Rabbi
n
(m) elrabí
rabbit
n
(m) elconill
rabbit on (about)
v.c. (UK) (slang) parlar sense parar de (coses poc importants i no interessants)
rabble
n
(f) lapúrria / xusma
rabid
adj
rabiós
rabidly
adv
rabiosament
rabies
n
(f) laràbia
raccoon
n
(m) elós rentador
race
n
1. (f) laraça
n.b. 'Raça' means 'race' as in 'race riots / race relations'.
2. (f) lacursa
n.b. 'Cursa' means 'race' as in 'horse race'/'egg and spoon race'.
adj
racial
racecourse
n
(UK) (m) l'hipòdrom
racehorse
n
(m) elcavall de curses
racetrack
n
1. (US) (m) l'hipòdrom
2. [SPORT] (m) elcircuit
rachitic
adj
raquític
racial
adj
racial
Racial segregation - Segregació racial
racing car
n
(m) elcotxe de carreres
racism
n
(m) elracisme
racist
adj
racista
n
(m / f)racista
rack
n
1. [FOOD] (m) elcarré
2. the rack (m) elpoltre
expr clothes rack
(m) elpenja-robes
expr luggage rack
(m) elportaequipatge
expr magazine rack
(m) elrevister / porta-revistes
expr roof rack
(f) labaca
expr towel rack
(US) (m) eltovalloler
excl rack off
(Aus) vés-te'n a pastar fang!
rack up
v.c. tr (colloq) acumular punts (en una competitició)
racket
n
1. (f) laraqueta
n.b. Raqueta means racket as in 'tennis racket'.
2. (colloq) (m) l'aldarull / avalot / xivarri
3. (colloq) (m) elnegoci fraudulent
raclette
n
(f) laraclet
racoon
n
(m) elós rentador
R&D
(Research and Development)
n
R+D
(Recerca i Desenvolupament)
radar
n
(m) elradar
radian
n
[MATH] (m) elradian / radiant
radiant
adj
radiant
expr radiant energy
(f) l'energia radiant
expr radiant flux
(m) elflux energètic
radiation
n
(f) laradiació
radiator
n
(m) elradiador
radical
adj
radical
n
1. (m / f)radical
2. [CHEM] (m) elradical
expr free radical
(m) elradical lliure
radicalism
n
(m) elradicalisme
radically
adv
radicalment
radio
n
1. (f) laràdio
2. (before noun) radiofònic
expr radio program
(m) elprograma radiofònic
radioactive
adj
radioactiu
radioactivity
n
(f) laradioactivitat
radio-controlled
adj
radiodirigit
radiography
n
(f) laradiografia
radiologist
n
(m / f)radiòleg
radiology
n
(f) laradiologia
radio station
n
(f) l'emissora
radish
n
(m) elrave
radium
n
(m) elradi
radius
n
(m) elradi
radon
n
(m) elradó
expr radon gas
(m) elgas radó
RAF
(Royal Air Force)
n
(UK) (f) laforça aèria del Regne Unit
raffle
n
(f) larifa
v
tr rifar
raft
n
(m) elrai / raig
rag
n
1. (m) elparrac
2. (m) eldiari
rag on
v.c. intr (br.) criticar
ragamuffin
n
persona (molt sovint un nen) brut i vestit amb parracs
ragbag
n
1. (m) elcalaix de sastre
2. (m) elgarbuix
rage
n
(f) laràbia
expr road rage
ragout
n
(m) elragoût
raid
n
(f) labatuda
rail
n
1. (before noun) ferroviari
Rail(way) tunnel - Túnel ferroviari
2. (m) elcarril
n.b. 'Carril' means the 'rail' on which a train runs.
1. (m) elpassamà / (f) labarana
rail against
v.c. carregar contra
rail at
v.c. intr increpar
railing
n
(f) labarana
railroad
n
1. (US) (m) elferrocarril
2. (before noun) (US) ferroviari
expr railroad line
(US) (f) lalínia ferroviària
expr railroad station
(US) (f) l'estació de tren
expr railroad system
(US) (m) elsistema ferroviari
expr railroad tie
(US) (f) latravessa
railway
n
1. (UK) (m) elferrocarril
2. (before noun) (UK) ferroviari
expr railway line
(UK) (f) lalínia ferroviària
expr railway station
(UK) (f) l'estació de tren
expr railway system
(UK) (m) elsistema ferroviari
rain
v
intr ploure
n
(f) lapluja
expr rain cats and dogs
ploure a bots i barrals
be rained off
v.c. intr ser anul·lat (un esdevinament) a causa de la pluja
be rained out
v.c. intr ser anul·lat (un esdevinament) a causa de la pluja
rainboot
n
(f) labota d'aigua / katiuska
rainbow
n
(m) l'arc de Sant Martí / arc iris
expr rainbow lorikeet
(f) lacotorra arc iris
raincoat
n
1. (m) l'impermeable / (f) lagavardina
raindrop
n
(f) lagota de pluja
rainfall
n
(f) laprecipitació
rainforest
n
1. (f) laselva pluvial / (m) elbosc tropical (humit)
rain gauge
n
(m) elpluviòmetre
rainwater
n
(f) l'aigua de pluja / aigua pluvial
rainy
adj
plujós
expr rainy season
(f) l'estació de pluges
raise
n
(m) l'augment de salari
v
1. tr augmentar / apujar
n.b. 'Augmentar' and 'apujar' mean 'to raise' in the sense 'to raise prices'.
2. tr criar
n.b. 'Criar' means 'to raise' as in 'to raise children'.
3. tr encarir
n.b. 'Encarir' means 'to raise (the cost of something)' (e.g. L'euro ha encarit el preu de productes i serveis).
4. tr alçar / elevar
n.b. 'Alçar' and 'elevar' mean 'to raise' as in 'to move something higher up'.
5. tr plantejar
n.b. 'Plantejar' means 'to raise' in the sense 'to raise a question / problem'.
raisin
n
(f) lapansa
rake
n
(m) elrasclet / rampí
rake up
v.c. tr revifar (una historia, una baralla)
rally
n
1. (f) laconcentració / manifestació / (m) l'aplec
2. [POLIT] (m) elmíting
3. [SPORT] (m) el[esports de motor] ral·li
4. [SPORT] [FIN] (f) larecuperació
v
1. intr reunir(-se) / aplegar(-se) / ajuntar(-se)
2. intr [SPORT] [FIN] recuperar-se
ram
n
1. (m) elmoltó
v
tr xocar / topar
ramble
v
1. intr fer excursió / fer de rodamón
2. intr ramblejar
n
(f) lacaminada
rambling
adj
incoherent / confús
n
(m) elsenderisme
ramification
n
1. (f) laconseqüència / seqüela
2. [BOT] (f) laramificació
ramp
n
(f) larampa
ramp up
v.c. augmentar
rampant
adj
galopant / desabocat / desenfrenat
ranch
n
(m) elranxo
rancher
n
(m / f)ranxer
rancid
adj
ranci
random
adj
aleatori
expr random access
[IT] (m) l'accés aleatori![[Termcat]](images/tcat.gif)
expr at random
a l'atzar / aleatòriament
randomly
adv
a l'atzar / aleatòriament
range
n
1. (f) lagamma / (m) elventall
2. (US) (f) lacuina
3. (m) elmarge / límit
4. (f) la(mountain range) serralada
5. (m) elranxo
6. [MUSIC] (f) latessitura
rank
n
1. (m) elgrau / càrrec / (f) lagraduació
2. (f) lacategoria
v
tr classificar
adj
que fa pudor
expr close ranks
tancar files
rank with
v.c. intr estar al nivell de
ranking
n
(f) laclassificació
ransack
v
tr saquejar
ransom
n
(m) elrescat
rant
v
intr parlar violentament i obsessionada
n
1. (f) ladiatriba / (m) eldiscurs violent
rape
v
tr violar
n
(f) laviolació
rapeseed
n
(f) lacolza
expr rapeseed oil
(m) l'oli de colza
rapid
adj
ràpid
rapidity
n
(f) larapidesa
rapidly
adv
ràpidament / acceleradament
rapist
n
(m) elviolador
rappel
v
intr (US) fer ràpel
rappelling
n
(US) (m) elràpel
rapport
n
(f) labona relació / bona entesa / compenetració / avinença
rapt
adj
embadalit / extasiat
rapture
n
(m) l'èxtasi
rare
adj
1. rar
2. [FOOD] poc cuit
expr be as rare as hens' teeth
[entrar-ne] tres en una dotzena
rarefy
v
tr enrarir
rarely
adv
rarament
rarity
n
(f) lararesa
rascal
n
(dated) (m / f)brètol / bergant
rash
n
(f) l'erupció
adj
imprudent / irreflexiu / incaut
rashness
n
(f) laimpulsivitat
Rasta
n
(colloq) (m / f)rastafari
adj
(colloq) rastafari
Rastafarian
n
(m / f)rastafari
adj
rastafari
Rastafarianism
n
(m) elrastafarisme
raster
n
(m) elràster
raster image
n
(f) laimatge ràster
rat
n
(f) larata
expr rat-arsed
(vulg) borratxo
expr rat poison
rat on (somebody)
v.c. trair algú
rat (somebody) out
v.c. (US) trair algú
ratchet
n
(m) elcadell
ratchet up
v.c. tr augmentar
rate
n
1. (f) laraó
At a rate of ten people per hour - A raó de deu persones per hora
2. [FIN] (m) eltipus
3. (f) latarifa
4. (f) lataxa
v
tr valorar
expr birth rate
(f) lataxa de natalitat
expr death (or mortality) rate
(f) lataxa de mortalitat
expr exchange rate
(m) eltipus de canvi
expr fertility rate
(f) lataxa de fertilitat
expr flat rate
(f) latarifa plana
expr interest rate
(m) eltipus d'interès
rather
adv
1. més aviat / més exactament / més ben dit
He's my friend, or rather he was my friend - Ell és amic meu o, més exactament, era amic meu
2. bastant
It's rather dull today - Avui està bastant ennuvolat
3. molt / força
expr rather than
més que (no) (no pas) / abans que
ratification
n
(f) laratificació
ratify
v
tr ratificar
rating
n
(m) elclassificació
ratio
n
(f) laràtio
ration
v
tr racionar / posar a ració
n
1. (f) laració / porció
2. rations (f pl.) lesració
expr ration card
(f) lacartilla de racionament
expr ration coupon
(m) elcupó de racionament
rational
adj
racional
expr rational number
[MATH] (m) elnombre racional
rationale
n
1. (f) lalògica
2. (m) elraonament
rationalisation
n
(UK) (f) laracionalització
rationalise
v
tr (UK) racionalitzar
rationalism
n
(m) elracionalisme
rationalist
n
(m / f)racionalista
rationalistic
adj
racionalista
rationality
n
(f) laracionalitat
rationalization
n
(f) laracionalització
rationalize
v
tr racionalitzar
rationally
adv
racionalment
rationing
n
(m) elracionament
rattle
n
1. (m) elcascavell
2. (m) elsonall
v
tr desconcertar / torbar / trasbalsar
expr to rattle (somebody's) cage
(colloq) irritar / molestar (algú)
rattle off
v.c. tr recitar de memòria
rattle on
v.c. intr (colloq) xerrar sense parar
rattlesnake
n
(f) laserp de cascavell
ratty
adj
1. (UK) (colloq) irritable
2. (US) (colloq) gastat / esparracat / (cabells) despentinat
raucous
adj
1. estrident
Raucous (cry, voice, laughter) - (Crit, veu, riure) estrident
2. sorollós i enèrgic
rave
n
(f) lafesta a la qual assisteix un gran nombre de persones que ballen al ritme de la música techno (TermCat)
v
1. intr delirar / entusiasmar-se
2. intr desvariar / desvariejar
rave about
v.c. intr parlar amb entusiasme de
raven
n
(m) elcorb
ravenous
adj
famolenc
ravine
n
(m) elbarranc
ravioli
n
(m pl.) elsraviolis
A piece of ravioli. - Un ravioli.
ravish
v
1. tr embadalir / extasiar
2. tr violar
raw
adj
cru
expr raw foodism
(m) elcrudivorisme
rawlplug
n
(UK) (m) eltac
raw material
n
(f) lamatèria prima
rawness
n
(f) lacruesa
ray
n
(m) elraig
expr ray of hope
(m) elraig d'esperança
expr ray of sunshine
(m) elraig de sol
raze
v
tr talar
razor
n
(f) lamàquina d'afaitar / maquineta d'afaitar
razor blade
n
(f) lafulla d'afaitar
reach
v
1. arribar
2. abastar
n
(m) l'abast
expr within reach
a l'abast
reach for
v.c. intr allargar la mà per agafar
reach out
v.c. allargar la mà
react
v
intr reaccionar
reaction
n
(f) lareacció
reactionary
adj
reaccionari
n
(m / f)reaccionari
reactor
n
(m) elreactor
expr reactor vessel
(f) lacaixa del reactor
read
v
1. tr llegir
2. intr llegir
3. tr dir
4. tr interpretar
5. tr (UK) estudiar
n
llegidor / lectura
expr read aloud
llegir en veu alta
read about
v.c. intr llegir sobre
read (something) into (something)
v.c. deduir (sobretot erròniament)
read out
v.c. tr llegir en veu alta
read up on (something)
v.c. recercar (alguna cosa)
readability
n
(f) lallegibilitat
readable
adj
llegible
reader
n
(m / f)lector
readership
n
(f) l'audiència
readily
adv
de bon grat
readiness
n
1. (f) l'estat de preparació
2. (f) ladisposició / voluntat
reading
n
(f) lalectura
ready
adj
llest
expr get ready
1. preparar-se
2. vestir-se
reaffirm
v
tr reafirmar
real
adj
1. autèntic
2. real
3. de debò
expr real number
[MATH] (m) elnombre real
real estate
n
1. (m pl.) elsbéns immobles
2. (before noun) immobiliari
Real estate prices - Preus immobiliaris
realisation
n
(UK) (f) lacomprensió / realització
realise
v
1. tr (UK) adonar-se
2. tr (UK) acomplir / executar / realitzar
3. tr (UK) [FIN] realitzar
realism
n
(m) elrealisme
realist
n
(m / f)realista
realistic
adj
realista
reality
n
(f) larealitat
reality show
n
(m) elxou d'impacte
realization
n
(f) lacomprensió / realització
realize
v
1. tr (UK) adonar-se
2. tr (UK) acomplir / executar / realitzar
3. tr (UK) [FIN] realitzar
really
adv
1. molt
2. realment
excl
de debò?
realm
n
(m) l'àmbit
real time
n
(m) eltemps real
realtor
n
(US) (m / f)agent immobiliari
realty
n
(m pl.) elsbéns immobles
reap
v
1. tr [rewards] recollir (els fruits del treball)
2. tr [crops] segar
reappear
v
intr reaparèixer
rear
adj
del darrere / posterior
n
1. (f) lapart posterior
2. (colloq) (m) elcul
rear up
v.c. intr encabritar-se
rear end
n
(colloq) (m) elcul
rear foot
n
[SPORT] (m) elpeu de darrere
rearguard
n
(f) larereguarda
rear hand
n
[SPORT] (f) lamà de darrere
rearrange
v
tr reorganitzar / reordenar
rear-view mirror
n
(m) elretrovisor
reason
n
(f) laraó
v
intr raonar
reason with
v.c. intr persuadir (amb raons)
reasonable
adj
raonable
reasonably
adv
raonablement
reasoning
n
(m) elraonament
reassess
v
tr reavaluar
reassure
v
tr tranquil·litzar
rebar
n
(m) l'acer corrugat
rebel
n
(m / f)rebel
adj
rebel
v
intr rebel·lar
rebellion
n
(f) larebel·lió
rebellious
adj
rebel
rebirth
n
(m) elrenaixement
reboot
v
tr [IT] arrencar de nou / reiniciar
rebound
v
intr rebotar
n
(m) elrebot
expr defensive rebound
(m) elrebot defensiu
expr offensive rebound
(m) elrebot ofensiu
rebuild
v
tr reconstruir
rebuke
n
(m) elregany
v
tr reganyar / reprendre / blasmar
recalcitrant
adj
recalcitrant
recall
v
1. tr recordar / rememorar
2. tr retirar (del mercat)
3. tr retirar (un ambaixador)
recant
v
intr retractar-se
recantation
n
(f) laretractació
recapture
v
tr reprendre
n
(f) larepresa
recede
v
intr recular / retrocedir / tornar endarrere
receding
adj
que retrocedeix
expr receding hairline
entrades
He has a receding hairline. - Té entrades.
receipt
n
1. (m) elrebut
2. (m) elresguard
3. receipts (m pl.) elsingressos
receive
v
tr rebre
receiver
n
1. (m) l'auricular
n.b. 'Auricular' means 'receiver' as in 'telephone receiver'.
2. (m) elreceptor
n.b. 'Receptor' means 'receiver' as in 'box that picks up radio / cable tv etc.'
3. [SPORT] (m / f)receptor
expr wide receiver
(m / f)receptor
recent
adj
recent
recently
adv
1. recentment / darrerament
2. de nou
reception
n
(f) larecepció
receptionist
n
(m / f)recepcionista
receptive
adj
receptiu
receptor
n
(m) elreceptor
recess
n
1. (m) eldescans
n.b. 'Descans' means 'recess' as in 'a break'.
2. (f) l'alcova
n.b. 'Alcova' means 'recess' as in 'alcove'.
recession
n
(f) larecessió
recharge
v
tr recarregar
recipe
n
(f) larecepta
expr recipe book
(m) elreceptari
recipient
n
(m / f)destinatari
reciprocal
adj
recíproc
reciprocate
v
intr reciprocar
reciprocating engine
n
(m) elmotor alternatiu
reciprocity
n
(f) lareciprocitat
recital
n
1. (m) elrecital
n.b. 'Recital' is used for a musical recital.
2. (f) lanarració
n.b. 'Narració' is used for a recital of a story etc.
reckless
adj
temerari
Reckless act - Temeritat
recklessly
adv
temeràriament
recklessness
n
(f) latemeritat
reckon
v
tr (colloq) creure
reckon on
v.c. comptar amb
reckon with
v.c.
1. comptar amb
2. donar comptes a (algú poderós)
reckon without
v.c. intr no comptar amb
reckoning
n
(m) elcàlcul
expr by my reckoning
segons els meus càlculs
expr final reckoning (or day of reckoning)
(f) l'hora de la veritat
reclaimed wood
n
(f) lafusta reciclat
recognise
v
tr (UK) reconèixer
recognition
n
(m) elreconeixement
recognize
v
tr reconèixer
recollect
v
1. tr recordar
2. intr recordar-se
recollection
n
(m) elrecord
recombination
n
(f) larecombinació
recommend
v
tr recomanar
recommendation
n
(f) larecomanació
recompense
n
(f) larecompensa
v
tr recompensar
recompile
v
tr recompilar
reconsider
v
tr reconsiderar
reconstruct
v
tr reconstruir
reconstruction
n
(f) lareconstrucció
reconversion
n
(f) lareconversió
record
v
tr gravar
n
1. (m) eldisc
n.b. 'Disc' means 'record' as in 'Kylie Minogue's latest record'.
2. (m pl.) elsantecedents penals
n.b. 'Antecedents penals' means '(criminal) record'.
3. (m) l'expedient
1. (m) elrècord / (f) laplusmarca
To beat the world record. - Batre el rècord (o la plusmarca) mundial.
5. (m) elregistre
6. (f) laconstància
adj
rècord
recordable
adj
gravable
recorded delivery
n
(UK) (m) elcorreu certificat
recorder
n
(f) laflauta de bec / flauta dolça
recording
n
(m) l'enregistrament
record player
n
(m) eltocadiscs / tocadiscos
recount
v
1. tr [tell] contar
2. tr [count again] recomptar
n
(m) elrecompte
recoup
v
tr recuperar (diners, una inversió..)
recover
v
1. tr recuperar
2. intr restablir-se
recover from
v.c. intr recuperar-se de
recovery
n
1. (f) larecuperació
2. [IT] (m) elrestabliment
recreate
v
tr recrear
recruit
v
tr reclutar
n
(m / f)recluta
recruitment
n
(m) elreclutament
rectal
adj
rectal
rectangle
n
(m) elrectangle
rectangular
adj
rectangular
rectify
v
tr rectificar
recto
n
(m) elrecto
rectum
n
(m) elrecte
recurrent
adj
recurrent
recurrence
n
(f) larecurrència
recusal
n
(f) larecusació
recuse
v
tr recusar
recycle
v
tr reciclar
recycled
adj
reciclat
recycling
n
(m) elreciclatge
red
adj
vermell / roig
n
(m) elvermell / roig
expr red light
(m) elsemàfor en vermell
expr turn red
ruboritzar-se
n.b. 'Ruboritzar-se' means 'to turn red' in the sense 'to blush'.
redback
n
(llatí) latrodectus hasselti
Red Crescent
n
(f) laMitja Lluna Roja
Red Cross
n
(f) laCreu Roja
redcurrant
n
(f) lagrosella
redden
v
intr enrogir-se / posar-se vermell
Red Devils
n
(UK) (colloq) sobrenom de l'equip de futbol anglès Manchester United FC
reddish
adj
vermellós
redecorate
v
tr pintar (o empaperar) de nou / tornar a pintar (o empaperar)
redeem
v
1. tr bescanviar
2. tr [RELIG] redimir
3. tr [a debt] liquidar
redemption
n
1. (m) elbescanvi
2. [RELIG] (f) laredempció
3. (f) la[d'un deute] liquidació
redeployment
n
(f) lareorganització / redistribució
red-headed
adj
pèl-roig
redial
v
tr tornar a marcar
n
(f) latecla de repetició de trucada
redirect
v
tr redirigir
rediscover
v
tr redescobrir
red-light district
n
(m) elbarri xinès
redoubt
n
(m) elreducte
redoubtable
adj
redubtable / formidable
Red Sea
n
(m) elMar Roig
red tape
n
(f) laburocràcia / paperassa
reduce
v
1. tr [make smaller] reduir
2. tr [lower] reduir / rebaixar / abaixar / abaratir
reduction
n
(f) lareducció
expr reduction of costs
reductionism
n
(m) elreduccionisme
reductionist
adj
reduccionista
n
(m / f)reduccionista
redundancy
n
1. (UK) (m) l'acomiadament (per falta de feina)
2. (f) laredundància
redundant
adj
1. (UK) aturat / desocupat
2. redundant
expr make (someone) redundant
acomiadar (algú) (per falta de feina)
reed
n
(f) lacanya
reef
n
(m) l'escull
reef off
v.c. (Aus) (colloq) treure('s) / arrencar(-se)
reek
v
intr fer pudor
n
1. (m) elpudor / (f) lapesta
reel
n
(m) elrodet
v
intr trontollar
reel out
v.c. tr recitar ràpidament i sense esforç
reemerge
v
intr ressorgir
reenact
v
tr recrear
reenactment
n
(f) larecreació
reengineering
n
(f) lareenginyeria
reestablish
v
tr restablir
ref
n
(colloq) (m / f)àrbitre
refactoring
n
(f) larefacció
refer
v
1. intr [~ to] fer referència a / referir-se a
2. intr [~ to] mencionar / parlar de
3. tr remetre
referee
n
1. (m / f)àrbitre
2. (m / f)avalador
v
tr arbitrar
reference
n
1. (f) lareferència
2. [WORK] (m) l'aval
v
tr referenciar
expr in (o with) reference to
amb (or en) referència a
referendum
n
(m) elreferèndum
refill
v
tr reomplir
refinance
v
tr refinançar
refine
v
tr refinar
refined
adj
refinat
reflect
v
1. tr reflectir
2. intr [think] reflexionar
expr be reflected
reflectir-se
reflect on
v.c. reflexionar sobre
reflect upon
v.c. reflexionar sobre
reflection
n
(m) elreflex
reflective
adj
1. reflector
2. [thoughtful] reflexiu
reflex
n
(m) elreflex
To have good reflexes - Tenir bons reflexos
adj
(before noun) reflex
expr reflex action
(f) l'acció reflexa
expr reflex response
(f) laresposta reflexa
reflexive
adj
[LING] reflexiu
Reflexive verb - Verb reflexiu
Reflexive pronoun - Pronom reflexiu
reflexology
n
(f) lareflexologia
expr foot reflexology
(f) lareflexologia podal
reform
n
(f) lareforma
expr reform school
(m) elreformatori
reformat
v
tr [IT] reformatar
refrain
n
(m) elrecoble
n.b. False friend: 'refrany' means 'saying' or 'proverb'.
refresh
v
tr [IT] actualitzar
n
[IT] (f) l'actualització
refreshments
n
(m) elrefrigeri
refrigerate
v
tr refrigerar
refrigeration
n
(f) larefrigeració
refrigerator
n
1. (f) lanevera / (m) elfrigorífic
refugee
n
(m / f)refugiat
refund
n
1. (f) ladevolució / (m) elreemborsament
v
tr reemborsar
refundable
adj
reemborsable
refusal
n
(m) elrefús
refuse
v
1. tr negar / refusar
2. intr negar-se / refusar-se
n
(f pl.) lesdeixalles / escombraries
expr refuse truck
(US) (m) elcamió d'escombraries
refute
v
1. tr refutar
2. tr negar
regalia
n
1. (m) elguarniment / (f) lavestimenta
regard
n
1. (m) elrespecte
2. regards (m pl.) elsrecords
v
tr considerar
expr as regards
pel que fa a / pel que respecta a / tocant a
expr best regards
amb els millors desitjos
regarding
prep
a propòsit de / pel que fa a / referent a
regardless
adv
malgrat tot / passi el que passi / sigui quin sigui
prep
indiferentment (de)
The exhibition is aimed at everybody, regardless of age - L'exposició va dirigida a qualsevol persona, indiferentment de l'edat.
regasification
n
(f) laregasificació
regime
n
(m) elrègim
region
n
(f) laregió
regional
adj
regional
register
v
1. tr (en)registrar
2. tr [sign up] matricular-se
n
(m) elregistre
registration
n
(f) lamatrícula
regolith
n
(f) laregolita
regret
v
1. tr lamentar / sentir-se
2. tr penedir-se de
n
(f) larecança
regrettable
adj
lamentable
regrettably
adv
malauradament
regular
adj
regular
regularity
n
(f) laregularitat
regularly
adv
regularment
regulate
v
tr reglar / regular
regulation
n
(f) laregulació
regulatory
adj
regulador
rehab
n
(colloq) (f) larehabilitació
rehabilitate
v
tr rehabilitar
rehabilitation
n
(f) larehabilitació
rehearsal
n
(m) l'assaig
rehearse
v
tr assajar
rehydrate
v
1. tr rehidratar
2. intr rehidratar-se
rehydration
n
(f) larehidratació
reification
n
(f) lareificació
reign
n
(m) elregnat
v
intr regnar
reiki
n
(m) elreiki
reimburse
v
tr reemborsar
reimbursement
n
(m) elreemborsament
rein
n
(f) laregna
rein in
v.c. retenir / controlar
reindeer
n
(m) elren
reinforce
v
tr reforçar
reinforced concrete
n
(m) elformigó armat
reinforcement
n
(m) elreforç
reinsurance
n
(f) lareassegurança
reiterate
v
tr reiterar
reject
v
tr rebutjar
rejection
n
(m) elrebuig
rejuvenate
v
tr rejovenir
rejuvenation
n
(m) elrejoveniment
relapse
n
(f) larecaiguda
v
recaure
relate
v
tr contar / relatar
relate to
v.c.
1. intr relacionar-se amb
2. intr referir-se a / fer referència a
3. intr empatitzar amb
relation
n
1. (f) larelació
n.b. 'Relació' means 'relation' in the general sense (e.g. the relation between church and state).
2. (m / f)parent
n.b. 'Parent' means 'relation' as in aunts, uncles, grandparents etc.
relational
adj
relacional
expr relational database
(f) labase de dades relacional
relationship
n
1. (f) larelació
2. (m) elparentiu
relative
n
(m / f)parent
n.b. False Friend. The Catalan 'parent' does NOT mean 'parent' but rather 'relative' as in aunts, uncles, grandparents etc.
adj
relatiu
relatively
adv
relativament
relativity
n
(f) larelativitat
expr theory of relativity
(f) lateoria de la relativitat
relax
v
1. tr relaxar
2. intr relaxar-se / esbargir-se
relaxation
n
(f) larelaxació
relaxed
adj
relaxat / tranquil
relaxing
adj
relaxada / apaivagant / tranquilitzant
relay
n
1. (m) elrelleu
2. [SPORT] (f) lacursa (o prova) de relleus
release
v
1. tr alliberar
2. tr deixar anar
3. tr fer públic
4. tr emetre
5. tr estrenar
6. tr llançar / posar a la venda
n
1. (m) l'alliberament
2. (f) l'emissió
3. (f) l'estrena
4. (m) elllançament
expr press release
(m) elcomunicat de premsa
relent
v
intr cedir
relevance
n
(f) larellevància / significació
relevant
adj
pertinent
reliability
n
(f) lafiabilitat
reliable
adj
1. de confiança / fiable
2. fidedigne
n.b. 'Fidedigne' is applied to texts or utterances, rather than to people.
reliance
n
(f) ladependència
relic
n
(f) larelíquia
relief
n
(m) l'alleujament
relief teacher
n
(Aus) (m / f)(professor) suplent
relieve
v
tr alleujar / alliberar / rellevar
relieved
adj
alleujat / tranquil·litzat
religion
n
(f) lareligió
religious
adj
religiós
religiosity
n
(f) lareligiositat
religiously
adv
1. religiosament
2. [RELIG] religiosament
relinquish
v
tr cedir
relish
v
tr gaudir de / adelitar-se amb
We relish news of our heroes. - Gaudim de notícies sobre els nostres heroïs.
He relishes thoughts of her. - S'adelita amb pensaments d'ella.
reload
v
1. tr [a weapon] recarregar
2. tr [IT] actualitzar
n
[IT] (f) l'actualització
relocation
n
(f) ladeslocalització
relocate
v
1. tr deslocalitzar
2. intr mudar de casa
reluctance
n
(f) ladesgana
reluctant
adj
poc disposat
reluctantly
adv
de mala gana
rely
v
-
rely on
v.c. comptar amb / refiar-se de
You can rely on me - Pots comptar amb mi
rely upon
v.c. intr confiar en
remain
v
1. intr quedar
2. intr restar / romandre
remainder
n
1. (f) laresta
1. (m) elresidu / (f) laresta
remains
n
1. (f pl.) lesrestes
2. (f pl.) lesruïnes
remand
v
tr (US) [una causa] remetre a un tribunal inferior
expr to be remanded in custody
ser posat en presó preventiva
expr to be remanded on bail
ser posat en llibertat sota finança
remark
n
(m) elcomentari
v
1. tr comentar
2. intr fer una observació
remarkable
adj
remarcable / notable / destacable / excepcional
remarkably
adv
1. excepcionalment
2. sorprenentment
remedy
n
(m) elremei / guariment
remember
v
1. tr recordar
2. tr recordar / rememorar
remind
v
tr recordar
To remind someone that... - Recordar a algú que...
reminder
n
(m) elrecordatori
reminiscent
adj
que recorda / que fa recordar
The trial was reminiscent of a Hollywood scene - El judici recordava una escena de Hollywood
remodeling
n
1. (f) laremodelació / (m) elremodelatge
remodelling
n
1. (f) laremodelació / (m) elremodelatge
remorse
n
(m) elremordiment
remortgage
v
tr refinançar
remote
adj
remot / llunyà
n
(colloq) (m) elcomandament a distància
remote access
n
[IT] (m) l'accés remot
remote control
n
(m) elcomandament a distància
remote-controlled
adj
teledirigit
removable
adj
1. desmuntable
2. extraïble
removal
n
1. (UK) (f) lamudança
2. (f) l'extracció
3. (f) l'eliminació
expr removal company
(f) l'empresa de mudances
expr removal truck
(US) (f) lacamió de mudances
expr removal van
(UK) (f) lacamió de mudances
expr stain removal
(f) l'eliminació de taques
remove
v
1. tr treure / llevar
2. tr extreure
3. tr suprimir / eliminar
4. tr apartar
5. tr desenganxar
6. tr [MED] extirpar
rename
v
tr rebatejar
render
v
1. tr donar / facilitar / prestar
2. tr fer
3. tr [IT] representar / renderitzar
n
(m) l'estuc
rendering
n
(f) larepresentació
rendezvous
n
(f) lacita
v
intr reunir-se
rendition
n
1. (f) larepresentació / actuació
2. (f) latraducció
3. rapte i subsegüent transferència de presumptes terroristes o espies a països que practiquen la tortura, amb el propòsit d'interrogar-los
renege
v
intr incomplir / denunciar
renew
v
tr renovar
renewable
adj
renovable
expr renewable energy
(f) l'energia renovable
rennet
n
(m) elquall
renounce
v
tr renunciar
renovate
v
tr renovar / rehabilitar
renovation
n
(f) larenovació
renown
n
(m) elrenom
rent
v
tr llogar
To rent a flat. - Llogar un pis.
Flat for rent in Barcelona. - Pis per llogar a Barcelona.
n
(m) ellloguer
rental
n
(m) ellloguer
renunciation
n
(f) larenúncia
reoffend
v
intr reincidir
reopen
v
tr reobrir
reopening
n
(f) lareobertura
repair
v
tr reparar / apanyar
n
(f) lareparació
repairman
n
(m / f)reparador
reparative
adj
reparador
expr reparative surgery
(f) lacirurgia reparadora
repatriate
v
tr repatriar
repatriation
n
(f) larepatriació
repay
v
1. tr retornar / tornar
2. tr recompensar
repeal
v
tr derogar
repeat
v
tr repetir
n
(f) lareemissió
n.b. 'Reemissió' means 'repeat' as in a tv program that is rebroadcast.
expr repeat offender
(m / f)reincident
repeatedly
adv
repetidament
repeater
n
(m) elrepetidor
repel
v
tr repel·lir
repellant
n
(m) elrepel·lent
adj
repel·lent
repellent
n
(m) elrepel·lent
adj
repel·lent
repent
v
intr penedir-se
repercussion
n
(f) larepercussió
repertoire
n
(m) elrepertori
repetition
n
(f) larepetició
repititious
adj
repetitiu
repititiously
adv
repetitivament
repititive
adj
repetitiu
repetitively
adv
repetitivament
replace
v
tr [~ X with Y] reemplaçar / substituir (X per Y)
replacement
n
(m / f)substitut / suplent
Replacement vehicle - Vehicle de substitució
replay
n
(f) larepetició
replenish
v
tr [~ with] reomplir (de)
replete
adj
(~ with) replet (de)
reply
v
intr respondre / contestar / replicar
n
(f) laresposta / rèplica
report
n
1. (m) l'informe
To write a report on ... - Elaborar un informe sobre ....
2. (m) elreportatge
A report by Dermot Monaghan - Un reportatge de Dermot Monaghan
reportedly
adv
segons algunes fonts ... / segons informen ...
reporter
n
(m / f)corresponsal / periodista
represent
v
tr representar
representative
n
(m / f)representant
adj
representatiu
repress
v
tr reprimir
repression
n
(f) larepressió
repressive
adj
repressiu
reprieve
n
(m) l'indult
v
tr indultar
reprimand
n
(f) l'amonestació / admonició
v
tr amonestar
reprisal
n
(f) larepresàlia
reproach
v
tr reprotxar / reganyar
n
(m) elreprotxe / regany
reproachful
adj
de reprotxe
reproduce
v
1. tr reproduir
2. intr reproduir-se
reproduction
n
(f) lareproducció
reprographic
adj
reprogràfic
reprographics
n
(f) lareprografia
reprove
v
tr reprendre / blasmar
reptile
n
(m) elrèptil
republic
n
(f) larepública
republican
adj
republicà
n
(m / f)republicà
repudiate
v
1. tr rebutjar / repudiar
2. tr negar
3. tr (dated) repudiar (una persona)
repugnance
n
(f) larepugnància
repugnant
adj
repugnant
repulse
v
tr repel·lir
repulsion
n
1. (f) larepulsió
2. [PHYS] (f) larepulsió
repulsive
adj
1. repulsiu
2. [PHYS] repulsiu
reputation
n
(f) lafama / reputació
To have a bad reputation - Tenir mala fama
request
v
tr demanar / sol·licitar
n
(f) lasol·licitud / petició / demanda
expr written request
(f) lainstància
require
v
tr requerir / necessitar
requirement
n
1. (m) elrequisit / menester / (f) l'exigència
rescind
v
tr rescindir
rescission
n
(f) larescissió
rescue
v
tr rescatar
n
(m) elrescat
rescuer
n
(m / f)rescatador
research
v
tr investigar
n
1. (f) lainvestigació / (f) larecerca
researcher
n
(m / f)investigador
resell
v
tr revendre
reseller
n
(m / f)revenedor
resemble
v
tr assemblar-se a
resent
v
tr ressentir-se de / sentir-se molest per / molestar-se per
resentment
n
(m) elressentiment / rancor
reservation
n
1. (f) lareserva
n.b. 'Reserva' means 'reservation' both in the sense 'Indian reservation' and 'booking' (i.e. I have a reservation for 7pm).
2. reservations (f pl.) lesreticències
n.b. 'Reticències' means 'reservations' in the sense 'He agrees but I have my reservations'.
reserve
v
tr reservar
n
(f) lareserva
reservoir
n
(m) l'embassament
reset
v
tr [IT] reinicialitzar
n
[IT] (f) lareinicialització
reshuffle
n
(f) laremodelació
expr cabinet reshuffle
(UK) (f) laremodelació ministerial
expr ministerial reshuffle
(f) laremodelació ministerial
reside
v
intr residir
residence
n
(f) laresidència
residue
n
(m) elresidu
resign
v
intr dimitir
expr to resign yourself (to)
resignar-se (a)
resignation
n
1. (f) ladimissió
2. (f) lacarta de dimissió
3. (f) laresignació
n.b. 'Resignació' means 'resignation' in the sense 'to be resigned to something'.
resilience
n
1. (f) laresiliència / resistència
2. (f) laresiliència / elasticitat
resilient
adj
1. capaç de recuperar-se fàcilment d'una situació desagradable o perjudicial
2. robust
resin
n
(f) laresina
resist
v
tr resistir
resistance
n
(f) laresistència
resistant
adj
resistent
resolution
n
(f) laresolució
resolve
v
tr resoldre
n
(f) ladeterminació
resonance
n
(f) laressonància
resonate
v
intr ressonar
resort
n
(m) elcomplex turístic
resort to
v.c. intr recórrer a
resounding
adj
1. aclaparador
n.b. 'Aclaparador' means 'resounding' in a positive sense (i.e. 'a resounding success' - 'un èxit aclaparador').
2. estrepitós
n.b. 'Estrepitós' means 'resounding' in a negative sense (i.e. 'a resounding defeat' - 'un fràcas estrepitós').
resource
n
(m) elrecurs
resourceful
adj
enginyós
respect
v
tr respectar
n
1. (m) elrespecte
2. (m) elmirament
expr mutual respect
(m) elrespecte mutu
respectability
n
(f) larespectabilitat
respectable
adj
respectable
respectful
adj
respectuós
respectfully
adv
respectuosament
respective
adj
respectiu
respectively
adv
respectivament
respiratory
adj
respiratori
respite
n
1. (m) elrespir / descans / (f) lapausa
respond
v
intr respondre
respond to
v.c. intr respondre a
response
n
(f) laresposta
responsibility
n
(f) laresponsabilitat
responsible
adj
responsable
responsibly
adv
responsablement
responsive
adj
1. [which reacts quickly] sensible
2. [which reacts enthusiastically] receptiu
responsiveness
n
(f) lacapacitat de resposta
rest
v
intr descansar / reposar
n
1. (m) eldescans / repòs
2. (f) laresta
expr the rest of
la resta de
rest upon
v.c. intr dependre de
restart
v
tr reiniciar
n
(f) lareiniciació
restaurant
n
(m) elrestaurant
expr restaurant car
(UK) (m) elvagó restaurant
restaurateur
n
(m / f)restaurador
restitution
n
(f) larestitució
restive
adj
neguitós / impacient / intranquil
restless
adj
1. inquiet
2. agitat
restlessness
n
1. (f) l'agitació
2. (f) lainquietud
restoration
n
1. (m) el[bringing back] restabliment
The restoration of the monarchy - El restabliment de la monarquia
The restoration of service - El retabliment del servei
2. (f) la[repairing and cleaning] restauració
The restoration of the painting - La restauració de la pintura
3. (f) la[returning to owner] restitució
restore
v
tr restablir / restaurar / restituir
restorer
n
(m / f)restaurador
restrain
v
tr contenir
restraining order
n
(m) l'ordre d'allunyament
restraint
n
1. (f) larestricció
n.b. 'Restricció' means 'restraint' in the sense of 'limits'.
2. (m) elcontrol
n.b. 'Control' means 'restraint' in the sense of 'control' (i.e. 'I think he acted with a great deal of restraint considering what she did to him').
restrict
v
tr restringir
restriction
n
(f) larestricció
restrictive
adj
restrictiu
restroom
n
(US) (m pl.) elslavabos
restructure
v
tr reestructurar
restructuring
n
(f) lareestructuració
result
n
(m) elresultat
result in
v.c. donar com a resultat / donar lloc a / tenir com a conseqüència / portar a / causar / occasionar
resume
v
tr reprendre / restablir
résumé
n
1. (m) elresum
2. (US) (m) elcurrículum
resumption
n
(f) larepresa
resurge
v
tr ressorgir
resurrect
v
tr ressuscitar
resurrection
n
(f) laresurrecció
resuscitate
v
tr reanimar
resuscitation
n
(f) lareanimació
retail
n
(f) lavenda al detall / venda a la menuda
v
tr vendre al detall / vendre a la menuda
adv
al detall / a la menuda
retailer
n
(m / f)detallista / menudista
retain
v
tr retenir
retaliate
v
intr prendre represàlies (contra algú) / represaliar / revenjar-se / resquitar-se
retaliation
n
(f) larepresàlia / revenja
retaliatory
adj
de represàlia
expr retaliatory measure
(f) lamesura de represàlia
retardation
n
(m) elretard
expr mental retardation
(m) l'endarreriment mental
rethink
v
tr repensar
reticence
n
(f) lareticència
retina
n
(f) laretina
retinue
n
1. (m) elseguici / (f) lacomitiva
retire
v
intr jubilar-se
retire from
v.c. intr retirar-se de
retiree
n
(m / f)jubilat
retirement
n
1. (f) lajubilació / (m) elretir
2. [SPORT] (m) l'abandó
retract
v
tr retractar
retractable
adj
retractable / telescòpic
retraction
n
(f) laretracció
retreat
n
1. (f) la(military) retirada
2. (m) el(spiritual) recés
v
intr retirar-se
retribution
n
1. (m) elcàstig
2. (f) larepresàlia / revenja
retrieval
n
(f) larecuperació
retrieve
v
tr recuperar
retrograde
adj
retrògrad
retrospective
adj
retrospectiu
n
(f) laretrospectiva
retrospectively
adv
retrospectivament
retry
v
1. tr tornar a provar
2. tr tornar a jutjar
return
v
1. tr tornar
2. tr (UK) [a politician] elegir
3. tr [a verdict] emetre
4. intr tornar
n
1. (f) latornada
2. (f) ladevolució
n.b. 'Devolució' means 'return' in the sense 'to hand something back'.
3. (f) lareaparició
n.b. 'Reaparició' means 'return' in the sense 'reappearance'.
4. [FIN] (m) elrendiment
n.b. 'Rendiment' means 'return' in the sense 'profits'.
5. [FIN] (f) ladeclaració
n.b. 'Declaració' means 'return' in the sense 'tax return'.
6. [IT] (m) elretorn (de carro)
7. (UK) (m) elbitllet d'anada i tornada
adj
1. d'anada i tornada
n.b. 'D'anada i tornada' means 'return' in the sense 'return ticket' (round-trip ticket).
2. de tornada
n.b. 'De tornada' means 'return' in the sense 'return ticket' (ticket for the return portion of your trip).
3. de tornada
n.b. 'De tornada' is used in the sense 'return match'.
expr return key
(f) latecla retorn
expr return match
(m) elpartit de tornada
reunification
n
(f) lareunificació
reunify
v
tr reunificar
reunion
n
(m) elretrobament
Réunion
n
(Illa de la) Reunió
reusable
adj
reutilitzable
reuse
v
tr reutilitzar
revaluation
n
1. [FIN] (f) larevaluació
2. (f) larevaloració
revalue
v
1. tr revaluar / revalorar
2. tr [FIN] revaluar
revamp
v
tr renovar
n
(f) larenovació
reveal
v
1. tr revelar
2. tr desvelar / destapar
revealing
adj
revelador
reveille
n
(f) ladiana
revenge
n
(f) lavenjança / revenja
expr get revenge (on someone)
venjar-se / revenjar-se (d'algú)
revenue
n
(m pl.) elsingressos
reverberation
n
(f) lareverberació
revere
v
tr venerar / reverir / acatar
reverence
n
1. (f) lareverència / veneració / (m) l'acatament
reverential
adj
reverencial
reversal
n
1. (f) lainversió / (m) elcapgirament
2. (m) l'intercanvi
3. (f) la(of a decision) revocació
expr role reversal
(m) l'intercanvi de papers
reverse
v
1. tr capgirar / invertir
2. tr revocar (una decisió)
3. intr (UK) [a vehicle] fer marxa enrere
n
1. the reverseel contrari
2. the reverseel revers / el revés
3. (f) lamarxa enrere / marxa endarrere
review
n
1. (f) larevista
2. (f) laressenya
v
1. tr revisar
2. tr ressenyar
3. tr repassar
revile
v
tr vilipendiar / injuriar
revise
v
1. tr cambiar / modificar
2. tr revisar
3. tr (UK) repassar
revision
n
1. (m) elrepàs
2. (f) larevisió
revisionism
n
(m) elrevisionisme
revisionist
n
(m / f)revisionista
adj
revisionista
revitalise
v
tr (UK) revitalitzar / reviscolar
revitalize
v
tr revitalitzar / reviscolar
revival
n
(f) larevifalla
revive
v
tr revifar
revoke
v
1. tr revocar
2. tr derogar
revolt
v
intr sublevar-se
n
(f) lasublevació / revolta
revolting
adj
repugnant
revolution
n
(f) larevolució
revolutionary
adj
revolucionari
n
(m / f)revolucionari
revolutionise
v
tr (UK) revolucionar
revolutionize
v
tr revolucionar
revue
n
(f) larevista
revulsion
n
(f) larepulsió
reward
n
(f) larecompensa
v
tr recompensar / premiar
rewarding
adj
gratificant / profitós / agraït
rewind
v
tr rebobinar
rewritable
adj
regravable
rhapsodic
adj
rapsòdic
rhapsody
n
(f) larapsòdia
rhenium
n
(m) elreni
rhetoric
n
(f) laretòrica
rhetorical
adj
retòric
rheumatic
adj
reumàtic
rheumatism
n
(m) elreumatisme / reuma
rheumatoid arthritis
n
(f) l'artritis reumatoide
rheumatologist
n
(m / f)reumatòleg
rheumatology
n
(f) lareumatologia
rhino
n
(colloq) (m) elrinoceront
rhinoceros
n
(m) elrinoceront
Rhodes
n
Rodes
rhodium
n
(m) elrodi
rhombencephalon
n
(m) elromboencèfal
rhombohedral
adj
romboèdric
rhombohedron
n
(m) elrombòedre
rhomboid
n
(m) elromboide
rhombus
n
(m) elrombe
rhyme
v
intr rimar
n
(f) larima
rhyme with
v.c. intr rimar amb
rhythm
n
(m) elritme
rhythmic gymnastics
n
(f) lagimnàstica rítmica
rial
n
(m) elrial
rib
n
(f) lacostella
v
tr (colloq) riure's d'algú
ribbon
n
(f) lacinta
ribosome
n
(m) elribosoma
ribosomal
adj
ribosòmic
rice
n
(m) l'arròs
rich
adj
1. ric
2. embafós
richness
n
(f) lariquesa / ricor
Richter scale
n
(f) l'escala de Richter
8.9 on the Richter scale - 8,9 a l'escala de Richter
ricin
n
(m) elricí
rickshaw
n
(m) elrickshaw
ricochet
v
intr rebotar
n
(m) elrebot
rictus
n
(m) elrictus
rid
v
ridding
tr deslliurar / eliminar / alliberar / desfer-se (de)
expr to get rid of
deslliurar-se / eliminar-se de / alliberar-se de / desfer-se de
riddle
n
(f) l'endevinalla
ride
v
1. tr anar amb (bicicleta o moto)
2. tr muntar a (cavall, egua, etc..)
3. intr anar amb bicicleta / anar amb moto
4. intr [animal] cavalcar
ride out
v.c. tr resistir (una tempesta, una situació difícil)
rider
n
1. (m / f)genet
n.b. 'Genet' means a horse rider.
2. (m / f)ciclista
n.b. 'Ciclista' refers to someone riding a bicycle.
3. (m / f)motociclista
n.b. 'Motociclista' refers to someone riding a motorbike.
ridicule
v
tr ridiculitzar
n
(m) elridícul
expr object of ridicule
(f) larialla / riota
ridiculous
adj
ridícul
rife
adj
extens
riff-raff
n
(f) lapúrria / xusma
rifle
n
(m) elrifle
rift
n
1. (f) lafissura
1. (m) eldesencontre / (f) latopada forta / ruptura
rigging
n
(f) l'eixàrcia
right
adv
a la dreta
adj
1. dret / destre
Right hand - Mà dreta
2. correcte
3. apropiat
4. (colloq) de debò
excl
(colloq) oi?
expr (not) right in the head
(colloq) boig
right angle
n
(m) l'angle recte / escaire
right-hand
adj
(before noun) de dreta
expr on the right-hand side
a la dreta
right-wing
adj
dretà
rigid
adj
rígid / inflexible / encarcarat
rigidity
n
1. (f) larigidesa / (f) lainflexibilitat
rigor
n
1. (m) elrigor / (f) l'exactitud
1. (m) elrigor / (f) laseveritat
expr rigor mortis
expr the rigors of (an extremely cold winter)
els rigors d'un hivern especialment fred
rigour
n
1. (m) elrigor / (f) l'exactitud
1. (m) elrigor / (f) laseveritat
expr the rigours of (an extremely cold winter)
els rigors d'un hivern especialment fred
de rigueur
adj
de rigor
rile
v
tr fer enfadar
rile up
v.c. (US) fer enfadar
rim
n
(f) lavora
ring
n
1. (m) l'anell
2. [IT] (f) l'anella
3. (UK) (colloq) (f) latrucada
4. [SPORT] (m) el[boxa] quadrilàter
n.b. 'Quadrilàter' means 'ring' in the sense 'boxing ring'.
5. rings[SPORT] (f pl.) les[gimnàstica] anelles
v
1. tr trucar / telefonar
Have you rung Patricia yet? - Ja has trucat la Patrícia?
2. intr sonar
The phone's ringing. - Sona el telèfon.
3. tr [to surround] encerclar
4. tr [to draw a circle round] encerclar
ring back
v.c.
1. tornar una trucada
2. tornar a trucar
ring up
v.c. trucar
ring off
v.c. intr penjar (el telèfon)
ring binder
n
(f) lacarpeta d'anelles
ringleader
n
(m) elcapitost
n.b. Unlike the word 'ringleader', 'capitost' is not always negative. It can just mean 'leader'.
ringlet
n
(m) elrínxol
ring pull
n
(UK) (f) l'anella
ring road
n
(UK) (f) lacarretera de circumval·lació
ringtone
n
(m) elton
ring toss
n
(US) (m) eljoc de les anelles
rinse
v
1. tr esbandir
n.b. 'Esbandir' means 'to rinse' in the sense 'to wash the soap out of something' (e.g. to rinse your hair, to rinse your clothes.)
2. tr rentar
rinse out
v.c. tr esbaldir
riot
n
1. (m) elmotí / avalot
2. a riot (colloq) molt divertit
3. (before noun) antiavalots / antidisturbis
v
intr avalotar-se
expr riot gear
(m) elmaterial antiavalots
expr riot police
rip
n
(m) l'estrip
v
tr estripar / esquinçar
expr rip off
estafa
rip off
v.c.
1. arrencar
2. (colloq) estafar
rip into
v.c. intr atacar, criticar violentament
RIP
(Rest In Peace)
expr
descansa en pau
ripe
adj
madur
ripen
v
intr madurar
ripple
v
intr onejar
rise
v
1. intr augmentar / incrementar / pujar
2. intr ascendir / pujar
3. intr encarir-se
n.b. 'Encarir-se' means 'to rise (in price)'.
n
1. (m) l'augment / increment / ascens / (f) lacrescuda / ascensió
2. [FIN] (f) l'alça
3. [WORK] (m) l'augment de salari
rise up
v.c. intr rebel·lar-se / insurgir-se / insurreccionar-se
risk
n
(m) elrisc
v
tr arriscar
risky
adj
arriscat
risotto
n
(m) elrisotto
rite
n
(m) elritu
expr rite of passage
(m) elritu de pas
expr last rites
(f) l'extremunció / unció dels malalts
ritual
n
(m) elritual
adj
ritual
rival
n
(m / f)rival
adj
rival
rivalry
n
(f) larivalitat
river
n
(m) elriu
riverbank
n
1. (f) lariba / ribera / vora / (m) elvoral
riverboard
n
(m) l'hidrotrineu
riverboarding
n
(m) l'hidrotrineu
rivet
n
(m) elrebló
v
1. tr [generalment en veu passiva] captivar
2. tr reblar
riyal
n
(m) elrial
road
n
(f) lacarretera
adj
viari
expr road safety
(f) laseguretat viària
roadblock
n
1. (m) elcontrol de carretera
2. (US) (m) l'obstacle
roadway
n
1. (f) lacarretera
2. (f) lacalçada
roadworks
n
(f pl.) lesobres
roam
v
intr vagar
roaming
n
(f) l'itinerància
roar
v
1. intr rugir / bramar
2. intr retrunyir
n
1. (m) elrugit / bram
2. (m) elfragor / estrèpit / brogit
roar back
v.c. intr tenir èxit després d'un començament fluix / recuperar-se contundentment
roast
v
tr rostir / torrar
adj
rostit / torrat
n
(m) elrostit
roasted
adj
rostit / torrat
rob
v
tr robar
robber
n
(m / f)lladre / atracador
robbery
n
(m) elrobatori / atracament
robe
n
1. (f) latoga
2. (f) lasotana
n.b. 'Sotana' is the 'robe' a priest wears.
3. (m) elbarnús
n.b. 'Barnús' means 'robe' in the sense 'bathrobe'.
v
tr vestir(-se)
robin
n
(m) elpit-roig
expr American robin
(m) elgriva americana
robot
n
(m) elrobot
robotics
n
(f) larobòtica
robust
adj
fort
robustness
n
1. (f) larobustesa
2. (f) lafortalesa
rock
n
1. (f) laroca
2. [MUSIC] (m) elrock
1. (f) lapedra preciosa / (m) eldiamant
v
tr gronxar
expr rock art
(m) l'art rupestre
expr on the rocks
1. [FOOD] amb gel
2. que passa un mal moment
rock out
v.c. (colloq) passar-s'ho bé escoltant música rock
rock climbing
n
(f) l'escalada
rocker
n
1. (m / f)rocker
2. (US) (m) elbalancí
expr be off your rocker
(colloq) estar tocat de l'ala
rockery
n
(UK) (f) larocalla
rocket
n
1. (m) elcoet
2. (UK) (f) laruca
v
1. intr augmentar molt ràpidament
2. intr moure molt ràpidament
rocket launcher
n
(m) elllançacoets
rock face
n
1. (m) elcingle / (f) lapenya-segat
rocking chair
n
(m) elbalancí
rocky
adj
rocós
rococo
adj
rococó
n
(m) elrococó
rod
n
1. (f) labarra
2. (f) lacanya (de pescar)
rodent
n
(m) elrosegador
roentgenium
n
(m) elroentgueni
rogue
n
(dated) (m / f)brètol / bergant
roil
v
tr agitar
role
n
1. (m) elpaper
2. (m) elrol / càrrec
roll
n
1. (m) elpanet
2. (m) elrotllo / rodet
3. (m) elllista
Call roll - Passar llista
v
1. tr fer rodar
2. intr rodar
roll out
v.c. llançar (un nou producte o servei) / engegar-se o començar (una campanya electoral)
roll up
v.c.
1. arromangar / arremangar
To roll up your sleeves - Arromangar-se / arremangar-se les mànigues
2. aparèixer
roll about
v.c.
1. intr circular (sobre rodes)
2. intr rodolar (per aquí i per allà)
roll along
v.c. intr anar endavant rodolant
roll around
v.c.
1. intr circular (sobre rodes)
2. intr rodolar (per aquí i per allà)
roll back
v.c.
1. intr tornar (rodolant)
2. tr baixar (preus) a un nivell posterior
3. tr fer tornar enrere
roll by
v.c. intr escolar-se (passar temps)
roll down
v.c.
1. intr anar avall (rodolant)
2. tr abaixar donant voltes (p.e., la finestra d'un vehicle)
roll in
v.c. intr (colloq) arribar a cabassos
roll over
v.c. intr girar-se (rodolant)
roller
n
1. (m) elcorró
2. (m) el[hair] ruló / bigudí
rollerblade
v
intr patinar (amb patins en línia)
rollerblades
n
(m pl.) elspatins en línia
rollerblading
n
(m) elpatinatge en línia
roller coaster
n
(f) lamuntanya russa
roller hockey
n
(m) l'hoquei (sobre) patins
rolling pin
n
(m) elcorró
Roma
n
1. (m pl.) elsromanís / (m) elpoble rom
Roman
adj
romà
n
(m / f)romà
expr Roman Catholic
(m / f)catòlic
expr Roman Empire
(m) l'Imperi Romà
romance
n
1. (m) l'amor
2. (f) lanovel·la sentimental
adj
romànic
expr Romance language
(f) lallengua romànica
Romania
n
(f) laRomània
Romanian
n
1. (m) elromanès
2. (m / f)romanès
adj
Romanès
Romansch
adj
(m) elromanx
romantic
adj
romàntic
Rome
n
Roma
expr all roads lead to Rome
tots els camins duen (o porten) a Roma
expr ancient Rome
(f) l'antiga Roma
expr Rome wasn't built in a day
el món no es va fer en un dia
roof
n
1. (f) lateulada / (m) elsostre
expr hit the roof
perdre els estreps
rook
n
1. [ZOOL] (f) lagraula
2. (f) latorre
n.b. 'Torre' means 'rook' in the sense 'chess piece' (aka 'castle).
rookie
n
(m / f)novençà
room
n
(f) l'habitació / peça / sala
expr room temperature
(f) latemperatura ambient
roomie
n
(US) (colloq) (m / f)company d'habitació / company de cambra
roommate
n
(m / f)company d'habitació / company de cambra
room service
n
(m) elservei d'habitacions
roomy
adj
espaiós
rooster
n
(m) elgall
root
n
(f) l'arrel
v
1. tr fer arrelar
2. intr arrelar
expr put down roots
1. arrelar
2. arrelar-se
expr take root
arrelar
root for
v.c. (colloq) donar suport a / estar a favor de / ser de
root out
v.c.
1. eradicar
2. arrancar (de soca-rel)
root up
v.c. tr arrabassar
root directory
n
(m) eldirectori arrel
root locus
n
(m) ellloc de les arrels
root user
n
(m / f)superusuari
rope
n
(f) lacorda
expr on the ropes
contra les cordes
rope in
v.c. tr persuadir (algú) d'ajudar, de participar, etc.
ropeable
adj
(Aus) (colloq) enrabiat / enfadat / encès / irritat
roquefort
n
(m) elrocafort
rosary
n
(m) elrosari
rose
n
(f) larosa
rosebud
n
(m) elbotó de rosa
rose bush
n
(m) elroser
rosemary
n
(m) elromaní
rosé wine
n
(m) elvi rosat
rosy
adj
1. rosat
2. esperançador / prometedor
A rosy future - Un futur esperançador / prometedor
rot
v
intr podrir / descompondre's
n
1. (f) lapodridura
2. (UK) (dated) (f pl.) lesbestieses
expr dry rot
(f) lapodridura blanca (o seca)
rotate
v
1. tr fer girar
2. tr [crops] alternar (els conreus)
3. intr girar
rotation
n
(f) larotació
rotten
adj
podrit
rouble
n
(UK) (m) elruble
rouge
n
(dated) (m) elcoloret
rough
adj
1. aspre / bast / rugós / tosc
2. violent
Rough seas - Maregassa
3. aproximat
rough in
v.c. tr esbossar
rough out
v.c. tr esbossar
rough up
v.c. tr maltractar (algú) per intimidar-lo
roughly
adv
1. més o menys / aproximadament
2. asprament / violentment
roughness
n
(f) l'aspror / aspresa
round
n
1. (UK) (colloq) (f) laronda
2. (f) l'eliminatòria
n.b. 'Eliminatòria' means 'round' as in 'Henman was knocked out in the second round'.
adj
1. circular
2. rodó
expr round the bend
tocat de l'ala
expr round trip
(m) elviatge d'anada i tornada
round down
v.c. arrondir
round off
v.c.
1. tr arrodonir
2. tr completar (polidament)
round on
v.c. intr increpar (subtosament)
round out
v.c. arrondir / completar
round up
v.c. arrondir
roundabout
n
(UK) (f) larotonda
adj
indirecte
expr in a roundabout way
de forma indirecta
round-bottom flask
n
(m) elmatràs de fons rodó
round table
n
(f) lataula rodona
rouse
v
1. tr agitar
2. tr despertar
rousing
adj
esperonador / incitant
rout
n
1. (m) l'esvaïment / (f) ladesfeta / derrota completa
v
tr esvair / derrotar completament
route
n
1. (f) laruta
2. (m) elrecorregut / trajecte
1. (m) elcamí / (f) lavia
router
n
(m) l'encaminador
routine
n
(f) larutina
adj
rutinari
row
n
1. (f) lafila
2. (f) labaralla
v
1. intr remar
2. intr barallar-se
rowboat
n
1. (m) elbot de rem / (f) l'embarcació de rems
rowing
n
(m) elrem
rowing boat
n
1. (m) elbot de rem / (f) l'embarcació de rems
royal
adj
reial
n
1. the royals (f) lafamília reial
2. Royals (UK) (colloq) sobrenom de l'equip de futbol anglès Reading FC
royal family
n
(f) lafamília reial
royalty
n
1. (f) lareialesa
2. royalties[FIN] (m pl.) elsroyalties (pagament de drets d'autor)
rub
v
tr fregar
expr rub shoulders
1. associar-se
2. tractar braç a braç
rub down
v.c. tr fregar (el cos) / fer massatge
rub in
v.c. tr fer recordar (una cosa desagradable)
rub off
v.c. treure fregant
rub off on
v.c. influir inconscientment comportament o característiques d'algú a (algú)
rub out
v.c.
1. esborrar fregant
2. (US) (slang) assassinar
rubber
n
1. (m) elcautxú / (f) lagoma
2. (f) lagoma
3. (slang) (m) elpreservatiu
rubbish
n
1. (f pl.) lesescombraries / deixalles
1. (f pl.) lesbestieses / (m) eldisbarat
v
tr criticar
rubble
n
1. (m) l'enderroc
2. (f) laruna
rubella
n
(f) larubèola
rubidium
n
(m) elrubidi
ruble
n
(US) (m) elruble
rucksack
n
(f) lamotxilla
ruckus
n
(US) (m) l'escàndol / rebombori / canyaret / sagramental
expr raise a ruckus
(US) armar (o moure o muntar) un canyaret (o escàndol o sagramental) / armar-ne una de grossa / aixecar polseguera
rudder
n
(m) eltimó
ruddy
adj
1. rubicund
2. [lit.] rogenc
A ruddy sky - Un cel rogenc
3. (before noun) (UK) (colloq) maleït
rude
adj
mal educat / descortès / impertinent
rudeness
n
1. (f) lagrolleria
2. (f) ladescortesia
rude word
n
(f) laparaulota / grolleria
rudimentary
adj
rudimentari
rueful
adj
trist / penedit
ruffle
n
(m) elvolant
rug
n
1. (f) lacatifa / moqueta
2. (slang) (f) laperruca
3. (UK) (f) lamanta
rugby
n
(m) elrugbi
expr rugby league
(m) elrugbi (a 13)
expr rugby union
(m) elrugbi (a 15)
ruin
v
tr espatllar
n
1. (f) laruïna
2. ruins (f pl.) lesruïnes
ruinous
adj
ruïnós
ruinously
adv
ruïnosament
rule
n
1. (f) laregla
2. rules (m) elreglament
3. (m) el[measuring instrument] regle
v
1. tr governar / manar
2. tr [draw straight line] reglar
expr as a rule
per regla general
expr rule of thumb
(f) laregla pràctica
expr slide rule
(m) elregle de càlcul
rule out
v.c. descartar
ruled
adj
pautat
expr ruled paper
(m) elpaper pautat
ruler
n
1. (m) elregle
2. (m / f)governant
rum
n
(m) elrom
rumble
v
1. intr [thunder] retrunyir / rugir / tronar
2. intr [stomach] roncar
3. tr (UK) filar
rumble strip
n
(f) labanda rugosa / banda sonora
ruminant
n
(m) elremugant
rumor
n
(US) (m) elrumor
rumour
n
(UK) (m) elrumor
rumple
v
1. tr arrugar
2. tr [cabells] esbullar
rumpled
adj
arrugat
rumpus
n
(m) l'escàndol / rebombori / canyaret / sagramental
run
v
running
1. intr córrer
n.b. 'Córrer' means 'to run' in the sense 'to move very quickly'.
2. intr funcionar
n.b. 'Funcionar' means 'to run' as in transport (i.e. does the train run on a Sunday?).
3. tr dirigir / portar / regentar
n.b. 'Portar' and 'regentar' mean 'to run' in the sense 'to run a business' / 'to run a restaurant'.
expr in the long run
a la llarga
run about
v.c. intr córrer amunt i avall
run across
v.c. trobar casualment
run after
v.c. intr empaitar
run along
v.c. intr anar-se'n
run around
v.c. intr córrer amunt i avall
run away
v.c. fugir-se
run away from
v.c. fugir (d'algú / d'alguna cosa)
run away with (somebody)
v.c. abandonar (el marit, el company sentimental, la dona, la companya sentimental, etc.) per anar-se'n amb (una altra persona)
run away with (something)
v.c. guanyar (alguna cosa) d'una manera contundent
run back
v.c. intr tornar corrent
run by
v.c. intr passar corrent
run down
v.c.
1. intr baixar corrent
2. intr parar-se (un aparell)
3. intr perdre energia
4. tr perseguir i capturar
5. tr (colloq) menysprear (algú)
6. tr trobar (després d'una llarga recerca)
7. tr atropellar
be run down
v.c. intr trobar-se debilitat
run home
v.c. intr anar / venir a casa corrent
run in
v.c.
1. intr entrar corrent
2. tr (colloq) fer el rodatge (d'un vehicle)
3. tr (colloq) engarjolar
run into
v.c. xocar amb / topar amb
run off
v.c.
1. intr fugir (allunyar-se corrent, anar-se'n corrent)
2. intr relliscar per
3. intr passar per damunt (de)
4. tr imprimir
run off with (somebody)
v.c. abandonar (el marit, el company sentimental, la dona, la companya sentimental, etc.) per anar-se'n amb (una altra persona)
run off with (something)
v.c.
run on
v.c.
1. intr continuar corrent
2. intr continuar (sense interrupció)
3. intr enraonar (sense parar)
run out
v.c.
1. intr sortir corrent
2. intr escapar-se (un líquid)
3. intr acabar-se, exhaurir-se
4. intr caducar (una garantia)
run out of
v.c. intr quedar-se sense
run out on
v.c. tr abandonar
run over
v.c.
1. tr atropellar
2. intr vessar / desbordar
run through
v.c.
1. intr malbaratar
2. tr travessar (alguna cosa, amb un instrument de punxa)
3. tr repassar (un procés, un procediment, etc.), fullejar (un llibre)
4. tr assatjar ràpidament
run up
v.c.
1. intr pujar corrent
2. tr hissar (una bandera)
3. tr tirar de veta, fer pujar (un compte, etc.)
4. intr acostar-se corrent (a algú)
run up against
v.c. intr enfrontar-se a
run with
v.c. tr associar-se amb
runaway
n
(m / f)fugitiu
adj
1. fugitiu
2. desbocat / galopant / fora de control
rune
n
(f) laruna
runner
n
1. (m / f)corredor
2. (m) elcamí de taula
3. (f) lacatifa
4. (m / f)contrabandista
5. (m / f)missatger
expr long-distance runner
(m / f)corredor de fons
expr marathon runner
(m / f)corredor de marató
expr middle-distance runner
(m / f)migfondista / corredor de mig fons
running
adj
1. consecutiu
2. continu
3. corrent
n
1. (f) ladirecció
n.b. 'Direcció' means 'running' in the sense 'He will take over the running of the factory when his father dies'.
2. (m) elfuncionament
n.b. 'Funcionament' means 'running' as in the working of a machine (i.e. 'Tips to ensure the smooth running of your vacuum cleaner').
3. (m) l'atletisme
expr running water
(f) l'aigua corrent
expr for the (2nd, 3rd, 4th...) year running
per (segon, tercer, quart..) any consecutiu
expr in the running
tenir possibilitats d'aconseguir / guanyar alguna cosa
running length
n
1. (f) ladurada / duració
2. [SPORT] (m) elcantell efectiu
run-of-the-mill
adj
normal i corrent
runway
n
(f) lapista
rupee
n
(f) larupia
rupture
n
1. (m) eltrencament
2. (f) laruptura
rural
adj
rural / pagès
ruse
n
(f) latrampa
rush
v
1. intr anar amb pressa
2. tr fer (una cosa) amb precipitació
n
(f) lapressa
rush at
v.c. intr envestir (atacant)
rush hour
n
(f) l'hora punta
Russia
n
(f) laRússia
Russian
n
1. (m) elrus
2. (m / f)rus
adj
rus
Russian Orthodox Church
n
(f) l'església ortodoxa rusa
rust
n
(m) elrovell
rustle
v
intr remorejar
rustle up
v.c. (colloq) recollir
rusty
adj
rovellat
rutabaga
n
(US) (m) elcolinap
ruthenium
n
(m) elruteni
rutherfordium
n
(m) elrutherfordi
ruthless
adj
despietat
RV
(Recreational Vehicle)
n
(f) l'autocaravana
Rwanda
n
(f) laRwanda / Ruanda
Rwandan
adj
rwandès / ruandès
n
(m / f)rwandès / ruandès
rye
n
(m) elsègol
expr rye bread
(m) elpa de sègol
expr rye flour
(f) lafarina de sègol