FA (Fanny Adams / fuck all)
abbrev res de res

FA (Football Association)
abbrev (UK) (f) l'Associació Nacional de Futbol de l'Anglaterra

fab
adj
(slang) meravellós

fabby
adj
(slang) meravellós

fable
n (f) lafaula

fabled
adj
fabulós

fabric
n (m) elteixit

fabricate
v inventar

fabulous
adj

1. meravellós
2. (lit) fabulós
n.b. 'Fabulós' means 'fabulous' in the literary sense 'fabled' (e.g. 'the unicorn is a fabulous animal').

façade
n (f) lafaçana

face
v enfrontar / afrontar / encarar / acarar
n (f) lacara / (m) elrostre
> face down
v.c. dominar (algú o alguna situació) plantant-li o plantant-hi cara
> face off
v.c. i enfrontar-se (cara a cara)
> face up to
v.c. t enfrontar-se amb

face-off
n
1. (f) laconfrontació
2. [SPORT] (m) elservei neutral[Termcat]

facet
n (f) lafaceta

facial
adj
facial

facies
n (f) lafàcies

facilitate
v facilitar

facility
n (f) lafacilitat

facsimile
n (m) elfacsímil
adj
facsímil
Facscimile edition - Edició facsímil

fact
n (m) elfet

faction
n (f) lafacció

factor
n (m) elfactor
> factor in
v.c. t incloure (alguna cosa o quantitat) quan es fa un compte o càlcul

factory
n (f) lafàbrica

factual
adj
factual

faculty
n
1. (f) lafacultat
2. (m) elclaustre

FA Cup
n (UK) (f) lacopa nacional de futbol de l'Anglaterra

fad
n (f) lamania (poc duradora)

fade
v
1. descolorir-se
n.b. 'Descolorir-se' means 'to fade' as in bright colours becoming more washed out.

2. desaparèixer (a poc a poc)
> fade out
v.c. i desaparèixer gradualment

faeces
n (m pl.) elsexcrements / (f pl.) lesdejeccions

fag
n
1. (UK) (slang) (m) elcigarret
2. (US) (offensive) (m) l'homosexual

Fahrenheit
n fahrenheit

fail
v
1. fracassar
2. suspendre

failure
n
1. (m) elfracàs
2. [MED] (f) lainsuficiència / aturada
3. (f) l'avaria
4. (f) lafallada

faint
v
1. i desmaiar-se
2. i esvair-se
adj
feble

fair
adj

1. just
n.b. 'Just' means 'fair' as in 'treating everyone the same'.

2. acceptable / adequat
n.b. 'Acceptable' or 'adequat' mean 'fair' as in 'appropriate' (e.g. a fair price).

3. qui té els cabells rossos
4. (pell) clara / blanca
n.b. 'Clara' or 'blanca' are used to mean 'fair' skin.

n (f) lafira

fair dinkum
adj
(Aus) (colloq) autèntic / sincer
adv (Aus) (colloq) de debò?

fairly
adv força

fairness
n (f) laimparcialitat

fair trade
n (m) elcomerç just

fairy
n
1. (f) lafada
2. (offensive) (m) l'home efeminat

fairy story
n
1. (m) elconte de fades
2. (f) larondalla

fairy tale
n
1. (m) elconte de fades
2. (f) larondalla

faith
n (f) lafe

faithful
adj
fidel
n (m pl.) elsfidels

fake
adj
fals
n (f) laimitació
v falsificar
> fake out
v.c. (US) (colloq) enganyar

fakie
adv [SPORT] de cua[Termcat]

falcon
n (m) elfalcó

falconry
n (f) lafalconeria

Falkland Islands
n (f pl.) lesIlles Malvines

fall
v caure
n
1. (f) lacaiguda
n.b. Caiguda means fall as in to have fallen down (i.e. My grandmother had a fall last week) or to have reduced in size, quantity, value etc. (i.e. any fall in the price of gold has a great impact on the economy as a whole; there has been a fall in the number of immigrants seeking asylum in Britain).

2. (US) (f) latardor
n.b. 'Tardor' means 'fall' as in the season (American = fall; British = autumn).

3. (before noun) (US) tardorenc
> fall across
v.c. trobar per casualitat
> fall about
v.c. (UK) partir-se de riure
> fall among
v.c. i anar a parar entre
> fall apart
v.c. i desfer-se (caure en trossos)
> fall away
v.c.
1. i decréixer
2. i caure / esfondrar-se / esllavissar-se
3. i retirar-se
> fall back
v.c.
1. i recular / retirar-se
2. i disminuir
> fall back on
v.c. t recórrer a
> fall behind
v.c. i quedar-se enrere
> fall behind with
v.c. endarrerir-se en (sobretot en pagar una deuta)
> fall down
v.c.
1. i caure
2. i desplomar-se
> fall for
v.c.
1. t deixar-se enganyar per
2. t enamorar-se de
> fall from
v.c. i caure de
> fall in
v.c.
1. i caure cap a dins
2. i desplomar-se
3. i (militar) arrenglar-se
> fall in with
v.c.
1. t estar d'acord amb (un projecte, una opinió, etc.)
2. t ensopegar amb
> fall off
v.c.
1. i caure (cap a un lloc més avall)
2. i desprendre's
3. i disminuir
4. i deteriorar (p.e., rendiment, la salut, etc.)
> fall on
v.c.
1. t caure sobre de
2. t atacar
3. t caure en
4. t tocar a / ser la responsabilitat de
> fall out
v.c.
1. i caure (a fora)
2. i barallar-se
3. i (militar) rompre files
> fall out with
v.c. t barallar-se amb
> fall over
v.c. i caure rodó
> fall through
v.c. i fracassar / frustrar-se
> fall to
v.c. i posar-se a treballar
> fall under
v.c. i caure sota
> fall upon
v.c.
1. t atacar
2. t tocar a / ser la responsabilitat de

fallacy
n (f) lafal·làcia

fallopian tube
n (f) latrompa de Fal·lopi

fallout
n (f) lapluja radioactiva (f) laconseqüència / seqüela / (m) l'efecte

false
adj
fals

falsely
adv falsament

falsify
v falsejar

falter
v vacil·lar

fame
n
1. (f) lafama
2. (m) elrenom

familiar
adj
familiar
To be familiar with something - Estar familiaritzat amb alguna cosa

familiarise
v (UK) familiaritzar-se (amb alguna cosa)

familiarize
v (US) familiaritzar-se (amb alguna cosa)

family
n (f) lafamília

famous
adj
cèlebre / famós

fan
n
1. (m / f)aficionat / afeccionat / entusiasta
2. (m) elventall
3. (m) elventilador
v ventar
> fan out
v.c. desplaçar-se des d'un punt a direccions diverses

fanatic
n (m / f)fanàtic

fanatical
adj
fanàtic

fanatically
adv fanàticament

fanaticism
n (m) elfanatisme

fancy
v
1. (colloq) Pensar que una persona és molt atractiva
Do you fancy Sarah? - T'agrada la Sara?
2. (colloq) tenir ganes (de fer alguna cosa) / venir de gust (fer alguna cosa)
Do you fancy going out? - Tens ganes de sortir? / Et ve de gust sortir?

fanny
n
1. (UK) (vulg) (m) elcony
2. (US) (m) elcul

fantastic
adj

1. excel·lent / genial
2. fantàstic

fantastically
adv fantàsticament

fantasy
n (f) lafantasia

FAQ (Frequently Asked Questions)
n (f pl.) lesPMF (Preguntes Més Freqüents) [Termcat]

far
adj

1. lluny
2. extrem
The Far East - Extrem Orient
The Far Right - L'extrema dreta

fare
n (f) latarifa

farewell
n (m) l'adéu / comiat
v (Aus) dir adéu a / acomiadar

far-flung
adj

1. remot / llunyà
2. estès

farm
n (f) lagranja
v
1. conrear
n.b. 'Conrear' means 'to farm vegetables, fruit etc.'

2. criar
n.b. 'Criar' means 'to farm animals'.

> farm out
v.c. t enviar (tasques) a altres llocs

farmer
n (m / f)agricultor / granger

farmhouse
n (f) lamasia / granja

farming
n
1. (f) l'agricultura
2. (f) laramaderia
n.b. 'Ramaderia' means farming animals (as opposed to crops).

3. (before noun) agrícola
4. (before noun) agrari

farmyard
n (m) elcorral

Faroe Islands
n (f pl.) lesIlles Fèroe

Farsi
n (m) elfarsi

fart
v (vulg) petar / tirar un pet
n (vulg) (m) elpet
> fart about
v.c. i (vulg) perdre el temps
> fart around
v.c. i (vulg) perdre el temps

fascinate
v fascinar

fascism
n (m) elfeixisme

fascist
n (m / f)feixista

fashion
n (f) lamoda

fashionable
adj
de moda

fast
adj
ràpid / veloç
n (m) eldejuni

fasten
v
1. subjectar / fixar
2. (coat / shoes) cordar-se
> fasten up
v.c. cordar-se

fastidious
adj
meticulós / maniàtic / primmirat

fat
adj
gras / gros
n (m) elgreix

fatality
n
1. (f) lavíctima mortal
2. (f) lafatalitat

fate
n (m) eldestí

fateful
adj
fatal / fatídic

fat-free milk
n (US) (f) lallet desnatada

father
n (m) elpare

Father Christmas
n (m) elPare Noel

father-in-law
n (m) elsogre

fatherland
n (f) lapàtria

fatigue
n (f) lafatiga
Chronic Fatigue Syndrome - Síndrome de Fatiga Crònica

fatigued
adj
fatigat / esgotat

fatten
v engreixar
> fatten up
v.c. engreixar

fattening
adj
que engreixa

fatty acid
n (m) l'àcid gras

faucet
n (US) (f) l'aixeta

fault
n
1. (f) laculpa
n.b. Culpa means fault as in blame.

2. (m) eldefecte
n.b. Defecte means fault as in imperfection.

faulty
adj
defectuós

fauna
n (f) lafauna

favor
v (US) afavorir / privilegiar
n (US) (m) elfavor

favorable
adj
(US) favorable

favorably
adv (US) favorablement

favorite
adj
(US) preferit / favorit / predilecte
n (m / f)favorit

favoritism
n (US) (m) elfavoritisme

favour
v (UK) afavorir / privilegiar
n (UK) (m) elfavor

favourable
adj
(UK) favorable

favourably
adv (UK) favorablement

favourite
adj
(UK) preferit / predilecte
n (m / f)favorit

favouritism
n (UK) (m) elfavoritisme

fax
n (m) elfax
v enviar un fax (a algú)

faze
v desconcertar

FDMA (Frequency Division Multiple Access)
acr 1007 (f) laFDMA (accés múltiple per divisió de freqüència)

February
n (m) elfebrer

fear
n (f) lapor / temença

fearful
adj

1. temorós / temorenc / poruc
2. temible

fearsome
adj
temible

feartie
n (m / f)covard

feasibility
n (f) lafactibilitat / possibilitat
Feasibility study - Estudi de factibilitat

feasible
adj
factible / possible

feast
n
1. (m) elbanquet / festí / tiberi
2. (m) elfestivitat / festa religiosa
v donar-se un festí

feather
n (f) laploma

featherbrain
n (m / f)baliga-balaga

featherweight
n (m) elpes ploma

feature
n (f) lacaracterística (f pl.) lesfaccions / (m pl.) elstrets
v figurar

feces
n (m pl.) elsexcrements / (f pl.) lesdejeccions

fed
n (US) (m / f)agent de l'FBI

federal
adj
federal

Federal Bureau of Investigation
n (m) elFBI

federalism
n (m) elfederalisme

federation
n (f) lafederació

fed up
adj
fart / tip

fee
n
1. (m pl.) elshonoraris
n.b. 'Honoraris' means 'fee' in the specific sense of a fee you pay to a professional for services rendered (for example, solicitors' fees, estate agents' fees).

2. (m) elcaixet
3. (f) laquota

feeble
adj

1. flac
2. patètic

feed
v donar (de) menjar a / alimentar / nodrir
n
1. (f) l'alimentació
2. (f) lapresa
n.b. 'Presa' means 'feed' in the baby sense (i.e. 'Burp the baby after each feed').

> feed off
v.c.
1. t alimentar-se (de)
2. t rebre energia de
> feed off of
v.c. t alimentar-se de
> feed on
v.c. t alimentar-se de
> feed up
v.c. t alimentar (del tot)

feedback
n
1. (f) larealimentació / retroacció
2. (m) l'acoblament (d'un altaveu) (m) elcomentari / (f) l'opinió

feeding
n (f) l'alimentació
Breastfeeding - Alletament matern

feed water
n (f) l'aigua d'alimentació

feel
v
1. sentir
2. palpar
n.b. 'Palpar' means 'to feel' in the literal sense 'to feel your way in the dark'.

> feel about
v.c.
1. i explorar a les palpentes
2. i pensar sobre
> feel around
v.c.
1. i explorar a les palpentes
2. i explorar sense rumb, improvisant a l'acte
> feel for
v.c.
1. t buscar (o cercar) a les palpentes
2. t simpatitzar amb
> feel out
v.c. t intentar indirectament esbrinar l'opinió d'un altre
> feel up
v.c. t (vulg) tocar o grapejar sexualment
> feel up to
v.c. sentir-se capaç de (tenir ganes de)

feeling
n (m) elsentiment / (f) lasensació

feign
v fingir / aparentar

feldspar
n (m) elfeldspat

feline
adj
felí
n (m) elfelí

fell
v talar

fellatio
n (f) lafel·lació

fellow
n
1. (dated) (m) l'home / tipus
2. (m / f)confrare
3. (m / f)becari

felt-tip
n (m) elretolador

felt-tip pen
n (m) elretolador

female
adj
femení
n (f) lafemella

feminine
adj
femení

feminism
n (m) elfeminisme

feminist
n (m / f)feminista
adj
feminista

fence
n (f) latanca / (m) elclos
> fence in
v.c.
1. circumdar amb tanques
2. limitar / restringir
> fence off
v.c. separar amb tanques

fencing
n
1. [SPORT] (f) l'esgrima
2. (f) labardissa

fend
v
> fend off
v.c. repel·lir (un atac / una agressió)

fender
n (US) (m) elparafang

fennel
n (m) elfonoll

ferment
v fermentar

fermentation
n (f) lafermentació

fermium
n (m) elfermi

fern
n (f) lafalguera

ferocity
n (f) laferocitat

ferret
n (f) lafura / (m) elfuró
> ferret out
v.c. arribar a descobrir burxant

ferromagnetism
n (m) elferromagnetisme

ferry
n (m) eltransbordador / ferri
v transbordar / transportar

fertile
adj
fecund / fèrtil

fertilisation
n
1. (UK) (f) lafecundació
n.b. 'Fecundació' means 'fertilization' in the biological sense.

2. (UK) [AGRICULT] (f) lafertilització
n.b. 'Fertilització' means 'fertilization' in the sense 'forest fertilization' or 'fertilization of your lawn'.

fertilise
v
1. (UK) fecundar
2. (UK) [AGRICULT] fertilitzar

fertiliser
n (UK) (m) elfertilitzant

fertility
n (f) lafertilitat

fertilization
n
1. (f) lafecundació
n.b. 'Fecundació' means 'fertilization' in the biological sense.

2. [AGRICULT] (f) lafertilització
n.b. 'Fertilització' means 'fertilization' in the sense 'forest fertilization' or 'fertilization of your lawn'.

fertilize
v
1. fecundar
2. [AGRICULT] fertilitzar

fertilizer
n (m) elfertilitzant

fervent
adj
fervorós / fervent

fervently
adv fervorosament / ferventment

fervor
n (US) (m) elfervor

fervour
n (UK) (m) elfervor

fess
v
> fess up
v.c. (colloq) confessar

fester
v i supurar

festival
n (m) elfestival

fetal
adj
fetal

fetch
v
1. portar
2. recollir
3. vendre's per
n.b. 'Vendre's per' means 'to fetch' in the sense 'to sell for' (e.g. 'The work fetched $100,000' = 'L'obra es va vendre per $100.000').

> fetch up
v.c. i anar a parar

fetish
n (m) elfetitxe

fetishism
n (m) elfetitxisme

fetishist
n (m / f)fetitxista

fetishistic
adj
fetitxista

fetus
n (m) elfetus

feud
n (f) l'enemistat

fever
n (f) lafebre

feverish
adj
febril

feverishly
adv febrilment

few
adj
pocs
A few - Uns quants
Fewer - Menys

fiancé
n (m) elpromès

fiancée
n (f) lapromesa

fiasco
n (m) elfiasco

fib
n (colloq) (f) lamentida
v mentir

fibber
n (colloq) (m / f)mentider

fiber
n (US) (f) lafibra

fiber optic
adj
(US) (f) lafibra òptica[Termcat]

fibre
n (f) lafibra

fibre optic
adj
(UK) (f) lafibra òptica[Termcat]

fibrillation
n (f) lafibril·lació

fibromatosis
n (f) lafibromatosi

fibromyalgia
n (f) lafibromiàlgia

fibula
n (m) elperoné / (f) lafíbula

fictitious
adj
fictici

fiddle
n
1. (m) elviolí
2. (UK) (colloq) (m) elfrau
v
1. (UK) (colloq) falsejar
2. [MUSIC] tocar el violí
> fiddle away
v.c. t malgastar, sobretot diners o temps

fiddler
n (m / f)violinista

fiefdom
n (m) elfeu

field
n (m) elcamp

field goal
n (m) elxut a pals

field hockey
n (US) (m) l'hoquei

field of play
n (m) elterreny de joc / camp de joc

field trip
n (f) lasortida de camp

fierce
adj
ferotge

fiercely
adv ferotgement

fierceness
n (f) laferocitat

fifteen
adj
quinze

fifteenth
adj
quinzè

fifth
adj
cinquè

fiftieth
adj
cinquantè

fifty
adj
cinquanta

fig
n (f) lafiga
Fig tree - Figuera

fight
n
1. (f) lalluita
n.b. 'Lluita' means 'fight' in the sense 'fight for freedom'.

2. (m) elcombat
3. (f) labaralla / brega
n.b. 'Baralla' and 'brega' means 'fight' in the sense 'row' / 'argument'.

4. (f) labatalla
n.b. 'Batalla' means 'fight' in the sense 'battle' (i.e. 'The Battle of Midway - the fight for the Pacific').

v
1. lluitar
n.b. 'Lluitar' mean' to fight in the sense of battle.

2. combatre
n.b. 'Combatre' means 'to fight' in the sense 'to fight against somebody or something'.

3. barallar-se
To fight with someone - Barallar-se amb algú
To fight for something - Barallar-se per alguna cosa
To fight over something - Barallar-se per alguna cosa
n.b. Barallar-se means fight in the sense of argue.

> fight against
v.c. combatre
> fight back
v.c.
1. i defensar-se
2. t intentar contenir (les emocions: les llàgrimes, la ràbia, etc.)
> fight down
v.c. t intentar contenir (les emocions: les llàgrimes, la ràbia, etc.)
> fight off
v.c. t resistir / repel·lir
> fight about
v.c. i barallar-se sobre
> fight for
v.c. i lluitar per
> fight with
v.c. i lluitar amb

fighter
n
1. (m / f)combatent / soldat / guerrer
2. (m / f)boxador
3. (m / f)lluitador
4. (m) elcaça
5. persona decidida / resoluta

fig tree
n (f) lafiguera

figure
n
1. [MATH] (f) laxifra
2. (f) lafigura
> figure out
v.c.
1. esbrinar
2. solucionar / desxifrar
> figure in
v.c. t incloure (alguna cosa o quantitat) quan es fa un compte o càlcul
> figure on
v.c.
1. i (col·loq.) 1 comptar amb 2 tenir la intenció de
2. i (col·loq.) anticipar
> figure up
v.c. t calcular

figure skating
n (m) elpatinatge artístic

filament
n (m) elfilament

file
n
1. [IT] (m) elfitxer / arxiu[Termcat]
2. (m) l'expedient
3. (f) lallima
n.b. 'Llima' means 'file' in the sense 'tool for smoothing down surfaces'.

v
1. arxivar
n.b. 'Arxivar' means 'to file' in the sense 'to put documents / letters etc. away'.

2. llimar
n.b. 'Llimar' means 'to file' in the sense 'to smooth a surface with a file'.

> file away
v.c. t arxivar
> file down
v.c. t llimar

file sharing
n (m) l'intercanvi de fitxers

filing
n (m) l'arxivament[Termcat]

filing cabinet
n (m) l'arxivador

Filipino
n (m / f)filipí
adj
filipí

fill
v omplir
> fill in
v.c. t emplenar / omplir (un formulari etc.)
> fill in for
v.c. t suplir (algú)
> fill out
v.c.
1. t emplenar / omplir (un formulari etc.)
2. i fer-se més voluminós
3. i fer-se més voluminós; engreixar-se o enfortir-se
> fill up
v.c.
1. t omplir (del tot) / atapeir
2. t omplir (el dipòsit d'un vehicle)
3. i omplir-se
> fill with
v.c. i omplir de

fillet
n (m) elfilet

film
n (UK) (f) lapel·lícula
v rodar / filmar (una pel·lícula)

filming
n (m) elrodatge

filth
n (UK) (offensive) (f) lapolicia (f) laronya / (f) laimmundícia

filthy
adj

1. immund
2. obscè / groller

filter
v filtrar
n (m) elfiltre
> filter out
v.c. t filtrar (impureses)

filtering software
n [IT] (m) elprogramari de filtratge

fimbria
n [MED] (f) lafímbria

final
n (m) elfinal
Final moments - Acaballes

finalist
n (m / f)finalista

finally
adv finalment

finance
v finançar
n finances (f pl.) lesfinances

financial
adj
financer

financially
adv financerament

financing
n (m) elfinançament

find
v trobar
n
1. (f) latroballa
2. (m) eldescobriment
> find out
v.c. assabentar-se / descobrir

finding
n
1. (m) eldescobriment
2. (m) elveredicte
n.b. 'Veredicte' means 'finding' in the legal sense of 'verdict' (i.e. 'the judge's finding').

fine
v multar
n (f) lamulta
adv
adj

1. fi
2.

finger
n (m) eldit
v
1. tocar amb els dits
2. (slang) denunciar

fingerboard
n (m) elbatedor

fingernail
n (f) l'ungla

fingerprint
n (f) l'empremta digital

fingertip
n (m) eltou del dit

finish
v acabar / terminar / finalitzar / culminar
> finish with
v.c. i acabar de fer servir (una cosa)

finite
adj
finit

Finland
n (f) laFinlàndia

Finn
n (m / f)finès / finlandès

Finnish
n (m) elfinès / finlandès
adj
finès / finlandès

Finno Ugric
adj
finoúgric

fiord
n (m) elfiord

fir
n (m) l'avet

fire
n
1. (m) elfoc
n.b. Foc generally refers to a fire that is intentional / under control.

2. (m) l'incendi
In case of fire - En cas d'incendi
n.b. Incendi generally refers to a fire that is unintentional / out of control.

v acomiadar
> fire upon
v.c. i disparar trets a (o contra)

firearm
n (f) l'arma de foc

firebomb
n (m) l'incendiari

firefighter
n (US) (m / f)bomber

fireman
n (UK) (m / f)bomber

fireplace
n (f) lallar de foc / xemeneia

firewall
n (m) eltallafoc[Termcat]

firewood
n (f) lallenya

fireworks
n (m pl.) elsfocs artificials

firm
n (f) l'empresa / companyia
adj
ferm
> firm up
v.c.
1. t enfortir
2. t aclarir (un assumpte), especificar amb més detall

firmness
n
1. (f) lafermesa
2. (f) laconstància

firmware
n (m) elmicroprogramari[Termcat]

first
adj
primer
n (m) elprimer
adv primer / primerament

firstly
adv primer / primerament / en primer lloc / abans que res / primer de tot

fiscal
adj
fiscal
Fiscal policy - Política fiscal

fish
n (m) elpeix
v pescar
> fish out
v.c. t exhaurir el nombre peixos (d'un cos d'aigua) pescant

fisherman
n (m / f)pescador

fishing
n (f) lapesca

fishmonger
n (m / f)peixater

fisho
n (Aus) (slang) (m / f)pescador

fishy
adj
(colloq) sospitós

fissile
adj
físsil / fissible
Fissile material - Material fissil

fission
n (f) lafissió

fissure
n (f) lafissura

fist
n (m) elpuny

fisticuffs
n (f) labaralla (a cops de puny)

fit
adj

1. en forma
2. (slang) atractiu
n
1. [MED] (f) laconvulsió
2. (m) l'atac
Fit of laughter - Atac de riure
v
1. cabre
2. ajustar / encaixar / quedar bé
3. encabir-se
n.b. 'Encabir-se' means 'to fit' in the sense 'He's only got a Mini? Will we all fit?'.

> fit in
v.c.
1. i (persona) adaptar-se
2. i (cosa) encaixar-se
> fit in with
v.c. lligar amb / acordar-se amb
> fit into
v.c. fomar part de / encaixar amb
> fit out
v.c. t proveir (algú) del que li fa falta, sobretot equipament per a un viatge
> fit up
v.c.
1. t proveir (algú) del que li fa falta, sobretot equipament per a un viatge
2. t (UK) declarar algú culpable d'una cosa que no ha fet

fitness
n
1. (m) elbon estat físic / bon condicionament físic
n.b. 'Fitness' is a difficult word to render in Catalan. If anyone has any better suggestions, please let us know.

2. (f) laidoneïtat

fitting
adj
oportú

five
adj
cinc

fiver
n (UK) (colloq) (m) elbillet de cinc lliures esterlines

fix
v
1. arreglar / apanyar / reparar
2. fixar
> fix on
v.c. t escollir
> fix up
v.c. t reparar
> fix up with
v.c. arranjar (que algú surti amb un altre)
> fix upon
v.c. t escollir

fixate
v
To fixate on (something) - Obsessionar-se amb (alguna cosa)

fixed
adj
fix

fixture
n
1. (UK) [SPORT] (m) elpartit
2. (f) l'instal·lació fixa (o permanent)
Fixtures and fittings - Instal·lacions fixes (o permanents) i parament de la llar

fjord
n (m) elfiord

flaccid
adj
flàccid

flaccidity
n (f) laflacciditat

flag
n (f) labandera
v
1. senyalar / etiquetar
2. cansar-se
> flag down
v.c. fer un senyal a un conductor perquè pari

flagellate
v flagel·lar

flagellation
n (f) laflagel·lació

flagellum
n (m) elflagel

flagrant
adj
flagrant (fig.)

flagstone
n (f) lallamborda

flair
n (f) l'habilitat / aptitud

flake
n (m) elfloc
> flake out
v.c.
1. (colloq) col·lapsar de cansament
2. (US) (colloq) fallar / no complir un compromís / perdre el coratge

flaky
adj
(colloq) poc estable

flamboyant
adj
extravagant / flamant

flame
n
1. (f) laflama
2. [IT] (f) laresposta irada
> flame out
v.c. i fallar

flamingo
n (m) elflamenc

flammable
adj
combustible

Flanders
n Flandes

flank
n (m) elflanc
v flanquejar

flare
n (m) elresplendor / (f) lallampada / flamarada / bengala
> flare up
v.c.
1. i tornar a encendre's
2. i enfadar-se sobtadament

flash
n (m) elflaix
n.b. 'Flaix' means the 'flash' on a camera.

> flash out
v.c. i brillar a ratxes

flash cycle
n (m) elcicle semidirecte d'expansió de vapor

flasher
n (colloq) (m) l'exhibicionista

flashlight
n (f) lallanterna / (m) ellot

flat
n
1. (UK) (m) elpis
2. (colloq) [TRANSP] (f) lapunxada
3. [MUSIC] (m) elbemoll
adj

1. pla / llis
400 metres flat - 400m llisos
2. bravat
n.b. 'Bravat' means 'flat' in the sense 'soda (pop) that has lost its fizz'.

3. [MUSIC] bemoll

flatmate
n (UK) (m / f)company de pis

flatness
n (f) laplanor

flat-plate collector
n (m) elcaptador pla

flat rate
n (f) latarifa plana[Termcat]

flatten
v
1. aplanar
2. arrasar

flatter
v afalagar

flattering
adj
afalagador

flatulence
n (f) laflatulència

flatulent
adj
flatulent

flatus
n (f) laflatositat

flatware
n (US) (f) lacoberteria
Flatware set - Joc de coberts
Piece of flatware - Cobert

flautist
n (m / f)flautista

flavonoid
n (m) elflavonoide

flavor
n (US) (m) elsabor / gust

flavored
adj
(US) aromatitzat
Flavored water - Aigua aromatitzada

flavoring
n (US) (f) l'aromatització

flavour
n (UK) (m) elsabor / gust

flavoured
adj
(UK) aromatitzat
Flavoured water - Aigua aromatitzada

flavouring
n (UK) (f) l'aromatització

flaw
n (m) eldefecte / desperfecte

flawless
adj
perfecte

flawlessly
adv perfectament

flax
n (m) ellli

flea
n (f) lapuça

flection
n (f) laflexió

flee
v fugir
> flee from
v.c. i fugir de

fleece
n [CLOTHES] (m) el(folre) polar (f) lallana / (m) elvelló / vell

fleet
n (f) laflota

Fleming
n (m / f)flamenc

Flemish
adj
flamenc
n (m) elflamenc

flesh
n (f) lacarn
> flesh out
v.c. afegir més informació a / donar cos a

flexibility
n (f) laflexibilitat

flexible
adj
flexible

flexion
n (f) laflexió

flick
v
> flick away
v.c. treure (una cosa) ràpidament amb un copet de dit o de mà
> flick off
v.c. treure (una cosa) o apagar (un aparell) ràpidament amb un copet de dit o de mà
> flick on
v.c. encendre (un aparell) ràpidament amb un copet de dit o de mà

flicker
v
1. fer pampallugues / pampalluguejar
2. aparèixer momentàniament / insinuar-se
A smile flickered across his lips - Els seus llavis van insinuar un somriure (durant un moment)
n (f) lallum feble / llum tremolosa (d'una espelma, etc.) (f) lainsinuació / (m) eldeix

flight
n (m) elvol

flight attendant
n (f) l'hostessa

flinch
v fer un petit moviment (motivat per un dolor físic o la por a aquest dolor)
> flinch from (something) / from (doing something)
v.c. evitar (una cosa desagradable o dolorosa) / fer (una cosa desagradable o dolorosa)

fling
v llançar bruscament
n (colloq) (f) l'aventura sexual

flint
n (m) elpedrenyal

flip
v
1. t fer giravoltar ràpidament
2. t llençar (usant els dits)
3. i giravoltar ràpidament
4. i (colloq) atabalar-se / enfadar-se / comportar-se irracionalment
> flip (someone) off
v.c. (US) (colloq) fer el gest d'anar a prendre pel cul amb el dit del mig
> flip out
v.c. (colloq) atabalar-se / enfadar-se / comportar-se irracionalment
> flip through
v.c. i fullejar

flip flop
n (f) laxancleta

flippers
n (f pl.) lesaletes

flirt
v flirtejar / flirtar
> flirt with
v.c. i flirtar (o flirtejar) amb

flirtatious
adj
coqueta

flirty
adj
coqueta

flit
n

float
v
1. surar / flotar
n.b. 'Surar' and 'flotar' mean 'float' in the sense 'not to sink'.

2. [FIN] posar en circulació (per primer cop)
3. suggerir
n (f) lacarrossa
n.b. 'Carrossa' means 'float' as in a parade float.

flock
n
1. (m) elramat (d'ovelles o de cabres)
2. (f) labandada (d'ocells)
3. (f) lamultitud
4. [RELIG] (m) elramat
v anar a algun lloc o reunir-se en algun lloc una multitud

flog
v
1. (UK) (slang) vendre
2. fuetejar

flood
n (f) lainundació
v