
n
(f) lacadència
cadet
n
(m / f)[mil.] cadet
cadge
v
tr (colloq) gorrejar
cadmium
n
(m) elcadmi
expr nickel-cadmium
(m) elníquel-cadmi
caesarean
n
(UK) (f) lacesària
caesarean section
n
(UK) (f) lacesària
caesium
n
(m) elcesi
cafe
n
(f) lacafeteria
café
n
(f) lacafeteria
cafetière
n
(f) lacafetera
caffeine
n
(f) lacafeïna
CAFO
(Concentrated Animal Feeding Operation)
n
(US) (f) lagranja d'engreix
cage
n
(f) lagàbia
cahoots
n
-
expr to be in cahoots with
(colloq) estar en connivència amb
caiman
n
(m) elcaiman
Cairo
n
(m) elCaire
n.b. Cairo is 'El Caire' in Catalan (e.g. 'els ministres s'havien de reunir a la capital egípcia, El Caire.'
cajole
v
tr persuadir / convèncer (a través de l'afalac)
cajolingly
adv
amb manyagueria
cake
n
(m) elpastís
expr to be a piece of cake
ésser bufar i fer ampolles
expr to sell like hot cakes
vendre’s com pa beneit
cakewalk
n
(US) (m) l'assoliment molt fàcil
Five weeks before the invasion, as others were promising a cakewalk, Rumsfeld and his memo surfaced in the New York Times - Cinc setmanes abans de la invasió, quan altres prometien una passejada, Rumsfeld i el seu informe aparegueren en el New York Times
Winning the race was a cakewalk for her - Guanyar la cursa va ser bufar i fer ampolles per a ella
expr be a cakewalk
(US) ésser bufar i fer ampolles
CAL
(Computer-Assisted Learning / Computer-Aided Learning)
acr
(m) l'AAO
(Aprenentatge Assistit per Ordinador)
calamity
n
1. (f) lacalamitat / catàstrofe / (m) eldesastre
calcify
v
tr calcificar
calcium
n
(m) elcalci
expr calcium hydroxide
(m) l'hidròxid de calci
calculate
v
1. tr [MATH] calcular
2. intr [MATH] fer càlculs
3. tr [estimate] calcular
calculation
n
(m) elcàlcul
expr calculation table
(m) elbarem
expr do your calculations
fer càlculs
calculator
n
(f) lacalculadora
Calcutta
n
Calcuta
calendar
n
(m) elcalendari
calf
n
1. [ZOOL] (m / f)vedell
2. [ANAT] (m) eltou de la cama / panxell
expr calf-length (skirt / dress)
(faldilles / vestit) fins a mitja cama
caliber
n
1. (US) (f) laqualitat
2. (US) (m) elcalibre
calibrate
v
tr calibrar
calibration
n
(m) elcalibratge
expr calibration point
(m) elpatró de mesura
calibre
n
1. (UK) (f) laqualitat
2. (UK) (m) elcalibre
calico
n
(m) elcalicó
California
n
(f) laCalifòrnia
Californian
adj
californià
californium
n
(m) elcaliforni
caliph
n
(m) elcalifa
caliphal
adj
califal
caliphate
n
(m) elcalifat
calisthenics
n
(US) (f) lacal·listènia
call
v
1. tr [telephone] trucar / telefonar
2. intr [telephone] trucar / telefonar
3. tr anomenar
4. tr cridar
5. intr cridar
n
1. (f) latrucada
n.b. 'Trucada' means 'call' in the sense 'telephone call'.
2. (f) lacrida
3. (f) laconvocatòria
expr call (someone) names
insultar
expr call waiting
(f) latrucada en espera
expr on call
de guàrdia
call at
v.c.
1. passar per
2. (un vaixell) fer escala a
call away
v.c. tr cridar, fer anar (algú) d'un lloc
call back
v.c.
1. tr tornar a trucar (a algú), tornar-li la trucada
2. tr demanar que torni (algú) on era
call by
v.c. intr (UK) passar / visitar
call down
v.c.
1. tr renyar, criticar (algú)
2. tr invocar (al cel)
call for
v.c.
1. reclamar / demanar / exigir
2. anar a recollir
3. ser ocasió de
call forth
v.c. tr evocar
call in
v.c.
1. intr comunicar (amb telèfon)
2. intr (UK) passar / visitar
3. tr fer venir
4. tr retirar de la circulació
5. tr [a loan] demanar el pagament total i immediat
call in at
v.c. intr visitar informalment
call in on
v.c. visitar
call off
v.c. anul·lar / cancel·lar
call on
v.c.
1. intr visitar (formal)
2. intr demanar a / exigir a
call on (somebody) to do (something)
v.c. demanar públicament a (algú) que faci (alguna cosa)
call out
v.c.
1. cridar
2. fer venir / fer anar un professional (sobretot en una emergència)
call round
v.c. intr (UK) passar / visitar
call together
v.c. tr convocar
call up
v.c. tr telefonar
call upon
v.c.
1. intr visitar (formal)
2. intr demanar a / exigir a
call center
n
(US) (f) lacentre d'atenció telefònica
call centre
n
(UK) (f) lacentre d'atenció telefònica
caller
n
persona que truca (al telèfon o a la porta)
expr caller display
expr caller ID
calligraphy
n
(f) lacal·ligrafia
calling
n
(f) lavocació
expr calling code
(m) elcodi telefònic
callisthenics
n
(UK) (f) lacal·listènia
callous
adj
insensible / cruel
callously
adv
sense contemplacions
callow
adj
jove i sense experiència
callus
n
(m) elcall / cal·lus
calm
adj
tranquil / plàcid
n
1. (f) lacalma / tranquil·litat / (m) l'assossegament
v
tr calmar / tranquilitzar
expr to calm your nerves
fer-se passar els nervis / tranquil·litzar-se (esp. voluntàriament)
expr the calm before the storm
la calma abans de la tempesta
calm (someone) down
v.c. tr tranquil·litzar / calmar / assossegar (algú)
calm down
v.c. intr calmar-se / tranquil·litzar-se / assossegar-se
calmly
adv
amb calma / plàcidament
To say (answer, etc.) calmly. - Dir (contestar, etc.) en to serè / sense immutar-se / sense alterar-se / com aquell qui res.
calmness
n
1. (f) latranquil·litat / serenitat / (m) elserenor
calorie
n
(f) lacaloria
calque
n
(m) elcalc / manlleu
v
tr manllevar
Calvinism
n
(m) elcalvinisme
camaraderie
n
(f) lacamaraderia / companyonia
camarasaurus
n
(m) elcamarasaure
camber
n
(m) elperalt
Cambodia
n
(f) laCambotja
Cambodian
n
(m / f)cambotjà
adj
cambotjà
camcorder
n
(f) lacàmera de vídeo / videocàmera
camel
n
(m) elcamell
camelid
n
(m) elcamèlid
camelidae
n
(m pl.) elscamèlids
camembert
n
(m) elcamembert
camera
n
(f) lacàmera
cameraman
n
(m / f)càmera
Cameroon
n
(m) elCamerun
Cameroonian
n
(m / f)camerunès
adj
camerunès
camouflage
n
(m) elcamuflament / camuflatge
v
tr camuflar
camomile
n
(f) lacamamilla
camp
n
(m) elcamp / campament
v
intr acampar
adj
(slang) efeminat
camp out
v.c. intr acampar (passar la nit en una tenda)
campaign
n
(f) lacampanya
v
intr fer campanya
camper
n
(m / f)acampador / campista
expr camper van
(UK) (f) l'autocaravana
campground
n
(US) (m) elcàmping
camping
n
(f) l'acampada
expr camping ground
(Aus) (m) elcàmping
campsite
n
(UK) (m) elcàmping
campus
n
(m) elcampus / recinte universitari
can
v
can
1. poder
2. saber
Can you play the piano? - Saps tocar el piano?
n
1. (f) lallauna
2. (US) (slang) (m) ellavabo
3. (m) elbidó
n.b. 'Bidó' means 'can' in the sense 'petrol can'.
expr can opener
(m) l'obrellaunes
Canada
n
(m) elCanadà
Canadian
n
(m / f)canadenc
adj
canadenc
canapé
n
(m) elcanapè
canard
n
1. (m) elcanard / rumor sense fonament / (f) lafalòrnia / bola / faula / notícia falsa / (f pl.) lesbadomeries
Canaries
n
1. (f pl.) lesCanàries
2. (UK) (colloq) [SPORT] sobrenom de l'equip de futbol anglès Norwich City FC
canary
n
(m) elcanari
expr canary yellow
(m) elgroc viu / groc llampant
Canary Islands
n
(f pl.) lesIlles Canàries
cancel
v
canceling, cancelling
1. tr anul·lar / cancel·lar
2. tr [an order] suprimir / desencarregar
3. tr condonar
To cancel foreign debt. - Condonar el deute extern.
cancel out
v.c. tr anul·lar
cancelbot
n
[IT] (m) l'agent d'anul·lació
cancellation
n
(f) lacancel·lació
cancer
n
1. [MED] (m) elcàncer
2. (before noun) oncològic
3. (m) elCranc
expr cancer specialist
(m / f)oncòleg
expr cancer treatment
(m) eltractament oncològic
expr breast cancer
(m) elcàncer de mama
expr cervical cancer
(m) elcàncer de cèrvix
expr colon cancer
(m) elcàncer de còlon
expr colorectal cancer
(m) elcàncer colorectal
expr lung cancer
(m) elcàncer de pulmó
expr ovarian cancer
(m) elcàncer d'ovari
expr prostate cancer
(m) elcàncer de pròstata
cancerous
adj
cancerós
candid
adj
franc / directe
candidly
adv
amb franquesa / francament
candidate
n
(m) elcandidat / aspirant
expr to be a prime candidate (for something)
ser el principal candidat / estar cridat (a)
candle
n
1. (f) l'espelma / candela
2. [RELIG] (m) elciri
expr to not hold a candle (to something)
no tenir punt de comparació / no arribar a la sola de la sabata
candlelight
n
(f) laclaror d'una espelma
By candlelight - A la claror de l'espelma / a la claror d'una espelma
candy
n
1. (US) (m pl.) elsdolços / bombons / caramels / (f pl.) lesllaminadures
2. (US) (f) laxocolata
expr candy store
(US) (f) labotiga de llaminadures
expr cotton candy
(US) (m) elcotó de sucre
expr like taking candy from a baby
cosa fàcil
candyfloss
n
(UK) (m) elcotó de sucre
cane
n
1. (m) elpal / bastó / (f) lavara
2. (f) la[instrument of punishment] vara
3. (f) la[sugar, bamboo] canya
1. (m) el[used for making furniture] vímet / (f) laboga
v
tr castigar amb cops de vara
canine
adj
caní
n
1. (f) ladent canina
2. [ZOOL] (m) elca
cannabis
n
(m) elcànnabis
canned
adj
de llauna / en llauna
cannelloni
n
(m pl.) elscanelons
cannibal
n
(m) elcaníbal
cannibalism
n
(m) elcanibalisme
cannon
n
(m) elcanó
expr cannon fodder
(f) lacarn de canó
cannot
v
forma negativa del verb auxiliar 'can'
canny
adj
astut / espavilat
canoe
n
(f) lacanoa
v
intr practicar el piragüisme
canoeing
n
(m) elpiragüisme
canoeist
n
(m / f)palista
canola
n
(f) lacanola
expr canola oil
(m) l'oli de canola
canonical
adj
canònic
canopy
n
1. (m) eldosser / baldaquí
2. (m) l'estrat arbori superior (dosser del bosc)
cantankerous
adj
irritable / irascible / bel·liciós / busca-raons
canter
n
(m) elmig galop
v
intr anar a mig galop
canting
n
[SPORT] (m) eldecantador
canvas
n
(f) lalona
canvass
v
1. tr demanar el vot
2. intr buscar vots / fer campanya
3. tr sondejar
4. tr discutir
5. [~ support] demanar ajut
canyon
n
(m) elcongost / engorjat
cap
n
1. [CLOTHES] (f) lagorra
2. CAP[POLIT] (f) laPAC
(Política Agrícola / Agrària Comuna)
cap off
v.c. acabar (una activitat o un afer) amb una acció decisiva
capability
n
1. (f) lacapacitat / aptitud
2. (m) el(military, nuclear, technological ~) potencial
capable
adj
capaç
capacious
adj
espaiós
capacitance
n
(f) lacapacitància
capacity
n
1. (f) lacapacitat / aptitud
2. (f) lacabuda
expr in an (advisory) capacity
en qualitat d'(assessor) / exercint d'(assessor)
cape
n
(f) lacapa
Cape Horn
n
Cap d'Hornos
Cape of Good Hope
n
Cap de Bona Esperança
caper
n
(f) latàpera
Cape Verde
n
Cap Verd
capillarity
n
(f) lacapil·laritat
capillary
n
(m) elcapil·lar
expr capillary action
(f) lacapil·laritat
capital
n
1. (f) la[~ city] capital
1. (m) elcapital / (m pl.) elsrecursos (econòmics)
3. (f) la[uppercase] majúscula
4. (m) el[architecture] capitell
capitalise
v
1. tr (UK) posar en majúscules
2. tr (UK) [FIN] capitalitzar
3. tr (UK) [~ on] capitalitzar / explotar / aprofitar
capitalism
n
(m) elcapitalisme
capitalist
n
(m / f)capitalista
adj
capitalista
capitalize
v
1. tr posar en majúscules
2. tr [FIN] capitalitzar
3. tr [~ on something] capitalitzar / explotar / aprofitar (alguna cosa)
capital punishment
n
(f) lapena de mort / pena capital
capitulate
v
intr rendir-se
capoeira
n
(f) lacapoeira
capon
n
(m) elcapó
cappuccino
n
(m) elcaputxino
capricious
adj
capritxós / canviant / inconstant
capriciously
adv
capritxosament
capriciousness
n
1. (f) lainconstància / (f) lacapritxositat
Capricorn
n
(m) elCapricorn
caps
n
(f pl.) lesmajúscules
capsicum
n
(Aus) (m) elpebrot
capsule
n
1. [MED] (f) lacàpsula
2. [ASTRON] (f) lacàpsula
3. [ANAT] (f) lacàpsula
4. [BOT] (f) lacàpsula
captain
n
(m) elcapità
caption
n
(m) eltítol
captivate
v
tr fascinar / captivar
captivity
n
(m) elcaptiveri
captor
n
(m / f)segrestador / guardià
capture
v
1. tr capturar
2. tr retratar
n
(f) lacaptura
car
n
(m) elcotxe / automòbil
expr car bomb
(m) elcotxe bomba
expr car pooling
(m) elcotxe compartit![[Termcat]](images/tcat.gif)
expr car rental
(m) ellloguer de vehicles
carafe
n
(m) eldecantador (de vi) / brocal
carapace
n
(f) lacuirassa
carat
n
(m) elquirat
18 carat gold - Or de 18 quirats
caravan
n
(f) lacaravana / rulot
caraway
n
(m) elcomí de prat
carbohydrate
n
(m) elglúcid / hidrat de carboni / carbohidrat
carbon
n
(m) elcarboni
expr carbon sequestration
(m) l'emmagatzematge de diòxid de carboni
carbonated
adj
carbonatat / carbònic
expr carbonated beverage
(f) labeguda carbònica (or carbonatada)
carbon dioxide
n
(m) eldiòxid de carboni
carbon footprint
n
(f) lapetjada ecològica
carbon monoxide
n
(m) elmonòxid de carboni
carbon neutral
adj
neutralitzador de carboni
carbon neutrality
n
(f) laneutralitat en emissions de carboni
carbon trading
n
(m) elcomerç de drets d'emissió de carboni
carbonyl
n
(m) elcarbonil
car boot sale
n
(UK) (m pl.) elsencants (on els venedors exposen el gènere sobre el capó del cotxe, mena de 'mercat del trasto' típicament anglès.
carboy
n
(f) labombona
carcinogenic
adj
cancerigen
n.b. The plural of 'cancerigen' and the feminine forms have an acute accent on the letter i (cancerígens, cancerígena, cancerígenes).
card
n
1. (f) latargeta
1. (f) lacarta / (m) elnaip
expr card game
(m) eljoc de cartes
expr game of cards
(m) eljoc de cartes
expr give (somebody) their cards
acomiadar (algú)
expr pack of cards
(f) labaralla (de cartes)
cardamom
n
(m) elcardamom
cardboard
n
(m) elcartó / cartró
cardholder
n
(m / f)titular d'una targeta (de crèdit, de dèbit...)
cardiac
adj
cardíac
cardiac arrest
n
(f) l'aturada cardíaca
cardinal
n
(m) elcardenal
cardiopathy
n
(f) lacardiopatia
cardiovascular
adj
cardiovascular
care
v
intr importar-se
What do you care? - A tu què t’importa?
I don't care - Tant me fa / tant se me'n dóna
n
1. (f) lacura
2. (f) lapreocupació
3. (m) el[psychiatric, etc.] tractament
Medical care - Assistència sanitària
expr care of
[abbr. c/o] a casa de / al despatx de
expr take care
cuida't! / vés amb compte! / que (et) vagi bé! (comiat)
expr take care of
1. tenir cura de
2. encarregar-se de
care about
v.c.
1. estimar
2. tenir interès en / preocupar-se de
care for
v.c.
1. tenir cura de
2. agradar
3. voler
care to
v.c. voler / tenir ganes (de)
careen
v
intr anar a tota velocitat
career
n
(f) lacarrera
careerism
n
(m) l'arribisme
careerist
n
(m / f)arribista
carefree
adj
despreocupat
careful
adj
cautelós / prudent / curós
Careful attention - Atenció meticulosa
Careful research - Investigació a fons
expr to be careful to (do something)
tenir la precaució de (fer alguna cosa)
carefully
adv
amb compte / amb cura / curosament / zelosament / amb zel / detingudament / amb deteniment / atentament / amb atenció / amb cautela
expr to tread carefully
anar amb peus de plom
careless
adj
1. imprudent
2. negligent
carelessly
adv
de qualsevol manera / amb desgana / com aquell qui res
carelessness
n
(f) ladeixadesa
expr act of carelessness
(f) labadada
carer
n
(m / f)cuidador
caress
n
(f) lacarícia
v
tr acariciar
caretaker
n
(UK) (m) elconserge
adj
interí / en funcions
careworn
adj
ple d'ànsia / llangorós / migrat / corsecat
cargo
n
(f) lacàrrega
expr cargo hold
(f) labodega
expr cargo plane
(m) l'avió de càrrega / avió de transport
car hire
n
(UK) (m) ellloguer de vehicles
Caribbean
n
(m) elCarib
adj
caribeny
caribou
n
(m) elcaribú
caricature
n
(f) lacaricatura
carillon
n
(m) elcarilló
caring
adj
tendre / bondadós / afectuós / sol·lícit
cariogenic
adj
cariogen
carjacking
n
(m) elrobatori d'un cotxe (amb força)
carmine
n
(m) elcarmí
adj
carmí
carnage
n
1. (f) lacarnisseria / massacre / (m) elcarnatge
carnation
n
(m) elclavell
carnivore
n
(m) elcarnívor
carnivorous
adj
carnívor
carol
n
(f) lacançó de Nadal
Carolingian
n
(m / f)carolingi
adj
carolingi
carotene
n
(m) elcarotè
carouse
v
intr (lit) anar de gresca / anar de parranda
carousel
n
1. (m pl.) elscavallets
2. (f) la[airport] cinta transportadora
carp
n
(m) elpeix de la família Cyprinidae
v
intr buscar raons
carp at
v.c. intr (colloq) renyar fent nyic-nyic a
carpaccio
n
(m) elcarpaccio
carpal tunnel
n
(m) eltúnel carpià
expr carpal tunnel syndrome
(f) lasíndrome del túnel carpià
car park
n
(m) elpàrquing / aparcament
carpenter
n
(m) elfuster
carpet
n
(f) lamoqueta / catifa
v
tr encatifar
carpet bag
n
(f) la[en el passat] maleta (esp. la feta de tapisseria)
carriage
n
1. (m) el(train) vagó
1. (m) el(horse-drawn vehicle) carruatge / (f) lacarrossa
3. (m) el(typewriter) carro
expr carriage return
(m) elretorn de carro
carrier
n
1. [MED] (m) elportador
2. (m) eltransportador
3. (f) l'empresa de transport
4. (UK) (colloq) (f) labossa de plàstic
expr carrier bag
(UK) (f) labossa de plàstic
expr carrier sense multiple access
[IT] (m) l'accés múltiple amb escolta de portadora
carrion
n
(f) lacarronya
carrot
n
(f) lapastanaga
carry
v
portar
carry about
v.c. tr portar (arreu)
carry across
v.c. tr portar (alguna cosa) d'un costat a l'altre
carry around
v.c. tr portar (arreu)
carry away
v.c. emportar-se
get carried away
v.c.
1. tr esverar-se
2. tr deixar-se portar per
carry back
v.c. tr tornar (una cosa, portant-la)
carry down
v.c. tr baixar (una cosa, portant-la)
carry forward
v.c. tr [MATH] portar una xifra d'una pàgina o d'una columna a una altra
carry in
v.c. tr entrar (una cosa, portant-la)
carry off
v.c.
1. tr emportar-se (sobretot amb força o sense permís)
2. tr guanyar (sobretot un premi)
carry on (doing something)
v.c.
1. seguir / continuar / prosseguir
2. comportar-se (sobretot malament)
carry on (with someone)
v.c. (colloq) tenir relacions sexuals amb (una persona) de forma secreta
carry out
v.c.
1. complir (una promesa, una amenaça, una ordre)
2. dur a terme / executar / acomplir / efectuar (una tasca, una investigació, etc.)
3. portar fora
carry over
v.c. ajornar / diferir
carry through
v.c.
1. tr portar cap a l'altra banda (passant per un lloc)
2. tr dur a terme
carry up
v.c. tr pujar (una cosa, portant-la)
carry-on
n
1. (m) l'equipatge de mà
2. (UK) (colloq) (m) elrebombori
3. (UK) (colloq) (m) l'embolic
carry-out
n
(US) (m) elmenjar per emportar-se
car seat
n
(f) lacadireta de cotxe
car sharing
n
(m) elcotxe multiusuari
cart
n
(US) (m) elcarret
expr to put the cart before the horse
posar l'arada davant els bous
expr shopping cart
(US) (m) elcarro (o carret o carretó) de la compra
cart away
v.c. treure / emportar-se (generalment d'una manera brusca)
cart off
v.c. treure / emportar-se (generalment d'una manera brusca)
carte blanche
n
(f) lacarta blanca
cartel
n
(m) elcàrtel / cartel
Cartesian
adj
cartesià
Carthage
n
Cartago
Carthagian
n
(m / f)cartaginès
adj
cartaginès
cartilage
n
(m) elcartílag
cartilaginous
adj
cartilaginós
cartographer
n
(m / f)cartògraf
cartography
n
(f) lacartografia
cartoon
n
1. (f) lavinyeta / tira còmica / (m) l'acudit gràfic / còmic
2. (m pl.) elsdibuixos animats
cartoonish
adj
caricaturesc
cartoonist
n
(m / f)humorista gràfic / caricaturista
cartridge
n
1. (m) elcartutx
2. (m) el[fountain pen] dipòsit de tinta
carve
v
1. tr tallar
2. tr esculpir / cisellar
3. intr [SPORT] fer càrving
carve up
v.c. tr dividir (sobretot amb ganivet)
carving
n
[SPORT] (m) elcàrving / eslàlom gegant
cascade
n
(f) lacascada
v
intr caure en cascada
cascading style sheet
n
(m pl.) elsfulls d'estil en cascada (CSS)
case
n
1. (m) elcas
2. (f) lamaleta
n.b. 'Maleta' means 'case' as in 'suitcase'.
3. (m) l'estoig
n.b. 'Estoig' means a small 'case' such as a pencil case or a jewellery case.
expr case in point
(m) l'exemple
X is a case in point - X n'és un exemple (clar)
expr case note
(m) l'informe / [medical] informe clínic
expr in any case
en tot cas... / anant bé... / com a molt... / el cas és...
expr just in case
per si de cas / no se sap mai
casement
n
(f) lafinestra abatible
expr casement window
(f) lafinestra abatible
cash
n
(m pl.) elsdiners en efectiu
expr cash in hand
(UK) en metàl·lic / en efectiu
expr in cash
en metàl·lic / en efectiu
cash in
v.c. convertir (una inversió / unes fitxes) a diners en metàl·lic
cash in on
v.c. intr aprofitar (una circumstància per a omplir la butxaca)
cash out
v.c. convertir (una inversió) a diners en metàl·lic
cash up
v.c.
1. intr sumar (p.e., una botiga) els diners que hi queda quan plega
2. intr aprovisionar-se de diners en efectiu
cash cow
n
(f) lavaca lletrera / mina d'or
cashew
n
(m) l'anacard
expr cashew nut
(m) l'anacard
expr cashew tree
(m) l'anacard
cash flow
n
(m) elflux de caixa
cash machine
n
(m) elcaixer automàtic
cashmere
n
1. (m) elcaixmir
2. (before noun) de caixmir
Cashmere sweater - Jersei de caixmir
cashpoint
n
(UK) (m) elcaixer automàtic
cash register
n
(f) lacaixa enregistradora
casing
n
(f) lacarcassa
cask
n
(f) labóta
casket
n
(m) eljoier
Caspian Sea
n
1. (m) elMar Caspi / (f) laMar Càspia
casserole dish
n
(f) lacassola
cassowary
n
(m) elcasuari
cast
n
1. (m) el[of actors] repartiment
2. (m) el[mould] motlle
3. (m) el[plaster ~] guix / embenat de guix
Body cast - Cotilla ortopèdica
4. (UK) (m) l'aspecte / aire / tirat
v
1. tr [throw] llançar / tirar
2. tr [~ light or shadow] projectar
3. tr [give a role to] donar un paper (a algú)
4. tr [shed skin] mudar
5. tr [shape metal] fondre
6. tr [vote, ballot] emetre
expr be cast away
quedar (després de naufragar)
expr be cast down
(lit) estar deprimit
expr to cast aspersions (or doubt) on (something)
posar en dubte
cast about
v.c. intr cercar, sobretot sense rumb
cast around
v.c. intr cercar, sobretot sense rumb
cast aside
v.c. deixar de banda
cast away
v.c. tr desfer-se de
cast down
v.c. tr tirar a terra
cast off
v.c.
1. intr tirar la corda que lliga una embarcació a terra
2. intr fent mitja, treure els punts de l'agulla i crear una vora que no es pugui desfilar fàcilment
3. intr desfer-se de / arraconar / posar de banda
cast on
v.c. intr fent mitja, fer la primera fila de punts
cast out
v.c. tr expel·lir
castaway
n
(m) elnàufrag
caste
n
1. (f) lajerarquia / (m) elgrup social
expr caste system
(m) elsistema jeràrquic
caster sugar
n
(UK) (m) elsucre granulat
castigate
v
tr castigar
Castilian
adj
castellà
n
1. (m) elcastellà
2. (m / f)castellà
castle
n
1. (m) elcastell
2. (f) latorre
n.b. 'Torre' means the chess piece 'castle' (aka 'rook').
cast-off
n
cast-offs (f pl.) lesdeixalles
castor sugar
n
(UK) (dated) (m) elsucre granulat
castrate
v
tr castrar
castration
n
(f) lacastració
casual
adj
1. [not formal] informal
2. [without care] lleuger / frívol
3. despreocupat / relaxat
4. [by chance] casual / fortuït
A casual encounter - Un encontre casual (o fortuït)
5. [relationship] de circumstàncies
A casual friendship - Un amistat de circumstàncies
6. (before noun) (UK) temporal
n
1. casuals (UK) roba informal / sabates informals
2. (UK) (m / f)treballador temporal
casually
adv
1. de manera informal / informalment
2. tranquil·lament / inconscientment / de passada / sense compliments / sense donar-hi importància
casualty
n
1. (f) lavíctima
2. (f) labaixa
n.b. 'Baixa' is used to mean 'casualty' only in the military sense.
3. [MED] (m) elservei d'urgències
cat
n
(m) elgat
Big cats - Els grans felins
expr fat cat
(m) elpeix gros
cat around
v.c. (US) (colloq) buscar relacions sexuals d'una manera promíscua
catabolism
n
(m) elcatabolisme
cataclysm
n
(m) elcataclisme
cataclysmic
adj
catastròfic
Catalan
n
1. [LANG] (m) elcatalà
2. (m / f)català
adj
català
expr Catalan speaker
(m / f)parlant del català / catalanoparlant
catalog
n
(US) (m) elcatàleg
v
tr catalogar
catalogue
n
(UK) (m) elcatàleg
v
tr catalogar
Catalonia
n
(f) laCatalunya
Catalonian
n
(m / f)català
adj
catalyse
v
tr (UK) catalitzar
catalysis
n
(f) lacatàlisi
catalyst
n
(m) elcatalitzador
catalytic
adj
catalític
expr catalytic converter
(m) elcatalitzador
catalyze
v
tr catalitzar
cataplasm
n
(m) elcataplasma
catapult
n
1. (f) lacatapulta
n.b. 'Catapulta' is the huge catapult armies used to wage war with.
2. (f) lafona
n.b. 'Fona' is the type of catapult schoolchildren use.
cataract
n
(f) lacataracta
catarrh
n
(m) elcatarro
catarrhal
adj
catarral
catastrophe
n
1. (f) lacatàstrofe
1. (f) ladesgràcia / (m) l'infortuni
catastrophic
adj
catastròfic
catch
v
1. tr atrapar / agafar
2. tr atrapar / enxampar
3. tr [transport] agafar / prendre
4. tr [criminal] detenir / atrapar
5. tr [imagination] captar
6. tr [fish] pescar
7. tr [an animal] caçar
expr to catch cold
refredar-se
n
1. (f) latrampa / enganyifa / pega / (m) l'inconvenient
2. [SPORT] (f) l'agafada
3. (f) la[on a bracelet or necklace] tanca
4. (f) la[of fish] pesca / xarxada
5. (f) la[of animals] caça
6. (m) elbon partit
He's a good catch. - És un bon partit.
catch at
v.c. intr intentar agafar
catch on
v.c.
1. intr (colloq) popularitzar-se
2. intr (colloq) entendre
catch out
v.c. tr enxampar
catch up
v.c.
1. arribar al mateix nivell
2. [SPORT] remuntar
catch up (on something)
v.c. posar-se al dia (pel que fa a alguna cosa)
catch up to
v.c. intr arribar al mateix nivell que
catch up with (someone)
v.c. atrapar (algú que va més endavant)
I caught up with him in the garage. - Vaig anar-lo a trobar al taller
catcher
n
1. (m / f)[baseball] receptor
2. (m / f)
Rat catcher - Caçador de rates
catchy
adj
1. amb ganxo
A catchy song - Una cançó amb ganxo
2. (US) enganyós / amb trampa
A catchy question - Una pregunta amb trampa
catechism
n
(m) elcatecisme
categorical
adj
1. categòric
2. taxatiu
categorically
adv
categòricament / rotundament
category
n
(f) lacategoria
catenary
n
[MATH] (f) lacatenària
cater
v
intr proveir de menjar i begudes
cater for
v.c. atendre / ocupar-se de / estar per / estar al servei de
catering
n
(m) elservei d'hostaleria / servei de menjars preparats / (servei de) càtering
caterpillar
n
(f) l'eruga
catfish
n
(m) elpeix gat
catharsis
n
(f) lacatarsi
cathartic
adj
catàrtic
cathedral
n
(f) lacatedral
catheter
n
(m) elcatèter
cathode ray tube
n
(m) eltub de raigs catòdics
catholic
n
(m / f)catòlic
adj
catòlic
catholicism
n
(m) elcatolicisme
cat-o'-nine-tails
n
1. (m) l'assot / (f) ladeixuplina (amb corretges trenades)
cattery
n
(f) laresidència felina / residència per a gats
cattle
n
1. (m) elbestiar (boví) / vacum / (f pl.) lesvaques
2. (before noun) ramader
expr (one, two...) head of cattle
cap(s) de bestiar (o vacum)
cattle egret
n
(m) l'esplugabous
Caucasian
adj
caucàsic
cauliflower
n
(f) lacoliflor
n.b. 'Coliflor' is often hyphenated 'col-i-flor'.
causality
n
(f) lacausalitat
cause
v
tr causar / provocar / ocasionar
n
(f) lacausa
expr to advance your cause
sortir-se amb la seva
caustic
adj
càustic / mordaç
caution
n
1. (f) lacautela / precaució
2. [SPORT] (f) l'amonestació
v
1. tr advertir
2. tr amonestar
cautionary
adj
1. alliçonador
Cautionary tale - Conte alliçonador / conte amb moralitat
2. d'advertència
cautious
adj
cautelós / prudent / caut
cautiously
adv
amb cautela / amb precaució
cavalcade
n
(f) lacavalcada
cavalry
n
(f) lacavalleria
cave
n
(f) lacova / caverna
expr cave diving
(m) l'espeleobusseig
expr cave painting
cave in
v.c.
1. intr (colloq) esfondrar-se
2. intr (colloq) rendir-se
caveat
n
(f) lareserva
caveman
n
(m) elcavernícola / home de les cavernes
caver
n
(m / f)espeleòleg
caviar
n
(m) elcaviar
cavil
v
cavilling, caviling
intr buscar raons
caving
n
(f) l'espeleologia
cayenne
n
(f) lacaiena
expr cayenne pepper
(m) elpebre de caiena
cayman
n
1. [ZOOL] (m) elcaiman
2. the Caymans[GEOG] (f pl.) lesIlles Caiman
Cayman Islands
n
(f pl.) lesIlles Caiman
CCTV
acr Closed Circuit TeleVision
(f) lavideovigilància
CD burner
n
(f) lagravadora de CD
CDMA
(Code Division Multiple Access)
acr
[IT] (m) elCDMA
(accés múltiple per divisió de codi)
CD player
n
(m) ellector de CD
CD-Rom drive
n
(f) launitat de CD-Rom
cease
v
1. intr cessar
2. tr cessar
ceasefire
n
(m) l'alto el foc
ceci bean
n
(m) elcigró
cede
v
tr [~ something to somebody] cedir
ceiling
n
(m) elsostre
celeb
n
(colloq) (f) lacelebritat / famós
n.b. The feminine of 'famós' is 'famosa'.
celebrant
n
(m) elcelebrant / oficiant
celebrate
v
1. tr celebrar
(funeral) To celebrate a life - Honrar el record (d'algun difunt)
There is much to celebrate - Hi ha motius per alegrar-se('n) / hi ha motius per estar contents
2. intr fer xerinola
3. tr [praise] exaltar / exalçar / enaltir
4. tr [RELIG] celebrar
celebrated
adj
il·lustre / insigne
celebration
n
1. (f) lacelebració
In celebration - Per fer gatzara / per divertir-se
2. (f) l'exaltació / lloa
celebrity
n
1. (f) lafamós / celebritat
n.b. The feminine of 'famós' is 'famosa'.
2. (f) lacelebritat
celery
n
(m) l'api
celestial
adj
celestial
celiac
adj
(US) celíac
expr celiac disease
(f) lamalaltia celíaca / celiaquia
expr celiac sufferer
(m / f)celíac
celibacy
n
1. (m) elcelibat / (f) lasolteria
cell
n
1. (f) lacel·la
n.b. 'Cel·la' means 'cell' as in 'prison cell' or as in 'cells' in a spreadsheet.
2. [ANAT] (f) lacèl·lula
n.b. 'Cèl·lula' means 'cell' as in 'blood cell'.
3. (US) (m) el(telèfon) mòbil
expr cell phone
(US) (m) eltelèfon mòbil
Cell-phone mast (or tower) - Antena de telefonia mòbil
cellar
n
(m) elsoterrani
cellist
n
(m / f)violoncel·lista / violoncel
cello
n
(m) elvioloncel
cellulitis
n
(f) lacel·lulitis
celluloid
n
(m) elcel·luloide
cellulose
n
(f) lacel·lulosa
cement
n
(m) elciment
cement mixer
n
(f) laformigonera
cemetery
n
(m) elcementiri
Cenozoic
n
(m) elcenozoic
adj
cenozoic
censor
v
tr censurar
n
(m / f)censurador
censorship
n
(f) lacensura
censure
v
tr censurar / blasmar / reprendre / amonestar
n
1. (f) lacensura / (m) elblasme
census
n
(m) elcens
cent
n
1. (m) elcèntim
n.b. 'Cèntim' is the word for 'cents' in European currency.
2. (m) elcentau
n.b. 'Centau' is the word for 'cents' as in 'parts of a dollar'.
centaur
n
(m) elcentaure
centenary
n
(m) elcentenari
center
n
(US) (m) elcentre
centerpiece
n
1. (m) l'eix
2. (m) elcentre de taula
centigrade
adj
(m) elcentígrad
25 degrees centigrade - 25 graus centígrads
centimeter
n
(US) (m) elcentímetre
centimetre
n
(UK) (m) elcentímetre
centipede
n
(m) elcentpeus
central
adj
1. [most important] fonamental / cardinal / essencial
2. [location] cèntric
The apartment is very central. - El pis és molt cèntric.
3. central
Central government - Govern central
Central African Republic
n
(f) laRepública Centreafricana
Central America
n
(f) l'Amèrica Central
central heating
n
(f) lacalefacció central
central reservation
n
(UK) [TRANSP] (f) lamitjana
centre
n
(UK) (m) elcentre
expr centre back
(m) eldefensa central
expr centre forward
(m) eldavanter centre
expr city (o town) centre
(m) elcentre de la ciutat
centrepiece
n
1. (UK) (m) l'eix
2. (m) elcentre de taula
centripetal
adj
centrípet
expr centripetal force
(f) laforça centrípeta
centurion
n
(m) elcenturió
century
n
(m) elsegle
CEO
(Chief Executive Officer)
acr
(m / f)conseller delegat
cephalalgia
n
(f) lacefalàlgia
cephalopod
n
(m) elcefalòpode
ceramics
n
(f) laterrissa
ceratosaurus
n
(f) laceratosaure(s)
Cerberus
n
Cèrber
cereal
n
(m pl.) elscereals
cerebellum
n
(m) elcerebel
cerebral
adj
cerebral
expr cerebral cortex
(f) l'escorça cerebral
expr cerebral palsy
(f) laparàlisi cerebral
ceremonial
adj
cerimonial
n
(m) elcerimonial
ceremony
n
(f) lacerimònia
cerium
n
(m) elceri
certain
adj
cert / segur
certainly
adv
certament / sens dubte
excl
és clar (que sí)!
expr certainly not
no pas
Did you quarrel? No. Certainly not. - Us vau barallar? No, no ens vam barallar pas.
certainty
n
(f) lacertesa
certifiable
adj
1. (colloq) boig
2. (US) certificable
certificate
n
(m) elcertificat
certified
adj
certificat / acreditat
expr certified check
(US) (m) eltaló confirmat
expr certified cheque
(UK) (m) eltaló confirmat
expr certified mail
(US) (m) elcorreu certificat
certify
v
1. tr certificar
2. tr acreditar
3. tr (UK) declarar oficialment que una persona està afectat d'una malaltia mental (perquè pugui rebre tractament)
cerulean
adj
(lit) ceruli
cervix
n
(f) lacèrvix
cesarean
n
(US) (f) lacesària
cesarean section
n
(US) (f) lacesària
cesspit
n
1. (m) elpou negre / pou sec
2. (m) el[fig.] cau de brutícia
cesspool
n
1. (m) elpou negre / pou sec
2. (m) el[fig.] cau de brutícia
cetacean
n
(m) elcetaci
Chad
n
(m) elTxad
chador
n
(m) elxador
chaff
n
1. (f pl.) lesgarbelladures / porgadures
1. (f) lapalla / (m) elpinso
chaffinch
n
(m) elpinsà
chagrin
n
(f) larecança
chain
n
(f) lacadena
v
tr encadenar
To chain (x) to (y). - Encadenar (x) a (y).
To chain yourself to something. - Encadenar-se a alguna cosa.
chain together
v.c. encadenar / lligar (amb cadena)
chain up
v.c. encadenar / lligar (amb cadena)
chain-link fence
n
(f) latanca de tela metàl·lica
chainsaw
n
(f) laserra de cadena / moto-serra / serra mecànica
chair
n
1. (f) lacadira
2. (f) lacàtedra
n.b. 'Càtedra' means 'chair' in the academic sense 'chair in history / economics etc.'
v
tr presidir
chairman
n
(m) elpresident
chairperson
n
(m / f)president
chairwoman
n
(f) lapresident
chaise
n
(m) elcabriolé
chaise longue
n
(m) elsofà amb respatller en un sol costat
chalcedony
n
(f) lacalcedònia
chalice
n
(m) elcalze
chalk
n
(m) elguix
expr not by a long chalk
ni de bon tros
chalk up
v.c. tr atribuir
chalkboard
n
(US) (f) lapissarra
challenge
v
1. tr desafiar / reptar / plantar cara a
To challenge yourself (to do something). - Obligar-se (a si mateix) (a fer una cosa).
To challenge each other (to do something). - Rivalitzar (per veure qui sap fer una cosa).
2. tr posar en dubte / posar en qüestió
n
1. (m) eldesafiament / repte / objectiu ambiciós
2. (m) elcompromís
To flee a challenge - Defugir un compromís
challenging
adj
difícil / ambiciós
chamber
n
(f) lacambra
chamberlain
n
(m) elmajordom
chambermaid
n
(f) laminyona
Chamber of Commerce
n
(f) laCambra de Comerç
chamber pot
n
(m) l'orinal
chameleon
n
(m) elcamaleó
chameleonic
adj
camaleònic
chamois
n
1. (f) lacamussa
1. (m) l'isard / (f) lacamussa
champagne
n
1. (f) la[Catalan] cava
n.b. 'Cava' is a special kind of champagne made in Catalonia.
2. (m) el[French] xampany
n.b. 'Xampany' refers to French champagne.
expr champagne bucket
(f) laxampanyera
expr champagne socialist
(UK) (m / f)socialista burgès / socialista de saló
champion
n
(m) elcampió
championship
n
(m) elcampionat
chance
n
1. (f) laprobabilitat / possibilitat
1. (f) l'oportunitat / ocasió / (m) elmoment oportú
1. (f) lacasualitat / (m) l'atzar
4. (before noun) fortuït / casual
A chance encounter - Un encontre casual (o fortuït)
v
1. tr (colloq) [~ something] arriscar [alguna cosa]
2. tr (colloq) [~ doing something] arriscar (a fer alguna cosa)
I'll chance it! - M'hi arriscaré!
3. intr (lit) [~ to do something] fer (alguna cosa) per casualitat
expr by chance
per casualitat / casualment
expr to give (something) a chance
provar sort amb (alguna cosa)
expr not a cat in hell's chance! / no chance in hell! / not a snowball's chance in hell!
ni de conya!
expr on the off chance that...
amb l'esperança de / davant l’esperança de / per si de cas...
expr to take no chances
no voler-se-la jugar
chance upon
v.c. intr trobar (per casualitat)
chancellor
n
1. (m) el[German or Austrian head of government] canceller
2. (m / f)rector / canceller
3. (UK) [POLIT] (m / f)ministre d(e l'Economia i) Hisenda
expr Chancellor of the Exchequer
(UK) (m / f)ministre d(e l'Economia i) Hisenda
chandelier
n
(f) la(llum) aranya
change
v
1. tr canviar
2. intr [put on new clothes] canviar-se de roba
n
1. (m) elcanvi
2. (m) el[money returned] canvi
1. (m) el[coins] canvi / (f) lamoneda
4. [TRANSP] (m) eltransbord
5. the change (of life) (f) lamenopausa
expr to change your mind
repensar-s'hi
expr change purse
(US) (m) elmoneder / portamonedes
expr to have a change of heart
repensar-s'hi
change into
v.c. intr transformar-se en
changeable
adj
variable
changeover
n
(m) elcanvi
changing mat
n
(m) elcanviador
changing room
n
(m) elvestidor
channel
n
1. (f) lacadena / (m) elcanal
v
canalitzar
Channel Islands
n
(f pl.) lesIlles del Canal / Illes Anglonormandes
chant
v
1. tr corejar / cridar (consignes)
2. intr corejar / cridar
3. tr [RELIG] cantar / salmodiar / entonar
4. intr [RELIG] cantar / salmodiar / entonar
n
1. (f) lacançó / cantarella / consigna
2. [RELIG] (m) elcàntic / cant
Gregorian chant - Cant gregorià
chanter
n
1. (m) elgrall / (f) laxemeneia
chanterelle
n
(m) elrossinyol
chaos
n
1. (m) elcaos / enrenou / desgovern / desordre social / (f) l'anarquia
expr chaos theory
(f) lateoria del caos
chaotic
adj
caòtic
chap
n
(UK) (dated) (m) l'home
chapati
n
(m) el(pa) chapati
chapatti
n
(m) el(pa) chapati
chapel
n
(f) lacapella
chapped
adj
(llavis, pell..) tallat / esquerdat
chapter
n
(m) elcapítol
char
v
socarrar
n
(UK) (dated) té
abbrev
[IT] caràcter
character
n
1. (m) el[nature] caràcter / (f) lapersonalitat
2. (f) laidentitat / idiosincràsia
3. (m) eltipus / individu
4. a (real) charactertot un personatge
5. (m) el[in a book, movie..] personatge
To get in character. - Ficar-se a la pell del personatge.
6. (m) el[symbol, letter..] caràcter (tipogràfica) / tipus
expr character actor
(m / f)actor(a) de caràcter
expr character assassination
(f) ladifamació
expr character set
(m) eljoc de caràcters![[Termcat]](images/tcat.gif)
expr character witness
(m / f)testimoni de moralitat
expr to be out of character
ser insòlit / inhabitual / desdir / ser impropi (d'algú)
characterisation
n
1. (f) ladescripció / (m) elretrat
characterise
v
tr (UK) qualificar / descriure
characteristic
n
1. (f) lacaracterística / (m) eltret
adj
característic
characterization
n
1. (f) ladescripció / (m) elretrat
characterize
v
tr qualificar / descriure
characterless
adj
impersonal
charade
n
1. (f) lafarsa
1. (f) laxarada / (m) eljoc d'endevinalles
charcoal
n
1. (m) elcarbó (vegetal) / carbonet
2. (m) el(gris) morengo
charge
v
1. tr [accuse] acusar / incriminar
2. tr [a fee, sum of money..] cobrar
3. tr [~ somebody with something] encarregar de / responsabilitzar de
4. intr [make note of cost] carregar en compte
5. intr (US) pagar amb targeta de crèdit
6. intr [to rush] abalançar-se / marxar (o sortir o entrar) corrent
7. tr [military or police] carregar contra / envestir
8. tr [a battery] carregar
n
1. (m) elcost / preu
2. (f) la[accusation] acusació
3. (f) la[allegation] al·legació
4. (f) la[electricity] càrrega
5. (f) la[military or police] càrrega
1. (m) elcàrrec / (f) laresponsabilitat
expr to be in charge
manar / governar la situació / tenir dominada la situació
expr (person) in charge
responsable
expr to take charge
fer-se càrrec / agafar la iniciativa
charge off
v.c. marxar corrents
chariot
n
(m) elcarro
charismatic
adj
carismàtic
charitable
adj
caritatiu
charity
n
1. (f) lacaritat
1. (f) lainstitució benèfica / (f) lafundació benèfica (o sense ànim de lucre)
3. (before noun) benèfic
expr charity shop
(UK) (f) labotiga de segona mà (gestionada per una entitat benèfica)
charley horse
n
(US) (f) larampa
charm
n
1. (f) lacapacitat de seducció
1. (m) l'encant / encís / (f) lagràcia / grapa
1. (m) elconjur / (f) lafórmula màgica
v
tr encantar / captivar
expr like a charm
de meravella / com una seda
The engine works like a charm. - El motor funciona com una seda.
charming
adj
[person] captivador / [thing] deliciós
[person] To be charming - Tenir miraments / ser atent (amb algú)
[thing] To be charming - Ser una delícia
chart
n
1. (f) lagràfica / (m) eldiagrama / quadre
2. (f) lacarta (de navegació)
3. the charts (f) lallista d'èxits
v
1. tr [follow] seguir / rastrejar
2. tr [map] dibuixar un mapa de
3. tr [plan] traçar / planificar
4. intr (colloq) arribar a la posició x a la llista d'àlbums (o senzills)
expr eye chart
(f) lataula optomètrica / taula ocular
expr medical chart
(f) l'història clínica (d'un pacient)
expr weather chart
(m) elmapa del temps
chart out
v.c. dibuixar un diagrama o ruta / planificar
charter
n
1. (f) lacarta / (m) elprivilegi
UN Charter - Carta de les Nacions Unides
2. (m) elxàrter
v
1. tr concedir una carta (o un privilegi) / fundar
2. tr noliejar / llogar
expr charter flight
(m) elvol xàrter
chartered
adj
1. (UK) col·legiat / jurat
Chartered accountant - Censor jurat de comptes
2. (vehicle, boat) llogat / noliegat
chase
v
tr perseguir
n
(f) lapersecució
expr to cut to the chase
anar al gra
chasm
n
1. (m) l'avenc / abisme / (f) l'escletxa
chat
v
1. intr conversar / xerrar
2. intr [IT] fer un xat / fer (una) tertúlia / xatejar
n
1. (f) latertúlia
2. (f) laxerrada
1. (f) latertúlia / (m) elxat
expr chat client
(m) elprogramari de tertúlia![[Termcat]](images/tcat.gif)
chat (someone) up
v.c. (UK) (colloq) voler-se lligar / flirtejar
chatelaine
n
(f) lamestressa de casa
chattels
n
(m pl.) elsbéns mobles
chatter
n
1. (f) laxerradissa
2. (m) elpetament
n.b. 'Petament' means 'chatter' as in 'the chatter of his teeth'.
v
1. intr xerrar
2. intr [teeth] petar
chatterbox
n
(m / f)xerraire / xerrador
chattiness
n
(f) laloquacitat
chatty
adj
1. parlador / loquaç / xerraire
2. informal
chauffeur
n
(m / f)xofer
chauvinism
n
(m) elxovinisme
expr male chauvinism
(m) elmasclisme
chauvinist
n
(m) elxovinista
adj
xovinista
expr male chauvinist (pig)
chauvinistic
adj
xovinista
cheap
adj
1. barat / de baix cost / econòmic
2. mòdic
3. de poca qualitat
4. [joke, comment..] de mal gust / dolent / ordinari
5. (US) garrepa / avar
adv
barat
expr cheap and nasty
(UK) de poca qualitat
expr (as) cheap as chips
(UK) (colloq) baratíssim
expr cheap at the price / cheap at twice the price / cheap at half the price
un bon preu / una bona oferta
expr dirt cheap
baratíssim
expr (something) doesn't come cheap
resulta car / no es regala
Nothing comes cheap. - No es regala res.
expr on the cheap
barat
expr talk is cheap
del dit al fet hi ha un gran tret
cheapen
v
1. tr [lower price] abaratir
2. tr [~ somebody] humiliar / abaixar
3. [~ yourself] humiliar-se / abaixar-se
4. tr desacreditar
cheaply
adv
barat
cheapness
n
1. (f) labarator
2. (f) la[meanness] garreperia
cheapskate
n
(slang) (m / f)garrepa
cheat
v
intr fer trampes
cheat at
v.c. intr fer trampes en
cheat on (someone)
v.c. ser infidel (a la parella)
cheat (somebody) out of (something)
v.c. estafar (alguna cosa) a (algú)
Chechen
n
1. (m / f)txetxè
2. [LING] (m) eltxetxè
adj
txetxè
Chechnya
n
(f) laTxetxènia
check
n
1. (US) [FIN] (m) elxec
2. (US) (m) elcompte
3. (US) (f) lamarca / senyal
4. (m) elcontrol / fre
5. (f) laverificació
6. (m) l'escac
n.b. 'Escac' means 'check' in the chess sense.
v
1. tr examinar
2. intr provar / comprovar / verificar
3. tr estroncar / estancar / aturar / contenir
4. tr (US) marcar
5. tr (US) facturar
check in
v.c.
1. facturar (l'equipatge / les maletes)
2. agafar habitació (en un hotel) / registrar-se / inscriure's
check on
v.c. intr comprovar / investigar / controlar
check out
v.c.
1. intr (hotel) fer la sortida![[Termcat]](images/tcat.gif)
2. tr treure llibres d'una biblioteca
3. tr (colloq) donar un cop d'ull a
check over
v.c. tr examinar / repassar
check up on
v.c. intr investigar exhaustivament (sobretot per verificar que el que diu un altre és veritat)
check book
n
(US) (m) eltalonari
check box
n
1. (f) lacasella de selecció![[Termcat]](images/tcat.gif)
2. (f) lacasella de verificació
checkers
n
(US) (f pl.) lesdames
check-in
n
1. [TRANSP] (f) la(aeroport) facturació![[Termcat]](images/tcat.gif)
2. (f) la(hotel) entrada![[Termcat]](images/tcat.gif)
n.b. For the phrasal verb 'check in', see the entry 'check'.
expr check-in desk
(m) eltaulell de facturació
checking account
n
(US) (m) elcompte corrent
checkmate
n
(m) l'escac i mat
checkout
n
1. (f) la(hotel) sortida![[Termcat]](images/tcat.gif)
2. (f) lacaixa
expr checkout assistant
(m / f)caixer
expr checkout operator
(m / f)caixer
checkpoint
n
(m) elpunt de control
checkroom
n
(US) (f) laguarda-roba
check-up
n
(f) larevisió
cheddar
n
(m) el(formatge) cheddar
cheek
n
1. [ANAT] (f) lagalta
2. (f) labarra
expr what (a) cheek
quina barra! / quines penques!
cheekbone
n
(m) elpòmul
cheeky
adj
descarat / atrevit
cheep
v
intr piular
cheer
v
1. tr aclamar
2. intr fer (o deixar anar) un crit d'alegria (o una exclamació d'alegria)
3. tr [~ somebody] aixecar els esperits / alegrar l'esperit / animar
n
1. (f) l'aclamació / exclamació d'alegria / (m) elcrit d'alegria
2. (lit) (f) l'alegria
excl cheers
1. salut!
2. (UK) gràcies!
cheer on
v.c. tr aclamar / animar (encoratjar amb crits)
cheer up
v.c. intr alegrar-se
cheer (someone) up
v.c. tr animar (algú que està moix)
cheerful
adj
festiu / alegre / jovial
cheerfully
adv
alegrement / de bon humor / en to animat / de bon grat
cheerfulness
n
(f) lajovialitat / cordialitat / bonhomia / alegria
cheerily
adv
alegrement / de bon humor / en to animat / de bon grat
cheering
n
(m pl.) elsaplaudiments
cheerio
excl
(UK) (colloq) adéu
cheerleader
n
(m / f)animador
cheerless
adj
trist
cheery
adj
alegre
cheese
n
(m) elformatge
cheese plant
n
(f) lacostella d'Adam
cheeseburger
n
(f) l'hamburguesa amb formatge
cheetah
n
(m) elguepard
chef
n
1. (m / f)cuiner
2. (m / f)xef / cap de cuina / cuiner (en cap)
chemical
adj
químic
chemically
adv
químicament
chemist
n
1. (UK) (m / f)farmacèutic
2. [CHEM] (m / f)químic
chemistry
n
1. (f) laquímica
2. (colloq) (f) l'atracció
chemo
n
(f) laquimio
chemotherapy
n
(f) laquimioteràpia
cheque
n
(UK) (m) elxec
cheque book
n
(UK) (m) eltalonari
cherish
v
1. tr estimar i protegir (una persona) i tenir-ne cura
2. tr valorar (esperances, idees, sentiments etc.) / aferrar-s'hi / acariciar
cherished
adj
apreciat / preuat / valuós
cherry
n
(f) lacirera
expr to be a bowl of cherries
ser flors i violes / ser un camí de roses
expr lose your cherry
(slang) perdre la virginitat
cherry-pick
v
tr [fig.] espigolar / escollir els millors (d'un grup de persones o coses)
cherrypicker
n
(f) lagrua-cistella (per reparar l'enllumenat, podar arbres, etc.)
cherub
n
1. [RELIG] (m) elquerubí
2. (m) el[child] àngel
cherubic
adj
1. [RELIG] querúbic
2. [child] angelical
chess
n
(m pl.) elsescacs
chest
n
1. [ANAT] (m) elpit
2. (f) l'arca
expr chest cold
(f) lacongestió pulmonar
To have a chest cold - Tenir el pit carregat
expr chest pain
(m) eldolor toràcic
expr chest wall
(m) l'estèrnum / post del pit
chestnut
n
(f) lacastanya
adj
castany
expr chestnut-coloured (Br.) / -colored (Am.)
castany
expr pull someone's chestnuts out of the fire
treure les castanyes del foc a algú
chest of drawers
n
(f) lacalaixera / còmoda
chest pass
n
(f) la(basquetbol) passada de pit
chetnik
n
(m / f)txètnik
chew
v
tr mastegar
expr to chew (someone's) ear off
(colloq) mantenir una conversa unilateral amb una persona sense que aquesta s'interessi pel tema
chew on
v.c. tr rumiar / pensar en
chew out
v.c. (US) (colloq) renyar
chew over
v.c. tr rumiar / pensar en
chewable
adj
masticable
chewing gum
n
(m) elxiclet
chicane
n
(f) laxicana
chicanery
n
1. (f pl.) lesmentides / (m pl.) elssofismes
chick
n
1. (m) elpollet
2. (f) lanoia
chicken
n
[FOOD] (m) elpollastre
chicken out
v.c. (colloq) acollonir-se / arronsar-se / fer-se enrere
n.b. Warning: 'acollonir-se' is vulgar.
chickenpox
n
(f) lavaricel·la
chickenshit
n
(US) (slang) (f pl.) lesbestieses
adj
(US) (slang) covard
chick lit
n
(f) laliteratura sentimental
chickpea
n
(m) elcigró
chicory
n
(UK) (f) l'endívia
chide
v
tr reprendre / renyar
chief
adj
principal
n
1. (m) elcap
2. (m) elcacic
n.b. 'Cacic' means 'chief' of a tribe or village.
chief executive
n
(m / f)gerent
chiefly
adv
principalment / eminentment / sobretot
chief of staff
n
(m / f)cap de gabinet (esp. assessor presidencial)
chieftain
n
(m) elcacic
chiffonier
n
(m) elxifonier
chignon
n
(m) elmonyo baix
child
n
(m / f)nen / infant
childbirth
n
(m) elpart / naixement
childcare
n
(f) lacura dels nens / cura infantil
expr childcare center (or facility)
(f) laguarderia / llar d'infants
childhood
n
(f) lainfantesa / infància
childish
adj
pueril
children
n
1. (m pl.) elsnens
n.b. 'Nens' means children in a quite general sense, when you're not referring to their relationship to their parents at all (i.e. children are noisy and dirty, there are two children playing football in the street).
2. (m pl.) elsfills
n.b. 'Fills' means children of a specific person / people, in the 'offspring' kind of a sense (i.e. John's children are noisy and dirty, I have two children).
children's book
n
(f) lanovel·la juvenil
children's story
n
(f) larondalla
child seat
n
[TRANSP] (f) lacadireta de cotxe
child's play
expr
un joc de nens
chile
n
1. (US) (m) elxili / bitxo
2. Chile (m) elXile
Chilean
adj
xilé
n
(m / f)xilé
chili
n
(US) (m) elxili / bitxo
chill
n
1. (m) elfred
2. [MED] (m) elrefredat
v
1. tr refredar / enfredorir
2. intr (slang) calmar-se
expr to take a chill pill
calmar-se
chill out
v.c. (colloq) relaxar
chilli
n
(UK) (m) elxili
chilling
adj
esgarrifós
chilly
adj
fred
chimaera
n
(f) laquimera
chime
n
1. (f) lacampanada
2. (m) elrepic
v
1. intr repicar
2. intr tocar
chime in
v.c.
1. afegir la veu al que diu un altre
2. interrompre el parlar d'altre
chimera
n
(f) laquimera
chimerical
adj
quimèric
chimney
n
(f) laxemeneia
expr chimney pot
(f) laxemeneia
expr chimney sweep
(m / f)escura-xemeneies
chimp
n
(colloq) (m) elximpanzé
chimpanzee
n
(m) elximpanzé
chin
n
1. (m) elmentó / (f) labarba / barbeta
v
(UK) (slang) donar a algú un cop de puny (a la cara)
china
n
1. China (f) laXina
2. (f) laporcellana / pisa
3. (f) lavaixella de porcellana (o pisa)
expr like a bull in a china shop
com un elefant en una terrisseria / com un elefant en una cristalleria
expr not for all the tea in China
per res del món
Chinatown
n
(m) elbarri xinès
chinchilla
n
(f) laxinxilla
Chinese
n
1. [LANG] (m) elxinès
2. menjar xinès
adj
xinès
chink
v
intr dringar
n
(m) eldring
chip
n
1. [IT] (m) elxip![[Termcat]](images/tcat.gif)
2. (UK) [FOOD] (f) lapatata fregida
3. (US) [FOOD] (f) lapatata xip
chip away
v.c. reduir (una cosa o un problema) de mica en mica
chip in
v.c.
1. tr (colloq) contribuir
2. intr (colloq) contribuir diners
chipmunk
n
(m) l'esquirol llistat
chipper
adj
(colloq) alegre i de bon humor
chippings
n
(f) lagraveta
chippy
n
1. (UK) (slang) [WORK] (m) elfuster
2. (UK) (dial) restaurant que ven 'fish and chips' (peix i patates fregides) per emportar-se
chiropodist
n
(UK) (m / f)podòleg
chiropody
n
(UK) (m / f)podologia
chirp
v
intr piular
chirpily
adv
alegrement
chirpy
adj
(colloq) alegre i de bon humor
chit-chat
n
(colloq) (f) laxerrameca
chitlins
n
1. (f pl.) lestripes (de porc) / (m) elcap i pota
chitterlings
n
1. (f pl.) lestripes (de porc) / (m) elcap i pota
chivalrous
adj
cavalleresc
chivalry
n
(f) lagalanteria / cavalleria
chives
n
(m) elcibulet
chlamydia
n
(f) laclamídia
chloride
n
(m) elclorur
chlorine
n
(m) elclor
chloroform
n
(m) elcloroform
c
chlorophyll
n
(f) laclorofil·la
chloroplast
n
(m) elcloroplast
chock-a-block
adj
(UK) (colloq) replet / ple de gom a gom / ple a vessar / ple com un ou
chocolate
n
(f) laxocolata
choice
n
1. (f) l'elecció
2. (f) l'opció
Lifestyle choice - Opció de vida
First choice - Opció preferida
3. cosa o persona escollida
4. (f) lavarietat / selecció
adj
selecte
choir
n
1. (m) elcor
2. (m) elcoral
choke
v
1. intr ennuegar-se / ofegar-se
2. tr escanyar / estrangular / ofegar
A voice choked with emotion. - Una veu nuada per l'emoció.
3. tr [block, fill] reblir
choke back
v.c. tr suprimir, sobretot llàgrimes
choke off
v.c. tr fer parar (un esdeveniment)
choke up
v.c. intr emocionar-se, sobretot fins al punt de no poder parlar
cholera
n
(f) lacòlera
cholestasis
n
(f) lacolèstasi
cholesterol
n
(m) elcolesterol
expr LDL cholesterol
colesterol LDL
expr HDL cholesterol
colesterol HDL
chomp
v
tr (colloq) mastegar
chook
n
(Aus) (colloq) (f) lagallina
choose
v
tr elegir / escollir / triar / optar a
choose between
v.c. intr triar entre
choose up
v.c. tr triar (jugadors per formar un equip)
choosy
adj
(colloq) exigent
chop
n
[FOOD] (f) lacostella
v
tallar
chop down
v.c. talar
chop up
v.c. tr tallar (llenya, verdures)
chop chop
excl
(colloq) afanya't!
chopper
n
(colloq) (m) l'helicòpter
choppy
adj
[sea] picat / esvalotat
chopsticks
n
(m pl.) elsbastonets
chord
n
(m) l'acord
chordate
n
1. (m) elcordat
2. chordates (m pl.) elscordats
chore
n
1. (f) latasca domèstica
2. (f) latasca avorrida
choreograph
v
tr coreografiar / orquestrar
choreographer
n
(m / f)coreògraf
choreography
n
(f) lacoreografia
chorizo
n
(m) elxoriço
choroid
n
(f) lacoroide
chorus
n
1. (m) elrefrany / recoble / (f) latornada
v
tr corejar
expr chorus girl
(f) lacorista (en una revista musical)
chow
n
(slang) (m) elmenjar
chow down (on)
v.c. (slang) menjar
Christ
n
(m) elcrist
excl
hòstia!
Christendom
n
(dated) (f) lacristiandat
christening
n
(m) elbateig
christian
n
(m / f)cristià
adj
cristià
expr Christian Democracy
(f) lademocràcia cristiana
expr Christian Democrat
(m / f)demòcratacristià
christianity
n
1. (f) lacristiandat
2. (m) elcristianisme
christian name
n
(m) elnom de pila / nom de fonts
Christmas
n
1. (m) elNadal
2. (before noun) nadalenc
Christmas traditions - Tradicions nadalenques
expr Christmas card
(f) lanadala / felicitació de Nadal
expr Christmas carol
(f) lacançó de Nadal / nadala
expr Christmas Day
(m) eldia de Nadal
expr Christmas Eve
(f) lanit de Nadal
expr Christmas pudding
(UK) púding menjat tradicionalment el dia de Nadal, (alguns d)els ingredients del qual són les fruites seques, fruites cítriques, panses sultanes, espècies, melassa i conyac. És un púding cuit al vapor. Un cop a taula, es flameja amb una mica de conyac calent.
expr Christmas tree
(m) l'arbre de Nadal
expr happy Christmas
bon Nadal
expr merry Christmas
bon Nadal
Christology
n
(f) lacristologia
chromatin
n
(f) lacromatina
chromium
n
(m) elcrom
chromosome
n
(f) lacromosoma
chronic
adj
crònic
chronic fatigue syndrome
n
(m) elsíndrome de fatiga crònica
chronicle
n
(f) lacrònica
v
tr fer la crònica (de) / consignar / registrar / descriure
chronicler
n
(m / f)cronista
chronological
adj
cronològic
expr in chronological order
per ordre cronològic
chronologically
adv
cronològicament
chrysalis
n
(f) lacrisàlide
chrysanthemum
n
(m) elcrisantem
chubbiness
n
(f) l'abundància de carns / complexió grassa
chubby
adj
grassó / grassonet
expr chubby cheeks
(f) lagaltones
expr chubby-cheeked
galtaplè
n.b. The feminine of 'galtaplè' is 'galtaplena'.
chuck
n
1. (m) el[drill part] portabroques
2. tall de carn de bou del quart davanter
v
1. tr (colloq) [~ something] llençar
2. tr [~ somebody something] passar
3. tr (colloq) [job] abandonar / deixar
4. tr (colloq) [throw away] llençar / desfer-se de
5. tr (UK) (colloq) [break up with] deixar
chuck away
v.c.
1. llençar / desfer-se de
2. desaprofitar
chuck back
v.c. tornar (alguna cosa llançant-la)
chuck in
v.c.
1. incloure sense recàrrec
2. tirar (una cosa dins una altra)
3. abandonar (una feina, una carrera, etc.)
chuck on
v.c. posar-se una peça de roba ràpidament i descuradament
chuck (somebody) out
v.c. expulsar
chuck (something) out
v.c.
1. llençar / desfer-se de
2. rebutjar
chuck together
v.c. combinar descuradament
chuck up
v.c. (colloq) vomitar
chuck (something) up
v.c.
1. vomitar (alguna cosa)
2. tirar cap amunt
chuckle
v
intr riure per sota el nas / riure entre dents
n
1. (f) larialleta / (m) elsomriure
chuffed
adj
(UK) (slang) content
expr chuffed to bits
molt content
chunder
v
intr (Aus) (colloq) vomitar
chunk
n
1. (m) eltros
2. (f) lamassa
church
n
(f) l'església
expr church group
churchyard
n
(m) elcementiri
churlish
adj
1. groller / mal educat
2. sorrut / esquerp
churn
n
1. (f) la[for mixing butter in] manteguera
2. (f) la[for transporting milk in] lletera
v
1. tr agitar
2. intr [stomach] remoure
My stomach's churning. - Tinc l'estómac remogut.
3. tr [butter] batre (llet o nata per fer mantega)
churn out
v.c. (UK) produir a dojo (i ràpidament), sobretot descuradament
chute
n
(m) elbaixant / conducte / forat
expr garbage chute
(US) (m) elbaixant d'escombraries
expr laundry chute
(m) elbaixant de roba bruta
expr rubbish chute
(UK) (m) elbaixant d'escombraries
chutzpah
n
(f) ladescaradura / audàcia / insolència / cara dura
n.b. Although widespread, 'cara dura' is considered by some dictionaries to be a Castilianism. A less frequently used (but more 'Catalan') alternative would be 'cara gruixuda'.
expr have (got) chutzpah
tenir barra / ser un barrut / tenir galtes
ciabatta
n
(f) laxapata
cider
n
(f) lasidra
cigar
n
(m) elcigar
cigarette
n
1. (m) elcigarret / (f) lacigarreta
expr cigarette butt
(f) lapunta de cigarret
cilantro
n
(US) (m) elcoriandre
cilium
n
(m) elcili
cinder
n
(f) lacendra / carbonissa
cinder block
n
(US) (m) elbloc de formigó / bloc de morter
cinema
n
1. (m) elcinema / (m) elcine
cinematic
adj
cinematogràfic
cinematographic
adj
cinematogràfic
cinematography
n
(f) lacinematografia
cinnamon
n
(f) lacanyella
expr cinnamon powder
(f) lacanyella en pols
circadian
adj
circadiari
expr circadian rhythm
(m) elritme circadiari
circle
n
1. (m) elcercle
2. (f) larodona / rotllana
3. (m) el[group, clique] cenacle / cercle
His circle of friends - El seu cercle d'amics
In theatrical circles - En el món del teatre
4. (f) la[under eyes] ullera
5. (m) l'amfiteatre
v
1. tr encerclar
Circle the correct answer. - Encercla la resposta correcta.
2. tr donar voltes a / girar al voltant de / giravoltar
The Earth circles the Sun. - La terra dóna voltes al sol / la terra gira al voltant del sol.
3. intr circular
Rumors are circling that... - Els rumors circulen que...
4. tr envoltar
The walls that circle the city. - Les muralles que envolten la ciutat.
expr circle of fifths
[MUSIC] (m) elcercle de quintes
expr Antarctic Circle
(m) elcercle polar antàrtic
expr Arctic Circle
(m) elcercle polar àrtic
expr crop circles
(m pl.) elscercles de les collites
expr vicious circle
(m) elcercle viciós
circuit
n
(m) elcircuit
expr secondary circuit
(m) elcircuit secundari
circuitous
adj
tortuós / indirecte
circulate
v
1. intr [move around] circular
2. intr [spread] difondre
3. intr [mingle] alternar (amb tothom)
circulation
n
1. [MED] (f) lacirculació
2. (f) ladifusió
3. (f) la[number of newspapers, magazines sold] difusió
4. (m) el[library] préstec
Circulation desk - Taulell de préstec
circumference
n
(f) lacircumferència
circumlocution
n
1. (m) elcircumloqui / (f) lacircumlocució / (m pl.) elsambages
circumnavigate
v
tr circumnavegar
circumnavigation
n
(f) lacircumnavegació
circumpolar
adj
circumpolar
circumscribe
v
tr circumscriure
circumscription
n
(f) lacircumscripció
circumspect
adj
circumspecte
circumspection
n
(f) lacircumspecció
circumspectly
adv
circumspectament
circumstance
n
(f) lacircumstància
expr under (or in) the circumstances
donades les circumstàncies / vista la situació
expr under (or in) no circumstances
en cap cas / en cap circumstància
circus
n
(m) elcirc
cirrocumulus
n
(m) elcirrocúmul / cirrocúmulus
cirrostratus
n
(m) elcirrostratus / cirrostrat
cirrus
n
(m) elcirrus
Cistercian
adj
cistercenc
n
(m) elcistercenc
citation
n
1. (f) lacita
n.b. 'Cita' means 'citation' in the sense 'quote / quotation'.
2. (US) (f) lacitació
n.b. 'Citació' means 'citation' in the legal sense.
3. (f) lamenció
n.b. 'Menció' means 'citation' in the sense 'Hilary was presented with a special citation for her achievements in the field'.
cite
v
1. tr citar / adduir / invocar
2. tr esmentar / mencionar
citizen
n
(m) elciutadà
citizenry
n
(m pl.) elsels ciutadans
citizenship
n
(f) laciutadania
cittern
n
(m) elcistre
city
n
(f) laciutat
expr city centre (Br.)
(m) elcentre de la ciutat
expr city planner
(m / f)urbanista
City Ground
n
(UK) etadi de l'equip de futbol anglès Notts Forest
civic
adj
cívic
civil
adj
civil
expr civil court
(m) eltribunal civil
expr civil liberty
(f) lallibertat civil
expr civil servant
(m / f)funcionari
expr civil war
(f) laguerra civil
civilian
n
(m) elcivil
civility
n
1. (f) lacortesia / (f pl.) lesbones maneres
civilization
n
(f) lacivilització
clack
n
(m) elrepic / espetec
v
intr repicar
Her heels clack on the sidewalk. - Els seus tacons repiquen sobre l'acera.
cladistics
n
(f) lacladística
cladding
n
(f) labeina
claim
n
(f) lareclamació / reivindicació
v
1. tr pretendre / sostenir / asseverar
2. tr reclamar / reivindicar
claimant
n
1. (m / f)[to the throne] pretendent
2. (UK) (m / f)[of benefits] sol·licitant
3. (m / f)litigant
clairvoyance
n
(f) laclarividència
clairvoyant
adj
clarivident
clam
n
(f) lacloïssa
expr happy as a clam
(US) més content que un gínjol
clam up
v.c. (colloq) no obrir la boca / negar-se a parlar / callar com un mort
clamor
n
(US) (m) elclamor
v
intr clamar / demanar a crits
clamour
n
(UK) (m) elclamor
v
intr clamar / demanar a crits
clamp
n
1. (f) lagafa
2. (m) elcep
n.b. 'Cep' is the 'clamp' some swine puts on your car.
v
tr posar un cep a (un cotxe)
clamp down (on)
v.c. posar límits a / restringir / reprimir / suprimir
clan
n
1. (m) elclan / (m) elgrup / (f) lafacció / (f) lafamília
clannish
adj
sectari
clap
n
(m) l'aplaudiment
v
aplaudir
clapperboard
n
(f) laclaqueta
claret
n
1. (m) elbordeus / vi negre sec (sobretot de la regió de Bordeus)
2. (m) el[color] bordeus
clarification
n
(m) l'aclariment
clarify
v
aclarir / escatir
clarinet
n
(m) elclarinet
clarinetist
n
(m / f)clarinetista / clarinet
clarity
n
(f) laclaredat / nitidesa
clash
n
1. (m) l'enfrontament
2. (f) latopada
v
intr xocar
clash with
v.c. intr desentonar amb
clasp
n
1. (f) latanca / (m) elfermall
v
1. tr agafar (bé o fortament) / empunyar
2. tr abraçar
class
n
1. (f) laclasse
2. (m) elgrup social
class-conscious
adj
classista
classic
adj
1. clàssic
2. clàssic / típic / característic
3. tradicional (i elegant)
classical
adj
clàssic
expr classical music
(f) lamúsica clàssica
classification
n
(f) laclassificació
classified
adj
1. secret / confidencial
2. classificat
expr classified information
(f) lainformació confidencial
classifieds
n
(m pl.) elsanuncis classificats
classify
v
classificar
classmate
n
(m / f)company de classe
classroom
n
(f) l'aula
classy
adj
distingit
clause
n
(f) laclàusula
claustrophobia
n
(f) laclaustrofòbia
claustrophobic
adj
claustrofòbic
clavichord
n
(m) elclavicordi
clavicle
n
(f) laclavícula
claw
n
1. (f) l'urpa / ungla
2. (f) la[crustacean] pinça
3. (f) la[of a hammer] orella
Claw hammer - Martell d'orelles
v
tr esgarrapar
expr claw-foot (bathtub)
(f) labanyera amb potes d'urpa
clay
n
1. (f) l'argila
2. (f) laterra cuita
3. [SPORT] (f) laterra batuda
Rafael Nadal is the world's best player on clay. - Rafael Nadal és el millor jugador del món en terra batuda.
clay court
n
1. (f) lapista de tennis de terra batuda
2. (before noun) sobre / en terra batuda
expr clay-court specialist
(m / f)especialista en terra batuda
expr clay-court tennis
(m) eltennis sobre terra batuda
clayey
adj
argilós
clean
adj
1. net
2. [air] pur
3. [not polluting] net / ecològic
Clean cars. - Cotxes ecològics.
Clean industry. - Indústria neta.
4. [sheet, page..] en blanc
5. [reputation] impecable
6. [not having broken the law] sense antecedents / sense infraccions
7. [lines, image..] net / ben definit / nítid
8. [not offensive] innocent / inofensiu
v
1. tr netejar
2. tr [with water] rentar
n
(f) laneteja
adv
(colloq) completament / totalment
expr to come clean with (someone)
confessar / anar amb el cor a la mà
expr squeaky-clean
impol·lut
clean out
v.c.
1. netejar (sobretot buidant un espai)
2. escurar
clean (somebody) out
v.c. deixar escurat
clean up
v.c.
1. netejar (del tot)
2. rentar-se
3. (colloq) guanyar rotundament / guanyar molts diners en poc temps
clean up after (someone)
v.c. intr netejar per (algú, allò que ha embrutat)
clean-cut
adj
polit / pulcre
cleaner
n
1. (f) ladona de fer feines / dona de la neteja
2. cleaner's (f) latintoreria
cleaning
n
(f) laneteja
expr cleaning services
(m pl.) elsserveis de neteja
expr street cleaning
(f) laneteja viària
cleanliness
n
(f) lanetedat
cleanse
v
1. tr netejar
2. tr purificar
clean-shaven
adj
ben afaitat
clear
adj
1. clar
2. [obvious] clar / evident
3. [see through] transparent
4. [sky, air] clar / límpid / serè
5. [not fuzzy] nítid
6. [victory] absolut
7. [conscience] tranquil / net
8. [skin] fi
9. lliure (d'obstacles)
10. (before noun) [whole] sencer
11. (before noun) [profit] net
v
1. tr treure (coses) per deixar un espai net, endreçat
2. intr [sky] aclarir-se
3. tr [a suspect] exculpar
4. intr [face, expression] il·luminar
5. tr [move people out of somewhere] desocupar / desallotjar
6. tr [SPORT] rebutjar
expr clear as day
més clar que l'aigua
expr to clear your head
aclarir(-se) les idees
expr in the clear
1. fora de sospita
2. [MED] fora de perill
expr to make (something) clear
deixar clar / fer palesa / recalcar
clear away
v.c. tr treure (coses) per deixar un espai net, endreçat
clear out
v.c.
1. netejar bé llençant coses no volgudes / buidar
2. (colloq) tocar el dos / anar-se'n
clear up
v.c.
1. aclarir (un afer / una dificultat)
n.b. Aclarir means to clear up in the sense 'to clear up any misunderstanding'.
2. ordenar
n.b. Ordenar means to clear up as in to tidy away.
3. aclarir-se (el cel)
n.b. Aclarir-se means to clear up in the sense of the weather clearing up.
clear-cut
adj
clar
clearheaded
adj
lúcid
clearing
n
(f) laclariana / clapa
adj
de compensació
expr clearing house
(f) lacambra de compensació i liquidació
clearly
adv
1. clarament
2. visiblement
3. és clar (que) / evidentment
clearness
n
(f) laclaredat
cleavage
n
(m) l'escot
cleave
v
tr partir
expr cloven hooves
(f pl.) lespeülles partides
cleave to (something)
v.c. (lit) aferrar-se a (alguna cosa)
clef
n
[MUSIC] (f) laclau
expr bass clef
(f) laclau de fa
expr treble clef
(f) laclau de sol
cleft
n
(f) l'esquerda / escletxa / clivella / fissura
expr cleft lip
(m) elllavi fes
expr cleft palate
(m) elpaladar fes
expr cleft sentence
(f) l'oració clivellada
clementine
n
(f) laclementina
clench
v
1. tr serrar / cloure
He clenched his teeth. - Va serrar les dents.
His heart clenched. - Se li va encongir el cor.
2. tr agafar / agarrar
clergy
n
(m) elclero
cleric
n
(m) elclergue
clerical
adj
1. administratiu / burocràtic / d'oficina
2. [RELIG] clerical
clerk
n
1. (m / f)comptable
2. (m / f)oficinista
3. (US) (m / f)dependent
clever
adj
1. llest / intel·ligent / espavilat
2. enginyós
3. (UK) [~ at something] competent / capaç
expr to be too clever for your own good
fer el viu / voler ser més espavilat del compte
clever clogs
n
(UK) (colloq) (m / f)setciències
clever Dick
n
(UK) (colloq) (m / f)setciències
cleverness
n
(m) l'enginy
cliché
n
(m) eltòpic / lloc comú
click
v
1. tr [IT] fer (un) clic a / clicar![[Termcat]](images/tcat.gif)
2. intr [IT] fer (un) clic / clicar
n
[IT] (m) elclic
expr click-through
(m) elclic d'entrada![[Termcat]](images/tcat.gif)
expr double click
(m) eldoble clic
expr double click (on)
fer (un) doble clic (a)
expr pay-per-click
(m) elpagament per clic
client
n
1. (m / f)client
2. [IT] (m) elclient
expr fat (o rich o thick) client
(m) elclient pesant![[Termcat]](images/tcat.gif)
expr thin client
(m) elclient lleuger
clientele
n
(m pl.) elsclients
client/server architecture
n
(f) l'arquitectura client-servidor
cliff
n
1. (f) lapenya-segat / (m) elcingle
climate
n
(m) elclima
expr climate change
(m) elcanvi climàtic
climatology
n
(f) laclimatologia
climax
n
(m) elmoment culminant / clímax
climb
v
1. tr pujar / ascendir
2. tr escalar
n
(f) l'ascensió
climb up
v.c. intr pujar escalant
climber
n
(m / f)escalador
climograph
n
(m) elclimograma
clinch
v
tr tancar / cloure / aconseguir
n
(f) l'abraçada
expr clinch a deal
tancar un tracte
expr clinch victory
aconseguir la victòria
expr clinching argument
(m) l'argument que rebla el clau
expr to clinch matters...
per acabar-ho d'adobar...
clincher
n
1. (m) el(argument, fet, comentari..) irrebatible
2. (m) el(gol, punt..) de la victòria
cling
v
intr adherir-se / aferrar-se / agafar-se
cling to
v.c.
1. intr agafar-se a
2. intr mantenir-se fidel (a)
cling film
n
(UK) (m) elfilm transparent autoadherent / paper transparent (de cuina)
clingy
adj
1. (colloq) (person) apegalós / enganxós
2. (colloq) (clothes) arrapat / cenyit
Clingy dress - Vestit arrapat (o cenyit)
clinic
n
(f) laclínica
clinical
adj
clínic
expr clinical trial
(m) l'assaig clínic
clink
v
1. intr dringar (vidre)
2. tr fer dringar (unes copes)
n
(dated) (f) lagarjola
clip
n
1. (m) elclip
2. (m) eltall / fragment
v
1. tr retallar / tallar
2. tr subjectar
expr clip round the ear
(UK) clatellot
clipboard
n
1. (f) lacarpeta amb pinça / (m) elportanotes
2. [IT] (m) elporta-retalls![[Termcat]](images/tcat.gif)
clipping
n
(m) elretall
expr press clipping
(m) elretall de premsa
clique
n
1. (f) lacamarilla / colla / (m) elcenacle
clit
n
(colloq) (m) elclítoris
clitoris
n
(m) elclítoris
cloak
n
(f) lacapa
cloakroom
n
(m) elguarda-roba
clobber
v
1. tr (colloq) pegar fort
2. tr (colloq) donar una pallissa / derrotar contundentment
n
(UK) (colloq) (f pl.) lespertinences / coses
clock
n
1. (m) elrellotge
2. [TRANSP] (m) elcomptaquilòmetres
expr round the clock
les vint-i-quatre hores del dia
clock out
v.c. intr fitxar-se (quan se surt de treballar)
clockwise
adj
en sentit de les agulles del rellotge
adv
en sentit de les agulles del rellotge
clockwork
n
1. (m) elmecanisme de rellotgeria
2. (before noun) de corda
clog
v
1. tr embussar / obstruir
2. intr embussar-se / obstruir-se
n
(m) elsoc / esclop
clog up
v.c.
1. tr embussar / obstruir
2. intr embussar-se / obstruir-se
cloister
n
(m) elclaustre
clone
v
tr clonar
n
(m) elclon
cloning
n
(f) laclonació
expr human cloning
(f) laclonació humana
close
v
1. tr tancar
2. intr tancar-se
adj
1. pròxim / a prop / proper
2. íntim
n
(UK) (m) l'atzucac
expr close friends
(m pl.) elsamics íntims
expr close on (or to)
prop de
expr close to
prop de / arran de
close down
v.c.
1. tr tancar permanentment
2. intr tancar-se permanentment
close in (on)
v.c. acostar-se encerclant
close off
v.c. tr tancar, sobretot aïllant / blocar
close on
v.c. acostar-se per tots costats (a)
close out
v.c. tr terminar, sobretot una activitat econòmica
To close out a bank account - Tancar un compte bancari
close up
v.c.
1. tr tancar (sobretot permanentment)
2. tr escurçar o eliminar distàncies
3. intr tancar-se (sobretot permanentment)
closed
adj
1. tancat
2. (eyes) cluc
With his eyes closed - Amb els ulls clucs
closely
adv
de prop
expr listen (or look) closely
escoltar (o mirar) atentament
close-minded
adj
estret de mires
close-mindedness
n
(f) l'estretor de mires
closet
n
(m) elguarda-roba
close-up
n
(m) elprimer pla
closure
n
(m) eltancament
clot
n
1. [MED] (m) elcoàgul
2. (UK) (dated) (m / f)idiota
v
intr coagular-se / quallar-se
expr blood clot
(m) elcoàgul de sang
cloth
n
1. (f) latela
n.b. 'Tela' means 'cloth' as in the material you make clothes out of.
2. (m) eldrap
n.b. 'Drap' means 'cloth' as in the thing you use to clean your bathroom / kitchen with.
clothes
n
(f) laroba
expr clothes dryer
(f) l'assecadora (de roba)
expr clothes horse
(UK) (m) l'estenedor
expr clothes line
(UK) (m) l'estenedor
expr bed clothes
(f) laroba de llit
expr put your clothes on
vestir-se
expr take your clothes off
despullar-se
clothing
n
1. (f) laroba
2. (f) laindumentària
clotted cream
n
(m) elmató
cloud
n
(m) elnúvol
v
tr enterbolir / ofuscar
expr cloud cover
(f) lanuvolositat
cloud over
v.c. ennuvolar-se
cloud up
v.c. ennuvolar-se
cloud cuckoo land
n
(f) laquimera
expr to live in cloud cuckoo land
viure a la lluna
cloudiness
n
(f) lanuvolositat
cloudy
adj
nuvolós / nebulós / ennuvolat
clout
n
1. (f) lapreponderància, poder i influència
1. (m) elcop / colp / (f) laplantofada
v
tr pegar / colpejar
clove
n
(m) elclau d'espècia / clavell (d'espècia)
clover
n
(m) eltrèvol
clown
n
(m) elpallasso
clown around
v.c. fer pallassades
cloy
v
intr embafar
cloying
adj
embafador / embafós
club
n
1. (m) elclub
Football club - Club de futbol
1. (f) lasala de festes / (m) ellocal nocturn
3. (m) elbastó / basto / garrot
n.b. 'Bastó', 'basto' and 'garrot' mean 'club' in the sense 'one of the four suits in a Spanish deck of cards.
4. (m) eltrèbol
n.b. 'Trèbol' means 'club' in the sense 'one of the four suits in an English / American deck of cards.
5. (m) elpal (de golf)
6. clubs (m pl.) elstrèbols
n.b. 'Trèbols' means the suit 'clubs' in an English / American deck of cards.
7. clubs (m pl.) elsbastons / bastos / garrots
n.b. 'Bastons', 'bastos' and 'garrots' mean the suit 'clubs' in a Spanish deck of cards.
v
tr bastonejar / garrotejar
expr club chair
(f) labutaca
expr to be in the club
(UK) (colloq) estar embarassada
expr neighborhood club
(f) l'associació (o entitat) veïnal
club together
v.c. (UK) comprar (una cosa) entre tots
cluck
v
1. intr cloquejar / escatainar
2. intr espetegar la llengua
n
1. (m) elcloc-cloc
2. (m) l'espetec de la llengua
clue
n
(f) lapista
clue in
v.c. (colloq) informar / assabentar
clueless
adj
negat
expr to be clueless (about something)
no tener ni idea (d'alguna cosa) / estar en blanc
clumsiness
n
(f) lamanca de destresa / barroeria / matusseria
clumsy
adj
maldestre / barroer / matusser / graponer / pocatraça
clunk
n
(m) elso metàl·lic sord
v
intr fer un so metàl·lic sord
clunker
n
1. (f) lacarraca / (m) elvehicle vell i atrotinat
2. (US) (colloq) (m) l'error greu
cluster
n
1. [IT] (m) elclúster
2. (m) elgrup
3. (f) l'aglomeració
4. (m) el[of stars, galaxies..] cúmul / amàs
v
intr agrupar-se / aglomerar-se
expr cluster bomb
(f) labomba de dispersió
clutch
n
(m) l'embragatge
v
tr agafar
expr clutch bag
(f) labossa de nit (rectangular, de mà, especialment per a dona, per posar-hi el pintallavis, el mirallet, etc.)
expr to escape from someone's clutches
escapar de les urpes d'algú
clutch at
v.c. intr agafar-se a
clutter
n
(m) eldesgavell / desordre
v
tr enfarfegar / emplenar desordenadament / desendreçar
clutter up
v.c. enfarfegar / emplenar desordenadament / desendreçar
c'mon
expr
vinga!
CNG
(Compressed Natural Gas)
acr (m) elGNC
(Gas Natural Comprimit)
coach
n
1. [SPORT] [WORK] (m / f)entrenador / tècnic
2. [TRANSP] (m) l'autocar
3. (m / f)professor particular
4. (UK) (m) elvagó
5. (m) elcarruatge (cobert i de quatre rodes)
v
1. tr entrenar
2. tr fer classes particulars (a algú) / alliçonar
coagulate
v
intr coagular-se
coagulation
n
(f) lacoagulació
coal
n
(m) elcarbó
expr to carry coals to Newcastle
portar aigua al mar
expr coal merchant
(m / f)comerciant en carbó / carboner
expr coal mine
(f) lamina de carbó
expr coal scuttle
(f) lasenalla del carbó
coalesce
v
intr unir-se
coalescence
n
(f) launió
coalition
n
(f) lacoalició
coarse
adj
1. [rough] aspre / bast / tosc
2. [not fine] gruixut
3. [rude] groller
coarsely
adv
1. [~ chopped, cut..] (tallat) en trossos gruixuts
2. de manera grollera / grollerament
coarsen
v
1. tr fer més tosc / fer més groller / fer més bast
2. tr embrutir
War hasn't coarsened him. - La guerra no l'ha embrutit.
coarseness
n
1. (f) l'asperitat / tosquedat
2. (f) lagrolleria
coast
n
1. (m) ellitoral / (f) lacosta
v
intr rossolar
expr the coast is clear
no hi ha perill / no hi ha moros a la costa
coastal
adj
costaner / litoral
expr coastal waters
(f pl.) lesaigües litorals
coastguard
n
(m) elguardacostes
coat
n
1. [CLOTHES] (m) l'abric
2. (f) lacapa
n.b. 'Capa' means 'coat' in the sense 'layer' (e.g. 'coat of paint').
3. [ZOOL] (m) elpelatge
expr coat check
(US) (m) elguarda-roba
expr coat hanger
(m) elpenja-robes
coatroom
n
(f) laguarda-roba
coax
v
tr persuadir / convèncer (a través de l'afalac)
n
(m) elcable coaxial
cobalt
n
(m) elcobalt
cobble
n
(f) lallamborda
cobbler
n
(m / f)sabater de vell / ataconador
cobblestone
n
(f) lallamborda
cobra
n
(f) lacobra
cobweb
n
(f) lateranyina
expr to blow the cobwebs off (or away)
escampar la boira
cocaine
n
(f) lacocaïna
coccyx
n
(m) elcòccix
co-chair
n
(m / f)copresident
cochineal
n
(f) lacotxinilla
cock
n
1. (vulg) [ANAT] (f) lacigala
2. [ZOOL] (m) elgall
cock (something) up
v.c. fúmer enlaire
cockatiel
n
(f) lacacatua de les nimfes
cockatoo
n
(f) lacacatua
cockerel
n
(m) elgall
cockeyed
adj
1. [not straight] tort
2. absurd / rocambolesc
cockle
n
(f) l'escopinya
cockpit
n
(f) lacabina (d'un avió o d'un cotxe de carreres)
cockroach
n
(f) lapanerola
cocksucker
n
(vulg) (m) elfill de puta
cocksure
adj
cregut / suficient
cocktail
n
(m) elcòctel
cockteaser
n
(vulg) (f) l'escalfa-braguetes
cocky
adj
cregut / suficient
cocoa
n
(m) elcacau
expr cocoa butter
(f) lamantega de cacau
coconut
n
(m) elcoco
expr coconut milk
(f) lallet de coco (a partir de la polpa ratllada)
expr coconut oil
(m) l'oli de coco
expr coconut tree
(m) elcocoter
cocoon
n
1. (m) elcapoll
2. (m) el[fig.] embolcall
cod
n
(m) elbacallà
coda
n
1. (f) lacoda
2. (m) el[fig.] colofó
coddle
v
tr aviciar
expr coddled eggs
ous cuinats en aigua (sense bullir-los)
code
n
(m) elcodi
expr code division multiple access
[IT] (m) l'accés múltiple per divisió de codi![[Termcat]](images/tcat.gif)
expr code of conduct
(m) elcodi de conducta
expr code of ethics
(m) elcodi ètic
expr code word
(f) laparaula clau
codify
v
tr codificar
cod liver oil
n
(m) l'oli de fetge de bacallà
codswallop
n
(UK) (dated) (f pl.) lesbajanades / bestieses
coed
adj
mixt (centre docent)
n
(US) (dated) (f) l'alumna d'una universitat d'educació mixta
coefficient
n
(m) elcoeficient
coeliac
adj
(UK) celíac
expr coeliac disease
(f) lamalaltia celíaca / celiaquia
expr coeliac sufferer
(m / f)coelíac
coerce
v
tr constrènyer / coercir
coercion
n
(f) lacoacció
coercive
adj
coercitiu
coetaneous
adj
coetani
coexist
v
intr coexistir
coexistence
n
(f) lacoexistència
coffee
n
(m) elcafè
expr coffee break
(f) lapausa (durant la jornada laboral)
expr coffee maker
(f) lacafetera
expr coffee shop
(m) elcafè
expr coffee table
(f) lataula de centre
expr coffee table book
(m) elllibre de regal
cofferdam
n
(m) l'atall
coffin
n
(m) elbagul / taüt / fèretre
cog
n
1. (f) ladent
2. [fig.] part de l'engranatge
cogeneration
n
(f) lacogeneració
cognate
adj
[LING] corresponent
Cognate disciplines - Disciplines afins
n
[LING] (m) elcognat
cognitive
adj
cognitiu
cogwheel
n
(f) laroda dentada
cohabit
v
intr cohabitar
coherence
n
(f) lacoherència
coherent
adj
coherent
cohesion
n
(f) lacohesió
cohesive
adj
cohesiu
cohort
n
1. (f) lacohort
1. (m) elgrup d'edat / (f) lageneració
coil
n
(f) labobina
v
tr entortolligar
coin
n
(f) lamoneda
v
1. tr crear / encunyar
2. tr encunyar
expr coin collecting
(f) lanumismàtica
expr to coin it in
(UK) (colloq) fer (molts) diners
expr coin purse
(US) (m) elportamonedes / moneder
coincide
v
intr coincidir
coincide with
v.c. intr coincidir amb
coincidence
n
(f) lacoincidència
coitus
n
(m) elcoit
coke
n
(colloq) (f) lacoca
colander
n
(m) elcolador
cold
n
1. (m) el[illness] constipat / refredat
2. (m) elfred
adj
1. fred
To be cold. - Tenir fred.
2. [eyes, face..] inexpressiu
3. [person lacking emotion] fred
expr cold-blooded
1. de sang freda
Cold-blooded animals - Animals de sang freda
2. a sang freda
Cold-blooded murder - Assassinat a sang freda
expr a cold fish
un tros de gel
expr cold front
(m) elfront fred
expr to catch cold
intr refredar-se
expr in cold blood
a sang freda
They shot him in cold blood - El van assassinar a sang freda
expr it leaves me cold
em deixa indiferent
expr to leave (somebody) out in the cold
deixar (algú) al marge
expr out cold
inconscient
cold cuts
n
(m pl.) elsembotits / entremesos
cold-hearted
adj
mal entranyat / (persona) snese entranyes
coldness
n
(f) lafredor
colic
n
(m) elcòlic
colicky
adj
que pateix del còlic
collaborate
v
intr col·laborar
collaborate with
v.c. intr col·laborar amb
collaboration
n
(f) lacol·laboració
expr in collaboration with
en col·laboració amb
collaborative
adj
de col·laboració
collaborator
n
(m / f)col·laborador
collage
n
(m) elcollage
collagen
n
(m) elcol·lagen
collapse
v
1. intr cedir
2. intr enfonsar-se / caure en picat
n
1. (m) l'esfondrament
2. (m) elcol·lapse
1. (f) ladesfeta / (m) elfracàs
1. (m) eldesmai / (f) lapostració
collar
n
1. [CLOTHES] (m) elcoll
2. [ZOOL] (m) elcollaret
collarbone
n
(f) laclavícula
collate
v
1. tr acarar
2. tr ordenar
collateral
n
(f) lagarantia
expr collateral damage
(m pl.) elsdanys col·laterals
colleague
n
(m / f)col·lega
collect
v
1. tr [as hobby] col·leccionar
2. tr [pick up] recollir
3. tr [gather data, information..] recopilar / arreplegar
4. intr [gather together] reunir-se
5. tr [accumulate] acumular
6. intr [accumulate] acumular-se
7. tr [money owed] recaptar / cobrar
8. intr [for charity, good cause..] recaptar fons
9. tr [receive] cobrar / rebre / guanyar
adj
(US) de cobrament a destinació
A collect call. - Una trucada de cobrament a destinació.
adv
(US) amb cobrament a destinació
To call collect. - Trucar amb cobrament a destinació.
expr to collect your thoughts
abstreure's
collect up
v.c. tr arreplegar
collectable
adj
col·leccionable
collectible
adj
col·leccionable
collection
n
1. (f) lacol·lecció / (m) elrecull / (m) elconjunt / (f) l'acumulació
2. (f) larecollida
3. (f) lacol·lecta
expr collection box (or tin)
(f) laguardiola
expr special collection
(m pl.) els[in a library, museum..] fons especials
collective
adj
col·lectiu
n
(f) lacol·lectivitat
collector
n
1. (m / f)[hobby] col·leccionista
2. (m / f)cobrador
Tax collector - Cobrador d'impostos
3. (m) el[device] captador
expr solar collector
(m) elcaptador solar
college
n
1. (f) l'escola / (m) elcentre d'ensenyament superior / (f) launiversitat
collegiate
adj
universitari
collide
v
intr col·lidir / xocar / topar
collide with
v.c. intr xocar amb / topar contra
collimator
n
(m) elcol·limador
collision
n
1. (f) lacol·lisió
2. (m) elxoc
collocation
n
(f) lacol·locació
collodion
n
(f) lacol·lodió
colloid
n
(m) elcol·loide
colloidal
adj
col·loïdal
colloquial
adj
col·loquial
colloquium
n
(m) elcol·loqui
collusion
n
(f) laconnivència / complicitat / col·lusió
cologne
n
1. (f) lacolònia
2. CologneColònia
Colombia
n
(f) laColòmbia
Colombian
adj
colombià
n
(m / f)colombià
colon
n
1. [LING] dos punts
2. [ANAT] (m) elcòlon
n.b. Be aware: the Catalan 'colon' (without the accent on the first 'o') means 'colonist'.
colonel
n
(m) elcoronel
colonial
adj
colonial
colonialism
n
(m) elcolonialisme
colonialist
adj
colonialista
n
(m / f)colonialista
colonisation
n
(UK) (f) lacolonització
colonise
v
tr (UK) colonitzar
colonist
n
(m / f)colon
colonization
n
(f) lacolonització
colonize
v
tr colonitzar
colonnade
n
1. (m) elpòrtic / (f) laporxada / columnata
colony
n
(f) lacolònia
colophon
n
(m) elcolofó
color
n
(US) (m) elcolor
v
tr (US) acolorir
expr color blindness
(f) laneutralitat (o tolerància) racial
expr color photo
(f) lafoto en color
expr local color
(m) ellocalisme
expr show your true colors
veure's el llautó
color in
v.c. (US) acolorir
Coloradan
n
(m / f)habitant de l'estat de Colorado
adj
de l'estat de Colorado
Coloradoan
n
(m / f)habitant de l'estat de Colorado
adj
de l'estat de Colorado
color-blind
adj
(US) daltonià
colored pencil
n
(US) (m) elllapis de color
colorful
adj
(US) colorit / de colors vius / pintoresc / colorista
coloring
n
1. (US) (m) el[dye] colorant
2. (m) elcolor (de pell)
3. (m) elcolor
expr coloring book
(m) elllibre per acolorir
expr coloring picture
(f) l'imatge per acolorir
colorless
adj
(US) incolor
colossal
adj
1. colossal
2. incommensurable
colossus
n
(m) elcolós
The Colossus of Rhodes - El Colós de Rodes
colostomy
n
(f) lacolostomia
colostrum
n
(m) elcalostre
colour
n
(UK) (m) elcolor
v
tr (UK) acolorir
expr colour blindness
(f) laneutralitat (o tolerància) racial
expr colour photo
(f) lafoto en color
expr show your true colours
veure's el llautó
colour in
v.c. acolorir
colour-blind
adj
(UK) daltonià
coloured pencil
n
(UK) (m) elllapis de color
colourful
adj
(UK) colorit / de colors vius / pintoresc / colorista
colouring
n
1. (UK) (m) el[dye] colorant
2. (m) elcolor (de pell)
3. (m) elcolor
expr colouring book
(m) elllibre per acolorir
expr colouring picture
(f) l'imatge per acolorir
colourless
adj
(UK) incolor
colt
n
(m) elpoltre
column
n
(f) lacolumna
columnist
n
(m / f)articulista
coma
n
(f) lacoma
comb
n
(f) lapinta
v
1. tr pentinar
2. tr rastrejar
combat
n
(m) elcombat
combatant
n
(m / f)combatent
combination
n
(f) lacombinació / conjunció
expr in combination with
conjuntament amb
combinatorics
n
[MATH] (f) lacombinatòria
combine
v
1. tr combinar
2. tr compaginar
combined
adj
conjunt
combo box
n
(m) elquadre combinat
combustible
adj
combustible / inflamable
expr combustible gas
(m) elgas combustible
combustion
n
(f) lacombustió
expr combustion chamber
(f) lacambra de combustió
come
v
1. intr venir
2. intr (slang) escórrer-se / ejacular / arribar
n
(slang) (m) elsemen
expr to come down in the world
sofrir un revés / perdre estatus social (o prestigi)
expr to come to nothing
no cristal·litzar
excl come again?
(colloq) com (dius)?
excl come on!
au! / vinga!
come about
v.c. intr passar (esdevenir-se)
come across
v.c.
1. intr venir d'un costat a l'altre / travessar (un lloc) cap aquí
2. intr trobar (per casualitat)
3. intr fer el que es demana, sobretot pagant diners
come across as
v.c. intr donar l'aparença de
come after
v.c.
1. atacar
2. perseguir
come along
v.c.
1. intr venir (acompanyant algú)
2. intr progressar
come apart
v.c. intr desfer-se
come around
v.c.
1. intr passar (per aquí)
2. intr tornar en si
3. intr deixar-se convèncer
come around to
v.c. intr acabar per estar d'acord amb
come at (somebody)
v.c. atacar
come at (something)
v.c. abordar / enfocar
come away
v.c.
1. intr sortir (d'allà, cap aquí) / allunyar-se (cap aquí)
2. intr desprendre's
come away with (something)
v.c. sortir amb (alguna cosa)
come back
v.c.
1. intr tornar (cap aquí)
2. intr recórrer a la memòria
3. intr tornar a posar-se de moda
come between
v.c. interposar-se entre
come by
v.c.
1. intr venir / visitar
2. intr adquirir (per casualitat)
come down
v.c.
1. intr baixar (cap aquí)
2. intr reduir-se (preus)
come down on
v.c. renyar / criticar fort
come down to
v.c. intr resultar (al capdavall)
come down with
v.c. intr posar-se malalt de / caure malalt de
come forth
v.c. intr emergir / sorgir
come forward
v.c. intr presentar-se
come from
v.c. provenir de
come in
v.c.
1. intr entrar (cap aquí)
2. intr arribar (transport públic)
3. intr arribar (en una cursa, elecció, etc.) / quedar (en una partida, lliga, etc.)
4. intr posar-se de moda
come in for
v.c. intr ser objecte de (crítiques, comentaris negatius)
come into (money / property)
v.c. heretar
come of
v.c. intr resultar de
come off
v.c.
1. intr desenganxar-se
2. intr tenir èxit (un afer)
3. intr sortir-se (d'un afer)
come on
v.c.
1. intr progressar
2. intr començar a sortir
come on to (somebody)
v.c. flirtejar amb (algú)
come out
v.c.
1. sortir (cap aquí)
2. (publicar-se) sortir
3. (resultar) sortir
4. sortir de l'armari
5. (una taca) marxar
6. (esdevenir conegut) resultar
come out against
v.c. intr declarar-se en contra
come out for
v.c. intr declarar-se a favor
come out with
v.c.
1. sortir amb
2. dir espontàniament
come over
v.c.
1. intr venir / visitar
2. intr afectar (un sentiment o emoció a algú)
come past
v.c. intr passar (cap aquí)
come round
v.c.
1. deixar-se convèncer
2. tornar en si / recuperar la consciència / revenir (d'un desmai)
3. passar / visitar informalment
come through
v.c.
1. arribar (correctament) via ones radiofòniques
2. complir amb èxit una promesa, un encàrrec etc.
come to
v.c.
1. intr acudir-se a (algú)
2. intr pujar a (una factura)
3. intr tornar en si
come together
v.c.
1. intr ajuntar-se / reunir-se
2. intr prendre forma / cohesionar-se
come under
v.c.
1. intr passar sota l'autoritat de
2. intr venir sota
3. intr estar subjecte a
come up
v.c.
1. intr pujar (cap aquí)
2. intr ascendir
3. intr sortir (el sol)
4. intr acostar-se
5. intr sortir (un imprevist)
6. intr sortir (despuntar una planta)
come up against
v.c. intr topar amb
come up to
v.c.
1. intr arribar fins a
2. intr estar a l'alçada de
3. intr acostar-se a
come up with
v.c. intr concebre / acudir-se / empescar-se (una solució)
come upon
v.c. intr trobar (per casualitat)
comeback
n
1. (m) elretorn
2. [SPORT] (f) laremuntada
3. (f) la[reply] rèplica
comedian
n
(m / f)còmic / comediant
comedogenic
adj
comedogen
comedown
n
(f) lapèrdua d'estatus social o prestigi
comedy
n
(f) lacomèdia
comely
adj
[dit sobretot d'una dona] de bona planta / bonic / maco
comestible
adj
comestible
n
1. (m pl.) elscomestibles / (m) elmenjar / (f) lavianda
comet
n
(m) elcometa
comeuppance
n
mala sort que afecta una persona com a conseqüència d'una cosa dolenta que ha fet
comfort
n
1. (m) elconfort
2. (f) lacomoditat
3. (m) elconsol
4. (m) elsuport (moral)
v
tr reconfortar
comfortable
adj
1. còmode / confortable
2. ampli
A comfortable victory. - Una victòria àmplia.
3. [MED] estable
4. [financially] acomodat / benestant
expr make yourself comfortable
com si fossis a casa teva
comfortably
adv
1. còmodament
2. fàcilment
expr comfortably off
acomodat / benestant
comforter
n
(US) (m) l'edredó
comfy
adj
confortable / còmode
comic
n
1. (m) elcòmic / (f) lahistorieta
2. (m / f)còmic / comediant
comic strip
n
1. (m) elcòmic / (f) latira còmica / (f) lahistorieta
coming
n
(f) l'arribada
adj
vinent
expr comings and goings
anades i vingudes / vida i miracles / aventures i desventures
expr the second coming
la parusia / el sant adveniment / la segona vinguda
comity
n
(f) lacivilitat / cortesia
comma
n
(f) lacoma
expr inverted commas
(UK) (f pl.) lescometes altes
command
n
1. (m) l'ordre
2. (m) el(milit.) comandament
3. (f) la[~ of something] facilitat
v
1. tr ordenar
2. tr [milit.] comandar
3. tr merèixer
commander in chief
n
(m) elcomandant en cap
commanding
adj
1. dominant
2. imponent
3. imperiós
command line
n
(m) l'intèrpret d'ordres
commandment
n
(m) elmanament
commemorate
v
tr commemorar / homenatjar / immortalitzar (esp. per mitjà d'un monument)
commemoration
n
1. (f) lacommemoració / (m) l'acte commemoratiu
commence
v
intr començar
commencement
n
1. (m) elcomençament / inici
2. (US) (f) lacerimònia de graduació
commendable
adj
encomiable / lloable / laudable / digne d'elogi
commensurate
adj
[~ with] proporcional a
comment
n
(m) elcomentari
v
intr comentar
comment on
v.c. intr comentar sobre
commentary
n
1. (m) elcomentari
2. (f) lareflexió / anàlisi
commentator
n
1. locutor
2. comentarista
expr sports commentator
comentarista esportiu
commerce
n
(m) elcomerç
commercial
n
(m) l'anunci
adj
comercial
expr commercial break
(f) lapausa publicitària
expr commercial software
1. (m) elprogramari de propietat![[Termcat]](images/tcat.gif)
2. (m) elprogramari propietari
commercialise
v
tr (UK) comercialitzar
commercialize
v
tr (US) comercialitzar
commercially
adv
comercialment
commissariat
n
(f) l'intendència
commission
n
1. (f) la[official group] comissió
2. (f) la[financial] comissió
1. (f) la[request to make or design something] comissió / (m) l'encàrrec
4. (f) la[of a crime] perpetració
v
tr comissionar / encarregar / fer un encàrrec / demanar per encàrrec
To be commissioned (to do something). - Rebre l'encàrrec (de fer una cosa).
expr to be in commission
estar en servei
expr to be out of commission
estar fora de servei
commissioner
n
1. (m) elcomissionari
2. (m) elcomissionat
commissure
n
(f) lacomissura
commit
v
1. tr cometre / incórrer en
2. tr assignar (temps, diners...)
3. tr [mental hospital] ingressar
4. intr [~ yourself] comprometre's
expr to commit suicide
suicidar-se
expr to commit (something) to memory
aprendre de memoria / retenir a la memoria / memoritzar
expr to commit (something) to paper (or writing)
posar per escrit
commitment
n
1. (m) elcompromís
Our commitment to sustainable agriculture is well known. - El nostre compromís amb l'agricultura sostenible és ben conegut.
2. (f) ladedicació / consagració
committed
adj
1. compromès
2. voluntariós
committee
n
(m) elcomitè
commodity
n
1. (m) l'article de consum / bé / producte / (f) lamercaderia / matèria primera
common
adj
1. comú / corrent / freqüent / habitual / usual
2. compartit
Common experience - Experiència compartida
3. (UK) [low class] ordinari
n
(f) laterra comunal
expr common denominator
(m) eldenominador comú
expr the common good
el bé comú
expr common ground
punts en comú
expr common knowledge
It's common knowledge. - Tot el món ho sap.
expr common sense
(m) elsentit comú
expr in common with
a l'igual de
expr to have nothing in common
no tenir res a veure
expr to have things in common
compartir afinitats
commonly
adv
generalment / usualment / popularment
commonplace
adj
corrent / normal / establert
n
(f) lacosa normal / moneda corrent
Commons
n
The Commons[POLIT] (f) laCambra dels Comuns
expr House of Commons
[POLIT] (f) laCambra dels Comuns
commotion
n
(m) l'avalot / aldarull
communal
adj
col·lectiu / general
commune
n
comuna
v
intr [~ with] comunicar-se / intimar amb
communicate
v
intr comunicar
communication
n
1. (f) lacomunicació
2. (m) elcomunicat
expr communication tool
(f) l'eina de comunicació
communion
n
(f) lacomunió
First communion - Primera comunió
To receive communion - (Anar a) combregar
communism
n
(m) elcomunisme
communist
n
(m / f)comunista
community
n
1. (f) lacomunitat
2. (before noun) comunitari / veïnal
Community project - Projecte veïnal
3. (m) elgrup (humà)
The black community - La població negra
The artistic community - El món artístic (o dels artistes)
expr community center
(US) (m) elcentre cívic
expr community centre
(UK) (m) elcentre cívic
commutation
n
(f) lacommutació
commute
v
1. intr [TRANSP] anar al lloc de treball (i tornar a casa)
2. tr commutar
n.b. 'Commutar' means 'to commute' in the sense 'to commute a death sentence to life in prison.
n
(m) elviatge diari entre el lloc de treball i la casa
commuter
n gent que va i ve cada dia (de casa a la feina i de la feina a casa) / gent que es mou cada dia entre casa i la feina
Comoros
n
(f pl.) les(Illes) Comores
comp
n
(UK) (slang) (m) l'institut d'educació secundària (on els estudiants no han estat seleccionats segons el seu nivell intel·lectual o socioeconòmic)
compact
adj
compacte
n
1. (m) el(cotxe) compacte
2. (f) l'aliança
expr compact disc
(m) eldisc compacte
companion
n
1. (m / f)company
2. (m / f)acompanyant
companionship
n
(f) lacompanyonia
company
n
1. (f) lacompanyia
2. (f) lacompanyia / empresa
1. (m) elgrup / (f) lacolla
1. (m pl.) elsconvidats / (f pl.) lesvisites
We've got company. - Tenim visites (o convidats)
5. (f) lacompanyia (militar)
expr to keep (somebody) company
fer companyia
expr to part company
separar-se
expr ship's company
(f) latripulació
comparable
adj
comparable
comparative
adj
comparatiu
comparatively
adv
comparativament
compare
v
tr comparar
comparison
n
(f) lacomparació
compass
n
1. (f) labrúixola
n.b. 'Brúixola' is the instrument which helps you find your direction.
2. (m) elcompàs
n.b. 'Compàs' is the instrument for drawing circles.
3. [MUSIC] (f) latessitura
expr moral compass
compassion
n
(f) lacompassió
compassionate
adj
compassiu / solidari / humanitari
compatible
adj
compatible
compatriot
n
(m / f)compatriota
compel
v
tr compel·lir
compelling
adj
1. fascinant / apassionant
A compelling book - Un llibre fascinant
2. convincent / colpidor / seductor
A compelling argument - Un argument convincent
compendium
n
(m) elcompendi
compensate
v
1. tr indemnitzar
2. tr compensar
compensation
n
1. (f) l'indemnització / contraprestació
2. (f) lacompensació
compete
v
intr competir
compete against
v.c. intr competir amb
compete for
v.c. intr competir per
compete with
v.c. intr competir amb
competing
adj
antagònic / rival
Competing interests - Conflicte d'interessos
competition
n
1. (m) elconcurs / (f) lacompetició
2. (f) lacompetència
n.b. 'Competència' means 'competition' in the sense 'the opposition'.
competitive
adj
competitiu
competitively
adv
competitivament
competitiveness
n
(f) lacompetitivitat
competitor
n
1. (m / f)competidor
2. (m / f)concursant
compile
v
tr compilar / recopilar
compiler
n
[IT] (m) elcompilador
complacency
n
1. (f) lasuficiència / (m) elcofoisme
complacent
adj
cofoi
complain
v
intr queixar-se / lamentar(-se)
complain about
v.c. intr queixar-se de
complain of
v.c. intr queixar-se de
complaint
n
(f) laqueixa
complaisance
n
(dated) (f) lacomplaença / submisió / docilitat / deferència / gentilesa / voluntat d'agradar
complaisant
adj
(dated) complaent
complementary
adj
complementari
complete
adj
1. complet
2. enter
v
tr acabar
expr complete with ..
amb .. inclòs
completely
adv
completament / totalment
completion
n
1. (m) l'acabament / (f) lafinalització
complex
adj
complicat
n
(m) elcomplex
expr complex number
[MATH] (m) elnombre complex
expr sports complex
(m) elcomplex esportiu
complexion
n
(m) elcutis
complexity
n
(f) lacomplexitat
compliance
n
(m) l'acatament / consentiment
compliant
adj
1. complaent / obedient / submís
2. que compleix una norma / conforme
complicated
adj
complicat / confús / intricat / enrevessat
complication
n
1. (f) lacomplicació
2. [MED] (f) laseqüela
complicit
adj
de complicitat
A complicit look - Una mirada de complicitat
A complicit relationship - Una relació de complicitat
complicity
n
(f) lacomplicitat
compliment
n
1. (m) elcompliment
2. (f) l'atenció
3. compliments (f pl.) lessalutacions
v
tr felicitar
expr with my (or our) compliments
amb els meus (o nostres) respectes
complimentary
adj
gratis
comply
v
intr complir
comply with
v.c. intr conformar-se amb
component
n
(m) elcomponent
compose
v
1. tr redactar / constituir
2. [~ oneself] calmar-se / asserenar-se / tranquil·litzar-se
composed
adj
serè / assossegat / calmat
composer
n
(m / f)compositor
composite
n
1. (f) lacombinació / barreja / amalgama
2. (US) (m) elretrat robot
3. (before noun) compost / mixt
expr composite sketch
(US) (m) elretrat robot
composition
n
1. (f) la[the make-up of something] composició
2. (f) la[essay] redacció
3. (f) la[piece of music, art..] composició
4. (f) la[art of writing music] composició
5. (f) la[arrangement of objects in a painting or photo] composició
compositional
adj
compositiu
compost
n
(m) elcompost
composting
n
(m) elcompostatge
compound
n
1. (m) elrecinte / solar
2. [CHEM] (m) el(cos) compost
3. [LING] (m) elmot compost
adj
compost
v
tr agreujar / empitjorar
expr compound fracture
(f) lafractura oberta
comprehend
v
tr entendre
comprehensible
adj
intel·ligible
comprehension
n
1. (f) lacomprensió / (m) l'enteniment
comprehensive
adj
1. exhaustiu / complet
2. ampli / contundent
n
(UK) (m) l'institut d'educació secundària (on els estudiants no han estat seleccionats segons el seu nivell intel·lectual o socioeconòmic)
expr comprehensive insurance
(f) l'assegurança multiriscs
comprehensively
adv
1. totalment / completament
2. contundentment
compress
v
1. tr comprimir
2. tr restringir / limitar
n
(f) lacompresa
expr compressed natural gas
(m) elgas natural comprimit (GNC)
compression
n
(f) lacompressió
expr compression algorithm
(m) l'algorisme de compressió
compressor
n
(m) elcompressor
expr compressor station
(f) l'estació de compressió
comprise
v
tr comprendre
compromise
v
1. tr transigir
The unions and the company refuse to compromise. - Els sindicats i l'empresa es neguen a transigir (arribar a un acord basat en concessions mútues).
You want 40 euros and I want to pay 30, so let's compromise at (or on) 35. - Tu vols 40 euros i jo en vull pagar 30, doncs dividim la diferència i diem 35.
The government says it won't compromise with terrorists. - El govern diu que no transigirà amb els terroristes.
2. intr abdicar (de les pròpies conviccions, p. ex.)
3. tr comprometre / posar en perill / (fer) quedar malament / desprestigiar / perjudicar la reputació
n
1. (m) l'acte transigent / acte de transigència
2. (m) l'acord
3. (f) latransacció
comptroller
n
(m / f)síndic de comptes
compulsion
n
(f) lacompulsió / dèria / ànsia
compulsory
adj
obligatori
compunction
n
(f) lacompunció
computational
adj
computacional
computationally
adv
computacionalment
compute
v
tr calcular
computer
n
(m) l'ordinador
expr computer animator
(m / f)animador![[Termcat]](images/tcat.gif)
expr computer architecture
(f) l'arquitectura d'ordinador![[Termcat]](images/tcat.gif)
expr computer science
(f) l'informàtica
expr computer security
(f) laseguretat informàtica
computer-aided
adj
assistit per ordinador
expr computer-aided design
(m) eldisseny assistit per ordinador
expr computer-aided learning
(m) l'aprenentatge assistit per ordinador
computer-assisted
adj
assistit per ordinador
expr computer-assisted design
(m) eldisseny assistit per ordinador
expr computer-assisted learning
(m) l'aprenentatge assistit per ordinador
computing
n
(f) lainformàtica
comrade
n
(m / f)camarada
con
v
tr estafar / entabanar
n
1. (m) l'inconvenient / desavantatge
n.b. Inconvenient and desavantatge mean con as in disadvantage.
2. (f) l'estafa
n.b. 'Estafa' means 'con' as in 'it was all a big con'.
3. (colloq) (m / f)presidiari
n.b. 'Presidiari' means 'con' as in 'convict'.
expr con artist
(m / f)estafador / trapella
expr pros and cons
(m pl.) elsavantatges i inconvenients
concatenate
v
tr concatenar
concatenation
n
(f) laconcatenació
concave
adj
còncau
Concave lens - Lent divergent
conceal
v
1. tr ocultar / encobrir
2. tr dissimular
concede
v
1. tr admetre
2. tr concedir
3. intr cedir
conceit
n
(f) lapresumpció
conceited
adj
presumit / cregut
conceivable
adj
imaginable
conceive
v
1. tr [form a plan or idea] concebre
2. tr [imagine] fer-se càrrec / imaginar
3. intr [become pregnant] concebre
concentrate
v
1. concentrar
2. intr [~ on] [pay complete attention to] concentrar-se en
n
(m) elconcentrat
concentrate on
v.c. intr [devote most of your time to] consagrar-se a
concentration
n
(f) laconcentració
concentration camp
n
(m) elcamp de concentració
concentrator
n
(m) elconcentrador
concentric
adj
concèntric
concept
n
(m) elconcepte
conception
n
(m) elconcepció
conceptual
adj
conceptual
concern
n
1. (m) elmotiu de preocupació / motiu d'inquietud / (f) lapreocupació / inquietud
Concern about.. - Preocupació per..
Safety is my first concern. - Poso la seguretat per sobre de tot.
Without concern. - Amb indiferència.
1. (m) l'assumpte / (f) laincumbència
It's no concern of his. - No és incumbència seva / no és cosa seva.
3. (m) l'interès
4. (f) l'empresa
v
1. tr concernir / incumbir / afectar
Where men are concerned... - En qüestió d'homes...
2. tr preocupar
3. tr tractar de / tenir a veure amb
4. tr [~ yourself with..] interessar-se per (o en)
expr going concern
(f) l'empresa solvent
concerned
adj
1. preocupat
2. afectat
concerning
prep
pel que fa a / sobre / referent a
concert
n
(m) elconcert
expr concert artist
(m / f)concertista
expr concert hall
(f) lasala de concerts
expr concert pianist
(m / f)concertista de piano
concerted
adj
coordinat / conjunt
concertgoer
n
(m / f)assistent (a un concert)
concertina
n
(f) laconcertina
concession
n
(f) laconcessió
expr concession stand
(f) laparadeta (de venta) (al vestíbul d'un cine, en un estadi, etc.)
expr make concessions
transigir
concierge
n
(m / f)conserge
conciliator
n
(m / f)conciliador
conciliatory
adj
conciliador
conclave
n
(m) elconclave / conclau
conclude
v
1. tr [infer] concloure / deduir / inferir
2. tr [finish] concloure / finalitzar / acabar / completar
3. intr [finish] concloure / finalitzar / acabar / completar
4. tr [reach agreement] concertar / pactar / acordar
5. tr dictaminar
conclusion
n
(f) laconclusió
expr to draw your own conclusions
decidir per si mateix / tenir un criteri propi
expr foregone conclusion
(m) elresultat (perfectament) previsible / resultat obvi per a tothom
conclusive
adj
contundent / fafaent
concoction
n
1. (f) lacombinació / (m) elpoti-poti / potatge
concomitant
adj
concomitant
concordance
n
(f) laconcordança
concourse
n
1. (m) elvestíbul (d'un aeroport, una estació de trens, un hotel etc.)
2. (f) laconcurrència
concrete
n
(m) elformigó
adj
concret / pràctic
v
tr cobrir amb formigó
expr concrete jungle
(f) lajungla d'asfalt
concrete mixer
n
(f) laformigonera
concupiscence
n
(f) laconcupiscència
concur
v
intr consentir / estar d'acord
concur with
v.c. avenir-se a / conformar-se a / estar d'acord amb
concurrence
n
1. (m) l'acord
2. (f) laconcurrència
concurrent
adj
coincident
concussion
n
(f) lacommoció
condemn
v
tr condemnar
condemnation
n
(f) lacondemna
condense
v
1. tr condensar
2. tr condensar / resumir / abreujar
3. intr condensar-se
condenser
n
(m) elcondensador
condescend
v
1. intr dignar-se
2. intr tractar amb condescendència
condescend to
v.c.
1. intr tractar (algú) amb inferioritat
2. intr estar d'acord a fer (una acció que hom considera per sota de la seva dignitat)
condescending
adj
altiu / desdenyós / condescendent
A condescending smile. - Un somriure de superioritat.
condescension
n
(f) lacondescendència
condition
n
1. (f) lacondició
2. (m) l'estat
In a critical condition - En estat crític
1. (m) elmal / (f) lamalaltia / afecció
A heart condition - Una afecció cardíaca / una malalta cardíaca
4. [MED] (f) laforma
To be out of condition - No estar en forma
To be in excellent (or peak) condition - Estar en plena forma
v
tr condicionar
expr on condition that...
a condició que...
expr on no condition...
de cap manera...
expr on one condition
amb una condició
expr under no condition...
(US) de cap manera...
condo
n
1. (colloq) (m) elpis
1. (m) elcondomini / (f) lapropietat compartida
condolence
n
1. (m) elcondol
A letter of condolence - Una carta de condol
2. condolences (f pl.) lesparaules de condol
To offer (or give) your condolences - Donar el condol
condom
n
(m) elcondó / condom / preservatiu
condominium
n
1. (m) elpis
1. (m) elcondomini / (f) lapropietat compartida
condone
v
tr aprovar / consentir
conducive
adj
propici / favorable / conduent
conduct
n
1. (f) laconducta / (m) elcomportament
2. (f) ladirecció
v
1. tr [carry out] dirigir / realitzar / dur a terme
2. tr [tech.] conduir
3. tr [MUSIC] dirigir
4. tr [~ yourself] comportar-se / actuar
n.b. 'Comportar-se' and 'actuar' mean 'to conduct yourself' in the sense 'to behave' (e.g. 'How to conduct yourself at office parties'.)
5. tr guiar
Conducted tour - Visita guiada
conduction
n
(f) laconducció
conductor
n
1. [TRANSP] [WORK] (m / f)cobrador
2. [TRANSP] [WORK] (m / f)revisor
3. [WORK] [MUSIC] (m / f)director (d'orquestra)
4. (m) elconductor
conduit
n
1. (m) el[pipe, tube..] conducte
2. (m) elvehicle
cone
n
(m) elcon
confabulation
n
(f) laconfabulació
confer
v
1. intr [exchange views] canviar impressions / deliberar / consultar / confabular / secretejar
2. tr [give] atorgar / conferir / concedir
conference
n
(f) laconferència
expr conference room
(f) lasala d'actes
confess
v
1. tr confessar / admetre / reconèixer
I confess that... - Admeto que... / reconec que...
2. tr [RELIG] confessar
3. intr [RELIG] confessar-se
4. intr [a crime] confessar-se (culpable)
confetti
n
(m) elconfeti
confide
v
tr confiar / contar confidencialment
confide in
v.c. intr confiar en (algú) / fiar-se d'(algú) [revelar a algú assumptes íntimes tot confiant-hi]
To confide in a friend. - Confiar en un amic / obrir el cor a un amic.
confidence
n
1. (f) laconfiança
1. (f) laconfiança (en si mateix) / (m) l'aplom
1. (m) elsecret / (f) laconfidència
To exchange confidences - Compartir intimitats
expr confidence game
(US) (f) l'estafa
expr confidence trick
(f) l'estafa
expr confidence trickster
(m / f)estafador
expr in confidence
confidencialment
expr self confidence
(f) laconfiança en un mateix / seguretat d'un mateix
confident
adj
1. segur (d'un mateix) / confiat
Self confident - Segur d'un mateix
A confident smile - Un somriure ple de confiança / un somriure franc
2. [~ of..] segur de..
3. [~ that..] segur que..
confidential
adj
confidencial
confidentially
adv
confidencialment
configuration
n
(f) laconfiguració / conformació
configure
v
tr configurar
confine
v
1. tr confinar / recloure
2. tr [restrict / limit] restringir
To be confined to (doing something). - Poder només (fer una cosa).
n
1. (m pl.) elsconfins / límits / (m) l'àmbit
expr to be confined to bed
guardar llit / estar allitat / jeure / estar confinat al llit
confinement
n
(m) elconfinament
confirm
v
tr confirmar / afirmar / constatar
confirmation
n
(f) laconfirmació
confiscate
v
tr confiscar
conflate
v
tr combinar
conflation
n
(f) lacombinació
conflict
n
1. (m) elconflicte
1. (f) lapugna / (m) elcombat
v
intr estar en pugna / discrepar-se / contradir-se
expr to be in conflict
estar en pugna / discrepar
expr conflict of interests
(m) elconflicte d'interessos
confluence
n
1. (f) laconfluència / (m) elconflent
conform
v
1. intr conformar-se / acomodar-se / emmotllar-se / seguir un patró
2. intr [~ to, with] ajustar-se a / sotmetre's a
conformance
n
(f) laconformitat
conformist
n
1. (m / f)conformista / (persona, individu) convencional
adj
conformista
conformity
n
(f) laconformitat
expr in conformity with
de conformitat amb
confound
v
1. tr confondre / desconcertar / deixar perplex
2. tr demostrar a (algú) que s'equivoca
confraternity
n
(f) laconfraria / confraternitat
confrere
n
(m / f)col·lega
confront
v
1. tr [problem] afrontar
2. tr [enemy] enfrontar-se amb
confrontation
n
1. (m) l'acarament / enfrontament / (f) laconfrontació
confrontational
adj
bel·ligerant / agresiu
Confucianism
n
(m) elconfucianisme
confuse
v
1. tr [mix up] confondre
2. tr confondre / desconcertar / destarotar / atabalar
3. tr complicar
confused
adj
1. confós / despistat / atabalat
2. confós / complicat
confusing
adj
atabalador
confusion
n
1. (f) laconfusió / (m) eldesconcert
1. (m) l'enrenou / (f) l'agitacio
1. (f) latorbació / (m) eltorbament
congenial
adj
agradable / simpàtic
expr congenial to
idoni (o adient) per a
congenital
adj
congènit
congested
adj
congestionat
congestion
n
(f) lacongestió
To ease congestion - Descongestionar
expr congestion charge
peatge que es paga per poder entrar en una ciutat (el seu propòsit és reduir la congestió a la ciutat)
expr congestion charging
pla segons el qual les autoritats d'una ciutat cobren als vehicles que hi entren, en un intent de combatre la congestió a la ciutat
congestive
adj
congestiu
Congestive heart failure - Insuficiència cardíaca congestiva
conglomerate
n
(m) elconglomerat
congratulate
v
tr felicitar / congratular
congratulation
n
(f) lafelicitació / congratulació
congregant
n
(US) (m / f)congregant
congregate
v
intr aplegar-se / congregar-se
congregation
n
1. (m pl.) elsfeligresos / (f) lafeligresia
2. (f) lacongregació
Member of a congregation - Congregant
congress
n
1. (m) elcongrès
2. (before noun) congressual
congruent
adj
congruent
conical
adj
cònic
conjectural
adj
conjectural
conjecture
n
(f) laconjectura
v
tr conjecturar
conjugal
adj
conjugal
conjugate
v
tr conjugar
conjugation
n
(f) laconjugació
conjunction
n
(f) laconjunció
expr in conjunction with
juntament amb
conjunctivitis
n
(f) laconjuntivitis
conjuncture
n
(f) laconjuntura
conjure
v
1. intr [do magic tricks] fer jocs de mans
2. tr [make sth appear] fer aparèixer
conjure up
v.c.
1. tr evocar
2. tr crear (una cosa) amb pocs recursos
conk
n
1. (UK) (slang) (f) lanàpia
2. (US) (slang) pentinat molt popular entre els homes afroamericans entre els anys 20 i els 60
conk out
v.c.
1. (colloq) parar-se (una màquina)
2. (colloq) adormir-se (o perdre consciència)
conman
n
(m) l'estafador / trapella
con merchant
n
(m / f)estafador / trapella
connect
v
1. tr connectar / unir / enllaçar / comunicar
2. tr relacionar
3. tr acoblar
connection
n
1. (f) laconnexió
2. (f) larelació
3. [TRANSP] (m) l'enllaç
1. (f) laconeixença / (f pl.) lesconeixences
expr in connection with
en relació amb
expr in this connection
en aquest context
connectivity
n
(f) laconnectivitat
connexion
n
(UK) (f) laconnexió
connive
v
intr conspirar
connive at
v.c. intr fer la vista grossa a
connoisseur
n
(m / f)expert
connotation
n
1. (f) laconnotació / (m) elmatís / aspecte
conquer
v
tr conquerir / conquistar / subjugar
conquering
adj
conqueridor / vencedor
conqueror
n
(m / f)conqueridor / conquistador
William the Conqueror - Guillem el Conqueridor
conquest
n
(f) laconquista
conscience
n
(f) laconsciència
expr in good conscience
sincerament / honradament
conscientious
adj
conscienciós / zelós / responsable / meticulós
expr conscientious objector
(m) l'objector de consciència
conscientiously
adv
conscienciosament / responsablement / assíduament
conscientiousness
n
1. (f) ladiligència / (m) elzel
conscious
adj
1. conscient
2. deliberat / estudiat
consciously
adv
conscientment
consciousness
n
1. (f) laconsciència
2. (m) elconeixement
expr lose consciousness
perdre el coneixement / desmaiar-se
expr regain consciousness
recobrar els sentits / tornar en si
conscription
n
(f) lamobilització
consecrate
v
tr consagrar
consecration
n
(f) laconsagració
consecutive
adj
consecutiu / ininterromput
consecutively
adv
consecutivament
consensus
n
1. (m) elconsens / (f) l'opinió generalitzada
consent
n
(m) elconsentiment
v
intr consentir / transigir
expr by common consent
a l'uníson
consent to
v.c. intr consentir en
consequence
n
1. (f) laconseqüència
There will be consequences. - La cosa no quedarà així.
2. (f) l'importància / rellevància / transcendència
expr in consequence (of)
a conseqüència (de) / com a resultat (de)
expr of consequence
1. [thing] important
2. [person] distingit / de renom
consequential
adj
1. conseqüent / resultant
2. important / rellevant
consequently
adv
consegüentment / en conseqüència
conservation
n
1. (f) laconservació
2. (f) laprotecció (del medi ambient, etc.)
Conservation organization - Organització ecologista (o conservacionista)
conservationist
n
(m / f)conservacionista
adj
conservacionista
conservative
adj
1. conservador
2. [estimate] pel cap baix
conservatoire
n
(UK) (m) elconservatori
conservatorium
n
(Aus) (m) elconservatori
conservatory
n
(US) (m) elconservatori
conserve
v
1. tr conservar / protegir / preservar
2. tr estalviar
consider
v
1. tr considerar / examinar / estudiar / pensar / sospesar
2. tr tenir en compte
3. tr contemplar
expr all things considered
ben mirat
considerable
adj
apreciable / considerable
considerably
adv
considerablement
considerate
adj
atent / considerat
considering
prep
1. tenint en compte
2. vistes les circumstàncies / ateses les circumstàncies / donades les circumstàncies
consign
v
1. consignar
2. resignar
To consign to oblivion - Relegar a l'oblit
consignment
n
(f) latramesa
consist
v
-
consist in
v.c. intr consistir en / una cosa, tenir la seva essència en una altra cosa
consist of
v.c. intr consistir en / una cosa, ésser constituïda per aquesta altra cosa
consistency
n
(f) laregularitat / consistència
consistent
adj
1. conseqüent / consistent
2. constant
consistently
adv
1. conseqüentment / coherentment
2. sistemàticament / constantmentcr
consolation
n
(m) elconsol
console
n
(f) laconsola
v
tr consolar
consolidate
v
tr consolidar
consonance
n
1. [MUSIC] (f) laconsonància
1. (f) laconsonància / (m) l'acord
consonant
n
(f) laconsonant
consort
n
(m / f)consort
v
intr [~ with] tenir tractes amb
consortium
n
(m) elconsorci
conspicuous
adj
conspicu / cridaner
expr be conspicuous by your absence
brillar per la seva absència
conspicuously
adv
ostensiblement
conspiracy
n
1. (f) laconspiració / (f) laintriga
1. (m) elconciliàbul / (f) lacamarilla
conspirator
n
(m / f)conspirador
conspiratorially
adv
amb complicitat
conspire
v
intr conspirar / intrigar / confabular-se
constable
n
(UK) (m / f)policia
constant
adj
1. constant / continu
2. fidel
n
[MATH] (f) laconstant
Constantinople
n
Constantinoble
constantly
adv
constantment
constellation
n
(f) laconstel·lació
constipate
v
tr restrènyer
expr be constipated
anar restret
constipated
adj
restret
constipation
n
(m) elrestrenyiment
constitute
v
tr constituir
constitution
n
(f) laconstitució
constitutional
adj
1. constitucional
2. benèfic / saludable
constitutionally
adv
constitucionalment
constitutionality
n
(f) laconstitucionalitat
constrain
v
tr restringir
Constrained by circumstances. - Obligat per les circumstàncies / esclau de les circumstàncies.
constraint
n
1. (f) lalimitació / restricció / (m) ellímit
2. [MATH] (f) larestricció
construct
v
1. tr [build] construir
2. tr [put together] compondre / elaborar / conformar / estructurar
n
1. (f) l'elaboració (subjectiva) / (m) elconstructe
construction
n
1. (f) laconstrucció
2. (f pl.) lesobres
constructive
adj
constructiu / pràctic
Constructive criticism - Crítica constructiva
constructively
adv
constructivament
consubstantial
adj
[RELIG] consubstancial
consul
n
(m / f)cònsol
consular
adj
consular
consulate
n
(m) elconsolat
consult
v
1. tr consultar
2. tr consultar / demanar el parer / demanar l'opinió / assessorar-se
consultancy
n
1. (f) l'assessoria / consultoria / (m) l'assessorament
consultant
n
1. (m / f)assessor / (UK) [MED] [WORK] (m / f)(metge) especialista
consultation
n
(m) l'assessorament
consultative
adj
consultiu
consume
v
1. tr consumir
2. tr [eat, drink] ingerir
consumer
n
(m / f)consumidor
expr consumer price index
(m) l'índex de preus de consum
consumption
n
(m) elconsum
contact
v
tr contactar / posar-se en contacte amb
n
1. (m) elcontacte
2. (f) lalent de contacte
expr contact dermatitis
(f) ladermatitis de contacte
contact lens
n
(f) lalent de contacte
Soft contact lenses - Lents de contacte toves
Hard contact lenses - Lents de contacte rígides
contagion
n
1. (m) elcontagi
2. (f) l'epidèmia
contagious
adj
contagiós
contain
v
1. tr [have inside] contenir
2. tr [fire, crowd] contenir
3. intr [~ yourself] contenir-se
container
n
(m) elcontenidor / recipient
containment
n
(m) elconteniment
contaminant
n
(m) elcontaminant
contaminated
adj
contaminat
contemplate
v
1. tr considerar / pensar en
2. tr imaginar(-se) / pensar
3. tr meditar
4. tr contemplar
contemplation
n
(f) lacontemplació / reflexió / meditació
contemporary
adj
contemporani
n
(m / f)contemporani
contempt
n
1. (m) elmenyspreu
2. (m) eldesacatament
expr contempt of court
(m) eldesacatament al tribunal
contemptible
adj
menyspreable
contemptuous
adj
despectiu
contemptuously
adv
despectivament
contend
v
1. tr afirmar / asseverar / mantenir
2. tr [~ for] competir (per) / disputar
contend with (something)
v.c. enfrontar-se amb / heure-se-les amb / tenir-se-les amb
contender
n
(m / f)aspirant
content
n
(m) elcontingut
adj
content
contention
n
1. (f) ladisputa / (m) eldesacord
expr be in contention (to do something / for something)
tenir possibilitats de guanyar (o aconseguir) alguna cosa
contentious
adj
1. conflictiu
2. controvertit
contentment
n
(f) lasatisfacció / felicitat
contest
n
1. (m) elconcurs
2. (f) lacompetició
v
1. tr disputar
2. tr impugnar
contestant
n
(m / f)concursant
context
n
(m) elcontext
contextualisation
n
(UK) (f) lacontextualització
contextualise
v
tr (UK) contextualitzar
contextualization
n
(f) lacontextualització
contextualize
v
tr contextualitzar
contextually
adv
contextualment
continent
n
(m) elcontinent
continental
adj
continental
contingent
n
(m) elcontingent
adj
contingent
continual
adj
continu
continually
adv
contínuament
continuation
n
(f) lacontinuació
continue
v
1. tr continuar (amb) / seguir (amb)
2. intr continuar / seguir
continuity
n
(f) lacontinuïtat
continuous
adj
continu
continuously
adv
contínuament
contortionist
n
(m / f)contorsionista
contrabassoon
n
(m) elcontrafagot
contraceptive
adj
anticonceptiu
n
(m) l'anticonceptiu
contract
n
(m) elcontracte
v
tr [MED] contreure
contract out
v.c. tr contractar (una feina a una altra empresa)
contraction
n
(f) lacontracció
contractor
n
(m / f)contractista
contracture
n
(f) lacontractura
contradict
v
tr contradir
contradiction
n
(f) lacontradicció
contradictory
adj
contradictori
contraindicate
v
tr contraindicar
contraindication
n
(f) lacontraindicació
contrary
n
(m) elcontrari
expr on the contrary
al contrari
expr run contrary to
contrariar
contrast
n
(m) elcontrast
v
tr contrastar
Contrast A and B. - Contrastar A amb B.
contravene
v
tr contravenir
contravention
n
(f) lacontravenció
contribute
v
tr aportar / contribuir
contribution
n
(f) l'aportació
contributor
n
1. (m / f)col·laborador
2. [FIN] (m / f)contribuent
contrite
adj
contrit
contrition
n
(f) lacontrició
control
v
tr controlar
n
(m) elcontrol
expr control group
(m) elgrup control
expr control structure
(f) l'estructura de control
expr lose control
1. (of yourself) descontrolar-se / perdre el control
2. (of something) perdre el control (de)
He lost control of the car - Va perdre el control del cotxe
controller
n
1. (m / f)controlador
2. (m) elcomandament
Wireless controller - Comandament sense fils / a distància / remot
controversial
adj
polèmic / controvertit
controversy
n
(f) lacontrovèrsia / polèmica
contusion
n
(f) lacontusió
conundrum
n
(f) l'endevinalla
conurbation
n
(f) laconurbació
convalescence
n
(f) laconvalescència
convalescent
adj
convalescent
n
(m / f)convalescent
convection
n
(f) laconvecció
Convection currents - Corrents de convecció
convene
v
tr convocar
convenience
n
(f) laconveniència
convenient
adj
1. convenient
2. oportú
convent
n
(m) elconvent de monges
convention
n
1. (f) laconvenció / (m) elcostum
1. (f) laconvenció / (m) elcongrés
3. (f) laconvenció
conventional
adj
convencional
conventionally
adv
convencionalment
converge
v
1. intr convergir
2. intr [~ on] confluir (a)
convergence
n
(f) laconvergència
convergent
adj
convergent
conversation
n
(f) laconversa
conversational
adj
col·loquial / familiar
conversationalist
n
(m / f)conversador
converse
v
intr conversar
adj
contrari
n
the converse (m) elcontrari
conversely
adv
per contra
conversion
n
(f) laconversió
convert
v
tr convertir
converter
n
(m) elconvertidor
convertible
n
[TRANSP] (m) eldescapotable
adj
[TRANSP] descapotable
convertor
n
(m) elconvertidor
convex
adj
convex
Convex lens - Lent convergent
convey
v
1. tr transportar
2. tr comunicar
conveyor
n
(m) eltransportador
expr conveyor belt
(m) eltransportador continu
convict
n
(m / f)presidiari
v
tr condemnar
conviction
n
1. (f) lacondemna
n.b. 'Condemna' means 'conviction' as in 'criminal conviction'.
2. (f) laconvicció
n.b. 'Convicció' means 'conviction' in the sense 'belief'.
convince
v
tr convèncer
convinced
adj
convençut
convincing
adj
1. convincent
2. contundent
convoke
v
tr convocar
convoy
n
(m) elcomboi
v
tr acomboiar
convulse
v
1. tr convulsar / sacsejar
2. intr [MED] sofrir (o tenir) convulsions)
convulsion
n
(f) laconvulsió
coo
v
1. intr parrupar / parrupejar / marrucar / marruquejar
2. intr xiuxiuejar (alguna cosa) a cau d'orella
n
(m) l'amanyac / marruc / marruqeig / parrup
excl coo
(UK) ui!
coo over
v.c. parlar manyosament de
cooee
n
(Aus) crit utilitzat a l'Outback (l'interior desèrtic d'Austràlia) sobretot per atraure l'atenció o trobar persones perdudes
expr within cooee of
(Aus) no gaire lluny de
cook
v
1. tr cuinar
2. intr cuinar
n
(m / f)cuiner
expr what's cooking?
(slang) què s'hi cou?
cook up
v.c. tr (colloq) inventar (un pla d'acció, una excusa, etc.)
cooker
n
(UK) (f) lacuina
cookery
n
(f) lacuina
cookie
n
1. [IT] (f) lagaleta![[Termcat]](images/tcat.gif)
2. (US) [FOOD] (f) lagaleta
cooking
n
1. (f) lacuina
n.b. 'Cuina' means 'cooking' as in 'the art of cooking' (i.e. 'Cooking is fun' or 'I love French cooking').
2. (f) lacocció
n.b. 'Cocció' refers to the actual cooking process itself (i.e. 'Espereu que arrenqui a bullir i manteniu la cocció a foc lent', 'Bona part de l'aigua inicial s'ha perdut com a vapor d'aigua durant la cocció').
expr cooking oil
(m) l'oli de cuina
cookout
n
(US) (f) labarbacoa
This evening we're having a cookout - Aquest vespre fem una barbacoa
cool
adj
1. fresc
2. calmat / tranquil / serè
3. fred
n.b. 'Fred' means 'cool' psychologically speaking.
4. (slang) de moda / a l'últim
5. (slang) xulo / bufó / guai
n.b. 'Xulo' is a borrowing from the Spanish (chulo). We have included it here as it is very widely used in Catalan but would advise caution in its use.
v
tr refredar / enfredorir
cool off
v.c.
1. intr refrescar-se
2. intr calmar-se
coolant
n
(m) elrefrigerant
expr coolant circuit
(m) elcircuit de refrigeració
cooling
n
(m) elrefredament
adj
refrescant
A nice cooling shower - Una bona dutxa refrescant
expr cooling tower
(f) latorre de refrigeració
coolly
adv
amb flema
coolness
n
(f) lafrescor
co-op
n
(f) lacooperativa
coop
n
(f) lapollera
coop up
v.c. tancar (en un lloc petit)
cooperate
v
intr cooperar / col·laborar
cooperation
n
(f) lacooperació / col·laboració
cooperative
adj
cooperatiu
n
(f) lacooperativa
coopetition
n
'coopetència'
co-opt
v
1. tr cooptar
2. tr apropiar-se (indegudament) (d'un títol, d'un premi..)
3. tr absorbir / guanyar
coordinate
v
tr coordinar
n
(f) lacoordenada
coordinated
adj
coordinat
expr coordinated universal time (UTC)
(m) eltemps universal coordinat (UTC)
coordination
n
(f) lacoordinació
coordinator
n
(m / f)coordinador
coot
n
(f) lafotja
cop
n
(slang) (m / f)policia
expr cop it
(UK) (slang) ser castigat
expr cop shop
(UK) (slang) (f) lacomissaria
expr not much cop
(UK) (slang) no molt bo
excl cop a load of this
mira / escolta això!
cop off (with somebody)
v.c. (UK) (slang) lligar
cop out
v.c. evitar una obligació
copay
n
(US) (m) elcopagament
copayment
n
(US) (m) elcopagament
cope
v
intr apanyar-se
cope with
v.c. intr enfrontar-se a
Copenhagen
n
Copenhague
coping
n
[SPORT] (f) l'aresta
copious
adj
copiós
copiously
adv
copiosament
cop-out
n
(slang) excusa (per no fer alguna cosa que s'ha de fer)
copper
n
1. (m) elcoure
2. (UK) (slang) (m / f)policia
1. (m) elcanvi / (f pl.) lesmonedes (de poc valor)
coppersmith
n
(m / f)courer
coprolite
n
(m) elcopròlit
Copt
n
(m / f)copte
copter
n
(colloq) (m) l'helicòpter
Coptic
n
(m) elcopte
adj
copte
copulate
v
intr copular
copulation
n
(f) lacopulació
copulative
adj
copulatiu
Copulative verb - Verb copulatiu
copy
n
1. (f) lacòpia
2. (m) l'exemplar
v
1. tr copiar / fer una còpia
2. tr [mimic] imitar
copycat
n
(m / f)imitador / copiador / mona / imitamones / copieta / copiamones
n.b. Imitamones, copieta and copiamones don't appear in Catalan monolingual dictionaries but they are used in Catalan. We provide them here because imitador and copiador are of a higher register than copycat.
copyist
n
(m / f)copista
copyleft
n
(m) elcopyleft
copyright
n
(m pl.) elsdrets d'autor
coquetry
n
(lit) (f) lacoqueteria
coquette
n
(lit) (f) lacoqueta
coquettish
adj
(lit) coquet
n.b. 'Coqueta' in the feminine.
coquettishly
adv
(lit) coquetament
coral
n
1. (m) elcorall / (m) elcoral
adj
coral·lí
expr coral reef
(m) l'escull coral·lí / escull de corall
corbel
n
(f) lamènsula
cord
n
1. (m) elcable / cordó / (f) lacorda
2. cords[CLOTHES] (m pl.) elspantalons de pana
v
tr lligar amb corda
expr umbilical cord
(m) elcordó umbilical
cordial
adj
cordial
cordiality
n
(f) lacordialitat
cordially
adv
cordialment
cordless
adj
sense fil
cordon
n
(m) elcordó
core
n
1. [FOOD] (m) elcor
2. (m) elnucli
3. (f) l'ànima
co-religionist
n
(m / f)coreligionari
Corfu
n
(m) elCorfú
coriander
n
(UK) (m) elcoriandre
cork
n
1. (m) elsuro
2. (before noun) surer
Cork industry - Indústria surera
corkscrew
n
(m) elllevataps
corn
n
1. (US) [FOOD] (m) elblat de moro / panís
n.b. In Valencia, the word 'dacsa' is also used.
2. [MED] (m) l'ull de poll
corner
n
1. (m) elracó
2. (f) lacantonada
n.b. 'Cantonada' means 'corner' as in 'street corner'.
3. [SPORT] (m) elcòrner
v
1. tr arraconar
2. tr [a market] acaparar
expr to back (someone) into a corner
arraconar
expr corner shop
(US) (f) labotiga de la cantonada
expr out of the corner of your eye
de cua d'ull
cornerback
n
(m / f)defensor lateral
cornett
n
(f) lacorneta
expr cornett player
(m / f)corneta
cornmeal
n
(US) (f) lapolenta
corny
adj
gastat / suat
coronary
adj
coronari
n
(colloq) (m) l'atac cardíac
coronation
n
(m) elcoronament
corporal
n
(m) elcaporal
corporation
n
(f) lacorporació
corpse
n
(m) elcadàver
corpulence
n
(f) lacorpulència
corpulent
adj
corpulent
correct
v
tr corregir
adj
correcte
correction
n
(f) lacorrecció
correctly
adv
correctament
correctness
n
(f) lacorrecció
expr political correctness
(f) lacorrecció política
correlation
n
(f) lacorrelació
correspond
v
intr correspondre
correspond with
v.c. intr correspondre a
correspondence
n
(f) lacorrespondència
correspondent
n
(m / f)corresponsal
expr war correspondent
(m / f)corresponsal de guerra
corresponding
adj
corresponent
corridor
n
(m) elpassadís / corredor
corroborate
v
tr corrobar
corroboration
n
(f) lacorroboració
corrosion
n
(f) lacorrosió
corrosive
adj
corrosiu
corrugated
adj
ondulat
Corrugated cardboard - Cartró ondulat
corrupt
adj
corrupte
v
tr corrompre
corruption
n
(f) lacorrupció
corset
n
(f) lacotilla
Corsica
n
(f) laCòrsega
cortex
n
(m) elcòrtex
cortical
adj
cortical
cortisone
n
(f) lacortisona
cos
conj
(slang) perquè
cosecant
n
[MATH] (m) elcosecant
cosine
n
(m) elcosinus
cosmetic
adj
cosmètic
n
(m) elcosmètic
expr cosmetic surgery
(f) lacirurgia estètica / cirurgia plàstica
cosmic
adj
còsmic
cosmogony
n
(f) lacosmogonia
cosmology
n
(f) lacosmologia
cosmonaut
n
(m / f)cosmonauta
cosmopolitan
adj
cosmopolita
cosmos
n
(m) elcosmos
cossie
n
(Aus) (m) elbanyador / vestit de bany
cost
n
(m) elcost
v
1. tr costar
2. tr [cause to lose] costar
3. tr calcular el cost de
expr to cost an arm and a leg
(colloq) costar un ull de la cara / costar un ronyó
expr to cost a bomb
(colloq) costar un ull de la cara / costar un ronyó
expr cost a fortune
(colloq) costar un ull de la cara / costar un ronyó
expr cost of living
(m) elcost de la vida
expr at all costs
costi el que costi
expr whatever the cost
costi el que costi
Costa Rica
n
(f) laCosta Rica
Costa Rican
n
(m / f)costa-riqueny
adj
costa-riqueny
costly
adj
costós
To prove (or to be) costly - Passar factura (a algú)
costume
n
1. (m) elvestit
2. (UK) (colloq) [CLOTHES] (m) elbanyador
expr costume designer
(m / f)dissenyador de vestuari
cosy
adj
(UK) acollidor / calent i còmode
cosy up
v.c. posar-se còmode
cosy up to
v.c. afalagar
cot
n
1. (US) (m) elcatre / jaç
n.b. 'Catre' and 'jaç' mean 'cot' in the American sense 'small, folding bed'.
2. (UK) (m) elllit de baranes
n.b. 'Bressol' means 'cot' in the British sense 'baby's bed' (Am. 'crib').
expr cot death
(UK) (f) laMort Sobtada del Lactant
cotangent
n
[MATH] (m) elcotangent
coterie
n
(f) lacamarilla
cotton
n
(m) elcotó
cotton on to
v.c. adonar-se de
cotton to
v.c. (US) (colloq) sentir atracció per
couch
n
(m) elsofà
cough
v
intr tossir
n
(m) eltos
cough up
v.c. (slang) afluixar la mosca / donar diners (o informació) a contracor
coulomb
n
(m) elcoulomb
expr Coulomb's law
(f) lallei de Coulomb
council
n
(m) elconsell
councilor
n
(US) (m / f)conseller
councillor
n
(UK) (m / f)conseller
counsel
n
1. (m) elconsell
2. (m / f)advocat
v
counseling, counselling
tr aconsellar
counseling
n
(US) (m) l'assessorament
counselling
n
(UK) (m) l'assessorament
counsellor
n
(UK) (m) l'assessor
counselor
n
(US) (m) l'assessor
count
v
1. tr comptar / comptabilitzar
2. tr [POLIT] [votes] escrutar
n
1. (m) elcomte
2. [POLIT] (m) l'escrutini
n.b. 'Escrutini' means 'count' as in 'vote count' (e.g. 'They're about to start the count in Sunderland North').
count down
v.c. recitar números en ordre descendent
count in
v.c. tr comptar amb algú / incloure-l'hi
count off
v.c. recitar números
count on
v.c. comptar amb / refiar-se de
You can count on us! - Pots comptar amb nosaltres!
count out
v.c. tr no comptar amb algú, excloure-l'en
countenance
n
(m) elsemblant / rostre
v
tr aprovar / consentir
counter
n
1. (m) eltaulell
n.b. 'Taulell' means 'counter' in the sense 'He put the meat on the counter'.
2. (m) elcomptador
n.b. 'Comptador' means 'counter' in the sense 'thing which counts' (e.g. 'web counter').
v
1. tr rebatre / refutar
2. tr contrarestar
3. intr replicar
adv
[~ to] en contra de / contra
counteract
v
tr contrarestar
counter-attack
n
(m) elcontraatac
v
intr contraatacar
counterclockwise
adj
(US) en sentit contrari a les agulles del rellotge
adv
(US) en sentit contrari a les agulles del rellotge
counterfactual
adj
hipotètic
A counterfactual idea - Una idea hipotètica
counterfeit
adj
fals
n
(f) laimitació
v
tr falsificar
counterpane
n
1. (m) elcobrellit / (f) lavànova
counterpart
n
(m) l'homòleg
counterproductive
adj
contraproduent
countess
n
(f) lacomtessa
countless
adj
innombrable
country
n
1. (m) elpaís
2. (m) elcamp
n.b. 'Camp' means 'country' as in 'countryside'.
countryside
n
1. (m) elcamp
2. (m) elpaisatge
county
n
(m) elmunicipi
coup
n
(m) elcop d'estat / colp d'estat
Coup attempt / attempted coup - Intent colpista
Coup plotter (or participant in a coup) - Colpista
expr coup d'état
(m) elcop d'estat / colp d'estat
coup de grâce
n
(m) elcop de gràcia / colp de gràcia
couple
n
1. (f) laparella
n.b. Parella means couple as in two people (i.e. John and Mary are not married but live together as a couple; at the ice-skating contest, the winning couple were presented with medals and flowers).
2. a couple ofun parell de
v
tr [IT] acoblar
coupler
n
(m) l'acoblador
coupling
n
1. (m) l'acoblament / (f) lacopulació
n.b. 'Acoblament' and 'copulació' mean 'coupling' in the sense 'joining two things together'.
2. (m) l'acoblament
n.b. 'Acoblament' means 'coupling' in the sense 'device which joins two things together'.
3. (f) lacopulació
n.b. 'Copulació' means 'coupling' in the sense 'copulation'.
coupon
n
(m) elcupó
courage
n
1. (m) elcoratge / valor / (f) lavalentia
courgette
n
(UK) (m) elcarabassó / carbassó
courier
n
1. (m / f)missatger
2. (dated) (m / f)guia turístic
course
n
1. (m) elcurs
2. (m) elrumb
expr golf course
(m) elcamp de golf
expr of course
és clar
expr over the course of
durant
court
n
1. (m) eltribunal / jutjat
2. [SPORT] (f) lapista
Tennis court - Pista de tennis
3. (f) lacort
n.b. 'Cort' means 'court' in the sense 'royal court' (e.g. 'The court of King James').
v
tr (dated) festejar
expr Court of Appeal
(m) elTribunal d'apel·lació
courteous
adj
cortès
courteously
adv
amb cortesia
courtesan
n
(f) lacortesana
courtesy
n
(f) lacortesia / deferència
courtier
n
(m / f)cortesà
courtroom
n
(f) lasala de justícia
courtship
n
(dated) (m) elfesteig
courtyard
n
(m) elpati
couscous
n
(m) elcuscús
cousin
n
1. (m) elcosí / (f) lacosina
covenant
n
1. (f) l'aliança / (m) eltestament / pacte
expr Ark of the Covenant
(f) l'Arca de l'Aliança
cover
n
1. (f) lacoberta
2. (f) laportada (d'una revista)
3. (f) latapa (d'un llibre)
4. (f) lafunda
5. [FIN] (f) l'assegurança
6. (f) laprotecció
7. the coverscobrellit (i llençols)
v
1. tr cobrir
2. tr [a song] versionar
expr cover plate
(m) elcoberta
cover up
v.c.
1. tr tapar
2. tr [a wrongdoing] encobrir
coverage
n
(f) lacobertura
Media coverage - Cobertura mediàtica
covering
n
1. (f) la[of snow, dust..] capa
2. (m) l'embalatge / embolcall
3. (m) elcobriment
covert
adj
dissimulat / secret / encobert
covertly
adv
secretament / dissimuladament
covet
v
tr cobejar
cow
n
(f) lavaca
v
tr acovardir / intimidar
coward
n
(m) elcovard
cowardice
n
(f) lacovardia
cowardly
adj
covard
co-worker
n
(m / f)col·lega
coyness
n
(f) latimidesa fingida
coyote
n
(m) elcoiot
cozy
adj
(US) acollidor / calent i còmode
cozy up
v.c. intr posar-se còmode
cozy up to
v.c. intr afalagar
CPI
(Consumer Price Index)
n
IPC
(Índex de Preus de / al Consum)
CPR
(Cardiopulmonary Resuscitation)
n
(f) lareanimació cardiopulmonar / reanimació cardiorespiratòria / respiració assistida
n.b. 'Reanimació cardiopulmonar' and 'reanimació cardiorespiratòria' are the terms recommended by Termcat but 'respiració assistida' is the more commonly used term.
crab
n
(m) elcranc
crabby
adj
rondinaire
crack
n
1. (f) l'esquerda / fissura / clivella
2. (slang) (f) lacocaïna
3. (m) elcop
1. (m) l'intent / (f) latemptativa
v
1. tr esquerdar / esberlar
2. intr esquerdar-se / esberlar-se
expr be cracked up (to be)
(colloq) tenir fama (de ser)
crack down on
v.c. controlar rigorosament / castigar
crack on with
v.c. (UK) (colloq) treballar fort perquè s'acabi una tasca
crack up
v.c.
1. sofrir una crisi nerviosa / tornar-se boig / desballestar-se
2. esclatar de riure
crack (somebody) up
v.c. fer que algú esclati de riure
cracker
n
1. [FOOD] (f) lagaleta salada
2. [IT] (m / f)pirata
crackers
adj
(UK) (colloq) tocat de l'ala
crackle
v
intr crepitar
cradle
n
1. (m) elbressol
n.b. 'Bressol' can mean both 'cradle' in the literal sense (i.e. 'baby's bed') and in the figurative sense 'Rome is considered by many to be the cradle of civilization'.
2. [IT] (f) labase de connexió
v
tr bressolar
expr cradle snatcher
(slang) home (o dona) que té relacions sexuals amb una dona (o un home) molt més jove que ell (o ella)
expr from the cradle to the grave
del bressol a la tomba
craft
n
1. (f) l'artesania / (m) eltreball manual
2. [TRANSP] (f) lanau / embarcació
expr craft fair
(f) lafira d'artesania
craftsmanship
n
(f) l'artesania
crafty
adj
murri / astut
crag
n
1. (f) lapenya / (m) elpenyal
cram
v
1. tr omplir fins a dalt / atapeir
2. intr empollar / clavar colzes
cramp
n
(f) larampa
cramp up
v.c. enrampar-se
cranberry
n
(f) labaia vermella de l'arbust o la vinya 'vaccinium oxycoccus' (arándano rojo - cast.)
crane
n
1. (f) lagrua
2. [ZOOL] (f) lagrua
cranial
adj
cranial
cranio-sacral
adj
craniosacra
cranium
n
(m) elcrani
crank
n
(m / f)extravagant
crank out
v.c. produir ràpidament, sobretot descuradament
crank up
v.c.
1. engegar / posar en marxa
2. pujar (el volum)
cranky
adj
irritable / malhumorat / de mala llet
crap
n
1. (vulg) (f) lamerda
2. (vulg) (f pl.) lesbestieses
To talk crap. - Dir bestieses.
adj
(slang) de poc valor / inútil
v
intr (vulg) cagar
crap out
v.c. intr (US) (vulg) fallar / no complir un compromís / perdre el coratge
crap up
v.c. tr (US) (vulg) espatllar
crappy
adj
1. (slang) de pacotilla / barroer
2. (slang) fet(a) merda
crash
n
1. (f) latopada / col·lisió / (m) l'accident
v
1. tr fer estavellar
2. intr estavellar-se
3. intr col·lapsar-se / esfondrar-se
expr crash course
curs ràpid i bàsic
expr crash helmet
(m) elcasc
expr crash landing
(m) l'aterratge forçós
crash into
v.c. xocar contra / amb
crate
n
(f) lacaixa (d'embalatge)
crater
n
(m) elcràter
crave
v
tr gruar / anhelar (o desitjar) amb ànsies
Craven Cottage
n
(UK) nom de l'estadi de l'equip de futbol Fulham FC
crawl
v
intr gatejar / caminar de quatre grapes
n
[SPORT] (m) elcrol
crawler
n
1. (UK) (colloq) (m / f)llepaculs / llepaire
2. (m / f)nen que gateja
expr crawler lane
(UK) (m) elcarril lent
crayfish
n
(m) elcranc de riu
crayon
n
(m) elllapis de cera
n.b. Crayons are also known by their brand name in Catalonia. Some members of the Dacco team remember using 'Dacs' when they were at school. Their kids, on the other hand, refer to them as 'plastidecors'.
v
intr pintar amb ceres / pintar amb llapis de cera
craze
n
(f) lamoda passatgera
craziness
n
(f) labogeria
crazy
adj
boig
creak
v
intr grinyolar
n
(m) elgrinyol
cream
n
1. [FOOD] (f) lanata
n.b. 'Nata' means 'cream' in the sense of cream that you eat (i.e. strawberries and cream; whipped cream).
2. crema
n.b. 'Crema' means 'cream' in the sense of 'hand cream, shaving cream'.
cream crackered
adj
(UK) (dial) esgotat
creamy
adj
cremós
crease
n
(m) elplec
create
v
tr crear / elaborar
creation
n
1. (f) lacreació / (f) l'elaboració
creationism
n
(m) elcreacionisme
creative
adj
creatiu / original
creatively
adv
creativament
creativity
n
(f) lacreativitat
creator
n
(m / f)creador
creature
n
(f) lacreatura
Sea creatures - Animals marins
creche
n
(f) lallar d'infants / jardí d'infants
credibility
n
(f) lacredibilitat
credible
adj
creïble
A credible witness. - Un testimoni creïble.
credit
n
(m) elcrèdit
credit card
n
(f) latargeta de crèdit
creditor
n
(m / f)creditor
credits
n
(m pl.) elscrèdits
creed
n
(m) elcredo
creek
n
(m) elrierol
creep
v
intr reptar
n
(US) persona desagradable
creep in
v.c. intr entrar (clandestinament i silenciosa)
creep out
v.c. intr sortir (clandestinament i silenciosa)
creep (somebody) out
v.c.
1. intr (colloq) repugnar / repulsar
2. intr (colloq) posar els pèls de punta
creep up on
v.c. intr perseguir (clandestinament i silenciosa)
creeping
adj
creixent gradualment i inadvertidament
creepy
adj
1. esborronador / esgarrifós
2. fastigós
cremate
v
tr incinerar
cremation
n
(f) lacremació
crematorium
n
(m) elcrematori
crème caramel
n
(m) elflam
creole
n
(m) elcrioll
creosote
n
(f) lacreosota
crepe
n
(m) elcrep
crest
n
(f) lacresta
crestfallen
adj
decaigut
Cretaceous
n
(m) elcretaci
adj
cretaci
Crete
n
Creta
cretin
n
(m / f)cretí
cretinous
adj
cretí
crevice
n
(f) l'esquerda / clivella / escletxa / fissura / fenedura
crew
n
1. (f) latripulació
Crew member - Tripulant
2. (m) l'equip
crib
n
1. (m) elbressol / (US) (m) elllit de baranes / (m pl.) elsapunts / (m) elpessebre
cricket
n
1. [INSECT] (m) elgrill
2. [SPORT] (m) elcriquet
crime
n
1. (m) elcrim / (m) eldelicte
expr crime against humanity
(m) elcrim contra la humanitat
expr to commit a crime
cometre un delicte (o crim) / delinquir
criminal
n
1. (m / f)delinqüent / (m / f)criminal
adj
criminal / delictiu
expr criminal court
(m) eljutjat penal
expr criminal record
(m pl.) elsantecedents penals
criminalise
v
1. tr (UK) [make illegal] penalitzar
2. tr (UK) [treat as a criminal] criminalitzar
criminality
n
(f) lacriminalitat
criminalize
v
1. tr [make illegal] penalitzar
2. tr [treat as a criminal] criminalitzar
criminologist
n
(m / f)criminòleg
criminology
n
(f) lacriminologia
crimson
adj
carmesí
n
(m) elcarmesí
cringe
v
1. intr encongir-se / acovardir-se
2. intr avergonyir-se
3. intr arrossegar-se / humiliar-se
cripple
n
(m / f)mutilat / esguerrat / tolit / minusvàlid
v
1. tr [bring to a halt] paralitzar
2. tr [disable somebody] esguerrar / mutilar
crippled
adj
esguerrat / mutilat
crisis
n
(f) lacrisi
crisp
adj
1. cruixent
n.b. 'Cruixent' means 'crisp' in the sense 'crisp lettuce', 'crisp roast potatoes' etc.
2. fresc
n.b. 'Fresc' means 'crisp' as in 'it was cold and crisp outside'.
n
(UK) (f) lapatata xip
cristobalite
n
(f) lacristobalita
criteria
n
(m) elcriteri
critic
n
(m / f)crític
critical
adj
crític
criticise
v
tr (UK) criticar
criticism
n
(f) lacrítica
criticize
v
tr (US) criticar
croak
v
tr dir amb veu (ronca / enrogallada / escanyada)
Croatia
n
(f) laCroàcia
Croatian
adj
croat
n
1. [LANG] (m) elcroat
2. (m / f)croat
croc
n
(colloq) (m) elcocodril
crochet
n
(m) elganxet
v
1. intr fer ganxet
2. tr fer (una cosa) de ganxet
crocodile
n
(m) elcocodril
expr crocodile tears
(f pl.) lesllàgrimes de cocodril
Crohn's disease
n
(f) lamalaltia de Crohn
croissant
n
(m) elcroissant
crony
n
(m / f)amic
cronyism
n
(m) l'amiguisme
crook
n
(m / f)delinqüent / criminal
adj
(Aus) (colloq) malalt
crooked
adj
1. tort / tortuós
2. [persona] tortuós
croon
v
intr cantussejar
crop
n
1. (f) lacollita
2. (m) elpedrer
n.b. 'Pedrer' means 'crop' in the sense 'pouch in a bird's gullet where food is prepared for digestion.
v
1. tr [photo] editar (una foto), retallant el que no es vol
2. tr [hair] rapar
crop out
v.c. tr editar (una foto), retallant el que no es vol
crop up
v.c. intr sortir un imprevist / sorgir (inesperadament)
croquette
n
(f) lacroqueta
cross
v
1. tr travessar / creuar
2. tr traspassar
3. tr (UK) [a cheque] barrar (un xec)
n
(f) lacreu
adj
enfadat
cross out
v.c. barrar
cross up
v.c. tr desconcertar (algú) fent una cosa no esperada
crossbar
n
1. (m) el[football] travesser
2. (m) el[athletics] llistó
cross country
n
(m) elcamp a través / cros
cross country skiing
n
(m) l'esquí nòrdic
cross-eyed
adj
guerxo
crosshair
n
(m) elpunt de mira
crossing
n
1. (f) latravessa / travessada / travessia
2. [TRANSP] (m) l'encreuament
expr crossing guard
(US) (m / f)home (o dona) que ajuda els escolars a travessar el carrer
crossroads
n
(f) lacruïlla
cross stitch
n
(m) elpunt de creu
cross street
n
(f) latravessia
crosswalk
n
(US) (m) elpas de vianants / pas de zebra
crossways
adv
a l'ample
crosswise
adv
a l'ample
crossword
n
(m pl.) elsmots encreuats
crotch
n
(m) l'entrecuix
croup
n
(m) elcrup
croupous
adj
crupal
crow
n
(m) elcorb
crow over
v.c. intr vanar-se de
crowd
n
(f) lamultitud
crowd into
v.c. intr entrar en munió a
crowd out of
v.c. intr sortir en munió de
crowded
adj
apinyat
crowdsourcing
n
(m) elproveïment participatiu![[Termcat]](images/tcat.gif)
n.b. 'Proveïment participatiu' was approved by Termcat as the official Catalan term for 'crowdsourcing' in February 2012.
crown
n
(f) lacorona
v
tr coronar
crucial
adj
crucial
crucible
n
(m) elgresol / cresol
n.b. 'Cresol' is the form used in Valencia and as far north as Tortosa.
crucifix
n
(m) elcrucifix
crucifixion
n
(f) lacrucifixió
crucify
v
tr crucificar
crude
adj
groller
crude oil
n
(m) elcru
cruel
adj
cruel
cruelly
adv
cruelment
cruelty
n
(f) lacrueltat
cruet
n
(m) elsetrill
cruise
n
(m) elcreuer
crumb
n
(f) l'engruna
crumble
v
1. tr esmicolar / engrunar
2. intr esmicolar-se / ensorrar-se / esfondrar-se
n
(UK) un postre fet amb fruita, cobert d'una mescla de farina, sucre i mantega i cuit al forn.
crumhorn
n
(m) elcromorn
crumple
v
1. tr rebregar / arrugar
2. intr ensorrar-se / esfondrar-se
crunch
v
tr cruixir
crunchy
adj
cruixent
crusade
n
(f) lacroada
crusader
n
1. (m / f)defensor
2. (m) elcroat
n.b. 'Croat' means 'crusader' in the historical sense 'person who took part in the Crusades'.
3. (m) elpaladí
crush
v
1. tr aixafar / aclaparar
2. tr [fig.] fer pols
crusher
n
(f) latrituradora
crust
n
(f) lacrosta
crustacean
n
(m) elcrustaci
crutch
n
1. [MED] (f) lacrossa
2. (m) elsuport / sosteniment
crux
n
(m) elquid
expr crux of the matter
(m) elquid de la qüestió
cry
v
1. intr plorar
2. intr cridar
cry down
v.c. menysprear / desdenyar
cry out against
v.c. intr queixar-se amargament contra
crybaby
n
(m / f)ploramiques
crypsis
n
[BIOL] (f) lacripsi
crypt
n
(f) lacripta
cryptic
adj
1. críptic
2. [BIOL] críptic
cryptocrystalline
adj
criptocristal·lí
cryptographic
adj
criptogràfic
cryptography
n
(f) lacriptografia
crystal
n
(m) elcristall
adj
1. [water] cristal·lí
2. [meaning] claríssim
expr crystal clear
1. [water] cristal·lí
2. [meaning] claríssim
crystalline
adj
cristal·lí
crystallise
v
1. tr (UK) cristal·litzar
2. intr (UK) cristal·litzar
crystallize
v
1. tr cristal·litzar
2. intr cristal·litzar
c-section
n
(f) lacesària
CSMA
(Carrier Sense Multiple Access)
acr
[IT] (m) elCSMA
(accés múltiple amb escolta de portadora)
CSMA/CA
(Carrier Sense Multiple Access with Collision Avoidance)
acr 1007
[IT] (m) elCSMA/CA
(accés múltiple amb escolta de portadora i evitament de col·lisió)
CSMA/CD
(Carrier Sense Multiple Access with Collision Detection)
acr
[IT] (m) elCSMA/CD
(accés múltiple amb escolta de portadora i detecció de col·lisió)
CSS
(Cascading Style Sheet(s))
acr
(m) elCSS (fulls d'estil en cascada)
cub
n
[ZOOL] (m) elcadell
cube
n
(m) elcub
Cuba
n
(f) laCuba
Cuban
adj
cubà
n
(m / f)cubà
cubic
adj
cúbic
Cubic metre - Metre cúbic
cuckoo
n
(m) elcucut
adj
(dated) boig
cucumber
n
(m) elcogombre
expr sea cucumber
(m) elcogombre de mar
cue
n
1. (m) elsenyal / (f) laindicació
2. [SPORT] (m) eltac de billar
cue in
v.c. tr informar
cuisine
n
(f) lacuina
expr haute cuisine
(f) l'alta cuina
expr nouvelle cuisine
(f) lanova cuina
cul-de-sac
n
(m) elcul-de-sac / carrer sense sortida
culinary
adj
culinari
cull
v
tr sacrificar
n
(m) elsacrifici
n.b. 'Sacrificar' and 'sacrifici' mean 'to slaughter' and don't really get the full meaning of 'to cull' over into Catalan. They don't imply that animals are being killed to keep their numbers down. We are unable to find a close equivalent in Catalan. If you are aware of one, please let us know.
culmination
n
(f) laculminació
culprit
n
(m / f)culpable
cult
n
1. [RELIG] (f) lasecta
2. (m) elculte
cultivate
v
tr cultivar / conrear
cultivation
n
(m) elcultiu / conreu
cultural
adj
cultural
culture
n
1. (f) lacultura
2. [AGRICULT] (m) elconreu / cultiu
n.b. 'Conreu' and 'cultiu' mean 'culture' in the sense 'breeding' or 'growing'.
3. [BIOL] (m) elcultiu
culvert
n
(f) laclaveguera
cum
n
(slang) (f) lallet
cumin
n
(m) elcomí
cumulonimbus
n
(m) elcúmulonimbus
cumulus
n
(m) elcúmulus / cúmul
cunnilingus
n
1. (m) elcunnilingus / (f) lacunnilinció
cunning
adj
murri / astut
cunt
n
1. (vulg) (m) elfill de puta / cabró
2. (vulg) [ANAT] (m) elcony
cup
n
(f) latassa
expr cup holder
(m) elportagots
cupboard
n
(m) l'armari
cupola
n
(f) lacúpula
cuppa
n
(f) la(tasa de) te
curator
n
(m / f)conservador (d'un museu)
curb
n
(f) lavorada
v
1. tr limitar
2. tr controlar / contenir
expr curb appeal
curd
n
(f) laquallada
curdle
v
1. intr quallar-se
2. tr quallar
cure
n
(m) elguariment / remei
v
tr guarir / curar
curfew
n
(m) eltoc de queda
curiosity
n
(f) lacuriositat
curious
adj
curiós
curiously
adv
estranyament
curium
n
(m) elcuri
curl
v
1. tr cargolar / arrissar
2. intr cargolar-se / arrissar-se
n
(m) elrínxol / ris
curl up
v.c.
1. intr arraulir-se
2. intr cargolar-se
curly
adj
arrissat
curmudgeon
n
(dated) (m / f)sorrut
curmudgeonly
adj
(dated) sorrut
currant
n
1. (f) lapansa (petita)
2. (f) lagrosella / riba
currency
n
(f) lamoneda
current
adj
1. actual
2. en execució
Current projects - Projectes en execució
n
(m) elcorrent
expr current account
(UK) (m) elcompte corrent
expr current affairs
(f) l'actualitat
expr current intensity
(f) laintensitat de corrent
currently
adv
actualment
curriculum
n
(m) elpla d'estudis
n.b. False friend warning: The Catalan word 'currículum' does NOT mean 'curriculum' in the sense 'subjects taught within a particular course or school', but rather 'curriculum vitae (CV)' (Br) / 'résumé' (Am.).
expr
(m) elcurrículum
currier
n
(m / f)acabador / assaonador
curry
n
(m) elcurri
curse
n
(f) lamaledicció
v
1. tr maleir
2. intr dir paraulotes
cursor
n
(m) elcursor
cursory
adj
superficial / per damunt
curt
adj
brusc
curtail
v
tr restringir / limitar
curtailment
n
(f) larestricció
curtain
n
(UK) (f) lacortina
curve
n
(f) lacorba
curved
adj
corb
Cushing's syndrome
n
(f) lasíndrome de Cushing
cushion
n
(m) elcoixí
Cushitic
adj
cuixític
cuss
v
intr (US) (dated) dir paraulotes
cuss out
v.c. (US) (colloq) maleir
custard
n
(f) lacrema anglesa
custodian
n
(m / f)custodi
custody
n
(f) lacustòdia
expr in custody
sota custòdia
In police custody. - Sota custòdia policial.
custom
n
1. (m) elcostum / (f) lausança
2. (f) laclientela
n.b. 'Clientela' means 'custom' in the sense of clientèle'.
adj
(US) personalitzat
customary
adj
habitual / usual
expr be customary
ser costum
custom-built
adj
personalitzat
customer
n
(m) elclient
expr customer service
(m) elservei d'atenció al client
expr customer service centre
(m) elcentre d'atenció al client
customisation
n
(UK) (f) lapersonalització
customise
v
tr (UK) personalitzar
customization
n
(f) lapersonalització
customize
v
tr personalitzar
custom-made
adj
personalitzat
customs
n
(f) laduana
Customs clearance. - Tràmits duaners.
cut
v
cutting
1. tr tallar
2. tr retallar
cut across
v.c.
1. intr transcendir
2. intr fer drecera per
cut away
v.c. tr tallar, llençant la part no volguda
cut back
v.c.
1. [BOT] retallar / podar / escatir / esporgar
2. reduir (producció / despeses etc.)
cut back on
v.c. reduir el consum de
cut down
v.c.
1. (arbres) tallar i abatre
2. matar
cut down on
v.c. intr reduir el consum de
cut in
v.c.
1. intr interrompre
2. intr passar arran, impedint el pas
cut into
v.c.
1. tr fer disminuir
2. tr tallar a / en
cut off
v.c.
1. tr tallar i separar del cos
2. tr desconnectar (línia telefònica, current elèctric)
3. tr interrompre el pas (d'algú)
4. tr desheretar
5. tr aïllar
cut out
v.c.
1. tr retallar
2. tr eliminar (certs aliments, tabac, etc.)
be cut out for
v.c. intr (colloq) ser apte a
cut up
v.c.
1. tr tallar en trossos
2. tr criticar fort
3. intr (US) jugar frívolament, fer de pallasso
be cut up
v.c. intr (colloq) estar aflegit
cutaneous
adj
cutani
cute
adj
bonic / maco
cutlery
n
(f) lacoberteria
Cutlery set - Joc de coberts
Piece of cutlery - Cobert
cut-out
n
(m) elretallable
expr cut-out doll
(m) elretallable
expr cut-out figure
(m) elretallable
cut-price
adj
a preu reduït / barat
cut-throat
adj
despietat
Cut-throat competition - Competició despietada
cutting
adj
mordaç / càustic
n
(m) l'esqueix
cutting-edge
adj
d'avantguarda / avançat
cuz
conj
(slang) perquè
cyan
n
(m) elcian
cyanobacterium
n
(m) elcianobacteri
cyanometer
n
(m) elcianòmetre
cyberbullying
n
(m) elciberassetjament (escolar)
cybercafe
n
(m) elcibercafè
cyberspace
n
(m) elciberespai
cycle
n
1. (m) elcicle
2. [TRANSP] (f) la(bicycle) bici
3. [TRANSP] (f) la(motorcycle) moto
v
intr anar amb bicicleta
cycling
n
(m) elciclisme
cyclist
n
(m / f)ciclista
cyclone
n
(m) elcicló
cyclops
n
(m) elciclop
cyclostrophic
adj
ciclostròfic
cylinder
n
1. (m) elcilindre
2. [CHEM] (f) laproveta
cymbal
n
cymbals (m pl.) elscímbals / platerets
cypress
n
(m) elxiprer
Cypriot
adj
xipriota
n
(m / f)xipriota
Cyprus
n
(m) elXipre
cyst
n
(m) elquist
cystic fibrosis
adj
(f) lafibrosi quística
cystitis
n
(f) lacistitis
cytochrome
n
(m) elcitocrom
cytokine
n
(m) elcitocina
cytological
adj
citològic
cytology
n
(f) lacitologia
cytoplasm
n
(m) elcitoplasma
cytosol
n
(m) elcitosol
Czech
n
1. [LANG] (m) eltxec
2. (m / f)txec
adj
txec
Czechoslovakia
n
(f) laTxecoslovàquia
Czech Republic
n
(f) laRepública Txeca