FA
abbrev
1. res
2. the FA (UK) (f) l'associació nacional de futbol de l'Anglaterra i el País de Gal·lès.
expr sweet FA
res de res
fab
adj
(slang) meravellós
fabby
adj
(slang) meravellós
fable
n
(f) lafaula
fabled
adj
fabulós
fabric
n
(m) elteixit
fabricate
v
1. tr inventar
2. tr fabricar / manufacturar
fabrication
n
1. (f) lainvenció / (m) l'invent
fabulous
adj
1. meravellós
2. (lit) fabulós
n.b. 'Fabulós' means 'fabulous' in the literary sense 'fabled' (e.g. 'the unicorn is a fabulous animal').
fabulously
adv
fabulosament
Fabulously rich. - Fabulosament rics.
It was fabulously successful. - Va tenir un èxit fabulós.
facade
n
(f) lafaçana
face
n
1. (f) lacara / (m) elrostre
2. (f) la[of a cliff, mountain, building, clock] cara
3. (m) l'aspecte
v
tr enfrontar / afrontar / encarar / acarar
expr face down
boca avall
expr to face each other
estar cara a cara
expr let's face it...
les coses com siguin... / una cosa és certa...
expr on the face of it
aparentment / a primera vista
expr to lose face
quedar malament
expr to save face
salvar les aparences / quedar bé
expr straight face
cara de circumstàncies
expr to talk (to someone) face to face
parlar (amb algú) de tu a tu
face down
v.c. tr dominar (algú o alguna situació) plantant-li o plantant-hi cara
face off
v.c. intr enfrontar-se (cara a cara)
face up to
v.c. tr enfrontar-se amb
faceless
adj
anònim
facelift
n
1. (f) l'operació de cirurgia estètica facial / (m) l'estirament facial / lífting facial
2. (f pl.) lesmillores
face-off
n
1. (f) laconfrontació
2. [SPORT] (m) elservei neutral
facet
n
(f) lafaceta
face value
n
(m) elvalor nominal
expr to take (something) at face value
donar per bo (sense més ni més)
facial
adj
facial
facies
n
(f) lafàcies
facilitate
v
tr facilitar
facility
n
1. (f) lafacilitat
1. (m) elcentre / (f) l'institució (geriàtric, de detenció, etc.)
1. (m) l'equipament / (f pl.) lescomoditats / prestacions / (m pl.) elsserveis
4. facilities (f pl.) lesinstal·lacions (esportives, etc.)
facsimile
n
(m) elfacsímil
fact
n
(m) elfet
expr (the) basic facts
(la) informació essencial / (els) fets principals
expr to face (the) facts
aceptar la realitat
expr facts and figures
dades i xifres
expr fact is stranger than fiction
la realitat supera a la ficció
expr fact of life
realitat de la vida
expr facts of life
detalls de la reproducció humana
expr the fact is this ...
la cosa està així ...
expr the fact of the matter is that ...
el fet és que ...
expr in (actual) fact
de fet / en realitat
faction
n
(f) lafacció
factional
adj
facciós / entre faccions
Factional fighting. - Lluita entre faccions.
factor
n
(m) elfactor
factor in
v.c. tr incloure (alguna cosa o quantitat) quan es fa un compte o càlcul
factory
n
(f) lafàbrica
expr factory farming
(f) laramaderia intensiva
factotum
n
(m / f)factòtum
factual
adj
factual
faculty
n
1. (f) la[department] facultat
2. (m) el[teachers] equip docent / professorat
3. (f) lafacultat
Mental faculties. - Facultats mentals.
expr faculty meeting
FA Cup
n
(UK) (f) lacopa nacional de futbol de l'Anglaterra
fad
n
(f) lamania (poc duradora)
fade
v
1. intr descolorir-se
n.b. 'Descolorir-se' means 'to fade' as in bright colours becoming more washed out.
2. intr desaparèixer (a poc a poc) / passar-se
fade out
v.c. intr desaparèixer gradualment
faded
adj
destenyit
faeces
n
1. (m pl.) elsexcrements / (f) lafemta / (f pl.) lesdejeccions
fag
n
1. (UK) (colloq) (m) elcigarret
2. (US) (offensive) (m) elmarieta
3. (UK) (m) l'escarràs
v
intr (UK) [~ for (somebody)] fer d'escarràs
expr fag end
1. (UK) (f) laburilla / punta de cigarret
2. (UK) (colloq) (f) lapart final
Fahrenheit
adj
fahrenheit
fail
v
1. intr fracassar / ser infructuós
All attempts failed. - Tots els intents van ser infructuosos.
2. intr no estar a l'altura
I've failed in my duty to you. - No he estat a l'altura del que esperaves de mi.
3. intr fallir / fallar
4. intr suspendre
5. tr suspendre
n
(m) elsuspens
expr failed pregnancy
(m) l'embaràs frustrat
expr failed marriage
expr without fail
sense falta / immancablement
failing
n
(f) lafeblesa
adj
precari / que fracassa
Failing health. - Salut precària.
failure
n
1. (m) elfracàs
2. [MED] (f) lainsuficiència / aturada
3. (f) l'avaria
4. (f) lafallada
expr failure load
(f) lacàrrega de ruptura
expr brake failure
(f) l'avaria dels frens
expr heart failure
expr kidney failure
(f) lainsuficiència renal
fain
adv
(dated) de bon grat
faint
v
intr desmaiar-se
adj
1. dèbil
2. [light] tènue
3. [color] pàl·lid
4. [memory] vague
5. [smile] lleu / apagat / subtil
6. [chance] remot
7. [likely to pass out] marejat
n
(m) l'esvaïment / desmai
expr not have the faintest (idea)
(colloq) no tenir ni idea
faint-hearted
adj
pusil·lànime / poruc
faintly
adv
1. dèbilment
2. lleument
She smiled faintly. - Va somriure lleument.
3. amb un fil de veu
"He's dead", she said faintly. - "És mort", va dir amb un fil de veu.
fair
adj
1. just
n.b. 'Just' means 'fair' as in 'treating everyone the same'.
2. [appropriate] acceptable / adequat
3. [hair] de cabells rossos
4. [skin] clara / blanca
n
(f) lafira
expr to be fair
s'ha de reconèixer / tot sigui dit
expr fair's fair
siguem justos / juguem net
expr it's not fair on ...
és absusar de ...
fair dinkum
adj
(Aus) (colloq) autèntic / sincer
adv
(Aus) (colloq) de debò?
fair-haired
adj
de cabells rossos
fairly
adv
1. bastant / força
2. amb justesa
fairness
n
1. (f) laimparcialitat / (f) lajustícia
Where's the fairness in that? - És just això?
2. (f) lapal·lidesa
expr in all fairness
per ser just
fair trade
n
(m) elcomerç just
fairy
n
1. (f) lafada
2. (offensive) (m) elmarieta
fairyland
n
(m) elpaís de les fades / país encantat / país de somni / país de fantasia
fairy story
n
1. (m) elconte de fades
1. invenció / (f) lafantasia / falòrnia
fairy tale
n
1. (m) elconte de fades
1. invenció / (f) lafantasia / falòrnia
3. (before noun) fairy-talefantasiós
faith
n
(f) lafe
expr in bad faith
de mala fe
expr in good faith
de bona fe
faithful
adj
fidel
n
the faithful (m pl.) elsfidels
faithfully
adv
1. fidelment / lleialment
2. fidelment / amb exactitud
expr yours faithfully
atentament
fake
adj
1. fals
2. artificial
n
(f) laimitació
v
1. tr falsificar
2. tr [pretend] fingir
fake out
v.c. (US) (colloq) enganyar
fakie
adv
[SPORT] de cua
fakir
n
(m) elfaquir
falcon
n
(m) elfalcó
falconry
n
(f) lafalconeria
Falkland Islands
n
(f pl.) lesIlles Malvines
fall
v
intr caure
n
1. (f) lacaiguda
n.b. Caiguda means fall as in to have fallen down (i.e. My grandmother had a fall last week) or to have reduced in size, quantity, value etc. (i.e. any fall in the price of gold has a great impact on the economy as a whole; there has been a fall in the number of immigrants seeking asylum in Britain).
2. (US) (f) latardor
n.b. 'Tardor' means 'fall' as in the season (American = fall; British = autumn).
3. (before noun) (US) tardorenc
expr fall guy
(colloq) (m) elcap de turc / boc expiatori / boc emissari
expr fall zone
[SPORT] (m) elmarge de seguretat![[Termcat]](images/tcat.gif)
fall across
v.c. trobar per casualitat
fall about
v.c. (UK) partir-se de riure
fall among
v.c. intr anar a parar entre
fall apart
v.c.
1. intr desfer-se (caure en trossos)
2. intr ensorrar-se
fall away
v.c.
1. intr decréixer
2. intr caure / esfondrar-se / esllavissar-se
3. intr retirar-se
fall back
v.c.
1. intr recular / retirar-se
2. intr disminuir
fall back on
v.c.
1. tr [~ something] recórrer (a)
2. tr [~ somebody] acudir (a)
fall behind
v.c. intr quedar-se enrere
fall behind with
v.c. endarrerir-se en (sobretot en pagar una deuta)
fall down
v.c.
1. intr caure
2. intr desplomar-se
fall for
v.c.
1. tr deixar-se enganyar per / deixar-se seduir per / deixar-se entabanar per
2. tr enamorar-se de
fall from
v.c. intr caure de
fall in
v.c.
1. intr caure cap a dins
2. intr desplomar-se
3. intr (militar) arrenglar-se
fall in with
v.c.
1. tr estar d'acord amb / acceptar (un projecte, una opinió, etc.)
2. tr entrar en relació amb
fall off
v.c.
1. intr caure (cap a un lloc més avall)
2. intr desprendre's
3. intr disminuir
4. intr deteriorar (p.e., rendiment, la salut, etc.)
fall on
v.c.
1. tr caure sobre de
2. tr atacar
3. tr caure en
4. tr tocar a / ser la responsabilitat de
fall out
v.c.
1. intr caure (a fora)
2. intr barallar-se
3. intr (militar) rompre files
fall out with
v.c. tr barallar-se amb
fall over
v.c. intr caure rodó
fall over yourself (to do something)
v.c. (colloq) desviure's (per)
fall through
v.c. intr fracassar / frustrar-se
fall to
v.c. intr posar-se a treballar
fall under
v.c. intr caure sota
fall upon
v.c.
1. tr atacar
2. tr tocar a / ser la responsabilitat de
fallacious
adj
fal·laç
fallacy
n
(f) lafal·làcia
fallen
adj
1. [on the ground] caigut
2. [killed] caigut
3. (dated) [woman] perdut / esgarriat
n
the fallenels caiguts
falling
adj
descendent
falling-out
n
(f) labaralla / discussió / renyina
fallopian tube
n
(f) latrompa de Fal·lopi
fallout
n
1. (f) lapluja radioactiva
1. (f) laconseqüència / seqüela / (m) l'efecte
expr fallout shelter
(m) elrefugi antinuclear
fallow
adj
en guaret
n
(m) elguaret
Fallow land - Guaret
expr fallow deer
(f) ladaina
expr lie fallow
deixar-se en guaret
false
adj
fals
expr false alarm
(f) lafalsa alarma
expr false friend
(m) elfals amic
False friends - Falsos amics
expr false start
(f) lasortida nul·la
falsely
adv
falsament
falsetto
n
(f) la(veu d')espinguet
falsify
v
tr falsejar
falter
v
intr vacil·lar / defallir
fame
n
1. (f) lafama
2. (m) elrenom
famed
adj
famós
familiar
adj
1. familiar / conegut
To be familiar with (something or somebody). - Tenir familiaritat amb (alguna cosa o algú).
2. informal
3. comú
familiarise
v
tr (UK) familiaritzar
To familiarise yourself (with something). - Familiaritzar-se (amb alguna cosa)
familiarity
n
1. (f) lafamiliaritat
2. (f) laconfiança
familiarize
v
tr (US) familiaritzar
To familiarise yourself (with something). - Familiaritzar-se (amb alguna cosa)
family
n
1. (f) lafamília
2. (before noun) familiar
3. (before noun) per a tota la família
expr to be in the family way
(dated) estar embarassada
expr family allowance
(UK) (m) l'ajut familiar
expr family member
(m) elfamiliar
expr family planning
(f) laplanificació familiar
expr family tree
(m) l'arbre genealògic
expr to run in the family
venir de família
famine
n
(f) lafam
famished
adj
(colloq) famolenc
famous
adj
1. cèlebre / famós
2. conegut / reconegut / de renom
famously
adv
1. encertadament / amb encert
2. estupendament (bé) / de meravella
We get along (or on) famously. - Ens entenem estupendament (bé).
fan
n
1. (m / f)aficionat / seguidor / afeccionat / entusiasta
2. (m) elventall
3. (m) elventilador
v
tr ventar
expr the shit hits the fan
armar-se un sarau / armar-se'n una de grossa / haver-hi merder / acabar la cosa malament
expr when the shit hits the fan
quan es destapa la veritat
fan out
v.c. desplaçar-se des d'un punt a direccions diverses
fanatic
n
1. (m / f)fanàtic / entusiasta
2. (m / f)fanàtic / extremista
fanatical
adj
fanàtic
fanatically
adv
fanàticament
fanaticism
n
(m) elfanatisme
fanciful
adj
1. infundat
2. extravagant /estrambòtic
fancy
v
1. tr (colloq) trobar atractiu
Do you fancy Sarah? - T'agrada la Sara?
2. tr (colloq) tenir ganes (de fer alguna cosa) / venir de gust (fer alguna cosa)
Do you fancy going out? - Tens ganes de sortir? / Et ve de gust sortir?
fancy-pants
adj
fatxender / refistolat / ple d'ínfules
fanfare
n
1. (f) lafanfara
2. (f) la[fig.] fanfàrria / pompa
fang
n
(m) l'ullal
fanny
n
1. (UK) (vulg) (m) elcony
2. (US) (m) elcul
fantasise
v
intr (UK) fantasiar / somiar depert
fantasize
v
intr fantasiar / somiar depert
fantastic
adj
1. excel·lent / genial / magnífic
2. fantàstic
3. fantasiós
4. desmesurat / extrem / gran
fantastically
adv
1. enormement / increïblement
2. fantasiosament
fantasy
n
(f) lafantasia
FAQ
(Frequently Asked Questions)
n
(f pl.) lesPMF
(Preguntes Més Freqüents)
far
adj
1. lluny
2. extrem
expr by far
de llarg
He was by far the best player. - Va ser de llarg el millor jugador.
expr far and away
de bon tros
expr Far East
(m) l'Extrem Orient
expr far off
llunyà
expr Far Right
(f) l'Extrema Dreta
expr to go too far
passar-se de la ratlla
expr so far
fins ara / fins aquest punt
faraway
adj
1. llunyà / distant / remot
2. [fig.] absent / distret
farce
n
1. (f) lafarsa
2. (m) elmerder
farcical
adj
absurd
fare
n
(f) latarifa
expr to fare well
sortir-se'n / sortir airós / sortir ben parat
farewell
n
(m) l'adéu / comiat
v
tr (Aus) dir adéu a / acomiadar
expr
(dated) adéu!
far-fetched
adj
inversemblant
far-flung
adj
1. remot / llunyà
2. estès
farm
n
(f) lagranja / [tech.] explotació agropecuària / [tech.] explotació ramadera / [tech.] explotació agrària
v
1. tr [crops] conrear
2. tr [animals] criar
farm out
v.c. tr enviar (tasques) a altres llocs
farmer
n
(m / f)agricultor / granger
expr farmers' market
(m) elmercat de productes locals / mercat de parades
farmhouse
n
(f) lamasia / granja / casa de camp
farming
n
1. (f) l'agricultura
2. (f) laramaderia
n.b. 'Ramaderia' means farming animals (as opposed to crops).
3. (before noun) agrícola / agrari / agropecuari
expr factory farming
(f) lacria intensiva / ramaderia intensiva
farmland
n
1. (f pl.) lesterres agrícoles / terres de conreu / terres de cultiu / (m) elterreny agrícola
farmyard
n
(m) elcorral
Faroe Islands
n
(f pl.) lesIlles Fèroe
far-off
adj
llunyà / remot / distant
far-reaching
adj
ampli / de gran abast
farrow
v
intr garrinar
n
(f) lagarrinada
Farsi
n
(m) elfarsi
fart
v
intr (vulg) petar / tirar un pet
n
(vulg) (m) elpet
expr old fart
(vulg) carrossa / carcamal / iaio / vell xaruc
fart about
v.c. intr (vulg) perdre el temps
fart around
v.c. intr (vulg) perdre el temps
farther
adv
més lluny
fascinate
v
tr fascinar / apassionar
fascinated
adj
fascinat / captivat
fascinating
adj
fascinant / apassionant
fascination
n
(f) lafascinació
fascism
n
(m) elfeixisme
fascist
n
(m / f)feixista
Health fascist. - Fanàtic de la salut / integrista de la salut.
fashion
n
(f) lamoda
The prevailing fashion for... - El gust imperant per...
v
tr modelar / afaiçonar
expr fashion model
(m / f)model de passarel·la / top model
fashionable
adj
de moda
fashionably
adv
a la moda
fast
adj
1. ràpid / veloç
2. [friend] fidel / lleial / inseparable
n
(m) eldejuni
fasten
v
1. tr subjectar / fixar
2. tr [coat / shoes] cordar-se
expr fasten your seat belt(s)
agafa't! / agafa't fort! / prepara't!
fasten up
v.c. cordar-se
fastener
n
(m) elfermall
fastening
n
(m) elfermall
fast food
n
(m) elmenjar ràpid
fastidious
adj
1. meticulós / minuciós / escrupulós
2. maniàtic / primmirat / repelós
fastidiously
adv
amb esment / amb cura
fastidiousness
n
1. (f) lallamenqueria
1. (m) l'escrúpol / (f) l'aversió / repugnància
fast-moving
adj
galopant / trepidant
fast-paced
adj
galopant / trepidant
fast-talk
v
tr entabanar / negociar
fat
adj
1. gras / gros
2. [profits, discounts, etc.] suculent
n
(m) elgreix
expr fat chance
ara li fan el mànec / és improbable
expr fat soluble
soluble en greix
expr fat years
(m pl.) elsanys de vaques grasses / anys d'abundància
fatal
adj
1. fatal / greu
2. letal / mortal
fatality
n
1. (f) lavíctima mortal
2. (f) lafatalitat
fatally
adv
1. greument
2. letalment / mortalment
fate
n
1. (m) eldestí
2. the fatesles moires / les parques
expr to take your fate into your own hands
plantar cara al destí
fateful
adj
fatal / fatídic
fat-free milk
n
(US) (f) lallet desnatada
father
n
1. (m) elpare
2. Father (m) el[God] Pare
Our Father who art in Heaven... - Pare nostre, que esteu en el cel...
3. (m) el[priest] pare
4. fathers (lit) (m pl.) elspares / avantpassats
The land of our fathers. - La terra dels nostres avantpassats.
v
tr engendrar / donar vida a
expr Father Christmas
(m) elPare Noel
expr the Holy Father
el sant pare
expr single father
(m) elpare solter
fatherhood
n
(f) lapaternitat
father-in-law
n
(m) elsogre
fatherland
n
(f) lapàtria
fatherly
adj
paternal
My fatherly duty is... - Com a pare tinc el deure de...
fathom
v
1. tr sondar
2. tr comprendre / penetrar / desentranyar / destriar / discernir
n
(f) la[mesura nàutica] braça
fatigue
n
(f) lafatiga
expr chronic fatigue syndrome
(f) lasíndrome de fatiga crònica
fatigued
adj
fatigat / esgotat
fatness
n
(f) lagrassor
fatten
v
tr engreixar
fatten up
v.c. engreixar
fattening
adj
que engreixa
fatty
adj
gras
n
(m / f)grassonet
expr fatty acid
(m) l'àcid gras
fatuous
adj
banal
fatwa
n
(f) lafàtua
faucet
n
(US) (f) l'aixeta
fault
n
1. (f) laculpa
n.b. Culpa means fault as in blame.
2. (m) eldefecte
n.b. Defecte means fault as in imperfection.
v
tr reprovar / amonestar
expr to a fault
fins a l'exageració
expr to find fault with
retreure (una cosa a algú)
faultless
adj
1. impecable / modèlic / perfecte
2. sense tara
faulty
adj
defectuós
fauna
n
(f) lafauna
favor
v
tr (US) afavorir / privilegiar / donar preferència a / donar prioritat a
n
(US) (m) elfavor
expr (to be) in favor of (doing something)
(estar) a favor de (fer una cosa) / (ser) partidari de (fer una cosa)
expr in favor of
en benefici de / en profit de
favorable
adj
(US) favorable
favorably
adv
(US) favorablement
favored
adj
(US) preferent / privilegiat
favorite
adj
(UK) preferit / predilecte / favorit
A perennial favorite. - Un clàssic de tot el temps.
The least favorite of his children. - El fill per qui sent menys predilecció.
n
(m / f)favorit
favoritism
n
(US) (m) elfavoritisme
favour
v
tr (UK) afavorir / privilegiar / donar preferència a / donar prioritat a
n
(UK) (m) elfavor
expr (to be) in favour of (doing something)
(estar) a favor de (fer una cosa) / (ser) partidari de (fer una cosa)
expr in favour of
en benefici de / en profit de
favourable
adj
(UK) favorable
favourably
adv
(UK) favorablement
favoured
adj
(US) preferent / privilegiat
favourite
adj
(UK) preferit / predilecte
A perennial favourite. - Un clàssic de tot el temps.
The least favourite of his children. - El fill per qui sent menys predilecció.
n
(m / f)favorit
favouritism
n
(UK) (m) elfavoritisme
fawn
n
(m) elcervatell
v
1. intr adular / llepar
2. intr [~ on / over somebody] desfer-se en compliments (amb) / fer la cort (a)
fax
n
(m) elfax
v
1. tr enviar per fax
2. tr enviar un fax (a algú)
faze
v
tr desconcertar / torbar / immutar
FDMA
(Frequency Division Multiple Access)
acr
(f) laFDMA
(accés múltiple per divisió de freqüència)
February
n
(m) elfebrer
fear
n
(f) lapor / temença / angúnia
expr to put the fear of God into (someone)
fer-li agafar por / exporuguir-lo
fearful
adj
1. temorós / temorenc / poruc / espantat / esporuguit / encongit
2. temible / sinistre
3. (dated) terrible
fearfully
adv
1. esporoguit / encongit / amb aprensió
2. (dated) extremadament
fearless
adj
sense por / intrèpid
fearsome
adj
temible / amenaçador
feartie
n
(m / f)covard
feasibility
n
(f) lafactibilitat / viabilitat
Feasibility study. - Estudi de factibilitat.
feasible
adj
factible / viable
feast
n
1. (m) elbanquet / festí / tiberi
2. (m) elfestivitat / festa religiosa
v
intr donar-se un festí / atipar-se / omplir el pap
feather
n
(f) laploma
featherbrain
n
(m / f)baliga-balaga / taral·lirot
featherweight
n
(m) elpes ploma
feature
n
1. (f) lacaracterística
1. (f pl.) lesfaccions / (m pl.) elstrets
v
1. tr presentar
2. tr oferir
3. intr tenir un paper destacat
4. intr figurar
expr feature film
(m) elllargmetratge
fecal
adj
fecal
feces
n
1. (m pl.) elsexcrements / (f) lafemta / (f pl.) lesdejeccions
fed
n
(US) (m / f)agent de l'FBI
federal
adj
federal
Federal building. - Edifici de l'administració (pública) / edifici públic.
Federal Bureau of Investigation
n
(m) elFBI
federalism
n
(m) elfederalisme
federation
n
1. (f) lafederació
2. (m) el[guild] gremi
expr Russian Federation
(f) laFederació Russa
fedora
n
(m) el(barret) borsalino / (barret) fedora
fed up
adj
fart / tip
fee
n
1. (m pl.) elshonoraris
n.b. 'Honoraris' means 'fee' in the specific sense of a fee you pay to a professional for services rendered (for example, solicitors' fees, estate agents' fees).
2. (m) elcaixet
3. (f) laquota
feeble
adj
1. flac / tou
2. poc convincent
feebly
adv
1. sense entusiasme
2. amb un fil de veu
feed
v
tr donar menjar a / alimentar / nodrir
n
1. (f) l'alimentació
2. (f) lapresa
n.b. 'Presa' means 'feed' in the baby sense (i.e. 'Burp the baby after each feed').
3. (f) laconnexió
Live feed. - Connexió directa.
expr feed water
(f) l'aigua d'alimentació
feed off
v.c.
1. tr alimentar-se (de)
2. tr rebre energia de
feed off of
v.c. tr alimentar-se de
feed on
v.c. tr alimentar-se de
feed up
v.c. tr alimentar (del tot)
feedback
n
1. (m) elcomentari / (f) l'opinió
2. (f) larealimentació / retroalimentació / retroacció
3. (m) l'acoblament (d'un altaveu)
expr feedback loop
(m) elbucle retroactiu
feeding
n
(f) l'alimentació
feedlot
n
(US) (f) lagranja d'engreix
feel
v
1. tr sentir / sentir-se
2. tr creure
3. tr tocar (amb les mans)
4. tr [~ in, inside, around, etc.] palpar
expr to feel for (someone)
tenir pena d'(algú)
I feel the way you do. - Tinc el mateix sentiment que tu / em sap tan greu com a tu.
I feel your pain. - Em sap greu / t'acompanyo en el sentiment (condol).
expr to feel free to (do something)
no dubtar en (fer alguna cosa)
Feel free to call me. - No dubtis en trucar-me.
expr to feel (something) in your bones
intuir (una cosa)
expr to feel like (doing) something
venir de gust (fer) alguna cosa / tenir ganes de (fer alguna cosa)
Do you feel like going out? - Et ve de gust sortir? / Tens ganes de sortir?
expr to feel strongly about (something)
considerar important (una cosa)
expr to get the feel of (something)
familiaritzar-se amb (una cosa)
feel about
v.c.
1. intr explorar a les palpentes
2. intr pensar sobre
feel around
v.c.
1. intr explorar a les palpentes
2. intr explorar sense rumb, improvisant a l'acte
feel for
v.c.
1. tr buscar (o cercar) a les palpentes
2. tr simpatitzar amb
feel out
v.c. tr intentar indirectament esbrinar l'opinió d'un altre
feel up
v.c. tr (vulg) tocar o grapejar sexualment
feel up to
v.c. sentir-se capaç de (tenir ganes de)
feeling
n
1. (m) elsentiment
2. (f) lasensació
I have a feeling that... - Tinc la sensació que...
3. (m) elpressentiment
expr no hard feelings
no t'ho agafis malament
expr strong feelings
sentiments profunds
feign
v
tr fingir / aparentar
feisty
adj
enèrgic / decidit / vital / ple de vida / tenaç
feldspar
n
(m) elfeldspat
feline
adj
felí
n
(m) elfelí
fell
v
tr talar
fellatio
n
(f) lafel·lació
fellow
n
1. (dated) (m) l'home / tipus / soci
Old fellow. - Amic meu (falca en diàlegs).
2. (m / f)confrare
3. (m / f)becari
adj
congènere / semblant
Our fellow creatures. - Els nostres consemblants.
fellowship
n
1. (f) lacompanyonia / camaraderia
2. (f) lacomunitat / germandat / associació
3. (f) labeca d'investigació
felt
n
(m) elfeltre
felt-tip
n
(m) elretolador
felt-tip pen
n
(m) elretolador
female
adj
femení
n
(f) lafemella
feminine
adj
femení
feminism
n
(m) elfeminisme
feminist
n
(m / f)feminista
adj
feminista
femoral
adj
femoral
expr femoral artery
(f) l'artèria femoral
femur
n
(m) elfèmur
fen
n
(f) lamollera
fence
n
1. (f) latanca / (m) elclos
fence in
v.c.
1. circumdar amb tanques
2. limitar / restringir
fence off
v.c. separar amb tanques
fencing
n
1. [SPORT] (f) l'esgrima
2. (f) labardissa
fend
v
-
fend off
v.c. tr repel·lir (un atac / una agressió)
fender
n
(US) (m) elparafang
fennel
n
(m) elfonoll
expr fennel seeds
(f pl.) lesllavors de fonoll
fenugreek
n
(m) elfenigrec
feral
adj
salvatge
A feral cat. - Un gat de carrer / un gat vagabund.
ferment
v
1. tr fermentar
2. intr fermentar
n
1. (f) l'agitació / efervescència / (m) eltumult
fermentation
n
(f) lafermentació
fermium
n
(m) elfermi
fern
n
(f) lafalguera
ferocious
adj
1. ferotge / feroç / agresiu
2. [fighting] acarnissat
3. [expression] enfurismat
ferocity
n
(f) laferocitat
ferret
n
1. (f) lafura / (m) elfuró
ferret out
v.c. arribar a descobrir burxant
ferritin
n
(f) laferritina
ferromagnetism
n
(m) elferromagnetisme
ferry
n
(m) eltransbordador / ferri
v
tr transbordar / transportar
fertile
adj
fecund / fèrtil
fertilisation
n
1. (UK) [BIOL] (f) lafecundació
n.b. 'Fecundació' means 'fertilization' in the biological sense.
2. (UK) [AGRICULT] (f) lafertilització
n.b. 'Fertilització' means 'fertilization' in the sense 'forest fertilization' or 'fertilization of your lawn'.
fertilise
v
1. tr (UK) [BIOL] fecundar
2. tr (UK) [AGRICULT] fertilitzar
fertiliser
n
(UK) (m) elfertilitzant
fertility
n
(f) lafertilitat
expr fertility drug
(m) elfàrmac contra la infertilitat
fertilization
n
1. [BIOL] (f) lafecundació
n.b. 'Fecundació' means 'fertilization' in the biological sense.
2. [AGRICULT] (f) lafertilització
n.b. 'Fertilització' means 'fertilization' in the sense 'forest fertilization' or 'fertilization of your lawn'.
fertilize
v
1. tr [BIOL] fecundar
2. tr [AGRICULT] fertilitzar
fertilizer
n
(m) elfertilitzant
fervent
adj
fervorós / fervent / exaltat
fervently
adv
fervorosament / ferventment
fervor
n
(US) (m) elfervor / entusiasme
fervour
n
(UK) (m) elfervor / entusiasme
fess
v
-
fess up
v.c. intr (colloq) confessar
fester
v
intr supurar
festival
n
1. (m) elfestival / (f) ladiada
festive
adj
1. festiu
2. (UK) nadalenc
festoon
v
tr engalanar
fetal
adj
fetal
fetch
v
1. tr portar
2. tr recollir
3. tr vendre's per
n.b. 'Vendre's per' means 'to fetch' in the sense 'to sell for' (e.g. 'The work fetched $100,000' = 'L'obra es va vendre per $100.000').
fetch up
v.c. intr anar a parar
fetish
n
(m) elfetitxe
fetishism
n
(m) elfetitxisme
fetishist
n
(m / f)fetitxista
fetishistic
adj
fetitxista
fetus
n
(m) elfetus
feud
n
(f) l'enemistat / rivalitat (inveterada)
fever
n
1. (f) lafebre
2. (f) l'agitació
expr hay fever
(f) lafebre del fenc
expr to run a fever
tenir febre
expr scarlet fever
(f) la(febre) escarlatina
expr yellow fever
(f) lafebre groga
feverish
adj
febril
feverishly
adv
febrilment / agitadament
few
adj
pocs
A few - Uns quants
Fewer - Menys
FGM
(Female Genital Mutilation)
acr
(f) laMGF
(Mutilació Genital Femenina.)
fiancé
n
(m) elpromès
fiancée
n
(f) lapromesa
fiasco
n
(m) elfiasco
fib
n
(colloq) (f) lamentida
v
intr (colloq) mentir
fibber
n
(colloq) (m / f)mentider
fiber
n
(US) (f) lafibra
Daily fiber. - Dosi diària de fibra.
fiber optic
adj
(US) (f) lafibra òptica
fibre
n
(f) lafibra
Daily fibre. - Dosi diària de fibra.
fibre optic
adj
(UK) (f) lafibra òptica
fibrillation
n
(f) lafibril·lació
fibromatosis
n
(f) lafibromatosi
fibromyalgia
n
(f) lafibromiàlgia
fibula
n
1. (m) elperoné / (f) lafíbula
fickle
adj
inestable / canviant / capritxós / inconstant
fickleness
n
1. (f) lainestabilitat / inconstància / (f) lacapritxositat
fiction
n
(f) laficció / narrativa
expr short fiction
(f) lanarrativa breu
fictional
adj
1. fictici / imaginari
2. novel·lesc
fictitious
adj
fictici
fiddle
n
1. (m) elviolí
2. (UK) (colloq) (m) elfrau
v
1. tr (UK) (colloq) falsejar
2. intr [MUSIC] tocar el violí
fiddle away
v.c. tr malgastar, sobretot diners o temps
fiddler
n
(m / f)violinista
fidelity
n
(f) lafidelitat
fidget
v
intr moure's de forma nerviosa
fiefdom
n
(m) elfeu
field
n
(m) elcamp
v
tr despatxar / espolsar-se / treure's de sobre
expr field of expertise
expr field of play
(m) elterreny de joc / camp de joc
expr to have a field day
fer el seu agost
expr field trip
(f) lasortida de camp
expr school field trip
(f) lasortida escolar / excursió escolar
field glasses
n
(m pl.) elsprismàtics
field goal
n
(m) elxut a pals
field hockey
n
(US) (m) l'hoquei
fielder
n
(m / f)exterior
fiend
n
1. (m / f)malvat
2. (m / f)fanàtic
3. (m) eldimoni
fiendish
adj
1. malvat
2. endimoniat / dificilíssim
fiendishly
adv
(colloq) extremadament
fierce
adj
1. ferotge / iracund / indòmit
2. [attack, fighting, etc.] acarnissat
3. [supporter] radical
fiercely
adv
1. ferotgement
2. furiós / enfurismat
3. amb passió
fierceness
n
(f) laferocitat
fiery
adj
1. rutilant
2. abrandat
3. exaltat
fifteen
adj
quinze
fifteenth
adj
quinzè
fifth
adj
cinquè
fiftieth
adj
cinquantè
fifty
adj
cinquanta
fig
n
(f) lafiga
Fig tree - Figuera
fight
n
1. (f) lalluita
n.b. 'Lluita' means 'fight' in the sense 'fight for freedom'.
2. (m) elcombat
3. (f) labaralla / brega
n.b. 'Baralla' and 'brega' means 'fight' in the sense 'row' / 'argument'.
4. (f) labatalla
n.b. 'Batalla' means 'fight' in the sense 'battle' (i.e. 'The Battle of Midway - the fight for the Pacific').
v
1. tr lluitar contra
2. tr combatre
3. intr lluitar
4. intr barallar-se
fight about
v.c. intr barallar-se sobre
fight against
v.c. combatre / lluitar contra
fight back
v.c.
1. intr defensar-se
2. tr intentar contenir (les emocions: les llàgrimes, la ràbia, etc.)
fight down
v.c. tr intentar contenir (les emocions: les llàgrimes, la ràbia, etc.)
fight for
v.c. intr lluitar per
fight off
v.c. tr resistir / repel·lir
fight over
v.c. intr barallar-se per
fight with
v.c. intr lluitar amb
fightback
n
(UK) (f) laremuntada
fighter
n
1. (m / f)combatent / soldat / guerrer
2. (m / f)boxador
3. (m / f)lluitador
4. (m) elcaça
5. persona amb empenta / persona batalladora / persona decidida / persona resoluta
expr freedom fighter
(m / f)militant de la resistència
fig tree
n
(f) lafiguera
figurative
adj
1. [LING] figurat
2. figuratiu
Figurative art - Art figuratiu
Figurative painting - Pintura figurativa
Figurative sculpture - Escultura figurativa
figure
n
1. [MATH] (f) laxifra
2. (f) lafigura
1. (m) el[body] físic / (f) lafigura
4. (m) elgràfic / diagrama
v
1. tr destacar / sobresortir / fer-se veure
2. tr pronosticar
expr to cut a sorry (or poor) figure
fer mal efecte / quedar malament / quedar fatal
expr figure of fun
(m) elriota / burlot
expr figure of speech
(f) lafigura retòrica
expr figure skating
(m) elpatinatge artístic
expr that figures
no em ve de nou
figure in
v.c. tr incloure (alguna cosa o quantitat) quan es fa un compte o càlcul
figure on
v.c.
1. intr (colloq) comptar amb
2. intr (colloq) tenir la intenció de
3. intr (colloq) anticipar
figure out
v.c.
1. pronosticar
2. solucionar / desxifrar / descobrir / esbrinar
figure up
v.c. tr calcular
Fiji
n
(f pl.) lesFiji
filament
n
1. (m) elfilament
2. (m) elfil (prim)
filch
v
tr (colloq) furtar / afanar / rampinyar
file
n
1. [IT] (m) elfitxer / arxiu![[Termcat]](images/tcat.gif)
2. (m) l'expedient
3. (f) lallima
n.b. 'Llima' means 'file' in the sense 'tool for smoothing down surfaces'.
v
1. tr [put away] arxivar
2. tr [smooth down] llimar
expr file sharing
(m) l'intercanvi de fitxers
expr to file suit
presentar una demanda / posar plet
expr single file
(f) lafila índia
file away
v.c. tr arxivar
file down
v.c. tr llimar
filigree
n
(f) lafiligrana
filing
n
(m) l'arxivament
expr filing cabinet
(m) l'arxivador
Filipino
n
(m / f)filipí
adj
filipí
fill
v
tr omplir
fill in
v.c. tr emplenar / omplir (un formulari etc.)
fill in for
v.c. tr suplir (algú)
fill out
v.c.
1. tr emplenar / omplir (un formulari etc.)
2. intr fer-se més voluminós
3. intr fer-se més voluminós; engreixar-se o enfortir-se
fill up
v.c.
1. tr omplir (del tot) / atapeir
2. tr omplir (el dipòsit d'un vehicle)
3. intr omplir-se
fill with
v.c. intr omplir de
filler
n
1. (f) lamassilla
2. (f) la[in a conversation] falca
fillet
n
(m) elfilet
fillip
n
1. (f) l'empenta / (m) l'augment
v
tr augmentar / elevar / millorar
film
n
(UK) (f) lapel·lícula
v
tr rodar / filmar (una pel·lícula)
expr film stock
(f) lacinta de pel·lícula / pel·lícula cinematogràfica
filming
n
(m) elrodatge
film-maker
n
(m / f)cineasta
film-making
n
1. (f) lacinematografia / (m) elrodatge de pel·lícules
filth
n
1. (f) laronya / (f) laimmundícia / (f pl.) lesporcades / marranades
2. (UK) (offensive) (f) lapolicia
filthy
adj
1. immund
2. [language] obscè / groller
3. [book, film, etc.] obscè / indecent
expr filthy rich
adinerat / podrit de diners / carregat de diners
filter
n
(m) elfiltre
v
tr filtrar
expr filtering software
[IT] (m) elprogramari de filtratge
filter out
v.c. tr filtrar (impureses)
filtration
n
1. (m) elfiltratge / (f) lafiltració
fimbria
n
[MED] (f) lafímbria
final
n
(m) elfinal
Final moments - Acaballes
finalist
n
(m / f)finalista
finalise
v
(UK) ultimar
finality
n
1. (f) lairreversibilitat / ineluctabilitat / (m) elfinal definitiu
finalize
v
tr ultimar
finally
adv
finalment
finance
v
tr finançar
n
finances (f pl.) lesfinances
financial
adj
financer
financially
adv
financerament
financing
n
(m) elfinançament
find
v
tr trobar
n
1. (f) latroballa
2. (m) eldescobriment
expr to find yourself doing something
fer una cosa sense adonar-se, sense pensar, inconscientment, espontàniament
find out
v.c. assabentar-se / descobrir
finder
n
(m / f)trobador
finding
n
1. (m) eldescobriment
2. (m) elveredicte
n.b. 'Veredicte' means 'finding' in the legal sense of 'verdict' (i.e. 'the judge's finding').
fine
v
tr multar
n
(f) lamulta
adv
bé
adj
1. fi
2. bé
expr not to put too fine a point on it...
per dir-ho sense embuts...
expr the finer points of...
les subtileses de...
finery
n
1. (m) elguarniment / abillament / (m pl.) elsadorns / (f pl.) lesjoies / (f) labijuteria
finger
n
(m) eldit
v
1. tr tocar amb els dits
2. tr (slang) denunciar
expr finger hole
[MUSIC] (m) l'orifici
expr to give (somebody) the finger
fer la figa (a algú
expr index finger
(m) eldit índex
expr to lay a finger on
posar la mà a sobre
expr little finger
(m) eldit menut / dit xic / dit petit
expr middle finger
(m) eldit del mig / dit del cor
expr to have nimble fingers
tenir dits / tenir habilitat manual / ser traçut
expr not lift a finger (to do something)
no moure (ni) un dit (per fer alguna cosa)
expr to put your finger on (something)
treure l'aigua clara (de)
I can't put my finger on what it is. - No se m'acut què pot ser.
expr ring finger
(m) eldit anular
expr to stick your finger(s) up at (someone)
(UK) fer la figa (a algú)
expr to work your fingers to the bone
escarrassar-se / desmanegar-se / rompre's l'esquena treballant
fingerboard
n
(m) elbatedor
fingernail
n
(f) l'ungla
fingerprint
n
(f) l'empremta digital
fingertip
n
(m) eltou del dit
expr fingertip search
finish
v
tr acabar / terminar / finalitzar / culminar
n
1. (m) elfinal
2. (m) l'acabat
expr finish hut
[SPORT] (f) lacaseta d'arribada![[Termcat]](images/tcat.gif)
expr finish line
(f) lalínia d'arribada
expr to be finished with (someone)
no voler saber res més d'(algú)
expr to have finished / to be finished
haver acabat / estar
finish with
v.c. intr acabar de fer servir (una cosa)
finishing line
n
(f) lalínia d'arribada / línia de meta
finishing school
n
(f) l'escola de senyoretes
finishing touch
n
(m) eltoc final
finite
adj
finit
Finland
n
(f) laFinlàndia
Finn
n
(m / f)finès / finlandès
Finnish
n
(m) elfinès / finlandès
adj
finès / finlandès
Finno Ugric
adj
finoúgric
fiord
n
(m) elfiord
fir
n
(m) l'avet
expr fir tree
(m) l'avet
fire
n
1. (m) elfoc
n.b. Foc generally refers to a fire that is intentional / under control.
2. (m) l'incendi
In case of fire - En cas d'incendi
n.b. Incendi generally refers to a fire that is unintentional / out of control.
v
1. tr [shoot] disparar
2. tr [dismiss] acomiadar
expr to catch fire
incendiar-se
expr fire brigade
(m pl.) elsbombers
expr fire drill
(m) elsimulacre d'incendi
expr fire engine
(UK) (f) lacamió de bombers
expr fire extinguisher
(m) l'extintor
expr fire service
(m pl.) elsbombers
expr fire truck
(US) (f) lacamió de bombers
expr to fight fire with fire
pagar amb la mateixa moneda
expr to open fire on (someone)
obrir foc contra (algú)
expr to pull someone's chestnuts out of the fire
treure les castanyes del foc a algú
expr to set (something) on fire
calar foc a
expr to set fire to (something)
calar foc a
fire upon
v.c. intr disparar trets a (o contra)
firearm
n
(f) l'arma de foc
firebomb
n
(m) l'incendiari
firebrand
n
(m / f)agitador
firefighter
n
(US) (m / f)bomber
fireman
n
1. (UK) (m / f)bomber
2. (m / f)[on a steam train] fogoner
fireplace
n
(f) lallar de foc / xemeneia
fireproof
adj
ininflamable / incombustible
firewall
n
(m) eltallafoc
firewood
n
(f) lallenya
firework
n
(m) elcoet pirotècnic / coet de focs artificials
expr fireworks
1. (m pl.) els[display] focs artificials (o d'artifici)
2. (m pl.) elsarticles pirotècnics
3. (f) la[fig.] forta reacció (negativa)
firing squad
n
(m) l'escamot d'afusellament / escamot d'execució
firm
n
(f) l'empresa / companyia
adj
1. ferm
In the firm belief that... - Amb el ferm convenciment que...
To remain (or stand) firm - Mantenir-se ferm / posar-se ferm / no afluixar.
2. inflexible
3. sòlid
firm up
v.c.
1. tr enfortir
2. tr aclarir (un assumpte), especificar amb més detall
firmness
n
1. (f) lafermesa
2. (f) laconstància
firmware
n
(m) elmicroprogramari
first
adj
primer
n
1. (m) elprimer
2. (m) elprimícia
adv
1. primer
2. per primera vegada
expr come first
1. ser el més important
Family comes first - La família és el més important
2. quedar primer
He came first in the 200m backstroke - Va quedar primer en els 200 esquena
expr first aid
(m pl.) elsprimers auxilis
expr first aider
(m / f)socorrista
expr first aid kit
(f) lafarmaciola
expr first and foremost
abans de tot
expr first born
primer nat / primogènit
expr first class
en primera (classe)
expr first-class
1. de primera classe
2. de primera
expr first lady
[POLIT] (f) laprimera dama
expr first name
(m) elnom
expr first of all
abans que res / primer de tot
expr first off
(colloq) abans que res / primer de tot
expr first things first
anem per ordre / anem pas a pas
expr first time buyer
persona que compra el seu primer pis / casa
expr First World War
(f) laPrimera Guerra Mundial
expr to come first
estar per sobre de tot / tenir prioritat
first-class
adj
1. de primera classe
First-class passengers. - Passatgers de primera classe.
2. immillorable
3. de luxe
firsthand
adj
de primera mà / directe
From firsthand experience. - Per experiència pròpia.
adv
directament
firstly
adv
primer / primerament / en primer lloc / abans que res / primer de tot
first strike
n
(m) l'atac preventiu previ
fiscal
adj
fiscal
Fiscal policy - Política fiscal
fish
n
(m) elpeix
v
intr pescar
expr fish ladder
(f) l'escalera psicícola
expr be neither fish nor fowl
ser ni una cosa ni l'altra
fish for
v.c.
1. pescar
2. [compliments / information] buscar
fish out
v.c. tr exhaurir el nombre peixos (d'un cos d'aigua) pescant
fisherman
n
(m / f)pescador
fishery
n
(f) lapesquera
fishing
n
(f) lapesca
expr fishing boat
(m) elpesquer
expr deep-sea fishing
(m) elfondal
fishmonger
n
(m / f)peixater
fisho
n
(Aus) (slang) (m / f)pescador
fishtail
v
intr [vehicle] culejar
fishy
adj
(colloq) sospitós
fissile
adj
físsil / fissible
Fissile material - Material fissil
fission
n
(f) lafissió
fissure
n
(f) lafissura
fist
n
(m) elpuny
expr to make a fist
cloure el puny / estrènyer el puny
fisticuffs
n
(f) labaralla (a cops de puny)
fistula
n
(f) lafístula
fit
adj
1. en forma
2. (slang) atractiu
3. condigne / proporcionat
n
1. [MED] (f) laconvulsió
2. (m) l'atac
Fit of laughter. - Atac de riure.
3. (m) l'esclat
Fit of anger. - Esclat de còlera.
4. (m) l'episodi
Fit of depression. - Episodi depressiu.
expr to have a fit
perdre els estreps
v
1. tr cabre
2. intr ajustar / encaixar / quedar bé / anar a la mida
3. intr encabir-se
n.b. 'Encabir-se' means 'to fit' in the sense 'He's only got a Mini? Will we all fit?'.
fit in
v.c.
1. intr [person] adaptar-se
2. intr [thing] encaixar-se
fit in with
v.c. lligar amb / acordar-se amb
fit into
v.c. fomar part de / encaixar amb
fit out
v.c. tr proveir (algú) del que li fa falta, sobretot equipament per a un viatge
fit up
v.c.
1. tr proveir (algú) del que li fa falta, sobretot equipament per a un viatge
2. tr (UK) declarar algú culpable d'una cosa que no ha fet
fitful
adj
irregular / intermitent / inconstant
fitfully
adv
de forma intermitent / de manera irregular
fitness
n
1. (m) elbon estat físic / bon condicionament físic
n.b. 'Fitness' is a difficult word to render in Catalan. If anyone has any better suggestions, please let us know.
2. (f) laidoneïtat
fitted
adj
1. [closet] encastat
2. [clothes] entallat
3. [sheet] ajustable
4. [~ for / to] idoni per
fitting
adj
oportú / escaient
fittingly
adv
correctament / com correspon
five
adj
cinc
expr five and ten (or five and dime) store
(US) (f) labotiga de gangues
expr to high five (somebody) / to give (somebody) five / to exchange high fives
picar-se les mans (forma de felicitar-se, com els jugadors de bàsquet quan fan una cistella)
fiver
n
(UK) (colloq) (m) elbillet de cinc lliures esterlines
fix
v
1. tr arreglar / apanyar / reparar
2. tr fixar
fix on
v.c. tr escollir
fix up
v.c. tr reparar
fix up with
v.c. arranjar (que algú surti amb un altre)
fix upon
v.c. tr escollir
fixate
v
intr [~ on (something)] obsessionar-se amb (alguna cosa)
fixed
adj
fix
fixture
n
1. (UK) [SPORT] (m) elpartit
2. (f) l'instal·lació fixa (o permanent)
Fixtures and fittings - Instal·lacions fixes (o permanents) i parament de la llar
fizzy
adj
gasós
fjord
n
(m) elfiord
flaccid
adj
flàccid
flaccidity
n
(f) laflacciditat
flack
n
1. (f) labateria aèria
2. (f) lametralla
3. (colloq) (f pl.) lescrítiques
4. (US) (colloq) (m / f)agent de premsa
flag
n
(f) labandera
v
1. tr senyalar / etiquetar
2. intr cansar-se
flag down
v.c. fer un senyal a un conductor perquè pari
flagellate
v
tr flagel·lar
flagellation
n
(f) laflagel·lació
flagellum
n
(m) elflagel
flagrant
adj
flagrant / palmari
flagship
n
(m) elbuc (o vaixell) insígnia
flagstone
n
(f) lallamborda / llosa
flail
v
1. intr bracejar / espeternegar / debatre's
2. tr [~ somebody] bastonejar
flair
n
(f) l'habilitat / aptitud
To have a flair for. - Tenir el do de.
flak
n
1. (f) labateria antiaèria
2. (f) lametralla
3. (f pl.) lescrítiques
flake
n
1. (m) elfloc / borralló / (f) lavolva
flake out
v.c.
1. (colloq) col·lapsar de cansament
2. (US) (colloq) fallar / no complir un compromís / perdre el coratge
flaky
adj
(colloq) poc estable
flamboyance
n
(f) l'extravagància / ostentació
flamboyant
adj
extravagant / flamant
flame
n
1. (f) laflama
2. [IT] (f) laresposta irada
expr flame war
(f) labaralla![[Termcat]](images/tcat.gif)
expr to fan the flames
atiar el foc
expr old flame
(m) l'amor de joventut
flame out
v.c. intr fallar
flamingo
n
(m) elflamenc
flammable
adj
combustible
Flanders
n
Flandes
flange
n
1. (f) lavora (girada)
2. (f) labrida
3. (f) lapestanya
flank
n
(m) elflanc
v
tr flanquejar
flannel
n
1. (f) lafranel·la
2. flannels (m pl.) elspantalons de franel·la
flap
n
1. (f) lasolapa
2. (m) l'aleró
3. (f) l'agitació
v
1. intr agitar-se / ondejar
2. tr [wings] batre
3. intr (UK) posar-se nerviós
expr to get in a flap
(UK) posar-se nerviós
flare
n
1. (m) elresplendor / (f) lallampada / flamarada / bengala
flare up
v.c.
1. intr [ulcer] exacerbar-se / irritar-se
2. intr [illness] agreujar-se / recruar
3. intr [fire] tornar a encendre's
4. intr enfadar-se sobtadament
flash
n
1. (m) elflaix
n.b. 'Flaix' means the 'flash' on a camera.
2. (m) l'esclat
adj
(UK) (colloq) ostentós
expr flash flood
(f) lariuada
expr flash in the pan
foc d'encenalls
expr flash mob
(f) lamobilització espontània
expr flash of inspiration
moment d'inspiració
expr flash of lightning
llampec
expr in a flash
en un tancar i obrir d'ulls / en un tres i no res / en un no res / en un dir Jesús
flash out
v.c. intr brillar a ratxes
flasher
n
(colloq) (m) l'exhibicionista
flashing
adj
1. [light] intermitent
2. [smile] brillant
flashlight
n
1. (f) lallanterna / (m) ellot
flask
n
1. (m) eltermos
2. (m) elpetaca
3. [CHEM] (m) elmatràs
flat
n
1. (UK) (m) elpis
2. (colloq) [TRANSP] (f) lapunxada
3. [MUSIC] (m) elbemoll
adj
1. pla / llis
400 metres flat. - 400m llisos.
2. [tyre] desinflat
3. [battery] descarregat
4. [shoe] baix
5. [voice] monòton
6. [refusal, denial] categòric / definitiu / rotund
7. [soda] sense gas
8. [dull] apagat
9. [below pitch] desafinat
10. bemoll
G-flat major. - Sol bemoll major.
expr flat out
a tota velocitat / com un llamp
expr flat rate
(f) latarifa plana
flatly
adv
categòricament
flatmate
n
(UK) (m / f)company de pis
flatness
n
(f) laplanor
flat-plate collector
n
(m) elcaptador pla
flatten
v
1. tr [make flat] aplanar
2. intr [become flat] aplanar-se
3. tr [knock down] arrasar
4. tr (colloq) [defeat] guanyar còmodament
5. tr (colloq) [knock to ground] donar una trompada
flatter
v
1. tr afalagar
2. tr [~ yourself (that)] fer-se la il·lusió (de)
3. tr afavorir
flattering
adj
1. afalagador
2. que queda bé / que afavoreix / escaient
flattery
n
(m pl.) elsafalacs
flatulence
n
(f) laflatulència
flatulent
adj
flatulent
flatus
n
(f) laflatositat
flatware
n
(US) (f) lacoberteria
Flatware set - Joc de coberts
Piece of flatware - Cobert
flaunt
v
tr fer ostentació (de) / fer gala (de)
flautist
n
(m / f)flautista
flavonoid
n
(m) elflavonoide
flavor
n
1. (US) (m) elsabor / gust
2. (f) l'essència
flavored
adj
(US) aromatitzat
Flavored water - Aigua aromatitzada
flavoring
n
(US) (f) l'aromatització
flavour
n
1. (UK) (m) elsabor / gust
2. (f) l'essència
flavoured
adj
(UK) aromatitzat
Flavoured water - Aigua aromatitzada
flavouring
n
(UK) (f) l'aromatització
flaw
n
1. (m) eldefecte / desperfecte / (f) latara / mancança
flawed
adj
fallit
flawless
adj
perfecte
flawlessly
adv
perfectament / a la perfecció
flax
n
(m) ellli
flaxen
adj
com un fil d'or
flea
n
(f) lapuça
flection
n
(f) laflexió
fledged
adj
volander / que sap volar
expr full(y)-fledged
dret i fet
flee
v
1. intr fugir
2. tr fugir de
flee from
v.c. intr fugir de
fleece
n
1. (f) lallana / (m) elvelló / vell
2. [CLOTHES] (m) el(folre) polar
v
tr (colloq) plomar
expr The Golden Fleece
(m) elvelló d'or
fleet
n
(f) laflota
Fleming
n
(m / f)flamenc
Flemish
adj
flamenc
n
(m) elflamenc
flesh
n
(f) lacarn
expr in the flesh
en carn i ossos
flesh out
v.c. afegir més informació a / donar cos a
flex
n
(m) elcable
v
tr flexionar
flexibility
n
(f) laflexibilitat
flexible
adj
flexible
flexion
n
(f) laflexió
flick
v
flick away
v.c. tr treure (una cosa) ràpidament amb un copet de dit o de mà
flick off
v.c. tr treure (una cosa) o apagar (un aparell) ràpidament amb un copet de dit o de mà
flick on
v.c. tr encendre (un aparell) ràpidament amb un copet de dit o de mà
flick through
v.c. tr fullejar
flicker
v
1. intr fer pampallugues / pampalluguejar
2. intr aparèixer momentàniament / insinuar-se
A smile flickered across his lips. - Els seus llavis van insinuar un somriure (durant un moment).
n
1. (f) lallum feble / llum tremolosa (d'una espelma, etc.)
1. (f) lainsinuació / (m) eldeix
flight
n
1. (m) elvol
2. (f) la[darts] aleta
expr flight attendant
(m / f)auxiliar (de vol) / (fem.) hostessa (de vol)
expr flight simulator
(m) elsimulador de vol
flimflam
n
(dated) (f pl.) lesbestieses / bajanades
flimsiness
n
(f) lafeblesa / lleugeresa / debilitat
flimsy
adj
fràgil / feble / dèbil / poc sòlid / primparat / de nyigui-nyogui
flinch
v
1. intr immutar-se
2. intr tenir una esgarrifança
3. intr arronsar-se
flinch from (doing) (something)
v.c. defugir / esquivar
fling
v
tr tirar / llançar bruscament
n
1. (f) l'aventura (amorosa) / (m) l'idil·li
flint
n
1. (m) elpedrenyal / (f) lapedra (foguera) / pedra de sílex
flintknapping
n
(m) eltalla lítica
flintlock
n
1. (m) elpany de sílex
2. (f) l'arma amb pany de sílex
flinty
adj
petri
flip
v
1. tr fer giravoltar ràpidament
2. tr llençar (usant els dits)
3. intr giravoltar ràpidament
4. intr (colloq) atabalar-se / enfadar-se / comportar-se irracionalment
expr to flip (someone) the bird
(US) (colloq) fer la figa a (algú)
flip (someone) off
v.c. (US) (colloq) fer la figa a (algú)
flip out
v.c. (colloq) atabalar-se / enfadar-se / perdre el cap / descontrolar-se / comportar-se irracionalment
flip through
v.c. intr fullejar
flip-flop
n
(f) laxancleta
flippers
n
(f pl.) lesaletes
flirt
v
intr flirtejar / flirtar
flirt with
v.c. intr flirtar (o flirtejar) amb
flirtatious
adj
coqueta
flirty
adj
coqueta
flit
v
intr voltejar
expr do a (moonlight) flit
(UK) (colloq) tocar el dos / fotre el camp
flivver
n
(US) (slang) (f) la[en el passat] carraca
float
v
1. intr surar / flotar
2. tr fer flotar
3. tr [an idea] suggerir / presentar / plantejar
4. tr [FIN] [shares] emetre (per primer cop)
5. tr [FIN] [company] sortir a borsa
6. tr [currency] deixar flotar
n
1. (f) la[in a parade] carrossa
2. (m) el[swimming device] flotador
1. (m) elcanvi / (f) laxavalla
expr to float (somebody's) boat
agradar-li a (algú)
float about (or around)
v.c. [ideas, rumors..] circular / córrer
flock
n
1. (m) elramat (d'ovelles o de cabres)
2. (f) labandada (d'ocells)
3. (f) lamultitud
4. [RELIG] (m) elramat
v
intr anar a algun lloc o reunir-se en algun lloc una multitud
flog
v
1. tr fuetejar
2. tr (UK) (slang) vendre
flood
n
1. (f) lainundació
2. (m) eldevessall
A flood of tears. - Un devessall de llàgrimes.
The miracle led to a flood of pilgrims. - El miracle va generar un devessall de peregrins.
v
tr inundar
flood out
v.c. tr fer abandonar (un lloc per culpa d'una inundació)
floor
n
1. (f) laplanta
[Br.] Ground floor. - Planta baixa / baixos.
First floor. - [Br.] Primera planta / [Am.] Planta baixa.
Main floor. - Planta noble / entresòl.
Floor space. - Sòl habitable.
2. (f) laterra
3. the floor[POLIT] la sala
The floor is yours. - Té la paraula / endavant.
A question from the floor. - Una pregunta d'un dels assistents.
4. (m) el[gymnastics] terra
v
1. tr tirar a terra a (algú)
2. tr sorprendre (i confondre) / deixar (algú) bocabadat
expr floor covering
(m) elpaviment
expr floor exercise
(m) l'exercici de terra
flooring
n
(m) elpaviment
flop
n
(m) elfracàs
floppy
n
1. flexible / tou
2. [ears] caigut
3. (m) eldisquet
floppy disk
n
(m) eldisquet
floppy drive
n
(f) launitat de disquets
flora
n
1. [BOT] (f) laflora
2. [BIOL] (f) laflora
Intestinal flora - Flora intestinal
floral
adj
floral
expr floral tribute
ofrena floral
expr floral wreath
(f) lacorona floral
floriculture
n
(f) lafloricultura
florid
adj
1. [language] florit / pompós
2. [complexion] rogenc
Floridian
n
(m / f)habitant de l'estat de Florida
adj
de l'estat de Florida
florist
n
(m / f)florista
florist's
n
(f) lafloristeria
flotsam
n
1. (f pl.) lesdespulles / desferres / restes / deixalles
2. (m) elderelicte
flounce
n
(m) elvolant
flounder
v
1. intr no saber què dir o fer
2. intr trontollar
3. intr moure's amb dificultat
flour
n
(f) lafarina
v
tr enfarinar
flourish
v
1. intr créixer vigorosament / créixer saludable
2. intr prosperar / florir
3. intr [relationship] anar a més
n
1. (m) elgest airós (o ostentós)
2. (f) la[in speech or writing] floritura
3. (f) la[signature] rúbrica
4. [MUSIC] (f) lafanfara / tocada
flow
v
intr fluir
n
1. (m) elcorrent / flux
Flow of logic. - Fil de raonament.
Flow of words (or conversation). - Verbositat / loquacitat.
2. (m) eldesvessall
3. (m) l'escolament
expr flow chart
(m) l'organigrama / diagrama de flux
expr flow diagram
(m) l'organigrama / diagrama de flux
expr in full flow
1. en plena activitat / a ple rendiment / en el seu apogeu
2. embalat / llançat
Federer was in full flow and didn't drop a game. - Federer estava llançat i no va cedir ni un joc.
flower
n
(f) laflor
v
intr florir
expr flower bed
(m) elparterre
flowerpot
n
(m) eltest
flowery
adj
1. florejat / de flors
A flowery dress. - Un vestit de flors (o florejat)
2. florit
Flowery meadows. - Prades florides.
3. [speech, writing] florit
flowing
adj
1. fluid
2. [clothing] vaporós
3. [hair] esbullat
flu
n
1. (f) lagrip
2. (before noun) de grip / gripal
Flu vaccine - Vacuna gripal
Flu virus - Virus de grip / virus gripal
Flu epidemic - Epidèmia de grip / epidèmia gripal
fluctuate
v
intr fluctuar / oscil·lar
fluctuation
n
1. (f) lafluctuació / oscil·lació
2. fluctuations (m pl.) elsalts i baixos
fluency
n
1. (f) lafluïdesa
2. (f) lafacilitat de paraula
fluent
adj
fluid / eloqüent
He speaks fluent Catalan - Parla català amb fluïdesa
fluently
adv
amb fluïdesa
fluff
n
1. (f) lapelussa (que s'enganxa a la roba)
2. (f) lafrivolitat
v
tr (colloq) fer malament
flugelhorn
n
(m) elfiscorn
fluid
n
(m) ellíquid / fluid
adj
fluid
fluke
n
(f) laxiripa / carambola / casualitat
expr by fluke
per atzar / per casualitat / de xiripa
flume
n
1. (m) eltobogan d'aigua
2. (m) elcanal (que porta aigua per a ús industrial)
flunk
v
tr (US) (colloq) [exam] suspendre
fluorescent
adj
fluorescent
fluoride
n
(m) elfluorur
fluorination
n
(f) lafluoració
fluorine
n
(m) elfluor
flurry
n
1. (m) elfrenesí
2. [WEATHER] (m) elxàfec
flush
v
1. intr posar-se vermell / ruboritzar-se / enrojolar-se
2. intr [with anger] encendre's
3. intr [toilet] funcionar
4. tr [toilet] tirar de la cadena
adj
1. [~ (with)] alineat (amb)
2. (colloq) folrat de diners
n
(m) elrubor
expr in the first flush of youth
en els primers anys de la joventut
expr hot flush
(m) elfogot
n.b. 'Fogot' is generally used in the plural.
flush out
v.c. expel·lir persones o animals (des d'on s'amaguen)
fluster
v
tr posar nerviós
expr to become (or get) flustered
posar-se nerviós
flute
n
1. (f) laflauta travessera
2. (f) lacopa alta de xampany (o de vi escumós)
flutelike
adj
aflautat
flutist
n
(m / f)flautista
flutter
v
1. intr [wings] aletejar / batre (les ales)
2. intr [heart] palpitar
3. intr [flag] ondejar
n
1. (m) el[of wings] aleteig
2. (f) la[of heart] palpitació
3. (m) el[of eyelashes] pestanyeig / parpelleig
4. (m) elrebombori
The news caused quite a flutter. - La notícia va provocar un gran rebombori.
5. (UK) (colloq) (f) la[bet] aposta
expr to be in a flutter (or to be all of a flutter)
estar nerviós
flux
n
1. (m) elcanvi constant / canvi contínu
In a state of flux. - En un estat de canvi constant.
2. (m) elflux
fly
v
flies
1. intr volar
2. intr [passenger] viatjar (o anar) en avió
3. tr [plane] pilotar
4. tr [kite] fer volar
5. intr [flag] onejar
To fly at half mast. - Onejar a mitja asta.
6. intr [time] passar volant
n
1. (f) lamosca
2. (f) la[fishing] mosca
Fly fishing. - Pesca amb mosca
3. flies (f) labragueta
expr to fly in the face of...
desafiar / contrariar / portar la contra (a)
expr the fly in the ointment
l'única pega / l'únic problema
expr fly on the wall
persona que mira sense ser vist / persona que espia pel forat del pany / persona que passa desapercebuda
Fly-on-the-wall TV program. - Càmera indiscreta.
expr fly swatter
(m) elmatamosques
fly over
v.c. intr sobrevolar
flyer
n
1. [TRANSP] (m / f)passatger (d'avió)
2. (m) elfull de mà / full volander / fullet / full volant / pamflet
n.b. 'Pamflet' suggests a political flyer (per ex: 'Els anys 70 era molt normal trobar-se pamflets del PSUC per terra').
flyposting
n
enganxar cartells a les façanes
foal
n
(m) elpollí
foam
n
(f) l'escuma
v
intr produir escuma
expr foam bath
(m) elbany d'escuma
focal
adj
1. [tech.] focal
2. central
expr focal point
1. (m) el[tech.] punt focal
2. (m) el[art] enquadrament
3. (m) elpunt (o centre) neuràlgic
4. (m) elcentre d’irradiació
5. (m) elcentre / nucli
focus
n
(m) elfocus
v
1. tr [~ on / upon] enfocar
2. tr [~ (on / upon)] enfocar / centrar-se (en) / concentrar en / fixar-se l'atenció (en)
expr focus group
(m) elgrup mostra
expr in focus
enfocat
expr out of focus
desenfocat
fodder
n
(m) elpinso
foe
n
(m / f)enemic
foetal
adj
(UK) fetal
foetus
n
(UK) (m) elfetus
fog
n
(f) laboira
Thick fog. - Intensa boira.
expr fogged up
1. [mirror] entelat
2. [room] ple de baf
expr fog light
(f) lallum antiboira
foggiest
adj
remota
expr not have the foggiest (idea)
(colloq) no tenir ni la més remota idea
fogey
n
(m / f)carca
foggy
adj
boirós / bromós
foil
n
(f) lalàmina
Silver (o kitchen o tin o aluminium o aluminum [Am.]) foil. - Paper d'alumini (or d'estany or de plata).
v
tr frustrar / fer fracassar / desbaratar (els plans de)
foist
v
tr [~ something on somebody] endossar / encolomar
fold
v
tr doblegar
n
(m) elplec
fold up
v.c. tr plegar (del tot)
foldable
adj
plegable
foldaway
adj
plegable
folder
n
(f) lacarpeta
folding
adj
plegable
foliage
n
(m) elfullatge / fullam
folic acid
n
(m) l'àcid fòlic
folk
adj
folclòric / popular
n
1. (colloq) (f) lagent
2. folks (colloq) (m pl.) elspares
follow
v
tr seguir
As follows... - Com segueix...
That follows. - Això sí que té sentit.
follow along
v.c. intr seguir (sobretot seguint l'exemple d'un altre)
follow on
v.c. intr continuar seguint
follow out
v.c. tr complir (sobretot instruccions)
follow through
v.c.
1. intr continuar (una acció, després de fer contacte amb un objecte)
2. intr complir
follow up
v.c.
1. completar, portar una activitat o un projecte al seu fi
2. seguir un acte amb un altre amb el mateix fi
follower
n
1. (m / f)seguidor / adepte
2. (m / f)[Twitter] seguidor
following
adj
següent
prep
arran de
n.b. 'Arran de' means 'following' in the sense 'as a result of'.
folly
n
1. (m) eldespropòsit / disbarat
2. (f) l'absurditat / desraó
3. follies (m pl.) elsexcessos
4. (m) el[building] capritx
fond
adj
enamorat
fondly
adv
amb afecte / afectuosament
fondness
n
1. (f) l'afecció / estimació / tendresa / (m) l'afecte
2. (f) latirada / inclinació
font
n
1. (m) eltipus de lletra
2. (f) lapica baptismal / pila
fontanelle
n
(f) lafontanel·la
food
n
1. (m pl.) elsaliments / (m) elmenjar / (m pl.) elsqueviures
2. (before noun) alimentari
Food aid - Ajut alimentari
expr food chain
(f) laxarxa tròfica
expr food for thought
matèria de reflexió
fool
n
(m / f)idiota / neci / insensat
v
tr enganyar / estafar
expr to make a fool of yourself
fer el ridícul / posar-se en evidència
expr to play the fool
fer el poca-solta / fer el xemple / fer l'animal / fer el bèstia
fool around
v.c.
1. intr fer pallassades / fer el número
2. intr (~ with) grapejar (alguna cosa)
3. intr (~ with) intentar millorar / desenvolupar, etc. d'una manera informal
4. intr (~ with) tenir relacions sexuals casuals amb
foolhardy
adj
temerari
foolish
adj
1. estúpid / idiota / ximple / mancat de seny
2. desassenyat / insensat
3. inútil / va
foolishly
adv
1. estúpidament
2. desassenyadament / sense gens de seny
foolishness
n
(f) l'estupidesa / poca-solta / poca-soltada
foot
n
(m) elpeu
expr foot and mouth disease
(f) lafebre aftosa
expr foot soldier
(m) elpeó
expr foot the bill
pagar les despeses
expr to find your feet
situar-se / centrar-se / aclimatar-se / adaptar-se
expr to have (or suffer from) foot-in-mouth disease
tenir el costum de ficar la pota
expr to put your foot in it
ficar la pota
expr to put a foot wrong
cometre un error / fer un pas en fals / equivocar-se
expr to put your foot in your mouth
ficar la pota
expr to set foot in
trepitjar
excl my foot!
i un colló! / creu-t'ho!
footage
n
(f pl.) lesseqüències
football
n
1. (UK) (m) elfutbol
2. (US) (m) elfutbol americà
expr football club
(m) elclub de futbol
expr football match
(m) elpartit de futbol
expr football shirt
(f) lasamarreta de futbol
expr American football
(UK) (m) elfutbol americà
footballer
n
(UK) (m / f)futbolista
footboard
n
(m pl.) elspeus (del llit)
footer
n
(m) elpeu de pàgina
foothills
n
(m pl.) elscontraforts / estreps
foothold
n
1. (f) laposició
2. (m) el[mil.] cap de pont
expr to gain a foothold
introduir-se (una empresa o un producte en un mercat)
footie
n
(UK) (colloq) (m) elfutbol
footing
n
(m) l'equilibri
expr to lose your footing
perdre l'equilibri
expr on an equal (or the same) footing
d'igual a igual / en condicions d'igualtat / en conditions paritàries
expr on a war footing
en peu de guerra
footloose
adj
lliure i sense obligacions
footnote
n
(f) lanota al peu (de pàgina)
footpad
n
(m) elbandoler
footprint
n
1. (f) lapetjada / empremta del peu
2. (f) laplanta (d'un edifici)
expr carbon footprint
(f) lapetjada de carboni
footrest
n
(m) elreposapeus
footsie
n
peuets
expr play footsie
fer peuets
footsore
adj
espeuat / espeuatat / espuatat
To be footsore. - Tenir els peus baldats.
footstep
n
(m) elpas
To follow in someone's footsteps - Seguir l'exemple d'algú
footwear
n
(m) elcalçat
footy
n
(UK) (colloq) (m) elfutbol
fop
n
(m) elpetimetre
for
prep
per / per a
expr for all
malgrat / a pesar de
expr for all I (or he or they..) care(s)
per mi
You can do whatever you like, for all I care - Per mi, pots fer el que vulguis
expr for all I (or he or they..) know(s)
pel que sé
expr to be for (something)
estar a favor de
expr to be in for it
-
He'll be in for it! - Li tocarà el rebre!
forage
v
1. intr cercar menjar
2. intr cercar
n
(m) elfarratge
foray
n
1. (f) lasortida / excursió
2. (f) laprovatura
forbear
v
intr [~ from or to] abstenir-se de / estar-se de / desistir de / renunciar a
n
(m / f)avantpassat
forbearance
n
(f) laindulgència
forbearing
adj
indulgent / pacient
forbid
v
tr prohibir / impedir
forbidden
adj
prohibit
force
n
1. (f) laforça
2. (m) l'agent
v
1. tr obligar / forçar
2. tr suscitar
expr force field
1. (m) elcamp de força
2. (f) la[ciència ficció] barrera
expr to be forced to..
no tenir més remei que...
expr to be in force
estar en vigor
expr to come into force
entrar en vigor
expr to force (someone's) hand
collar (algú)
expr to force yourself (on somebody)
forçar / abusar / violar
forced
adj
1. forçat
2. forçat / artificial
A forced smile. - Un somriure forçat (o artificial).
expr forced air heating
(f) lacalefacció per ventilació / calefacció per convecció forçada
expr forced labor
(US) (m pl.) elstreballs forçats
expr forced labour
(UK) (m pl.) elstreballs forçats
forceful
adj
1. enèrgic / vigorós
2. convincent / contundent
forcefully
adv
1. de forma contundent
2. de forma patent
forcibly
adv
per la força
ford
n
(m) elgual
fore
adj
davanter
n
(f) ladavantera
expr to bring to the fore
posar de relleu
forearm
n
(m) l'avantbraç
forebay
n
(m) elcambra de càrrega
forebear
n
(m / f)avantpassat
foreboding
n
(m) elmal pressentiment
It gives me an unpleasant sense of foreboding. - Em fa tenir un mal pressentiment / no em fa presagiar res de bo / em fa mala espina.
forebrain
n
(m) elprosencèfal
forecast
v
1. tr pronosticar
2. tr augurar
n
(m) elpronòstic
(Weather) forecast - Pronòstic (meteorològic)
foreclose
v
tr executar (una hipoteca)
foreclosure
n
(f) l'execució d'una hipoteca / execució hipotecària
forefather
n
(m) l'avantpassat
The American forefathers. - Els pares fundadors / els pares de la Constitució dels Estats Units (Washington, Adams, Jefferson, Madison, Franklin etc.)
forefront
n
(f) l'avantguarda
forego
v
tr renunciar a
foregone
adj
antic / anterior / previ
expr foregone conclusion
(m) elresultat (perfectament) previsible / resultat obvi per a tothom
forehead
n
(m) elfront
foreign
adj
estranger
expr foreign correspondent
(m / f)corresponsal internacional
expr foreign language
(f) lallengua estrangera
expr foreign minister
(m / f)ministre d'afers estrangers / ministre d'exteriors
foreigner
n
(m / f)estranger
foreleg
n
(f) lapota davantera
forelimb
n
(f) lapota davantera
foreman
n
(m) elcontramestre / encarregat
foremost
adj
1. més important / més destacat
2. primer
expr first and foremost
en primer lloc i especialment
expr to put (something) foremost
posar (alguna cosa) per sobre de tot
forensic
adj
forense
expr forensic scientist
(m / f)forense
foreplay
n
(f pl.) lescarícies preliminars / carícies prèvies (a l'acte sexual)
forerunner
n
(m / f)precursor
foresee
v
foreseeing
tr preveure / veure a venir
foreseeable
adj
previsible
expr in the foreseeable future
en el futur immediat / en el futur pròxim / en aquest temps a venir
foreshadow
v
tr presagiar / anunciar
foresight
n
1. (m) eldo de veure el futur / (f) laintuïció
2. (m) elpressentiment
foreskin
n
(m) elprepuci / capoll
forest
n
(m) elbosc
adj
forestal
expr forest fire
(m) l'incendi forestal
forested
adj
boscós
forestry
n
1. (f) laciència forestal / silvicultura / producció (o explotació) forestal
2. (before noun) forestal
Forestry sector - Sector forestal
foretell
v
tr (lit) predir / anunciar
forever
adv
per sempre / tota la vida / eternament
foreword
n
1. (f) lapresentació / (m) elpròleg / prefaci
forfeit
v
tr perdre / perdre el dret de
n
(f) lamulta
forge
v
1. tr [make illegal copy] falsificar
2. tr [shape metal] forjar
3. tr bastir
They want to forge a strong, modern, independent Catalonia. - Volen bastir una Catalunya forta, moderna i independent.
4. tr [links, relations..] establir
n
(f) lafarga / forja
forge ahead
v.c. anar avançant
forgery
n
(f) lafalsificació
forget
v
forgetting
1. tr oblidar / oblidar-se
2. tr descuidar-se
I forgot to grab my keys. - Me n'he descuidat d'agafar les claus.
3. intr oblidar
excl forget it!
prou!
forget about
v.c. intr oblidar-se de
forgetful
adj
oblidós / oblidadís / despistat / desmemoriat
forgetfulness
n
1. (m) l'oblit
2. (f) lapèrdua de memòria
forgettable
adj
oblidable
forgive
v
tr perdonar
forgiveness
n
(m) elperdó
To beg forgiveness. - Demanar perdó.
forgo
v
tr renunciar a
fork
n
1. (f) laforquilla
2. (f) la[gardening] forca
3. (f) la[in a road or path] bifurcació
v
1. intr bifurcar-se
2. intr [~ left, right] agafar (o prendre o seguir) la bifurcació (a l'esquerra, a la dreta)
fork out
v.c. afluixar la mosca
fork over
v.c. pagar (diners)
forklift
n
(m) eltoro / carretó (elevador) de forca
forlorn
adj
moix / desconsolat
form
n
1. (f) laforma
1. (f) laforma / (m) elformat
In electronic form. - En forma electrònica / en format electrònic.
1. (f) laclasse / (m) eltipus
4. (m) el[document] formulari
5. (f) lacondició física
To be in form. - Estar en bona (o plena) forma (física).
To be off (or out of) form. - Estar en baixa forma (física).
1. (f) l'educació / cortesia / (f pl.) lesformes
To be good form. - Ser de bona educació.
To be bad form. - Ser de mala educació.
1. (m) elcurs / (f) laclasse
v
1. tr formar
2. tr formar / configurar
3. tr concebre
4. intr formar-se
formal
adj
formal / oficial
expr formal dress
(m) elvestit d'etiqueta / vestit de mudar
expr formal garden
(m) eljardí geomètric
formaldehyde
n
(m) elformaldehid
formalise
v
tr (UK) formalitzar / fer oficial
formality
n
(f) laformalitat
formalize
v
tr formalitzar / fer oficial
formally
adv
formalment
format
n
[IT] (m) elformat
v
tr [IT] formatar
formation
n
1. (f) laformació / creació
2. (f) laformació
Rock formations. - Formacions de roques.
expr in formation
en formació / en grup
formative
adj
1. formatiu / de formació
2. formador
Formative assessment. - Avaluació formadora.
former
adj
1. antic / anterior
2. retirat
Former soldier. - Militar retirat.
formerly
adv
antigament / anteriorment
form-fitting
adj
cenyit / ajustat al cos
formica
n
(f) lafòrmica
formidable
adj
1. formidable / extraordinari
2. temible / formidable / aterridor / imposant / esfereïdor
formidably
adv
tremendament
form letter
n
(m) elmodel de carta
formula
n
(f) lafórmula
expr Formula 1 (or Formula One)
(f) laFórmula 1
formulate
v
1. tr formular
2. tr ordir / tramar
formulation
n
1. (f) lacreació / preparació
1. (f) laformulació / (m) l'enunciat
fornicate
v
intr fornicar
fornication
n
(f) lafornicació
forsake
v
1. tr (lit) abandonar / girar l'esquena a
2. tr (lit) renunciar
forsooth
adv
(dated) en veritat
fort
n
(m) elfort
forth
adv
endavant
From that day forth. - D'aquell dia endavant.
expr and so (on and so) forth
etcètera / i així successivament
expr back and forth
d'un lloc a l'altre / d'un costat a l'altre
forthcoming
adj
1. pròxim / imminent
2. [book] a punt de publicar / [movie] a punt d'estrenar
3. disponible
4. comunicatiu
forthright
adj
franc / directe
forthrightly
adv
obertament / amb contundència
forthrightness
n
(f) lafranquesa
forthwith
adv
immediatament
fortieth
adj
quarantè
fortification
n
1. (f) lafortificació
2. (f pl.) lesdefenses
fortify
v
1. tr [make safer] fortificar
2. tr [make stronger] enfortir / fer més fort
3. tr [wine] enfortir
4. tr [bread, cereals..] enriquir
fortitude
n
1. (f) lafortalesa / (m) elcoratge
fortnight
n
1. (f) laquinzena
2. quinze dies
fortnightly
adv
cada quinze dies
adj
quinzenal
fortress
n
(f) lafortalesa
fortuitous
adj
afortunat
fortuitously
adv
afortunadament
fortunate
adj
afortunat
fortunately
adv
afortunadament / per fortuna / sortosament / per sort
fortune
n
1. (f) la(luck) fortuna / sort
2. (f) la(lots of money) fortuna
3. (m) el(destiny) destí
expr to be worth a fortune
valer una fortuna / valdre tots els diners del món
expr to cost a fortune
costar una fortuna (or un ronyó or un ull de la cara)
expr to make your fortune
fer fortuna
expr to pay a fortune
pagar una fortuna
fortune teller
n
1. (m / f)endeví / (f) lapitonissa
forty
adj
quaranta
forum
n
(m) elfòrum
forward
v
1. enviar / remetre
2. tr [IT] reenviar
n
[SPORT] (m / f)davanter
adj
1. endavant
2. [tec.] davanter
3. atrevit
adv
endavant
expr be no further forward
no haver avançat
expr from this day forward
d'ara endavant
expr going (or moving) forward
d'ara endavant
expr move forward
avançar
expr forward-looking
progressista
expr forward planning
planificació prèvia
expr forward thinking
previsió
forwardness
n
1. (m) l'atreviment / (f) l'audàcia
forward-looking
adj
1. progressista
2. [person] d'esperit progressista
forwards
adv
endavant
fossa
n
[ANAT] (f) lafosseta
fossil
n
(m) elfòssil
fossil fuel
n
(m) elcombustible fòssil
expr fossil fuel power plant
(f) lacentral tèrmica convencional
fossiliferous
adj
fossilífer
fossilisation
n
(UK) (f) lafossilització
fossilise
v
1. tr (UK) fossilitzar
2. intr (UK) fossilitzar-se
fossilization
n
(f) lafossilització
fossilize
v
1. tr fossilitzar
2. intr fossilitzar-se
fossula
n
[ANAT] (f) lafosseta
foster
v
1. tr acollir un infant (durant un període de temps definit)
2. tr fomentar / estimular / propiciar
foul
n
[SPORT] (f) lafalta
adj
1. fastigós
2. pútrid / corromput
v
1. tr [SPORT] cometre una falta contra
2. tr embrutar / embrutir
expr foul play
acte delictiu
foul out
v.c. intr ser expulsat d'un partit per excedir el nombre de faltes permeses
foul up
v.c. fer malbé / espatllar
found
v
tr fundar
foundation
n
1. (m) elfonament
n.b. 'Fonament' means 'foundation' as in 'basis'.
2. (f) lafundació
The Free Software Foundation - La Fundació pel Programari Lliure
1. (m pl.) elsfonaments / (f) lafonamentació
founder
n
(m / f)fundador
v
1. intr [ship] naufragar
2. intr [business, project..] naufragar / fracassar
founding member
n
(m / f)soci fundador
foundry
n
(f) lafoneria
fountain
n
(f) lafont
fountain pen
n
(f) la(ploma) estilogràfica
four
adj
quatre
four-poster
n
(m) elllit amb dosser / (llit amb) baldaquí
four poster
n
(m) elllit amb dosser / (llit amb) baldaquí
four-poster bed
n
(m) elllit amb dosser / (llit amb) baldaquí
fourteen
adj
catorze
fourteenth
adj
catorzè
fourth
adj
quart
The Fourth Estate
n
(f) lapremsa
fowl
n
(m) l'ocell de corral / au de corral
foyer
n
(m) elvestíbul
fox
n
(m) elguineu
fracas
n
(f) l'altercació
fractal
n
(m) elfractal
adj
fractal
fraction
n
(f) lafracció
fractious
adj
1. irritable
2. problemàtic / conflictiu
fracture
n
(f) lafractura
n.b. 'Fractura' means 'fracture' both in the medical sense and in the more figurative sense of 'a fracture within the Labour Party'.
v
1. tr fracturar
2. intr fracturar-se
fragile
adj
fràgil
fragility
n
(f) lafragilitat
fragment
n
(m) elfragment
fragmentation
n
(f) lafragmentació
fragrance
n
1. (f) lafragància / aroma / flaire / (m) elperfum
fragrant
adj
fragant / aromàtic / perfumat / flairós
frail
adj
1. dèbil / feble
2. fràgil / trencadís
frailty
n
1. (f) ladebilitat / feblesa
2. (f) laflaquesa
frame
n
1. (m) elmarc
Photo frame. - Marc de fotos.
2. (m) elmarc / bastiment
Door frame. - Marc (o bastiment) de porta.
3. [IT] (m) elmarc
4. (m) elquadre
A mountain bike has a strong frame. - Una BTT té un quadre fort.
5. (m) elfotograma
24 frames per second. - 24 fotogrames per segon.
1. (m) elcos / (f) lafigura / complexió
7. frames (f) lamuntura
v
1. tr emmarcar
2. tr (UK) incriminar falsament
3. tr formular / elaborar
expr frame of mind
(m) l'estat d'ànim / estat d'esperit
expr frame of thought
expr frame relay
(m) elrelé de trama
frame-up
n
(m) elmuntatge (policial)
framework
n
1. (m) elmarc / esquema / context
Framework agreement. - Acord marc.
2. (f) lacarcassa
3. (f) l'estructura
France
n
(f) laFrança
franchise
n
(f) lafranquícia
francium
n
(m) elfranci
Franciscan
n
(m / f)franciscà
adj
franciscà
frank
adj
franc / sincer
v
tr franquejar
expr let's be frank
no ens enganyem
frankenfood
n
(m) elmenjar genèticament manipulat
Frankenstein food
n
(m) elmenjar genèticament manipulat
frankincense
n
(m) l'encens
frantic
adj
1. desesperat
Frantic efforts. - Esforços desesperats.
2. frenètic
A frantic struggle. - Una lluita acarnissada.
expr to be frantic with worry
consumir-se d'inquietud
frantically
adv
frenèticament / desesperadament / amb desfici / com un desesperat / a corre-cuita
fraternity
n
(US) organització social per a estudiants masculins a les universitats americanes
fratricide
n
(m) elfratricidi
Fratton Park
n
(UK) nom de l'estadi de l'equip de futbol anglès Portsmouth FC
fraud
n
(m) elfrau
fraudulent
adj
fraudulent
fraudulently
adv
fraudulentament
fraught
adj
1. (UK) tens
2. [~ with] carregat de / ple de / amarat de / prenyat de
Fraught with emotion. - Amarat d'emoció.
Fraught with danger. - Prenyat de perills.
fray
v
1. intr esfilagarsar-se
2. intr [nerves] irritar / crispar
3. intr [patience] desgastar
n
(f) labaralla / lluita / brega
The political fray. - La lluita política.
expr to join (or enter) the fray
entrar en combat / entrar en lliça
frazzled
adj
esgotat (mentalment i físicament)
freak
n
1. (m / f)estrafolari / excèntric / extravagant / (f) lapersona rara
2. (m) elmonstre
3. (colloq) (m / f)fanàtic / friqui
adj
insòlit / inesperat / inusitat / excepcional / descomunal
v
intr perdre el control / perdre els nervis / atabalar-se / espantar-se / perdre els estreps
expr freak of nature
capritx / error / aberració (de la naturalesa)
freak out
v.c.
1. intr perdre el control / perdre els nervis / atabalar-se / espantar-se / perdre els estreps
2. intr experimentar efectes de terror per haver ingerit una substància química
freaking
adj
(US) maleït
freaky
adj
extravagant / inusual
freckle
n
(f) lapiga
free
adj
1. lliure / solt
2. [unoccupied] lliure / desocupat
Excuse me, is this seat free? - Perdoni, aquest seient està lliure?
3. [costing nothing] gratuït / gratis
v
1. tr alliberar
2. tr deslliurar
expr free kick
(m) eltir lliure
expr free practice session
[SPORT] (f) lasessió d'entrenaments lliures
expr free software
(m) elprogramari lliure
expr free time
(m) eltemps lliure / temps d'oci
expr it's a free country
som en una democràcia / cadascú fa el que vol / cadascú fa el que li sembla / ets lliure de fer el que et sembli
expr to feel free (to do something)
permetre's la llibertat (de fer una cosa)
free-and-easy
adj
desimbolt
freecarving
n
[SPORT] (m) elcàrving
freedom
n
(f) lallibertat
expr freedom of expression
(f) lallibertat d'expressió
expr freedom of speech
(f) lallibertat d'expressió
free fall
n
(f) lacaiguda lliure
free-for-all
n
(m) elcampi qui pugui
freelance
adj
independent / col·laborador
adv
per compte propi
To work freelance. - Fer col·laboracions.
freeload
v
intr (colloq) viure de gorra / ser un paràsit
freeloader
n
(colloq) gorrer / gorrista / corc
freely
adv
1. lliurement / amb tota llibertat
2. sense obstacles
3. sense reserves / sense embuts
freemason
n
(m) elfrancmaçó
freemasonry
n
(f) lafrancmaçoneria
freerider
n
[SPORT] forapista
freestanding
adj
independent
freestyle
n
(m) l'estil lliure
expr 200m freestyle
(m) el[natació] 200m lliures
expr freestyle binding
[SPORT] (f) lafixació tova
freethinker
n
(m / f)racionalista / descregut
freeway
n
(US) (f) l'autopista
freeze
v
1. tr congelar
2. tr gelar / glaçar
3. intr congelar-se
4. intr gelar-se / glaçar-se
n
1. (m) elcongelació
Wage / pay freeze. - Congelació salarial.
2. (m) elglaçada / gelada
freeze (somebody) out
v.c. tr exloure algú d'un grup o d'una activitat mostrant-li fredor o antipatia
freeze up
v.c.
1. intr tapar-se un tub o encallar-se un pany a causa del gel
2. intr (US) encallar-se una màquina (p.e. per falta d'oli)
freeze-dry
v
tr liofilitzar
freezer
n
(m) elcongelador
freezing
adj
(colloq) gèlid / geliu
It's freezing! - Fa un fred que pela!
I'm freezing! - Tinc molt de fred!
expr freezing point
(m) elpunt de congelació
expr freezing rain
(f) lapluja gelant (o gelada)
freight
n
1. (f) lacàrrega
2. (m) elnoli
n.b. 'Noli' means 'freight' in the sense 'charge for transporting goods' (i.e. 'customer must pay freight').
French
n
1. [LANG] (m) elfrancès
2. the French (m pl.) elsfrancesos
adj
francès
expr French fries
(US) (f pl.) lespatates frites
expr French kiss
(colloq) (m) elpetó (utilitzant les llengües)
expr French stick
(UK) (f) labaguette
French Guiana
n
(f) laGuaiana Francesa
Frenchman
n
(m) elfrancès
frenetic
adj
frenètic
frenetically
adv
frenèticament
frenzied
adj
frenètic
frenzy
n
1. (m) elfrenesí / (f) lafrenesia
frequency
n
(f) lafreqüència
expr frequency band
(f) labanda de freqüències
frequent
adj
1. freqüent
2. [customer, visits, etc..] assidu
v
tr concórrer
expr frequent use
d'ús freqüent
frequently
adv
freqüentment / amb freqüència
Frequently Asked Questions (FAQ) - Preguntes Més Freqüents (PMF)
fresh
adj
1. fresc
2. nou
3. revifat
4. [~ from / ~ out of] acabat de sortir de
Fresh from (or out of) the oven. - Acabat de sortir del forn.
Fresh out of college. - Acabat de sortir de la universitat.
5. [wind] fort
6. [water] dolç
7. (colloq) [cheeky] impertinent
adv
[to be ~ out (of)] -
There aren't any left, we're fresh out. - No en queda cap. Acabem de vendre l'últim.
I'm fresh out of ideas. - No em queden idees.
expr fresh air
(m) l'aire fresc
To get some fresh air. - Prendre la fresca / posar-se a la fresca / parar la fresca.
expr to make a fresh start
començar de nou / començar de zero
freshen
v
tr refrescar
freshen up
v.c. intr endreçar-se
fresher
n
(UK) (colloq) (m / f)estudiant (universitari) de primer any (o curs)
expr freshers' week (or fortnight)
fresh-faced
adj
jove i saludable
freshly
adv
recentment
freshman
n
(US) (m / f)estudiant (universitari) de primer any (o curs)
freshness
n
1. (f) lafrescor
1. (m) elvigor / (f) lavitalitat
freshwater
adj
d'aigua dolça
fret
v
intr preocupar-se / amoïnar-se / regirar-se / neguitejar-se / frisar / inquietar-se
Don't fret! - No t'amoïnis!
n
[MUSIC] (m) eltrast
fretful
adj
crispat / nerviós
fretfulness
n
1. (f) lainquietud / (f) lanerviositat
fretwork
n
(m) elcalat
friar
n
(m) elfrare
frickin
adj
maleït
friction
n
1. (f) lafricció
2. (m) elconflicte
Friday
n
(m) eldivendres
expr man Friday
(m) elcriat (fidel) / lacai
fridge
n
1. (f) lanevera / (m) elfrigorífic
fried egg
n
(m) l'ou fregit
friend
n
1. (m / f)amic / company
2. (m / f)simpatitzant / partidari
expr a friend in need is a friend indeed
quan es passen fatics es coneixen els amics
friendless
adj
sense amics
friendly
n
(m) elpartit amistós
adj
1. amable
2. amanós
3. [IT] amigable
friendly fire
n
(m) elfoc amic
friendship
n
(f) l'amistat
Friends of the Earth
n
(m pl.) elsAmics de la Terra
frigate
n
(f) lafragata
fright
n
(m) l'espant
expr to look a fright
anar fet un pòtol
frighten
v
tr atemorir / espantar / esporuguir
frighten away
v.c. tr espantar i fer fugir
frightened
adj
atemorit
I am frightened - Tinc por
frightening
adj
alarmant / espantós / temible
frightfully
adv
terriblement
frigid
adj
1. [weather] frígid / glacial
2. [sexually] frígid
frigidity
n
(f) lafrigidesa
frill
n
(m) elvolant
fringe
n
1. (UK) [ANAT] (m) elserrell
2. (m) el[decoration] serrell
3. (f) laperifèria
4. (before noun) marginal
5. (before noun) alternatiu
v
tr vorejar
frisbee
n
(m) elplat volador
Frisia
n
Frísia
Frisian
n
1. [LANG] (m) elfrisó
2. (m / f)frisó
adj
Frisian
frivolity
n
(f) lafrivolitat
frivolous
adj
frívol
frivolously
adv
frívolament
frizzy
adj
cresp / encrespat / arrissat / cargolat
frock
n
1. (dated) [CLOTHES] (m) elvestit
2. [RELIG] (m) l'hàbit
frog
n
1. [ZOOL] (f) lagranota
2. Frog (offensive) (m / f)francès
frogmarch
v
tr (UK) portar (o arrossegar) per força
from
prep
1. de
2. des de
3. a partir de
4. oriünd de
frond
n
(f) lafronda
front
n
1. (m) eldavant
2. (f) lapart davantera / part de davant / part anterior
3. [WEATHER] (m) elfront
Warm front - Front càlid
Cold front - Front fred
v
1. tr dirigir
2. tr (UK) [a program] presentar
expr front desk
expr front hand
[SPORT] (f) lamà de davant![[Termcat]](images/tcat.gif)
expr front page
(f) laportada
Front-page story. - Reportatge de portada.
expr front seat
(m) elseient del davant / seient davanter
expr in front
davant
expr in front of
davant de
expr united front
frontier
n
(f) lafrontera
frontispiece
n
(m) elfrontispici / frontis>
frontogenesis
n
(f) lafrontogènesi
frontside
n
[SPORT] (m) elcostat de puntes
expr frontside air
[SPORT] (m) l'aeri de puntes![[Termcat]](images/tcat.gif)
expr frontside edge
[SPORT] (m) elcantell de puntes
expr frontside wall
[SPORT] (f) laparet de puntes
frost
n
1. (m) elgebre
2. (f) lagelada
frosted
adj
1. [glass] esmerilat
2. [cake] glaçat
3. [covered with frost] cobert de gebre / gelat / glaçat
froth
n
(f) l'escuma / bromera
frothy
adj
escumós / cremós / bromerós
frown
n
(f) laganyota
v
intr arrufar les celles / fer cara llarga
frown upon
v.c. intr desaprovar
frozen
adj
1. gelat
2. garratibat / paralitzat
fructose
n
(f) lafructosa
frugal
adj
frugal / sobri / auster
frugality
n
(f) lafrugalitat / sobrietat / austeritat
fruit
n
1. (f) lafruita
2. (before noun) fruiter
expr fruit tree
(m) l'arbre fruiter
expr bear fruit
fructificar
fruitful
adj
fructífer / productiu
fruitfulness
n
1. fertilitat / productivitat
2. [fig.] utilitat / productivitat
fruition
n
1. (m) l'acompliment / (f) l'execució
expr to come to fruition
fructificar / donar fruit / arribar a la seva maduresa / arribar a la seva plenitud
fruit juice
n
(m) elsuc de fruita
fruitless
adj
infructuós
frustrate
v
tr frustrar
frustrated
adj
frustrat
frustrating
adj
frustrant
frustration
n
(f) lafrustració
fry
v
tr fregir
expr small fry
(before noun) d'estar per casa / de pa sucat amb oli
fryer
n
(f) lafregidora
frying pan
n
(f) lapaella
FTP
(File Transfer Protocol)
n
(m) elFTP
(Protocol de transferència de fitxers)
Anonymous FTP - FTP anònim
FTP server - Servidor FTP
expr FTP server
(m) elservidor FTP
fuchsia
n
1. [BOT] (m) elfúcsia
2. (m) elfúcsia
adj
fúcsia
fuck
v
1. tr (vulg) fotre / follar / cardar
2. tr (vulg) fotre
expr couldn't (o don't) give a fuck
(vulg) importar un rave
expr fuck all
(vulg) res de res
excl fuck off
(vulg) fot el camp! / vés-te'n a la merda!
excl fuck you
vés-te'n a la merda! / que et bombin!
excl we're fucked
estem perduts! / estem llestos! / hem begut oli!
excl what the fuck are you doing?
què fots?
fuck off
v.c.
1. (vulg) fotre el camp
2. (vulg) gandulejar
fuck over
v.c. (vulg) tractar injustament una persona, injuriar-lo
fuck up
v.c. (vulg) cagar-la / fotre malbé (una cosa)
Everything's fucked up. - Tot s'ha esguerrat / tot se n'ha anat en orris / tot se n'ha anat a fer punyetes / to se n'ha anat a la merda.
fucker
n
(vulg) (m) elfill de puta
fuckwit
n
(vulg) (m) elcarallot
fudge
n
1. (m) eldolç fet de sucre, mantega i llet
2. (m) elnyap
v
1. tr esquivar / evitar / eludir
2. intr anar amb embuts
fuel
n
(m) elcombustible
expr fuel cell
(f) lapila de combustible / cèl·lula de combustible
expr to add fuel to the fire
alimentar el foc / incitar / estimular
fugitive
n
(m / f)fugitiu / pròfug
adj
fugitiu
Fula
n
[LING] (m) elful
adj
ful
Fulani
n
[LING] (m) elful
adj
ful
fulcrum
n
1. (m) el[tech.] fulcre
2. (m) elpunt més important / punt essencial
fulfil
v
1. tr satisfer
2. tr complir
3. tr realitzar / fer realitat
To fulfil your dreams. - Realitzar els teus somnis.
fulfill
v
1. tr (US) satisfer
2. tr (US) complir
3. tr (US) realitzar
To fulfill your dreams. - Realitzar els teus somnis.
fulfilling
adj
satisfactori
fulfillment
n
1. (f) lasatisfacció
2. (f) larealització / consumació
3. (US) (m) elcompliment
fulfilment
n
1. (f) lasatisfacció
2. (f) larealització
3. (UK) (m) elcompliment
full
adj
1. ple / replet
2. tip
n.b. 'Tip' means 'full' in the sense 'can't eat any more'.
expr full bath
bany complet
expr full fat milk
(US) (f) lallet sencera
expr full skirt
(f) lafaldilla ampla / faldilla acampanada
expr full to the brim
ple a vessar
expr full to bursting
ple a vessar
fullness
n
(f) laplenitud
expr in the fullness of time
al seu moment
full-scale
adj
1. de gran format
2. de debò / pròpiament dit
3. aprofundit / a fons
full stop
n
(UK) (m) elpunt
full-throated
adj
potent / fort / estentori / a plens pulmons
full time
adv
a jornada completa / a temps complet
Peter works full time - En Peter treballa a jornada completa
adj
a temps complet
A full-time contract - Un contracte a temps complet
fully
adv
plenament / a fons
fully-fledged
adj
adult / madur
fulminate
v
1. intr fulminar
2. tr [~ against] atacar / criticar / denunciar / fulminar
fumble
n
1. [SPORT] (f) la[American football] pèrdua de pilota![[Termcat]](images/tcat.gif)
2. [SPORT] (m) el[basketball] fumble
fumble around
v.c. intr forfollar
fumbling
adj
matusser
fume
v
intr enrabiar-se / remugar
n
1. (m) elfum / (m pl.) elsgasos
fun
adj
divertit
expr to be fun to be with
ser divertit com a companyia
expr to make fun of
mofar-se de
expr to poke fun at
ridiculitzar
fun box
n
[SPORT] (f) lacaixa de salts
function
n
1. (f) lafunció
2. (f) l'activitat
Brain fuction. - Activitat cerebral.
Muscle function. - Activitat muscular / mobilitat (d'una extremitat).
v
1. intr funcionar
2. intr anar tirant
3. intr [~ as] actuar (com a)
functional
adj
1. funcional / utilitari
2. auster / senzill
functionality
n
(f) lafuncionalitat
functioning
n
(m) elfuncionament
function key
n
(f) latecla de funció
fund
n
1. (m) elfons
1. (m pl.) elsrecursos / (m) elfinançament
3. (m) el[~ of] repertori (de)
Fund of knowledge. - Repertori de coneixements.
fundamental
adj
fonamental
fundamentally
adv
fonamentalment
fundamentalism
n
(m) elfonamentalisme
fundamentalist
adj
(m / f)fonamentalista
funding
n
1. (f) lasubvenció / (m) elfinançament / pressupost
2. (before noun) patrocinador
expr funding body
fundraise
v
intr recaptar fons
fundraiser
n
1. (m) l'acte privat de recaptació de fons
2. persona que recapta fons
fundraising
n
(f) la(re)captació de fons
expr fundraising gala
fundus
n
[MED] (m) elfundus
funeral
n
1. (m) elfuneral
2. fúnebre
expr funeral ceremony
(f pl.) lespompes fúnebres
expr funeral cortege
(m) elseguici fúnebre
expr funeral home
(m) eltanatori
expr funeral parlor
(US) tanatori
expr funeral parlour
(UK) tanatori
expr funeral procession
(m) elseguici fúnebre
expr that's your (his, etc...) funeral
tu (ell, etc...) mateix!
funfair
n
1. (f) lafira / (m) elparc d'atraccions
fungible
adj
intercanviable / substituïble
fungicidal
adj
fungicida
fungicide
n
(m) elfungicida
fungistat
n
(m) elfungistàtic
fungistatic
adj
fungistàtic
fungus
n
1. (m) elfungus
n.b. In the sense 'it was covered in fungus'.
2. (m) elfongs
n.b. In the sense 'yeast', 'mould' or 'mushrooms'.
funicular railway
n
(m) elfunicular
funnel
n
(m) l'embut
v
tr canalitzar
funnies
n
(f pl.) lestires còmiques
funny
adj
1. que fa riure / divertit / graciós
2. estrany
fur
n
1. (m) elpèl / pelatge
2. (f) lapell
Fur coat - Abric de pell
n.b. 'Pell' means 'fur' in the sense 'garment (e.g. coat) made from fur'.
furious
adj
enrabiat / enfadat / furiós / enfurismat
furiously
adv
furiosament
furlough
n
1. (m) elpermís (per a un soldat en missió a l'estranger)
2. (US) (m) elpermís (penitenciari)
3. (US) (m) l'aturada temporal (en una feina)
furnace
n
(m) elfogar
expr blast furnace
(m) l'alt forn
furnish
v
1. tr proveir / abastir / proporcionar / subministrar
n.b. 'Proveir' etc. mean 'to furnish' in the sense 'to provide'.
2. tr moblar
n.b. 'Moblar' means 'to furnish' in the sense 'to fill with furniture'.
furnished
adj
moblat
furniture
n
1. (m pl.) elsmobles
2. (m) elmobiliari
expr piece of furniture
(m) elmoble
furore
n
(m) elfuror / escàndol / avalot
furrier
n
(m / f)pelleter
furrow
n
(m) elsolc
v
tr arrufar (les celles)
furry
adj
pelut
further
adv
1. més lluny
2. més
adj
més
v
tr promoure / fomentar / impulsar
furthermore
adv
a més / endemés
fury
n
(f) lafúria
fuse
n
(f) lametxa
fuselage
n
(m) elfuselatge / fusellatge
fusillade
n
(f) lapluja
A fusillade of bullets. - Una pluja de bales.
A fusillade of questions. - Una pluja de preguntes.
fusion
n
1. [PHYS] (f) lafusió
2. [FOOD] (f) lafusió
(Japanese) fusion cuisine - Cuina de fusió (japonesa)
3. [MUSIC] (f) lafusió
Jazz fusion - Fusió-jazz
fusion energy
n
(f) l'energia de fusió
fuss
n
1. (m) elrebombori / enrenou
2. (f) laceremònia
v
intr preocupar-se
expr to make a fuss (about something)
fer(-ne) un gra massa.
expr without a fuss
sense fer escarfalls
To carry on without a fuss. - Fer com aquell qui res.
fuss at
v.c. intr renyar (fent de perepunyetes)
fuss over
v.c. agombolar / desviure's (per) / aviciar
fussy
adj
1. llepafils
Fussy eater. - Llepafils.
2. recarregat
3. [baby] ploraner
expr to not be fussy
(li) ser indiferent / (li) ser igual
What do you want to do? I'm not fussy. - Què vols fer? M'és igual.
futile
adj
1. fútil
2. infructuós
futility
n
(f) lainutilitat / inanitat
futon
n
(m) elfuton
future
n
(m) elfutur
adj
futur
His future father-in-law. - El seu futur sogre.
expr in the future
en el futur
expr in the near future
en un futur proper / ben aviat / d'aquí no gaire (temps)
fuzzy
adj
1. borrós
2. pelós
fuzzy logic
n
(f) lalògica borrosa / lògica difusa
FYI
(For Your Information)
acr
perquè ho sàpigues