haberdasher
n (UK) (dated) (m / f)passamaner

haberdashery
n (f) lapassamaneria

habit
n
1. (m) elcostum / hàbit
2. [RELIG] (m) l'hàbit

habitability
n (f) l'habitabilitat

habitable
adj
habitable

habitat
n (m) l'hàbitat

habitual
adj
habitual

habitually
adv habitualment

hacker
n
1. (m / f)expert informàtic
2. (m / f)apassionat de la programació

haddock
n (m) l'eglefí
n.b. Note: whilst very popular in the UK, haddock is not a commonly known fish in Catalonia.

haematological
adj
(UK) hematològic

haematology
n (UK) (f) l'hematologia

haemoconcentration
n (UK) (f) l'hemoconcentració

haemodilution
n (UK) (f) l'hemodilució

haemoglobin
n (UK) (f) l'hemoglobina

haemophilia
n (UK) (f) l'hemofília

haemophiliac
n (m / f)hemofílic

haemoptysis
n (UK) (f) l'hemoptisi

haemorrhage
n (UK) (f) l'hemorràgia

haemorrhoids
n (UK) (f pl.) leshemorroides

hafnium
n (m) l'hafni

haggis
n (m) l'embotit escocès

haggle
v regatejar
> haggle with
v.c. i regatejar amb

The Hague
n La Haia

haiku
n (m) l'haiku

hail
v
1. t aclamar / ovacionar
2. i [WEATHER] pedregar / calamarsejar / granissar
3. t cridar
n
1. [WEATHER] (f) lacalamarsa
2. (f) laràfega
> hail from
v.c. procedir de

Hail Mary
n (f) l'avemaria

hail storm
n (f) latempesta de calamarsa

hair
n (m pl.) elscabells / (m) elpèl
excl keep your hair on no t'enfadis! / calma't!

hairbrush
n (m) elraspall (de cabells)

haircut
n (m) elpentinat (m) eltall de cabell / (f) latallada de cabells

hairdo
n (dated) (m) elpentinat

hairdresser
n (m / f)perruquer

hairdresser's
n (f) laperruqueria

hairdryer
n (m) l'assecador (de cabell) / eixugacabells

hairstyle
n (m) elpentinat

hairy
adj
pelut (colloq.) / pilós (formal) / cabellut

Haiti
n Haití

Haitian
adj
haitià

hake
n (m) ellluç

halcyon
adj
(lit) feliç / pròsper

half
n
1. (f) lameitat
2. (UK) (f) lamitja pinta (de cervesa / sidra)
adj
mig

halfpipe
n [SPORT] (m) elmigtub[Termcat]

halibut
n (m) l'halibut

halide
n (m) l'halogenur / halur

halitosis
n (f) l'halitosi

hall
n
1. (m) elvestíbul
n.b. 'Vestíbul' means 'hall' as in the hall(way) of a house (i.e. 'The girl's date stood nervously in the hall(way) waiting for her to come downstairs').

2. (f) lasala (d'actes)
n.b. 'Sala (d'actes)' means 'hall' as in a room or building used for concerts / lectures etc. (i.e. 'The graduation ceremony will take place in the main hall at 2pm').

3. (UK) (f) laresidència (universitària / d'estudiants)
n.b. 'Residència (universitària / d'estudiants)' means 'hall' as in 'university hall of residence'.

hallmark
n (m) elsegell (f) lacaracterística / (m) eldistintiu

hallo
excl hola

hallowed
adj

1. respectat
2. [RELIG] sagrat

hallucinogen
n (m) l'al·lucinògen

hallucinogenic
adj
al·lucinogen

hallway
n (m) elvestíbul

halogen
n
1. (m) l'halogen
2. (before noun) halogen
n.b. 'Halogen' is one of those adjectives which has no accent in the masculine but gains one in the feminine (i.e. halogen, halògena).

halt
v aturar

halter
n (m) elcabestre

ham
n [FOOD] (m) elpernil

hamburger
n (f) l'hamburguesa

hammer
n
1. (m) elmartell
2. [SPORT] (m) elmartell
n.b. Martell means hammer in the general sense (i.e. to hit a nail with a hammer) and also in the track and field / athletics sense (i.e. the implement you throw).

3. [SPORT] (m) elllançament de martell
n.b. 'Llançament de martell' is the actual hammer event.


> hammer on
v.c. i donar cops de puny a
> hammer out
v.c. negociar i arribar a (un acord, un tracte, etc.)

hammock
n (f) l'hamaca

hamster
n (m) l'hàmster

hand
n
1. (f) la
2. (f) labusca / maneta
n.b. 'Busca' and 'maneta' mean 'hand' as in 'the hand of a watch or clock'.

> hand around
v.c. t fer passar una cosa de mà en mà
> hand back
v.c. t tornar (de mà en mà)
> hand down
v.c. t llegar
> hand in
v.c. entregar / lliurar
To hand yourself in (to the police) - Entregar-se / lliurar-se (a la policia)
> hand off
v.c.
1. donar (a un altre) la responsabilitat per un afer
2. (US) traspassar (una cosa) d'un a l'altre
> hand on
v.c.
1. t passar (una cosa)
2. t transmetre (una tradició)
> hand out
v.c. t distribuir
> hand over
v.c. entregar / lliurar
> hand round
v.c. t fer passar una cosa de mà en mà
> hand up
v.c. t passar un acte judicial a una autoritat més alta

handbag
n (UK) (f) labossa de mà
excl (oooooh) handbags (at 20 paces/at dawn)!

handball
n (m) l'handbol

handbell
n (f) lacampaneta

handbrake
n (UK) (m) elfre de mà

handcuff
v emmanillar

handcuffs
n (f pl.) lesmanilles

hand dryer
n (m) l'assecador (de mans)

handful
n (m) elgrapat

handheld
n [IT] (m) l'ordinador de butxaca[Termcat]

handicapped
adj
disminuït / minusvàlid
n the handicapped (m pl.) elsdisminuïts / minusvàlids
A (physically / mentally) handicapped person - Un disminuït / minusvàlid (físic / psíquic)

handkerchief
n (m) elmocador

handle
n
1. (m) elmànec
2. (f) lanansa
n.b. 'Nansa' is used for the 'handle' of a cup.

v tractar / manejar

handlebar
n
1. (m) elmanillar
2. handlebars (m) elmanillar

hand-me-down
n
1. hand-me-downs (f pl.) lesdeixalles
2. (before noun) de segona mà

handout
n
1. (f) l'almoina
2. (m) eldossier

handplant
n [SPORT] (m) l'invertit[Termcat]

hands free
adj
de mans lliures
n (m) eltelèfon de mans lliures

handshake
n (f) l'encaixada (de mans)

handsome
adj
atractiu

handsomely
adv generosament

handy
adj

1. útil / pràctic
2. a mà

handwriting
n (f) lalletra / escriptura (a mà)
My brother's handwriting is barely legible - La lletra del meu germà a penes s'entén

hang
v penjar
To hang a picture - Penjar un quadre
> hang about
v.c. i passar l'estona, quedant-se en un lloc sense cap propòsit en concret
> hang around
v.c.

> hang around with
v.c. (colloq) passar temps amb (amics)
> hang back
v.c. i quedar-se enrere
> hang down
v.c. i penjar
> hang in
v.c. i (colloq) persistir / perseverar
> hang on
v.c.
1. (colloq) esperar un momentet
2. dependre de
> hang on to
v.c.
1. i guardar / retenir
2. i aferrar-se a (alguna cosa)
> hang over
v.c. i ser imminent, sobretot una amenaça
> hang out
v.c.
1. i repenjar-se per (p.e., una finestra)
2. t estendre (roba)
3. t penjar (una bandera)
4. i (colloq) freqüentar
> hang together
v.c.
1. i fer pinya
2. i formar (diverses parts) un tot coherent
> hang up
v.c. penjar
> be hung up
v.c. i estar ansiós i una mica neuròtic
> be hung up on
v.c. i estar obsessionat de
> get hung up
v.c. i (US) esdevenir retardat
> get hung up on
v.c. i obsessionar-se de
> hang upon
v.c. i dependre de

hangar
n (m) l'hangar

hanger
n (m) elpenja-robes

hanging
n (f) l'execució a la forca

hangman
n (m) elbotxí

hangover
n (f) laressaca

hankie
n (colloq) (m) elmocador

hanky
n (colloq) (m) elmocador

haphazard
adj
caòtic / desordenat / fortuït / casual

happen
v succeir / ocórrer
adv (UK) potser
> happen upon
v.c. i trobar (per casualitat)

happening
n (m) l'esdeveniment

happily
adv
1. afortunadament / per fortuna
2. feliçment

happiness
n (f) l'alegria

happy
adj

1. content
2. feliç

happy birthday
excl feliç aniversari! / bon aniversari!

happy Christmas
excl bon Nadal!

happy new year
excl feliç any nou! / bon any nou!

harass
v assetjar

harassment
n (f) lapersecució / (m) l'assetjament

harbor
n (US) (m) elport
v acollir / hostatjar / allotjar

harbour
n (UK) (m) elport
v acollir / hostatjar / allotjar

hard
adj

1. dur
2. difícil

hardback
n (UK) (f) l'edició en tapes dures / en cartoné

hardcover
n (US) (f) l'edició en tapes dures / en cartoné

harden
v endurir

hardly
adv
1. a penes
2. amb prou feines

hardness
n (f) laduresa

hard-on
n (vulg) erecció

hardship
n (f) ladificultat / privació

hardware
n
1. [IT] (m) elmaquinari[Termcat]
2. (US) (f) laquincalleria

hard-working
adj
diligent / treballador / feiner

hare
n (m) elllebre

harelip
n (dated) (f) lallavi leporí

harem
n (m) l'harem

harm
v perjudicar / danyar
n el que causa injúria

harmful
adj
nociu

harmfully
adv nocivament

harmfulness
n (f) lanocivitat

harmless
adj
inofensiu

harmonica
n (f) l'harmònica

harmonium
n (m) l'harmònium

harmony
n (f) l'harmonia

harness
n (m) l'arnès
v captar

harp
n (f) l'arpa
> harp on about (something)
v.c. parlar contínuament d'una cosa d'una manera avorrida

harpist
n (m / f)arpista

harpoon
n (m) l'arpó

harpsichord
n (m) elclavicèmbal / clavecí / cèmbal

harpsichordist
n (m / f)clavecinista / clavicembalista

harpy
n (f) l'harpia

harrowing
adj
turmentador / angoixant

harsh
adj

1. dur / sever
2. fort

harshness
n (f) laseveritat

harvest
n (f) lacollita / verema
n.b. 'Collita' is the general word for 'harvest'. 'Verema' is used specifically for harvesting grapes (for wine making).

harvester
n (m / f)segador

hash
n
1. (colloq) (m) l'embolic
2. (colloq) (m) l'haixix
3. (UK) (m) elcoixinet (f) ladiesi / (m) elsostingut
> hash out
v.c. (US) parlar (extensament) d'un afer per resoldre'l

hassium
n (m) l'hassi

hassle
n
1. (m) l'embolic
2. (f) ladificultat
v fastiguejar / molestar

haste
n (f) laprecipitació / pressa

hasty
adj

1. precipitat / ràpid
2. imprudent

hat
n (m) elbarret

hatch
v
1. [ZOOL] covar
2. desenvolupar
excl down the hatch (colloq) salut!

hatching
n (m) l'ombrejat

hate
v odiar
n (m) l'odi

hateful
adj
odiós

hatred
n (m) l'odi

haughtily
adv amb arrogància / olímpicament

haughty
adj
arrogant

haul
n
1. (m) elbotí
2. (f) lapescada / xarxada
n.b. 'Pescada' and 'xarxada' mean a 'haul' of fish.

> haul up
v.c. i parar

haunt
v (m) elfreqüentejar / sovintejar
n (m) ellloc sovintejat / (f) laparròquia (colloq.)

haunting
adj
evocador / bell i trist / inolvidable

Hausa
n (f) l'haussa

have
v has tenir / tindre (Val.)
> have on
v.c.
1. t portar (una peça de roba)
2. t (colloq) burlar-se de

haven
n
1. (m) elrefugi
2. (m) elport

havoc
n (m) l'estrall / (f) ladevastació

Hawaii
n (m) elHawaii

Hawaiian
n
1. [LANG] (m) elhawaià
2. (m / f)hawaià
adj
hawaià

haway
excl som-hi! / au!

hawk
n (US) (m) l'aligot

Hawthorns
n (UK) nom de l'estadi de l'equip de futbol West Bromwich Albion (West Brom.)

hayloft
n (f) lapallissa

hazard
n (m) elperill

hazardous
adj
perillós

hazel
adj
de color avellana

hazelnut
n (f) l'avellana

hazing
n (US) (f) laquintada

hazmat suit
n (m) elvestit / trajo de seguretat
n.b. 'Trajo' is a 'castellanisme' and not included in the DIEC. However, it is very widely used.

hazy
adj
boirós

H-bomb
n (f) labomba d'hidrogen

HDTV (High Definition TeleVision)
acr (f) laTVAD (Televisió d'alta definició)

HDL (High Density Lipoprotein)
acr HDL (lipoproteïna d'alta densitat)

he
pron ell

head
n (m) elcap
v encapçalar / dirigir
> head for
v.c. dirigir-se a
> head off
v.c. t interceptar
> head out
v.c. i anar-se'n
> head towards
v.c. dirigir-se a
> head up
v.c. dirigir

headache
n (m) elmal de cap

headboard
n (f) lacapçalera

headbutt
v donar un cop de cap a

headcount
n
1. (m) elrecompte
2. (m) elnombre total

header
n
1. [IT] (f) lacapçalera[Termcat]
n.b. 'Capçalera' means 'header' in the sense of 'heading' or 'headline'.

2. [SPORT] (m) elcop de cap
n.b. 'Cop de cap' means 'header' in the football sense.

headhunt
v cercar executius

headhunter
n (m / f)cercatalents

heading
n
1. (f) lacapçalera
2. (m) l'encapçalament / títol

headlamp
n (UK) (m) elfar

headland
n (m) elpromontori

headlight
n (m) elfar

headline
n (m) eltitular

head-on
adj
frontal
adv frontalment

headquarters
n (f) laseu

headrace
n (m) elcanal d'alimentació

headscarf
n (m) elmocador

headset
n (m) l'auricular[Termcat]

headteacher
n (m / f)director(a) d'escola / col·legi / institut

headwater
n (f) l'aigua amunt

heal
v curar / guarir

healer
n (m / f)curador

health
n
1. (f) lasalut / sanitat
2. (before noun) sanitari

health center
n (US) (m) elcentre de salut

health centre
n (UK) (m) elcentre de salut

healthy
adj
saludable / salubre

heap
n (m) elmunt / (f) lapila
> heap up
v.c. t apilonar

hear
v
1. sentir
Can you hear me? - Em sents?
We must make our voices heard - Hem de fer-nos sentir
2. sentir-hi
n.b. 'Sentir-hi' means 'to hear' in the sense 'to have the ability to hear (e.g. Les orelles no serveixen només per sentir-hi; L'Andreas fa una vida normal, gràcies a aparells per sentir-hi millor).

> hear (somebody) out
v.c. t escoltar (algú fins que hagi acabat de parlar)

hearing
n
1. (f) l'oïda
n.b. 'Oïda' means 'hearing' as in 'sight, sound, touch, hearing...'.

2. (f) lavista
n.b. 'Vista' means 'hearing' in the legal sense (i.e. 'He faces a hearing on drug-related charges...').

hearing aid
n (m) l'audífon

heart
n (m) elcor

heart attack
n (m) l'infart (de miocardi)

heartbeat
n (m) elbatec

heartburn
n (f) l'acidesa / (m) elcremor d'estómac

heart condition
n (f) l'afecció cardíaca

hearth
n (f) lallar / xemeneia

heartland
n (m) elfeu

heart problem
n (f) l'afecció cardíaca

heart rate
n (f) lafreqüència cardíaca

heart transplant
n (m) eltrasplantament cardíac

heat
v escalfar
n
1. (m) elcalor
2. (m) elxafogor
n.b. 'Xafogor' means 'stifling heat'.

3. (f) l'eliminatòria
n.b. 'Eliminatòria' means 'heat' as in 'Johnson runs in the fourth heat'.

4. (m) elfoc
> heat (something) up
v.c. escalfar
> heat up
v.c. escalfar-se

heat accumulator
n (m) l'acumulador de calor

heated pool
n (f) lapiscina climatitzada

heater
n (m) l'escalfador

heat exchanger
n (m) elbescanviador de calor

heat flux
n (m) elflux calorífic

heat gain
n (m) elguany tèrmic

heating
n (f) lacalefacció

heat pump
n (f) labomba de calor

heat rate
n (m) elconsum específic de calor

heatstroke
n (f) lainsolació

heatwave
n (f) l'onada de calor

heave
v
1. aixecar / estirar / tirar (amb molt d'esforç)
2. (slang) vomitar
> heave to
v.c. i en la nàutica, fer que un veler giri cap al vent, preparant-se per una tempesta

heaven
n (m) elcel

heavenly
adj

1. celestial
2. diví / celestial

heaviness
n (f) lapesadesa

heaving
adj
(slang) atapeït

heavy
adj
pesat

heavyweight
n (m) elpes pesant

Hebrew
n (m) elHebreu
adj
Hebreu

hectare
n (f) l'hectàrea

hectic
adj
frenètic

hedge
n
1. fila de matolls que formen una tanca o clos
2. [FIN] (f) laprotecció (contra una pèrdua econòmica)

hedgehog
n (m) l'eriçó

heel
n
1. [ANAT] (m) eltaló
2. (m) eltacó
3. heels (m pl.) elstacons alts

heel side
n [SPORT] (m) elcostat de talons[Termcat]

hegemony
n (f) l'hegemonia

height
n
1. (f) l'altura
2. (f) l'alçada

heir
n (m / f)hereu

heiress
n (f) l'hereva

helicopter
n (m) l'helicòpter

heliograph
n (m) l'heliògraf

heliostat
n (m) l'heliòstat

helipad
n (f) l'helisuperfície

heliport
n (m) l'heliport

heli-snowboarding
n (m) l'helisurf

helium
n (m) l'heli

helix
n (f) l'hèlix

hell
n (m) l'infern
Go to hell! - Fot el camp!
excl (slang) ostres!

hello
excl hola

helm
n (m) eltimó / governall

helmet
n (m) elcasc

helmsman
n (m / f)timoner

help
v ajudar
n (f) l'ajuda
> help out
v.c. t ajudar

help desk
n (m) elservei d'assistència / servei de suport / servei d'atenció al client

helper
n (m / f)assistent

helpful
adj
útil

helping
n (f) laració / porció

hem
n (f) lavora
v cosir la vora

hematemesis
n (f) l'hematèmesi

hemiparesis
n (f) l'hemiparèsia

hemisphere
n (m) l'hemisferi

hematological
adj
(US) hematològic

hematology
n (US) (f) l'hematologia

hemoconcentration
n (US) (f) l'hemoconcentració

hemodilution
n (US) (f) l'hemodilució

hemoglobin
n (US) (f) l'hemoglobina

hemophilia
n (US) (f) l'hemofília

hemophiliac
n (US) (m / f)hemofílic

hemoptysis
n (US) (f) l'hemoptisi

hemorrhage
n (US) (f) l'hemorràgia

hemorrhoids
n (US) (f pl.) leshemorroides

hen
n (f) lagallina

hence
adv
1. per això
2. des d'ara

henceforth
adv
1. d'ara endavant
2. d'aleshores endavant

henna tattoo
n (m) eltatuatge d'henna

hen night
n (UK) (m) elcomiat de soltera

hen party
n (UK) (m) elcomiat de soltera

heparin
n (f) l'heparina

hepatic
adj
hepàtic

hepatitis
n (m) l'hepatitis

hepatocyte
n (m) l'hepatòcit

heptathlete
n (f) l'heptatleta

heptathlon
n (m) l'heptatló

her
pron
1. ella
2. la / li
adj
el seu / la seva / els seus / les seves

herald
v anunciar
n
1. (m) elsenyal / indici
2. (dated) (m / f)missatger

herb
n (f) l'herba

herbalist
n (m / f)herbolari

herbicide
n (m) l'herbicida

herbivore
n (m) l'herbívor

herbivorous
adj
herbívor

herd
n (m) elramat
v tractar (ajuntar, menar, ficar..) com un ramat

here
adv aquí / (Val.) ací

hereafter
adv d'ara endavant

hereditary
adj
hereditari

herein
adv en aquest

hereinafter
adv d'ara endavant

heresy
n (f) l'heretgia

heretic
n (m / f)heretge

heretical
adj
herètic

heretofore
adv fins aquest moment

heritage
n (m) elpatrimoni

hermit
n (m / f)eremita / ermità

hermitage
n (f) l'ermita / (m) l'erm

hernia
n (f) l'hèrnia

hero
n (m) l'heroi

Herodotus
n Heròdot

heroin
n (f) l'heroína

heroine
n (f) l'heroïna

heroism
n (f) l'heroïcitat

herpes
n (m) l'herpes

herring
n (m) l'areng

herself
pron
1. es
2. ella mateixa
3. si mateixa

hertz
n (m) l'hertz

Hesiod
n Hesíode

hesitate
v dubtar
Don't hesitate to contact us - No dubtis en posar-te en contacte amb nosaltres

heterodox
adj
heterodox

heterodoxy
n (f) l'heterodòxia

heterogeneous
adj
heterogeni

heterosexual
n (m / f)heterosexual
adj
heterosexual

heterosexuality
n (f) l'heterosexualitat

heterotroph
n (f) l'heterotròfia

hex
n (US) (f) lamaledicció
v (US) maleir

hexagon
n (m) l'hexàgon

hexagonal
adj
hexagonal

hey
excl ep!

hi
excl (colloq) hola

hiccough
n (m) elsinglot

hiccup
n (m) elsinglot

hidden
adj
ocult

hidden Markov model
n (m) elmodel ocult de Markov

hide
v
1. t amagar / ocultar
2. i amagar-se
3. dissimular
n (f) lapell
> hide from
v.c. i amagar-se de
> hide out
v.c. amagar-se (sobretot de la policia)

hideout
n (m) elrefugi

hiding place
n (m) l'amagatall

hierarchy
n (f) lajerarquia

hieroglyph
n (m) eljeroglífic

hieroglyphic
adj
jeroglífic
n (m) eljeroglífic

high
adj
alt / elevat

highbrow
adj
intel·lectual

high chair
n (f) latrona

high-cost
adj
de cost elevat

higher education
n (m) l'ensenyament superior / (f) l'educació superior

high jump
n (m) elsalt d'alçada

high-level language
n [IT] (m) elllenguatge d'alt nivell[Termcat]

highlight
v destacar / ressaltar
To highlight the importance of (x) - Destacar / ressaltar la importància de (x)
n (m) elpunt culminant

highness
n (f) l'altesa

high-risk
adj
de risc elevat

high school
n (US) (f) l'escola secundària

high season
n (f) latemporada alta

high-tech
adj
d'alta tecnologia
High-tech companies - Empreses d'alta tecnologia

high technology
n (f) l'alta tecnologia

highway
n (US) (f) l'autopista

highwayman
n (m) elbandoler

highway robber
n (m) elbandoler

hijack
v segrestar

hijacker
n (m / f)segrestador

hike
v i fer el senderisme
n
1. (f) l'excursió
2. (f) laforta pujada (de preus, d'imposts...)
A tax hike - Una forta pujada d'imposts

hiking
n (m) elsenderisme

hilarious
adj
molt divertit

hill
n (m) elpendent
> hill up
v.c. calçar

hilltop
n (m) elcimal

hilly
adj
muntanyós

hilt
n (m) elpuny (d'una espasa) / mànec

him
pron
1. ell
2. el / li

Himalaya
n
1. (f) laHimàlaia
2. The Himalayas (f) laHimàlaia

himself
pron
1. es
2. ell mateix
3. si mateix

hind
adj
posterior

hinder
v impedir

Hindi
n (m) l'hindi
adj
hindi

hindrance
n (m) l'obstacle

hindsight
n (f) laretrospectiva

Hindu
n (m / f)hindú / hinduista
adj
hindú / hinduista

Hinduism
n (m) l'hinduisme

hinge
n (m) elgolfo

hinny
n
1. (m / f)estimat
2. [ZOOL] (m) elmul somerí

hint
n (m) elrastre / indici (m) elconsell / (f) lapista
v donar a entendre / insinuar
> hint at
v.c. i insinuar

hinterland
n (m) elrerepaís

hip
n (m) elmaluc
adj
(colloq) de moda

hippo
n (colloq) (m) l'hipopòtam

hippocampus
n (m) l'hipocamp

hippopotamus
n (m) l'hipopòtam

hire
v
1. llogar
n.b. 'Llogar' means 'to hire' as in 'to rent something for a short period of time'.

2. [WORK] contractar
n.b. 'Contractar' means 'to hire' as in 'to employ someone'.

> hire out
v.c. t llogar

hirsute
adj
hirsut

hirsutism
n (m) l'hirsutisme

Hispanic
adj
hispànic

hissy fit
n (f) larebequeria

histological
adj
histològic

histology
n (f) lahistologia

historian
n (m / f)historiador

historic
adj
històric

historical
adj
històric

historically
adv històricament

historiography
n (f) lahistoriografia

history
n (f) lahistòria

hit
v hitting
1. pegar / colpejar
2. encertar
3. xocar / topar contra
n
1. (m) l'èxit
2. (m) elcop
3. (m) l'impacte / blanc
4. [IT] (f) lapetició de fitxer / ocurrència[Termcat]
> hit back
v.c.
1. i tornar un cop / respondre a una acció hostil amb una acció semblant
2. t tornar un cop (a algú) / respondre a una acció hostil amb una acció semblant
> hit on
v.c. (US) mostrar (a algú) atenció sexual (sovint importuna)
> hit up
v.c. (US) (colloq) demanar préstec (a algú)
> hit upon
v.c. i acudir-se (una idea)

hitch
v
1. (colloq) fer autoestop
2. connectar temporalment (sobretot un remolc a un vehicle)
n
1. (m) l'entrebanc
2. (m) l'estri (per a connectar una cosa a una altra)
> hitch up
v.c. arromangar / arremangar

hitch-hike
v fer autoestop

hitchhiker
n (m / f)autoestopista

hitchhiking
n (m) l'autoestop

hi tech
adj
d'alta tecnologia

hitherto
adv fins aquí / fins ara

HIV (Human Immunodeficiency Virus)
n (m) elVIH (Virus d'Immunodeficiència Humana)

hive
n hives (f) l'uticària (m) elrusc / (f) l'arna

HIV negative
adj
VIH negatiu

HIV positive
adj
VIH positiu

hiya
excl (colloq) hola

HMM
acr Hidden Markov Model (m) elmodel ocult de Markov (HMM)

ho
n (vulg) (f) laputa

hoard
v atresorar / acaparar

hoarding
n
1. (UK) (f) latanca d'obra
n.b. 'Tanca d'obra' means 'hoarding' in the sense 'temporary fence around a building being constructed or repaired'.

2. (UK) (f) latanca publicitària
n.b. 'Tanca publicitària' means 'hoarding' in the sense 'billboard'.

3. (m) l'atresorament
n.b. 'Atresorament' means 'hoarding' in the sense 'storing of food / money etc..'.

hoax
n (f) l'enganyifa / trampa

hobble
n coixejar

hobnob
v socialitzar / fraternitzar

Hob-Nob
n (UK) galeta elaborada amb flocs de civada, farina integral, sucre i oli vegetal

hobo
n (m / f)vagabund

hockey
n
1. (UK) (m) l'hoquei
2. (US) (m) l'hoquei sobre gel

hodgepodge
n (m) eldesgavell / poti-poti

Hodgkin's disease
n (f) lamalaltia de Hodgkin

Hogmanay
n (f) lanit de cap d'any / celebracions de la nit de cap d'any

hogwash
n (colloq) (f pl.) lesbestieses / necieses / nicieses

hoist
v hissar

hold
v
1. agafar
2. ostentar
n.b. 'Ostentar' means 'to hold' as in 'to hold a title / post' (e.g. En Roger ostenta el títol de Campió de Catalunya de 3.000m en pista coberta).

3. sostenir
To hold a meeting - Fer / celebrar una reunió
4. encabir
n.b. (Inanimate subject - i.e. 'This bag holds 3kg of flour').

n [TRANSP] (f) labodega
n.b. 'Bodega' means 'hold' in the sense 'cargo hold'.

> hold back
v.c.
1. t amagar
2. t suprimir i controlar (alguna cosa, sobretot una emoció)
3. i dubtar (vacil·lar)
> hold down
v.c. t subjectar
> hold forth
v.c. i oferir opinions, parlar sense parar
> hold in
v.c. t suprimir i controlar (alguna cosa, sobretot una emoció)
> hold off
v.c.
1. t mantenir a distància
2. t demorar
3. i no començar (la pluja, una tempesta, etc.)
> hold on
v.c.
1. i agafar-se
2. i resistir
3. i (esports) mantenir un avantatge
4. i esperar-se
5. i mantenir contacte telefònic
> hold on to
v.c. i guardar
> hold onto
v.c.
1. i agafar-se a
2. i guardar, no desfer-se de
> hold out
v.c.
1. t allargar (la mà)
2. i resistir
3. i no exhaurir-se les existències d'una cosa
> hold out for
v.c. i no parar fins a (aconseguir una cosa)
> hold out on
v.c. i (colloq) no dir a (l'altre) el que li cal saber / no donar la part (a algú) que li pertoqui / estafar
> hold over
v.c.
1. t ajornar
2. t prorrogar
> hold to
v.c. i mantenir-se fidel a
> hold together
v.c.
1. i mantenir-se junts
2. t mantenir junts
> hold up
v.c.
1. sostenir
2. atracar
n.b. 'Atracar' means 'to hold up' in the sense 'to rob'.

3. entretenir
n.b. 'Entretenir' means 'to hold up' in the sense 'to hold sb up' (delay sb).

> be held up
v.c.
1. i estar entretingut
2. i ser atracat
> hold with
v.c. i estar d'acord amb / suportar

holder
n
1. (m) eltitular / posseïdor
2. (m) elrecipient

hold-up
n
1. (m) elretard
2. (m) l'atracament

hole
n
1. (m) elforat / esvoranc
2. (m) elclot
n.b. 'Clot' is a hole in the ground.

> hole out
v.c. i en golf, fer que la bola entri el forat
> hole up
v.c.
1. no sortir / quedar-se a casa sense veure ningú
2. refugiar-se

hole-in-the-wall
n (colloq) (m) elcaixer automàtic

holiday
n
1. (UK) (f pl.) lesvacances
2. (m) eldia de festa / dia festiu

holier-than-thou
adj
farisaic

holistic
adj
holístic

Holland
n (f) laHolanda

holler
v cridar (a plens pulmons)

hollow
adj
buit
> hollow out
v.c. t buidar

hollowness
n (f) labuidor