haberdasher
n
(UK) (dated) (m / f)passamaner
haberdashery
n
(f) lapassamaneria
habit
n
1. (m) elcostum / hàbit
2. [RELIG] (m) l'hàbit
habitability
n
(f) l'habitabilitat
habitable
adj
habitable
habitat
n
(m) l'hàbitat
habitual
adj
habitual
habitually
adv
habitualment
hacker
n
1. (m / f)expert informàtic
2. (m / f)apassionat de la programació
hackneyed
adj
gastat / suat
haddock
n
(m) l'eglefí
n.b. Note: whilst very popular in the UK, haddock is not a commonly known fish in Catalonia.
hadith
n
(m) l'hadit
haematite
n
(f) l'hematites / (m) l'oligist
haematological
adj
(UK) hematològic
haematology
n
(UK) (f) l'hematologia
haemoconcentration
n
(UK) (f) l'hemoconcentració
haemodilution
n
(UK) (f) l'hemodilució
haemoglobin
n
(UK) (f) l'hemoglobina
haemophilia
n
(UK) (f) l'hemofília
haemophiliac
n
(m / f)hemofílic
haemoptysis
n
(UK) (f) l'hemoptisi
haemorrhage
n
(UK) (f) l'hemorràgia
haemorrhoids
n
(UK) (f pl.) leshemorroides
hafnium
n
(m) l'hafni
haggis
n
(m) l'embotit escocès
haggle
v
regatejar
haggle with
v.c. i regatejar amb
The Hague
n
La Haia
haiku
n
(m) l'haiku
hail
v
1. t aclamar / ovacionar
2. i [WEATHER] pedregar / calamarsejar / granissar
3. t cridar
n
1. [WEATHER] (f) lacalamarsa
2. (f) laràfega
expr hail a taxi (Br.) / cab (Am.)
cridar un taxi
expr Hail Mary
(f) l'avemaria
expr hail of gunfire
(f) laràfega de trets
expr hail storm
(f) latempesta de calamarsa
hail from
v.c. procedir de
hailstone
n
(f) lacalamarsa / pedra
hair
n
(m pl.) elscabells / (m) elpèl
excl keep your hair on
no t'enfadis! / calma't!
expr hair salon
(f) laperruqueria
expr long hair
(m pl.) elscabells llargs
expr split hairs
subtilitzar / primfilar / filar prim
hairbrush
n
(m) elraspall (de cabells)
haircut
n
(m) elpentinat
(m) eltall de cabell / (f) latallada de cabells
hairdo
n
(dated) (m) elpentinat
hairdresser
n
(m / f)perruquer
hairdresser's
n
(f) laperruqueria
hairdryer
n
(m) l'assecador (de cabell) / eixugacabells
hairstyle
n
(m) elpentinat
hairy
adj
pelut (colloq.) / pilós (formal) / cabellut
Haiti
n
Haití
Haitian
adj
haitià
hajj
n
(m) l'hajj
hake
n
(m) ellluç
halal
adj
halal
Halal meat - Carn halal
halcyon
adj
(lit) feliç / pròsper
expr halycon days
(m pl.) elsdies feliços / dies daurats
half
n
1. (f) lameitat
2. (UK) (f) lamitja pinta (de cervesa / sidra)
adj
mig
expr half and half
(US) (f) lallet (que conté 50% llet i 50% nata)
expr half board
(f) lamitjà pensió
expr half brother
(m) elgermanastre
expr half-hearted
poc entusiasta
expr half-heartedly
sense entusiasme
expr half inch
(UK) (slang) robar
expr half life
(f) lavida mitjana
expr half sister
(f) lagermanastra
halfpipe
n
[SPORT] (m) elmigtub
halfway
adv
a mig camí
adj
intermedi
expr halfway house
(m) elcentre de reinserció
expr halfway line
[SPORT] (f) lalínia de mig camp / línia central
halibut
n
(m) l'halibut
halide
n
(m) l'halogenur / halur
halitosis
n
(f) l'halitosi
hall
n
1. (m) elvestíbul
n.b. 'Vestíbul' means 'hall' as in the hall(way) of a house (i.e. 'The girl's date stood nervously in the hall(way) waiting for her to come downstairs').
2. (f) lasala (d'actes)
n.b. 'Sala (d'actes)' means 'hall' as in a room or building used for concerts / lectures etc. (i.e. 'The graduation ceremony will take place in the main hall at 2pm').
3. (UK) (f) laresidència (universitària / d'estudiants)
n.b. 'Residència (universitària / d'estudiants)' means 'hall' as in 'university hall of residence'.
expr hall of residence
(UK) (f) laresidència universitària / residència d'estudiants
expr entrance hall
(m) elrebedor
hallmark
n
(m) elsegell
(f) lacaracterística / (m) eldistintiu
hallo
excl
hola
hallowed
adj
1. respectat
2. [RELIG] sagrat
hallucinogen
n
(m) l'al·lucinògen
hallucinogenic
adj
al·lucinogen
expr hallucinogenic drug
(m) l'al·lucinogen
hallway
n
(m) elvestíbul
halo
n
(m) l'halo / (f) l'aurèola / corona
halogen
n
1. (m) l'halogen
2. (before noun) halogen
n.b. 'Halogen' is one of those adjectives which has no accent in the masculine but gains one in the feminine (i.e. halogen, halògena).
expr halogen light bulb
(f) labombeta halògena
halt
v
aturar
halter
n
(m) elcabestre
halve
v
desdoblar
ham
n
[FOOD] (m) elpernil
hamburger
n
(f) l'hamburguesa
hammer
n
1. (m) elmartell
2. [SPORT] (m) elmartell
n.b. Martell means hammer in the general sense (i.e. to hit a nail with a hammer) and also in the track and field / athletics sense (i.e. the implement you throw).
3. [SPORT] (m) elllançament de martell
n.b. 'Llançament de martell' is the actual hammer event.
hammer on
v.c. i donar cops de puny a
hammer out
v.c. negociar i arribar a (un acord, un tracte, etc.)
hammered
adj
(UK) (slang) embriac / borratxo
hammock
n
(f) l'hamaca
hamster
n
(m) l'hàmster
hand
n
1. (f) lamà
2. (f) labusca / maneta
n.b. 'Busca' and 'maneta' mean 'hand' as in 'the hand of a watch or clock'.
expr get (or lay) your hands on
obtenir
expr give (someone) a hand
1. donar un cop de mà a algú
2. aplaudir algú
expr hand in hand
agafat de la mà / de bracet
expr go hand-in-hand
anar de bracet
expr on the one hand...on the other hand
per una banda...per altra banda
expr on the other hand
en canvi
expr raise your hand to someone
pegar
hand around
v.c. t fer passar una cosa de mà en mà
hand back
v.c. t tornar (de mà en mà)
hand down
v.c. t llegar
hand in
v.c. entregar / lliurar
To hand yourself in (to the police) - Entregar-se / lliurar-se (a la policia)
hand off
v.c.
1. donar (a un altre) la responsabilitat per un afer
2. (US) traspassar (una cosa) d'un a l'altre
hand on
v.c.
1. t passar (una cosa)
2. t transmetre (una tradició)
hand out
v.c. t distribuir
hand over
v.c. entregar / lliurar
hand round
v.c. t fer passar una cosa de mà en mà
hand up
v.c. t passar un acte judicial a una autoritat més alta
handbag
n
(UK) (f) labossa de mà
excl (oooooh) handbags (at 20 paces/at dawn)!
handball
n
(m) l'handbol
handbell
n
(f) lacampaneta
handbrake
n
(UK) (m) elfre de mà
handcuff
v
emmanillar
handcuffs
n
(f pl.) lesmanilles
hand dryer
n
(m) l'assecador (de mans)
handful
n
(m) elgrapat
handgun
n
(f) lapistola
handheld
n
[IT] (m) l'ordinador de butxaca
expr handheld computer
(m) l'ordinador de butxaca
handicapped
adj
disminuït / minusvàlid
n
the handicapped (m pl.) elsdisminuïts / minusvàlids
A (physically / mentally) handicapped person - Un disminuït / minusvàlid (físic / psíquic)
handkerchief
n
(m) elmocador
handle
n
1. (m) elmànec
2. (f) lanansa
n.b. 'Nansa' is used for the 'handle' of a cup.
v
tractar / manejar
handlebar
n
1. (m) elmanillar
2. handlebars (m) elmanillar
expr handlebar moustache
(m pl.) elsbigotis llargs / bigotis dalinians
hand-me-down
n
1. hand-me-downs (f pl.) lesdeixalles
2. (before noun) de segona mà
handout
n
1. (f) l'almoina
2. (m) eldossier
handplant
n
[SPORT] (m) l'invertit
handrail
n
(m) elpassamà
hands free
adj
de mans lliures
n
(m) eltelèfon de mans lliures
handshake
n
(f) l'encaixada (de mans)
handsome
adj
atractiu
handsomely
adv
generosament
handy
adj
1. útil / pràctic
2. a mà
expr come in handy
venir bé
expr keep (something) handy
tenir (una cosa) a mà
handwriting
n
(f) lalletra / escriptura (a mà)
My brother's handwriting is barely legible - La lletra del meu germà a penes s'entén
hang
v
penjar
To hang a picture - Penjar un quadre
hang about
v.c. i passar l'estona, quedant-se en un lloc sense cap propòsit en concret
hang around
v.c.
1. (colloq) passar temps en un lloc sense cap propòsit concret
2. (colloq) esperar (uns moments)
hang around with
v.c. (colloq) passar temps amb (amics)
hang back
v.c. i quedar-se enrere
hang down
v.c. i penjar
hang in
v.c. i (colloq) persistir / perseverar
hang on
v.c.
1. (colloq) esperar un momentet
2. dependre de
hang on to
v.c.
1. i guardar / retenir
2. i aferrar-se a (alguna cosa)
hang over
v.c. i ser imminent, sobretot una amenaça
hang out
v.c.
1. i repenjar-se per (p.e., una finestra)
2. t estendre (roba)
3. t penjar (una bandera)
4. i (colloq) freqüentar
hang together
v.c.
1. i fer pinya
2. i formar (diverses parts) un tot coherent
hang up
v.c. penjar
be hung up
v.c. i estar ansiós i una mica neuròtic
be hung up on
v.c. i estar obsessionat de
get hung up
v.c. i (US) esdevenir retardat
get hung up on
v.c. i obsessionar-se de
hang upon
v.c. i dependre de
hangar
n
(m) l'hangar
hanger
n
(m) elpenja-robes
hanging
n
(f) l'execució a la forca
adj
penjant / pèndul
expr Hanging Gardens of Babylon
(m pl.) elsjardins penjants de Babilònia
hangman
n
(m) elbotxí
hangover
n
(f) laressaca
hankie
n
(colloq) (m) elmocador
hanky
n
(colloq) (m) elmocador
haphazard
adj
caòtic / desordenat / fortuït / casual
happen
v
i succeir / ocórrer / passar / esdevenir-se
adv
(UK) potser
happen upon
v.c. i trobar (per casualitat)
happening
n
(m) l'esdeveniment
happenstance
n
(f) lacasualitat / (m) l'atzar
happily
adv
1. afortunadament / per fortuna
2. feliçment
happiness
n
(f) l'alegria
happy
adj
1. content
2. feliç
expr as happy as a pig in shit
més content que unes pasqües
expr none too happy
(slang) descontent
harass
v
assetjar
harassment
n
(f) lapersecució / (m) l'assetjament
harbinger
n
(m) elpresagi
harbor
n
(US) (m) elport
v
acollir / hostatjar / allotjar
harbour
n
(UK) (m) elport
v
acollir / hostatjar / allotjar
hard
adj
1. dur
2. difícil
expr hard binding
[SPORT] (f) lafixació dura![[Termcat]](images/tcat.gif)
expr hard copy
(f) lacòpia impresa
expr hard disk
(m) eldisc dur![[Termcat]](images/tcat.gif)
expr work hard
treballar fort
hardback
n
(UK) (f) l'edició en tapes dures / en cartoné
hardcover
n
(US) (f) l'edició en tapes dures / en cartoné
harden
v
endurir
hardly
adv
1. a penes
2. amb prou feines
hardness
n
(f) laduresa
hard-on
n
(vulg) erecció
expr get a hard-on
(vulg) trempar
hardship
n
(f) ladificultat / privació
hardware
n
1. [IT] (m) elmaquinari![[Termcat]](images/tcat.gif)
2. (US) (f) laquincalleria
hard-working
adj
diligent / treballador / feiner
hare
n
(m) elllebre
harelip
n
(dated) (f) lallavi leporí
harem
n
(m) l'harem
harm
v
perjudicar / danyar
n
el que causa injúria
expr out of harm's way
en un lloc segur
harmful
adj
nociu
harmfully
adv
nocivament
harmfulness
n
(f) lanocivitat
harmless
adj
inofensiu
harmonica
n
(f) l'harmònica
harmonium
n
(m) l'harmònium
harmony
n
(f) l'harmonia
harness
n
(m) l'arnès
v
captar
harp
n
(f) l'arpa
expr jew's harp
(f) laguimbarda
harp on about (something)
v.c. parlar contínuament d'una cosa d'una manera avorrida
harpist
n
(m / f)arpista
harpoon
n
(m) l'arpó
harpsichord
n
(m) elclavicèmbal / clavecí / cèmbal
harpsichordist
n
(m / f)clavecinista / clavicembalista
harpy
n
(f) l'harpia
harrow
n
(m) elrascle
harrowing
adj
turmentador / angoixant
harsh
adj
1. dur / sever
2. fort
harshly
adv
severament
harshness
n
(f) laseveritat
harvest
n
(f) lacollita / verema
n.b. 'Collita' is the general word for 'harvest'. 'Verema' is used specifically for harvesting grapes (for wine making).
harvester
n
1. (f) la(màquina) segadora
2. (m / f)segador
hash
n
1. (colloq) (m) l'embolic
2. (colloq) (m) l'haixix
3. (UK) (m) elcoixinet
(f) ladiesi / (m) elsostingut
expr make a hash of something
(colloq) fer (una cosa) malament
hash out
v.c. (US) parlar (extensament) d'un afer per resoldre'l
hassium
n
(m) l'hassi
hassle
n
1. (m) l'embolic
2. (f) ladificultat
v
fastiguejar / molestar
haste
n
(f) laprecipitació / pressa
hasty
adj
1. precipitat / ràpid
2. imprudent / incaut
hat
n
(m) elbarret
hatch
v
1. [ZOOL] covar
2. desenvolupar
expr hatch a plan
desenvolupar un pla
excl down the hatch
(colloq) salut!
hatching
n
(m) l'ombrejat
hate
v
odiar
n
(m) l'odi
hateful
adj
odiós
hatred
n
(m) l'odi
haughtily
adv
amb arrogància / olímpicament / altivament
haughty
adj
arrogant / altiu
haul
n
1. (m) elbotí
2. (f) lapescada / xarxada
n.b. 'Pescada' and 'xarxada' mean a 'haul' of fish.
expr long haul
de llarg recorregut
Long-haul flights - Vols de llarg recorregut
expr short haul
de curt recorregut
Short-haul flights - Vols de curt recorregut
haul up
v.c. i parar
haunt
v
(m) elfreqüentejar / sovintejar
n
(m) ellloc sovintejat / (f) laparròquia (colloq.)
haunting
adj
evocador / bell i trist / inolvidable
Hausa
n
(f) l'haussa
have
v
has
tenir / tindre (Val.)
have on
v.c.
1. t portar (una peça de roba)
2. t (colloq) burlar-se de
haven
n
1. (m) elrefugi
2. (m) elport
expr tax haven
(m) elparadís fiscal
havoc
n
(m) l'estrall / (f) ladevastació
expr wreak havoc
fer estrall(s)
Hawaii
n
(m) elHawaii
Hawaiian
n
1. [LANG] (m) elhawaià
2. (m / f)hawaià
adj
hawaià
haway
excl
som-hi! / au!
hawk
n
(US) (m) l'aligot
Hawthorns
n
(UK) nom de l'estadi de l'equip de futbol West Bromwich Albion (West Brom.)
hay
n
(m) elfenc
hayloft
n
(f) lapallissa
hazard
n
(m) elperill
hazardous
adj
perillós
hazel
adj
de color avellana
hazelnut
n
(f) l'avellana
hazing
n
(US) (f) laquintada
hazmat suit
n
(m) elvestit / trajo de seguretat
n.b. 'Trajo' is a 'castellanisme' and not included in the DIEC. However, it is very widely used.
hazy
adj
boirós
H-bomb
n
(f) labomba d'hidrogen
HDTV
(High Definition TeleVision)
acr
(f) laTVAD
(Televisió d'alta definició)
HDL
(High Density Lipoprotein)
acr
HDL
(lipoproteïna d'alta densitat)
he
pron
ell
head
n
(m) elcap
v
encapçalar / dirigir
expr head count
1. (m) elrecompte
2. (m) elnombre total
expr head office
(f) laseu
expr heads or tails
cara o creu?
expr head wind
(m) elvent en contra
expr be off your head
(colloq) estar tocat de l'ala
expr make head(s) or tail(s)
treure l'entrellat
expr not make head(s) (n)or tail(s)
no treure l'entrellat / no trobar ni cap ni peus
head for
v.c. dirigir-se a
head off
v.c. t interceptar
head out
v.c. i anar-se'n
head towards
v.c. dirigir-se a
head up
v.c. dirigir
headache
n
(m) elmal de cap
expr have a headache
tenir mal de cap
headband
n
1. (f) lacinta de cabell
2. [SPORT] (f) lacinta
headboard
n
(f) lacapçalera
headbutt
v
donar un cop de cap a
headcount
n
1. (m) elrecompte
2. (m) elnombre total
header
n
1. [IT] (f) lacapçalera![[Termcat]](images/tcat.gif)
n.b. 'Capçalera' means 'header' in the sense of 'heading' or 'headline'.
2. [SPORT] (m) elcop de cap
n.b. 'Cop de cap' means 'header' in the football sense.
headhunt
v
cercar executius
headhunter
n
(m / f)cercatalents
heading
n
1. (f) lacapçalera
2. (m) l'encapçalament / títol
headlamp
n
(UK) (m) elfar
headland
n
(m) elpromontori
headless
adj
sense cap
headlight
n
(m) elfar
headline
n
(m) eltitular
head-on
adj
frontal
adv
frontalment
headquarters
n
(f) laseu
headrace
n
(m) elcanal d'alimentació
headrest
n
(m) elreposacaps
headscarf
n
(m) elmocador
headset
n
(m) l'auricular
headstrong
adj
obstinat / testarrut
headteacher
n
(m / f)director(a) d'escola / col·legi / institut
headwater
n
(f) l'aigua amunt
heal
v
curar / guarir
healer
n
(m / f)curador
health
n
1. (f) lasalut / sanitat
2. (before noun) sanitari
health center
n
(US) (m) elcentre de salut
health centre
n
(UK) (m) elcentre de salut
healthy
adj
saludable / salubre
heap
n
(m) elmunt / (f) lapila
heap up
v.c. t apilonar
hear
v
1. sentir
Can you hear me? - Em sents?
We must make our voices heard - Hem de fer-nos sentir
2. sentir-hi
n.b. 'Sentir-hi' means 'to hear' in the sense 'to have the ability to hear (e.g. Les orelles no serveixen només per sentir-hi; L'Andreas fa una vida normal, gràcies a aparells per sentir-hi millor).
hear (somebody) out
v.c. t escoltar (algú fins que hagi acabat de parlar)
hearing
n
1. (f) l'oïda
n.b. 'Oïda' means 'hearing' as in 'sight, sound, touch, hearing...'.
2. (f) lavista
n.b. 'Vista' means 'hearing' in the legal sense (i.e. 'He faces a hearing on drug-related charges...').
hearing aid
n
(m) l'audífon
heart
n
(m) elcor
expr heart attack
(m) l'infart (de miocardi)
expr heart condition
(f) l'afecció cardíaca
expr heart problem
(f) l'afecció cardíaca
expr heart rate
(f) lafreqüència cardíaca
expr heart surgery
(f) lacirurgia cardíaca
expr heart transplant
(m) eltrasplantament cardíac
expr lose heart
perdre l'ànim / desmaiar
heartbeat
n
(m) elbatec
heartbreak
n
(m) eldolor / (f) lapena
heartbreaking
adj
dolorós / penós
heartburn
n
(f) l'acidesa / (m) elcremor d'estómac
hearth
n
(f) lallar / xemeneia
heartland
n
(m) elfeu
hearty
adj
1. calorós / cordial
2. abundant
3. trempat / franc
heat
v
escalfar
n
1. (m) elcalor
2. (m) elxafogor
n.b. 'Xafogor' means 'stifling heat'.
3. (f) l'eliminatòria
n.b. 'Eliminatòria' means 'heat' as in 'Johnson runs in the fourth heat'.
4. (m) elfoc
expr heat accumulator
(m) l'acumulador de calor
expr heat exchanger
(m) elbescanviador de calor
expr heat flux
(m) elflux calorífic
expr heat gain
(m) elguany tèrmic
expr heat pump
(f) labomba de calor
expr heat rate
(m) elconsum específic de calor
expr on a low heat
a foc lent
expr on heat
en zel
heat (something) up
v.c. escalfar
heat up
v.c. escalfar-se
heater
n
(m) l'escalfador
heather
n
(m) elbruc
heating
n
(f) lacalefacció
heatstroke
n
(f) lainsolació
heatwave
n
(f) l'onada de calor
heave
v
1. aixecar / estirar / tirar (amb molt d'esforç)
2. (slang) vomitar
expr heave a sigh of relief
fer / emetre / deixar anar un sospir d'alleujament
heave to
v.c. i en la nàutica, fer que un veler giri cap al vent, preparant-se per una tempesta
heaven
n
(m) elcel
heavenly
adj
1. celestial
2. diví / celestial
heaviness
n
(f) lapesadesa
heaving
adj
(slang) atapeït
heavy
adj
1. pesat / feixuc
2. (rain) intens / abundant
heavyweight
n
(m) elpes pesant
expr super heavyweight
(m) elpes superpesant
Hebrew
n
(m) elHebreu
adj
Hebreu
hectare
n
(f) l'hectàrea
hectic
adj
frenètic
hedge
n
1. fila de matolls que formen una tanca o clos
2. [FIN] (f) laprotecció (contra una pèrdua econòmica)
v
contestar amb evasives
expr hedge fund
(m) elfons d'inversió lliure / fons de cobertura
hedgehog
n
(m) l'eriçó
heel
n
1. [ANAT] (m) eltaló
2. (m) eltacó
3. heels (m pl.) elstacons alts
heel side
n
[SPORT] (m) elcostat de talons
hegemony
n
(f) l'hegemonia
height
n
1. (f) l'altura
2. (f) l'alçada
heighten
v
aguditzar / intensificar
heir
n
(m / f)hereu
expr heir to the throne
(m) l'hereu de la corona
heiress
n
(f) l'hereva
helicopter
n
(m) l'helicòpter
heliograph
n
(m) l'heliògraf
heliostat
n
(m) l'heliòstat
heliotrope
n
1. [BOT] (m) l'heliotropi
2. (m) el[color] heliotropi
n.b. Pale purple colour.
helipad
n
(f) l'helisuperfície
heliport
n
(m) l'heliport
heli-snowboarding
n
(m) l'helisurf
helium
n
(m) l'heli
helix
n
(f) l'hèlix
hell
n
(m) l'infern
Go to hell! - Fot el camp!
excl
(slang) ostres!
expr the road to hell is paved with good intentions
de bones intencions, l'infern n'és ple
hello
excl
hola
helm
n
(m) eltimó / governall
helmet
n
(m) elcasc
helmsman
n
(m / f)timoner
help
v
ajudar
n
(f) l'ajuda
expr can't help
no poder evitar / no poder estar-se / no poder controlar
I can't help thinking there has to be a better solution - No em puc estar de pensar que ha d'haver-hi una solució millor
I can't help that I get bored easily - No puc evitar que m'avorreixi fàcilment
You can't help what people think of you - No es pot controlar què pensa la gent de tu
help out
v.c. t ajudar
help desk
n
(m) elservei d'assistència / servei de suport / servei d'atenció al client
helper
n
(m / f)assistent
expr helper application
[IT] (f) l'aplicació d'ajuda
helpful
adj
útil
helping
n
(f) laració / porció
hem
n
(f) lavora
v
cosir la vora
hematemesis
n
(f) l'hematèmesi
hematite
n
hematological
adj
(US) hematològic
hematology
n
(US) (f) l'hematologia
hemiparesis
n
(f) l'hemiparèsia
hemisphere
n
(m) l'hemisferi
hemlock
n
(f) lacicuta
hemoconcentration
n
(US) (f) l'hemoconcentració
hemodilution
n
(US) (f) l'hemodilució
hemoglobin
n
(US) (f) l'hemoglobina
hemophilia
n
(US) (f) l'hemofília
hemophiliac
n
(US) (m / f)hemofílic
hemoptysis
n
(US) (f) l'hemoptisi
hemorrhage
n
(US) (f) l'hemorràgia
hemorrhoids
n
(US) (f pl.) leshemorroides
hemp
n
(m) elcànem
hen
n
(f) lagallina
hence
adv
1. per això
2. des d'ara
More than 15 years hence - D'ací més de quinze anys
henceforth
adv
1. d'ara endavant
2. d'aleshores endavant
henna tattoo
n
(m) eltatuatge d'henna
hen night
n
(UK) (m) elcomiat de soltera
hen party
n
(UK) (m) elcomiat de soltera
heparin
n
(f) l'heparina
hepatic
adj
hepàtic
hepatitis
n
(m) l'hepatitis
hepatocyte
n
(m) l'hepatòcit
heptathlete
n
(f) l'heptatleta
heptathlon
n
(m) l'heptatló
her
pron
1. ella
2. la / li
adj
el seu / la seva / els seus / les seves
herald
v
anunciar
n
1. (m) elsenyal / indici
2. (dated) (m / f)herald / missatger
herb
n
(f) l'herba
herbalist
n
(m / f)herbolari
herbarium
n
(m) l'herbari
herbicide
n
(m) l'herbicida
herbivore
n
(m) l'herbívor
herbivorous
adj
herbívor
herd
n
(m) elramat
v
tractar (ajuntar, menar, ficar..) com un ramat
here
adv
aquí / (Val.) ací
hereafter
adv
d'ara endavant
hereditary
adj
hereditari
herein
adv
aquí dins
hereinafter
adv
d'ara endavant
hereof
adv
d'aquest / en
heresy
n
(f) l'heretgia
heretic
n
(m / f)heretge
heretical
adj
herètic
heretofore
adv
fins aquest moment
heritage
n
(m) elpatrimoni
hermit
n
(m / f)eremita / ermità
hermitage
n
(f) l'ermita / (m) l'erm
hernia
n
(f) l'hèrnia
hero
n
(m) l'heroi
Herodotus
n
Heròdot
heroin
n
(f) l'heroïna
expr heroin addict
(m / f)heroïnòman
heroine
n
(f) l'heroïna
heroism
n
(f) l'heroïcitat
herpes
n
(m) l'herpes
herring
n
(m) l'areng
herself
pron
1. es
2. ella mateixa
3. si mateixa
hertz
n
(m) l'hertz
Hesiod
n
Hesíode
hesitant
adj
vacil·lant
hesitate
v
dubtar / vacil·lar
Don't hesitate to contact us - No dubtis en posar-te en contacte amb nosaltres
hesitation
n
(f) lavacil·lació
heterodox
adj
heterodox
heterodoxy
n
(f) l'heterodòxia
heterogeneous
adj
heterogeni
heterosexual
n
(m / f)heterosexual
adj
heterosexual
heterosexuality
n
(f) l'heterosexualitat
heterotroph
n
(f) l'heterotròfia
hex
n
(US) (f) lamaledicció
v
(US) maleir
hexagon
n
(m) l'hexàgon
hexagonal
adj
hexagonal
hey
excl
ep!
hi
excl
(colloq) hola
hibernate
v
hibernar
hibernation
n
(f) l'hibernació
hiccough
n
(m) elsinglot
hiccup
n
(m) elsinglot
expr have (got) (the) hiccups
tenir singlot
hidden
adj
ocult
hidden Markov model
n
(m) elmodel ocult de Markov
hide
v
1. t amagar / ocultar
2. i amagar-se
3. dissimular
n
(f) lapell
expr tan (someone's) hide
pegar (algú)
hide from
v.c. i amagar-se de
hide out
v.c. amagar-se (sobretot de la policia)
hideous
adj
repugnant / horrorós
hideout
n
(m) elrefugi
hiding place
n
(m) l'amagatall
hierarchy
n
(f) lajerarquia
hieroglyph
n
(m) eljeroglífic
hieroglyphic
adj
jeroglífic
n
(m) eljeroglífic
high
adj
alt / elevat
expr high bar
(f) labarra fixa
expr high point
(m) elpunt culminant
highbrow
adj
intel·lectual
high chair
n
(f) latrona
high-cost
adj
de cost elevat
higher education
n
(m) l'ensenyament superior / (f) l'educació superior
high jump
n
(m) elsalt d'alçada
high-level language
n
[IT] (m) elllenguatge d'alt nivell
highlight
v
destacar / ressaltar
To highlight the importance of (x) - Destacar / ressaltar la importància de (x)
n
(m) elpunt culminant
highness
n
(f) l'altesa
high-risk
adj
de risc elevat
high school
n
(US) (f) l'escola secundària
high season
n
(f) latemporada alta
high-tech
adj
d'alta tecnologia
High-tech companies - Empreses d'alta tecnologia
high technology
n
(f) l'alta tecnologia
highway
n
(US) (f) l'autopista
highwayman
n
(m) elbandoler
highway robber
n
(m) elbandoler
hijab
n
(m) l'hijab
hijack
v
segrestar
hijacker
n
(m / f)segrestador
hike
v
i fer el senderisme
n
1. (f) l'excursió
2. (f) laforta pujada (de preus, d'imposts...)
A tax hike - Una forta pujada d'imposts
expr hike up
t fer pujar ràpidament (preus, imposts...)
expr take a hike
(US) (slang) anar-se'n a pastar fang
hiking
n
(m) elsenderisme
hilarious
adj
molt divertit
hilarity
n
(f) lahilaritat
hill
n
(m) elpendent
hill up
v.c. calçar
hillside
n
(m) elvessant
hilltop
n
(m) elcimal
hilly
adj
muntanyós
hilt
n
(m) elpuny (d'una espasa) / mànec
expr (up) to the hilt
completament / fins al coll / fins al mànec
him
pron
1. ell
2. el / li
Himalaya
n
1. (f) laHimàlaia
2. The Himalayas (f) laHimàlaia
himself
pron
1. es
2. ell mateix
3. si mateix
hind
adj
posterior
hinder
v
impedir
Hindi
n
(m) l'hindi
adj
hindi
hindrance
n
(m) l'obstacle
hindsight
n
(f) laretrospectiva
Hindu
n
(m / f)hindú / hinduista
adj
hindú / hinduista
Hinduism
n
(m) l'hinduisme
hinge
n
(f) lafrontissa / articulació / (m) elgolfo
hinge on
v.c. dependre de
hinge upon
v.c. dependre de
hinny
n
1. (m / f)estimat
2. [ZOOL] (m) elmul somerí
hint
n
(m) elrastre / indici
(m) elconsell / (f) lapista
v
donar a entendre / insinuar
hint at
v.c. i insinuar
hinterland
n
(m) elrerepaís
hip
n
(m) elmaluc
adj
(colloq) de moda
hippo
n
(colloq) (m) l'hipopòtam
hippocampus
n
(m) l'hipocamp
hippopotamus
n
(m) l'hipopòtam
hire
v
1. llogar
n.b. 'Llogar' means 'to hire' as in 'to rent something for a short period of time'.
2. [WORK] contractar
n.b. 'Contractar' means 'to hire' as in 'to employ someone'.
hire out
v.c. t llogar
hirsute
adj
hirsut
hirsutism
n
(m) l'hirsutisme
Hispanic
adj
hispànic
hissy
n
(f) lamarraneria / rabiola / enrabiada
histological
adj
histològic
histology
n
(f) lahistologia
historian
n
(m / f)historiador
historic
adj
històric
historical
adj
històric
historically
adv
històricament
historiography
n
(f) lahistoriografia
history
n
(f) lahistòria
hit
v
hitting
1. pegar / colpejar
2. encertar
3. xocar / topar contra
n
1. (m) l'èxit
2. (m) elcop
3. (m) l'impacte / blanc
4. [IT] (f) lapetició de fitxer / ocurrència
expr hit the roof
perdre els estreps
expr hit the headlines
ésser notícia
hit back
v.c.
1. i tornar un cop / respondre a una acció hostil amb una acció semblant
2. t tornar un cop (a algú) / respondre a una acció hostil amb una acció semblant
hit on
v.c. (US) mostrar (a algú) atenció sexual (sovint importuna)
hit up
v.c. (US) (colloq) demanar préstec (a algú)
hit upon
v.c. i acudir-se (una idea)
hitch
v
1. (colloq) fer autoestop
2. connectar temporalment (sobretot un remolc a un vehicle)
n
1. (m) l'entrebanc
2. (m) l'estri (per a connectar una cosa a una altra)
expr get hitched
(slang) casar-se
hitch up
v.c. arromangar / arremangar
hitch-hike
v
fer autoestop
hitchhiker
n
(m / f)autoestopista
hitchhiking
n
(m) l'autoestop
hi tech
adj
d'alta tecnologia
hitherto
adv
fins aquí / fins ara
HIV
(Human Immunodeficiency Virus)
n
(m) elVIH
(Virus d'Immunodeficiència Humana)
expr HIV test
(f) laprova del VIH
hive
n
hives (f) l'uticària
(m) elrusc / (f) l'arna
HIV negative
adj
VIH negatiu
HIV positive
adj
VIH positiu
hiya
excl
(colloq) hola
HMM
acr Hidden Markov Model
(m) elmodel ocult de Markov
(HMM)
ho
n
(vulg) (f) laputa
hoard
v
atresorar / acaparar
hoarding
n
1. (UK) (f) latanca d'obra
n.b. 'Tanca d'obra' means 'hoarding' in the sense 'temporary fence around a building being constructed or repaired'.
2. (UK) (f) latanca publicitària
n.b. 'Tanca publicitària' means 'hoarding' in the sense 'billboard'.
3. (m) l'atresorament
n.b. 'Atresorament' means 'hoarding' in the sense 'storing of food / money etc..'.
hoarfrost
n
(m) elgebre
hoax
n
(f) l'enganyifa / trampa
hobble
n
coixejar
hobnob
v
socialitzar / fraternitzar
Hob-Nob
n
(UK) galeta elaborada amb flocs de civada, farina integral, sucre i oli vegetal
hobo
n
(m / f)vagabund
hockey
n
1. (UK) (m) l'hoquei
2. (US) (m) l'hoquei sobre gel
hodgepodge
n
(m) eldesgavell / poti-poti
Hodgkin's disease
n
(f) lamalaltia de Hodgkin
hoe
n
(f) l'aixada
v
treballar (la terra) amb l'aixada
Hogmanay
n
(f) lanit de cap d'any / celebracions de la nit de cap d'any
hogwash
n
(colloq) (f pl.) lesbestieses / necieses / nicieses
hoist
v
hissar
hold
v
1. agafar
2. ostentar
n.b. 'Ostentar' means 'to hold' as in 'to hold a title / post' (e.g. En Roger ostenta el títol de Campió de Catalunya de 3.000m en pista coberta).
3. sostenir
To hold a meeting - Fer / celebrar una reunió
4. encabir
n.b. (Inanimate subject - i.e. 'This bag holds 3kg of flour').
n
[TRANSP] (f) labodega
n.b. 'Bodega' means 'hold' in the sense 'cargo hold'.
hold back
v.c.
1. t amagar
2. t suprimir i controlar (alguna cosa, sobretot una emoció)
3. i dubtar (vacil·lar)
hold down
v.c. t subjectar
hold forth
v.c. i oferir opinions, parlar sense parar
hold in
v.c. t suprimir i controlar (alguna cosa, sobretot una emoció)
hold off
v.c.
1. t mantenir a distància
2. t demorar
3. i no començar (la pluja, una tempesta, etc.)
hold on
v.c.
1. i agafar-se
2. i resistir
3. i (esports) mantenir un avantatge
4. i esperar-se
5. i mantenir contacte telefònic
hold on to
v.c. i guardar
hold onto
v.c.
1. i agafar-se a
2. i guardar, no desfer-se de
hold out
v.c.
1. t allargar (la mà)
2. i resistir
3. i no exhaurir-se les existències d'una cosa
hold out for
v.c. i no parar fins a (aconseguir una cosa)
hold out on
v.c. i (colloq) no dir a (l'altre) el que li cal saber / no donar la part (a algú) que li pertoqui / estafar
hold over
v.c.
1. t ajornar
2. t prorrogar
hold to
v.c. i mantenir-se fidel a
hold together
v.c.
1. i mantenir-se junts
2. t mantenir junts
hold up
v.c.
1. sostenir
2. atracar
n.b. 'Atracar' means 'to hold up' in the sense 'to rob'.
3. entretenir
n.b. 'Entretenir' means 'to hold up' in the sense 'to hold sb up' (delay sb).
be held up
v.c.
1. i estar entretingut
2. i ser atracat
hold with
v.c. i estar d'acord amb / suportar
holder
n
1. (m) eltitular / posseïdor
2. (m) elrecipient
expr account holder
(m / f)titular del compte
hold-up
n
1. (m) elretard
2. (m) l'atracament
hole
n
1. (m) elforat / esvoranc
2. (m) elclot
n.b. 'Clot' is a hole in the ground.
hole out
v.c. i en golf, fer que la bola entri el forat
hole up
v.c.
1. no sortir / quedar-se a casa sense veure ningú
2. refugiar-se
hole-in-the-wall
n
(colloq) (m) elcaixer automàtic
holiday
n
1. (UK) (f pl.) lesvacances
2. (m) eldia de festa / dia festiu
holier-than-thou
adj
farisaic
holistic
adj
holístic
Holland
n
(f) laHolanda
holler
v
cridar (a plens pulmons)
hollow
adj
buit
hollow out
v.c. t buidar
hollowness
n
(f) labuidor
holly
n
(m) elgrèvol
holmium
n
(m) l'holmi
holster
n
(f) lapistolera
holy
adj
sagrat / sant
Holy Week
n
(f) laSetmana Santa
homage
n
(m) l'homenatge
expr pay homage to
homenatjar / retre homenatge a
home
n
(f) lacasa / llar / (m) eldomicili
adj
casolà
expr home birth
(m) elpart a casa
expr home care
(f) l'atenció domiciliària
expr home composting
(m) elcompostatge casolà
expr home cooking
(f) lacuina casolana
expr home help
(UK) (m / f)treballador familiar
expr Home Office
(UK) [POLIT] (m) elMinisteri de l'Interior
expr home page
1. (f) lapàgina inicial![[Termcat]](images/tcat.gif)
n.b. Although 'pàgina inicial' is the official Catalan equivalent for 'home page', 'pàgina d'inici' is also very frequent.
2. (f) lapàgina d'inici
expr Home Secretary
(UK) (m / f)ministre de l'interior
expr home straight
(f) larecta final
expr get home
i arribar a casa
home in on
v.c.
1. i avançar degudament a (un objectiu)
2. i dirigir l'atenció a
homeland
n
(f) lapàtria
expr Department of Homeland Security
(US) (m) elDepartament de Seguretat Nacional
homeless
adj
sense llar / sense sostre
n
the homelessels sense sostre / les persones sense sostre / les persones sense llar
homelessness
n
(f) lasituació dels sense sostre
homeopathy
n
(f) l'homeopatia
homeostasis
n
(f) l'homeòstasi
homepage
n
1. (f) lapàgina inicial![[Termcat]](images/tcat.gif)
n.b. Although 'pàgina inicial' is the official Catalan equivalent for 'home page', 'pàgina d'inici' is also very frequent.
2. (f) lapàgina d'inici
homesick
adj
nostàlgic
hometown
n
(f) laciutat natal
homework
n
(m pl.) elsdeures
homicide
n
(US) (m) l'homicidi / assassinat
hominid
n
(m) l'homínid
homogeneous
adj
homogeni
homogenisation
n
(UK) (f) l'homogeneïtzació
homogenise
v
(UK) homogeneïtzar
homogeniser
n
(UK) homogeneïtzador
homogenization
n
(f) l'homogeneïtzació
homogenize
v
homogeneïtzar
homogenizer
n
homogeneïtzador
homonym
n
(m) l'homònim
homonymous
adj
homònim
homophobic
adj
homòfob
homosexual
n
(m / f)homosexual
adj
homosexual
homosexuality
n
(f) l'homosexualitat
hon
n
(US) (m / f)estimat / maco
Honduras
n
(f pl.) lesHondures
hone
v
1. afilar / perfeccionar
2. esmolar
honest
adj
honrat / honest / decent / íntegre / recte
honesty
n
(f) l'honradesa / integritat / rectitud
honey
n
1. [FOOD] (m) elmel
2. (US) (m / f)estimat
honeycomb
n
(f) labresca
honeymoon
n
(f) lalluna de mel
honeysuckle
n
(m) ellligabosc / xuclamel
Hong Kong
n
Hong Kong
honk
n
[ZOOL] (m) elcrit de l'oca
v
[ZOOL] clacar
honor
n
(m) l'honor / (f) l'honra
v
t honrar
expr feel honor-bound (to do something)
veure's obligat moralment (a fer alguna cosa)
honorable
adj
(US) honorable
honorary
adj
honorari
honour
n
(m) l'honor / (f) l'honra
v
t honrar
expr feel honour-bound (to do something)
veure's obligat moralment (a fer alguna cosa)
honourable
adj
(UK) honorable
hood
n
1. [CLOTHES] (f) lacaputxa
2. (UK) [TRANSP] (f) lacapota
3. (US) [TRANSP] (m) elcapó
4. (US) (slang) (m) elbarri
5. (f) lacampana
hoodie
n
(colloq) (f) ladessuadora amb caputxa
hoody
n
(colloq) (f) ladessuadora amb caputxa
hooey
n
(US) (colloq) (f pl.) lesbajanades
hoof
n
(f) lapeülla
hoo-ha
n
(UK) (colloq) (m) l'escàndol / rebombori / canyaret / sagramental
expr cause a hoo-ha
(UK) armar (o moure o muntar) un canyaret (o escàndol o sagramental) / armar-ne una de grossa / aixecar polseguera
hook
n
(m) elganxo / garfi
hook up
v.c. enganxar
hook up with
v.c. (colloq) trobar-se amb
hoop
n
(m) elcèrcol
hoopoe
n
(m) elpuput
hooray
excl
hurra!
hoot
n
1. [ZOOL] (m) elcrit (d'un mussol)
2. (slang) (cosa / persona) molt divertida
hooter
n
1. (UK) (slang) (f) lanàpia
2. hooters (US) (vulg) (f pl.) lestetes
3. (dated) (f) labotzina
hoover
v
(UK) passar l'aspiradora (or l'aspirador)
n
(f) l'aspiradora / (m) l'aspirador
hop
v
anar (or saltar) a peu coix
n
(m) elsalt
hope
n
(f) l'esperança (el que es desitja o que s'anhela)
v
esperar
hope for
v.c. i esperar (desitjar que sigui realitat una cosa)
hopeful
adj
1. prometedor / esperançador
2. que té esperances / optimista
hopefully
adv
1. amb esperança
2. és d'esperar (que)
hopeless
adj
1. desesperat
2. impossible / inútil
hopelessly
adv
totalment
hopscotch
n
(f) laxarranca / (m) elsambori (Val.)
horde
n
(f) l'horda
horizon
n
(m) l'horitzó
horizontal
adj
horitzontal
expr horizontal bar
(f) labarra horitzontal
horizontally
adv
horitzontalment
hormonal
adj
hormonal
hormone
n
(f) l'hormona
horn
n
1. [MUSIC] (m) elcorn
2. [ZOOL] (f) labanya
(f) labotzina / (m) elclàxon
expr Horn of Africa
(f) laBanya d'Àfrica>
expr horn of plenty
(m) elcorn de l'abundància
expr horn player
(m / f)trompa
expr Alpine horn
(m) elcorn alpí
expr English horn
(m) elcorn anglès
expr French horn
(f) latrompa
horn in on
v.c. (US) ficar-se inoportunament en (una conversa, un afer)
hornbeam
n
[BOT] (m) elcarpí
horoscope
n
(m) l'horòscop
horrible
adj
horrible
horribly
adj
horriblement
horrid
adj
1. horrible
2. antipàtic
horrified
adj
horroritzat
horrify
v
horroritzar
horrifying
adj
horrorós
horror
n
(m) l'horror
horse
n
(m) elcavall
expr horse riding
(f) l'hípica
expr horse trade
mercadejar (fig.)
expr put the cart before the horse
posar l'arada davant els bous
horse around
v.c. i (colloq) jugar frívolament
horsepower
n
(f) lapotència
horseradish
n
(m) elrave rusticà / rave picant
horseshoe
n
(f) laferradura
horse-trading
n
(m) elmercadeig (fig.)
hortatory
adj
exhortatori
horticultural
adj
d'horticultura
horticulturalist
n
(m / f)horticultor
horticulture
n
(f) l'horticultura
horticulturist
n
(m / f)horticultor
hose
n
(f) lamànega
hospice
n
(m) l'hospici
hospitable
adj
hospitalari
hospital
n
1. (m) l'hospital
2. (before noun) hospitalari
According to hospital sources... - Segons fonts hospitalàries...
hospitalisation
n
(UK) (f) l'hospitalització
hospitalise
v
(UK) hospitalitzar
hospitality
n
(f) l'hospitalitat
hospitalization
n
(f) l'hospitalització
hospitalize
v
hospitalitzar
host
n
1. (m / f)amfitrió
2. [IT] (m) l'amfitrió
3. (m / f)hoste
n.b. 'Hoste' means 'someone who has guests staying in their house'.
4. (m / f)presentador
n.b. 'Presentador' means 'host' in the sense 'somebody who hosts (or presents) a program'.
5. [RELIG] (f) laHòstia
expr host computer
1. (m) l'amfitrió![[Termcat]](images/tcat.gif)
2. (m) l'ordinador central
expr remote host computer
(m) l'amfitrió remot / ordinador central remot
hostage
n
(m / f)ostatge
hostel
n
1. (m) l'alberg
2. (m) l'hostal
hostile
adj
hostil
hostility
n
(f) l'hostilitat
hot
adj
1. calent
2. (slang) sexualment atractiu / atractiva
3. (colloq) de moda
hot air balloon
n
(m) elbaló (aerostàtic)
hot chocolate
n
(f) laxocolata desfeta
hotchpotch
n
(m) eldesgavell / poti-poti
hotel
n
(m) l'hotel
adj
hoteler
expr hotel complex
(m) elcomplex hoteler
expr hotel sector
(m) elsector hoteler
hotelier
n
(m / f)hoteler
hothead
n
(m) elcap calent
hot water bottle
n
(f) labossa d'aigua calenta
hour
n
(f) l'hora
house
n
(f) lacasa
expr house of ill repute
(m) elprostíbul
house arrest
n
(m) l'arrest domiciliari
housebreaker
n
(m / f)espanyaportes / lladre de cases
household
n
(f) lacasa
adj
domèstic
expr household chores
(f pl.) lesfeines domèstiques
house martin
n
(f) l'oreneta cuablanca
House of Commons
n
(UK) (f) laCambra dels Comuns
House of Lords
n
(UK) (f) laCambra dels Lords
House of Representatives
n
(US) (f) laCambra dels Representants
housewife
n
(f) lamestressa de casa
housework
n
(f) lafeina de casa
housing
n
1. (m) l'habitatge
2. (f) lacarcassa
housing complex
n
(m) elpolígon d'habitatges / complex d'habitatges
housing development
n
(m) elpolígon d'habitatges / complex d'habitatges
housing market
n
(m) elmercat immobiliari
hover
v
flotar (a l'aire)
hover over
v.c. i estar immòbil i suspès en l'aire sobre
hovercraft
n
(m) l'aerolliscador / hovercraft
how
adv
com
expr how are you
com estàs? (familiar) / com està? (polite)
howay
excl
som-hi! / au!
however
adv
però / tanmateix / nogensmenys
howl
v
1. fer una riallada
n.b. 'Fer una riallada' means 'to howl with laughter'.
2. protestar / expressar les seves protestes
n.b. 'Protestar enutjat(s)', 'protestar airadament' and 'expressar les seves protestes' are three ways to say 'to howl with anger' / 'to howl in protest'.
3. udolar
n.b. 'Udolar' means 'to howl (with pain)' and is also the noise a wolf makes.
4. gemegar
n.b. 'Gemegar' is the kind of 'howling' a baby does when upset.
5. bordar
n.b. 'Bordar' is the howling a dog does when you go out and leave it alone in the house.
6. xisclar
n.b. 'Xisclar' means 'to howl (with delight).
7. xiular / bufar
n.b. 'Xiular' and 'bufar' are the kind of howling done by the wind.
n
(m) l'udol
howl down
v.c. t fer callar (algú) fent servir crits i brams
HQ
abbrev
(f) laseu
hub
n
1. (m) l'eix / centre
2. (m) l'aeroport de connexió
hubbub
n
(m) elrebombori
hug
v
abraçar
n
(f) l'abraçada
huge
adj
gegant
hugely
adv
molt
huh
excl
1. eh?
2. (US) oi?
3. bah!
hull
n
1. [TRANSP] (m) elbuc
2. (f) laclofolla / pellofa / clova
hullabaloo
n
(m) elrebombori
human
adj
humà
expr human geography
(f) lageografia humana
expr human race
expr human resources
1. (m pl.) elsrecursos humans
2. (m) eldepartament de recursos humans
humane
adj
humà / humanitari
humanitarian
adj
humanitari
expr humanitarian aid
(f) l'ajuda humanitària
humanity
n
(f) lahumanitat
humble
adj
humil
humbleness
n
(f) lahumilitat
humbly
adv
humilment
humdrum
adj
rutinari
humid
adj
humit
humidifier
n
(m) l'humidificador
humidify
v
humidificar
humiliate
v
humiliar
humiliating
adj
humiliant
humiliation
n
(f) lahumiliació
humility
n
(f) lahumilitat
hummingbird
n
(m) elcolibrí
humongous
adj
(colloq) enorme
humor
n
(US) (m) l'humor
v
complaure
expr sense of humor
(m) elsentit de l'humor
humorist
n
(m / f)humorista
humour
n
(UK) (m) l'humour
v
complaure
expr sense of humour
(m) elsentit de l'humor
hump
n
(m) elgep / (f) lagepa
v
1. (vulg) fotre
2. (UK) portar coses pesades
expr get (o take) the hump
enfadar-se
humpbacked
adj
geperut
humpback whale
n
(f) labalena amb gep / balena geperuda
humungous
adj
(colloq) enorme
humus
n
(m) l'humus
hunch
n
(f) laintuïció / hipòtesi sense molta evidència
hunchback
n
(m / f)geperut
hunchbacked
adj
geperut
hundred
adj
cent
A hundred people - Cent persones
n
(m) elcentenar
Around a hundred people - Un centenar de persones
hundreds
adj
centenars
Hungarian
n
1. [LANG] (m) l'hongarès
2. (m / f)hongarès
adj
hongarès
Hungary
n
(f) laHongria
hunger
n
(m) elfam / (f) lagana
hunger for
v.c. i delir-se per
hunger strike
n
(f) lavaga de fam
hung parliament
n
(m) elparlament penjat
hungry
adj
afamat
expr be hungry
tenir gana
expr hungry for (something)
assedegat d'(alguna cosa)
Our people are hungry for freedom and justice - El nostre poble està assedegat de llibertat i justícia
hunt
v
caçar
n
(f) lacaça / cacera
expr hunting party
(f) lacacera
expr go hunting
anar de cacera (o caça)
expr witch hunt
(f) lacaça de bruixes
hunt down
v.c. t cercar i trobar
hunt up
v.c. t cercar i trobar
hunter
n
(m / f)caçador
hunter-gatherer
n
(m) elcaçador-recol·lector
n.b. The plural of 'caçador-recol·lector' is 'caçadors-recol·lectors'.
hunting
n
(f) lacaça
hurdle
n
1. (m) l'obstacle
n.b. 'Obstacle' means 'hurdle' in the figurative sense 'I have had to overcome many hurdles to get where I am today'.
2. [SPORT] (f) latanca
400m hurdles - 400m tanques
hurdy gurdy
n
(f) laviola de roda
hurrah
excl
hurra!
hurray
excl
hurra!
hurricane
n
(m) l'huracà
hurry
v
1. anar de pressa / tenir pressa
2. afanyar-se
3. cuitar
n
(f) lapressa
I'm in a hurry - Vaig de pressa / tinc pressa
hurry along
v.c.
1. t precipitar (alguna cosa)
2. t apressar (algú) / donar pressa a (algú)
hurry up
v.c.
1. apressar-se / donar-se pressa / afanyar-se
2. apressar algú / donar pressa a algú
hurt
v
fer mal
husband
n
(m) elmarit / espòs
husbandry
n
Animal husbandry - Ramaderia
hush
v
callar / silenciar
n
(m) elsilenci
hush up
v.c. t guardar secret (sobre un afer)
husk
n
(f) laclofolla / pellofa / clova
hut
n
(f) lacabanya / cabana / caseta
HV
abbrev
(f) l'AT
hyaena
n
(UK) (f) lahiena
hybrid
adj
híbrid
n
(m) l'híbrid
hydrant
n
(f) laboca de reg
expr fire hydrant
(f) laboca d'incendis
hydrate
v
t hidratar
n
(m) l'hidrat
hydration
n
(f) l'hidratació
hydraulic
adj
hidràulic
expr hydraulic fracturing
(f) lafracturació hidràulica
hydrazine
n
(f) l'hidrazina
hydrocarbon
n
(m) l'hidrocarbur
hydroelectric
adj
hidroelèctric
expr hydroelectric power
(f) l'energia hidroelèctrica
expr hydroelectric power plant
(f) lacentral hidroelèctrica
hydroelectricity
n
(f) l'energia hidroelèctrica
hydrogen
n
(m) l'hidrogen
hydrogeology
n
(f) l'hidrogeologia
hydrology
n
(f) l'hidrologia
hydrospeed
n
(m) l'hidrotrineu
hydrosphere
n
(f) l'hidrosfera
hydroxyl
n
(m) l'hidroxil
hyena
n
(US) (f) lahiena
hygiene
n
(m) l'higiene
hygienic
adj
higiènic
hygienist
n
(m / f)higienista
hygrometer
n
(m) l'higròmetre
hygrometric
adj
higromètric
hygrometry
n
(f) l'higrometria
hymn
n
(m) l'himne
hype
n
(m) elbombo / (f) lapropaganda / (f pl.) leslloances excessives
hyper
abbrev
hiperactiu
hyperactive
adj
hiperactiu
hyperbole
n
(f) l'hipèrbole
hypercapnia
n
(f) l'hipercàpnia
hyperchlorhydria
n
(f) l'hiperclorhídria
hypercortisolism
n
(f) lasíndrome de Cushing / (m) l'hiperadrenocorticisme
hyperglycaemia
n
(f) l'hiperglucèmia / hiperglicèmia
hyperglycemia
n
(f) l'hiperglucèmia / hiperglicèmia
hyperinsulinism
n
(m) l'hiperinsulinisme
hyperkinesis
n
(f) l'hipercinèsia
hypermarket
n
(f) l'hipermercat
hyperparathyroidism
n
(m) l'hiperparatiroïdisme
hyperpyrexia
n
(f) l'hiperpirèxia
hyperreflexia
n
(f) l'hiperreflèxia
hypertext
n
(m) l'hipertext
hyperthermia
n
(f) l'hipertèrmia
hyperthyroidism
n
(m) l'hipertiroïdisme
hypertonia
n
(f) l'hipertonia
hypertrophy
n
(f) l'hipertròfia
hyperventilation
n
(f) l'hiperventilació
hypervitaminosis
n
(f) l'hipervitaminosi
hyphen
n
(m) elguionet
hyphenate
v
partir mots
hyphenation
n
(f) lapartició de mots
hypnotic
adj
1. hipnòtic
2. hipnotitzant
hypnotise
v
t (UK) hipnotitzar
hypnotism
n
(m) l'hipnotisme
hypnotist
n
(m / f)hipnotitzador
hypnotize
v
t hipnotitzar
hypoadrenalism
n
(m) l'hipoadrenalisme
hypocapnia
n
(f) l'hipocàpnia
hypochondria
n
(f) lahipocondria
hypochondriac
n
hipocondríac
hypocrisy
n
(f) lahipocresia
hypocrite
n
(m / f)hipòcrita
hypocritical
adj
hipòcrita
hypodermic
adj
hipodèrmic
expr hypodermic needle
(f) l'agulla hipodèrmica
hypoparathyroidism
n
(m) l'hipoparatiroïdisme
hypopituitarism
n
(m) l'hipopituïtarisme
hypotension
n
(f) l'hipotensió
hypotenuse
n
(f) l'hipotenusa
hypothalamus
n
(m) l'hipotàlem
hypothermia
n
(f) lahipotèrmia
hypothesis
n
(m) l'hipòtesi / supòsit
hypothetical
adj
hipotètic
hypothetically
adv
hipotèticament
hypothyroidism
n
(m) l'hipotiroïdisme
hypotonia
n
(f) l'hipotonia
hypoventilation
n
(f) l'hipoventilació
hypovitaminosis
n
(f) l'hipovitaminosi
hypoxia
n
(f) l'hipòxia
hysterectomy
n
(f) l'histerectomia
hysteria
n
(f) lahistèria
hysterical
adj
1. (colloq) molt divertit
2. histèric
hysterically
adv
histèricament