Sabbath
n
(m) elsàbat
sabbatical
n
(m) el(any / trimestre) sabàtic
adj
sabàtic
Sabellianism
n
[RELIG] (m) elsabel·lianisme
saber
n
(US) (m) elsabre
expr saber rattling
(US) soroll de sabres
sabotage
n
(m) elsabotatge
v
tr sabotejar
sabre
n
(UK) (m) elsabre
expr sabre rattling
(UK) soroll de sabres
saccharose
n
(f) lasacarosa
sack
n
(m) elsac
v
tr acomiadar
sack out
v.c. intr (colloq) dormir
sackbut
n
(m) elsacabutx
sacking
n
(m) l'acomiadament
sacred
adj
sagrat
sacredness
n
(f) lasacralitat
sacrifice
v
tr sacrificar
n
(m) elsacrifici
sacrilege
n
(m) elsacrilegi
sacrosanct
adj
sagrat
sacrum
n
(m) elsacre
sad
adj
1. trist
2. (colloq) patètic
n
SAD (m) eltrastorn afectiu estacional
sadden
v
tr entristir
saddle
n
1. (f) la[on a horse] sella
2. (m) el[on a bike] seient
v
tr ensellar
saddle (somebody) with (something)
v.c. endossar
sadism
n
(m) elsadisme
sadist
n
(m / f)sàdic
sadistic
adj
sàdic
sadly
adv
tristament / amb tristesa
sadness
n
(f) latristesa
sadomasochism
n
(m) elsadomasoquisme
sadomasochistic
adj
sadomasoquista
safe
adj
segur
n
(f) lacaixa forta
safeguard
n
(f) lasalvaguarda
v
tr salvaguardar
safely
adv
sense perill
safety
n
1. (f) laseguretat
2. (m) el[American football] safety
safety barrier
n
(f) labarrera de seguretat
safety belt
n
(US) (m) elcinturó de seguretat
safety car
n
(m) elcotxe de seguretat
safety pin
n
1. (m) l'imperdible / (f) l'agulla imperdible
safflower
n
(m) elcàrtam
expr safflower oil
(m) l'oli de càrtam
saffron
n
(m) elsafrà
sag
v
1. intr flaquejar
2. intr enfonsar-se
3. intr caure
4. intr decaure
5. intr encorbar-se / tornar-se flàccid
sagacious
adj
sagaç
sagaciousness
n
(f) lasagacitat
sagacity
n
(f) lasagacitat
sage
n
1. (f) lasàlvia
2. (m / f)savi
adj
assenyat
Sagittarius
n
(m) elSagitari
Sahara
n
(m) elSàhara
sail
n
(f) lavela
v
1. tr governar
2. intr navegar
sailing
n
(f) lavela
sailor
n
(m / f)mariner
saint
n
(m / f)sant
sake
n
1. (m) elbé / amor
2. [FOOD] (m) elsake
expr for (my / your / his etc.) sake
pel (meu / teu / seu) bé
excl for goodness sake
per l'amor de Déu!
excl for God's sake
per l'amor de Déu!
salad
n
(f) l'amanida
salad onion
n
1. (f) laceba tendra / (m) elceballot
salamander
n
(f) lasalamandra
salami
n
(m) elsalami
salary
n
(m) elsou / saldo / salari
sale
n
1. (f) lavenda
2. sales (f pl.) lesrebaixes
3. sales (m) eldepartament de vendes
expr for sale
en venda
sales forecast
n
(f) laprevisió de vendes
salesman
n
(m) elcomerciant
sales manager
n
(m / f)cap de vendes
sales rep
n
(m / f)comerciant
salicylate
n
(m) elsalicilat
salicylic
adj
salicílic
expr salicylic acid
(m) l'àcid salicílic
salient
adj
important / principal
saliva
n
(f) lasaliva
salmon
n
(m) elsalmó
salsa
n
(f) lasalsa
salt
n
(f) lasal
expr salt lick
(f) lapedra de sal
salt away
v.c. tr (colloq) estalviar
saltie
n
(Aus) (m) elcocodril d'aigua salada
salty
adj
salat
salutary
adj
saludable
salutation
n
(f) lasalutació
salute
n
(f) lasalutació / salva (Mil.)
v
tr [mil.] saludar
Salvadoran
n
(m / f)salvadorenc
adj
salvadorenc
salvage
v
tr recuperar
n
(f) larecuperació
salvageable
adj
recuperable
salver
n
(f) lasafata
salvo
n
(f) lasalva
samarium
n
(m) elsamari
same
adj
mateix / igual
sameness
n
(f) laigualtat
same-sex
adj
del mateix sexe
expr same-sex couple
(f) laparella del mateix sexe
expr same-sex family
(f) lafamília monoparental
expr same-sex marriage
(m) elmatrimoni del mateix sexe
Sami
n
(m / f)sami
adj
sami
Samoa
n
Samoa
expr American Samoa
Samoa Nord-americana
sample
n
(f) lamostra
v
1. tr provar
2. tr tastar
sampling
n
(m) elmostreig
sanatorium
n
(m) elsanatori
sanctimonious
adj
farisaic
sanction
n
(f) lasanció
sand
n
(f) lasorra / arena
sandal
n
(f) lasandàlia
sandbox
n
1. (m) elsorral / (f) lasorrera
sandpaper
n
(m) elpaper de vidre
v
tr polir (o fregar) amb paper de vidre
sandpile
n
1. (m) elsorral / (f) lasorrera
sandpiper
n
(f) laxivitona
expr common sandpiper
(f) laxivitona vulgar
sandpit
n
1. (m) elsorral / (f) lasorrera
sandshoe
n
(UK) (f) lasabatilla de lona amb sola de cautxú
sandstone
n
1. (m) elgres / (f) lapedra sorrenca
sand trap
n
(m) eldesarenador
sandwich
n
(m) l'entrepà
sandy
adj
arenós / sorrenc
sane
adj
1. en el seu seny
2. assenyat
sanguine
adj
optimista
sanitarium
n
(m) elsanatori
sanitary napkin
n
(US) (f) lacompresa
sanitary towel
n
(UK) (f) lacompresa
sanitise
v
tr (UK) higienitzar
sanitize
v
tr higienitzar
Sanskrit
n
(m) elsànscrit
São Tomé and Príncipe
n
São Tomé i Príncipe
sap
n
1. (f) lasaba
2. (colloq) (m / f)ingenu / crèdul
v
tr soscavar / minar
sapling
n
(m) elplançó
saponifiable
adj
saponificable
saponification
n
(f) lasaponificació
saponify
v
tr saponificar
sapphire
n
(m) elsafir
sappy
adj
(US) melindrós / (excessivament) sentimental
sarcasm
n
(m) elsarcasme
sarcastic
adj
sarcàstic
sarcastically
adv
amb sarcasme
sarcoma
n
(m) elsarcoma
sarcophagus
n
(m) elsarcòfag
sardine
n
(f) l'arengada / sardina
Sardinia
n
(f) laSardenya
Sardinian
n
1. (m) elsard
2. (m / f)sard
adj
sard
sarge
n
(colloq) (m / f)sergent
sarky
adj
(UK) (colloq) sarcàstic
sarnie
n
(slang) (m) l'entrepà
SARS
(Severe Acute Respiratory Syndrome)
n
(f) laSARS
(Síndrome Respiratòria Aguda Greu)
n.b. More Catalan sources would appear to use the English acronym SARS than the Catalan acronym SRAG (by about 7 to 1).
sarsaparilla
n
(f) lasarsaparrella / sarsa
sassy
adj
1. (US) impertinent, sobretot referint-se a dones no submises en sentit positiu
2. (US) elegant
satchel
n
(f) labossa / cartera
sate
v
tr saciar / sadollar
satellite
n
(m) elsatèl·lit
expr satellite dish
(f) l'antena parabòlica
satiate
v
tr sadollar / saciar
satire
n
(f) lasàtira
satirical
adj
satíric
satisfaction
n
(f) lasatisfacció
satisfactorily
adv
satisfactòriament
satisfactory
adj
satisfactori
satisfied
adj
satisfet
satisfy
v
tr satisfer
saturate
v
tr saturar
saturated
adj
saturat
expr saturated fat
(m) elgreix saturat
Saturday
n
(m) eldissabte
Saturn
n
(m) elSaturn
expr saturn peach
(m) elpréssec pla / préssec paraguaià
sauce
n
(f) lasalsa
saucepan
n
(f) lacassola
saucer
n
(m) elplatet
expr flying saucer
(m) elplatet volador
Saudi
n
1. (colloq) (f) l'Aràbia Saudita
2. (m / f)saudita
adj
saudita
Saudi Arabia
n
(f) l'Aràbia Saudita
sauerkraut
n
(m) elxucrut
sauna
n
(f) lasauna
saunter
v
intr caminar (o passejar) sense pressa, sense destinació fixa
saurischia
n
(m pl.) elssaurisquis
saurischian
n
(m) elsaurisquis
sauropod
n
(m) elsauròpodes
sauropoda
n
(m pl.) elssauròpodes
sausage
n
1. (f) lasalsitxa / botifarra / (m) l'embotit
sauté
v
sautéing
tr saltar
savage
adj
1. salvatge / brutal / cru
2. salvatge / primitiu
n
(m / f)salvatge
v
tr atacar violentament
savannah
n
(f) lasabana
save
v
1. tr guardar / desar![[Termcat]](images/tcat.gif)
To save a file. - Guardar un fitxer.
2. tr estalviar
To save water. - Estalviar aigua.
To save energy. - Estalviar energia.
To save money. - Estalviar diners.
3. tr salvar / rescatar
To save a life. - Salvar una vida.
save up
v.c. tr estalviar
saver
n
(m / f)estalviador
saving
n
1. (m) l'estalvi
2. savings (m pl.) elsestalvis
expr savings account
(m) elcompte d'estalvis
expr life savings
(m pl.) elsestalvis de tota la vida
expr (money- / energy- / space-) saving
que estalvia (diners / energia / espai)
saviour
n
(m / f)salvador
savor
v
tr (US) assaborir
savour
v
tr (UK) assaborir
savvy
adj
espavilat / perspicaç / astut
n
1. (m pl.) elsconeixements pràctics / (f) lacapacitat d'entendre una situació; i actuar amb eficàcia
saw
n
(f) laserra
v
tr serrar
saw up
v.c. tr serrar en trossos
sawdust
n
(f pl.) lesserradures
sawmill
n
(f) laserradora
sax
n
(colloq) (m) elsaxofon
saxhorn
n
(m) elsaxhorn
saxophone
n
(m) elsaxofon
saxophonist
n
(m / f)saxòfon / saxofonista
say
v
tr dir
expr it goes without saying
no cal dir...
expr let's say
diguem-ne
expr not say a word
no dir ni piu
saying
n
(f) ladita
scab
n
1. (f) lacrosta
2. (m / f)esquirol
n.b. 'Esquirol' means 'scab' in the sense 'strikebreaker'.
3. (f) lasarna / ronya
n.b. 'Sarna' and 'ronya' mean 'scab' as in the disease that affects trees.
scabbard
n
(f) labeina
scabies
n
(f) laronya / sarna
scaffold
n
1. (f) labastida
n.b. 'Bastida' means 'scaffold' in the sense 'temporary structure on which builders stand to reach tops of buildings'.
2. (m) elcadafal / patíbul
n.b. 'Cadafal' and 'patíbul' mean 'scaffold' in the sense 'place where you execute someone by hanging'.
scaffolding
n
(f) labastida
scale
n
1. (f) l'escala / (m) elbarem
2. (f) l'escama
3. (US) (f) labalança
v
1. tr escalar
n.b. 'Escalar' means 'to scale' in the sense 'to scale a wall'.
2. tr escatar
n.b. 'Escatar' means 'to scale' in the sense 'to remove the scales from a fish'.
3. tr fer a escala
n.b. 'Fer a escala' means 'to scale' in the sense 'He made a scaled plan of his house'.
scale down
v.c. tr reduir (a escala)
scales
n
(f) labalança
expr tip the scales
fer caure / inclinar / decantar la balança
scallion
n
1. (f) laceba tendra / (m) elceballot
scallop
n
(f) lavieira
scalp
n
1. (m) elcuir cabellut
2. (f) lacabellera
v
1. tr tallar la cabellera
2. tr (US) revendre
scalpel
n
(m) elbisturí
scalper
n
(US) (m / f)revenedor
scalping
n
(US) (f) larevenda
scam
n
(f) l'enganyifa
scan
v
tr escanejar
n
1. [MED] (f) l'exploració
2. [MED] (f) l'ecografia
n.b. 'Ecografia' means 'scan' in the sense 'ultrasound scan'.
scandal
n
(m) l'escàndol
scandalise
v
tr (UK) escandalitzar
scandalize
v
tr escandalitzar
scandalous
adj
escandalós
scandalously
adv
escandalosament
Scandinavia
n
(f) l'Escandinàvia
Scandinavian
adj
escandinau
n
(m / f)escandinau
n.b. n.b. the feminine of 'escandinau' is 'escandinava'.
scandium
n
(m) l'escandi
scanner
n
(m) l'escàner
scapegoat
n
(m) elcap de turc / boc expiatori / boc emissari
scar
n
(f) lacicatriu
scarab
n
1. (m) el(insect) escarabat piloter
2. (m) el(Ancient Egypt) escarabeu
scarce
adj
escàs
Anti-discrimination laws are scarce - Les lleis contra la discriminació escassegen
n.b. The feminine of 'escàs' is 'escassa', the plural is 'escassos'.
scarcity
n
(f) l'escassetat / carestia
scare
v
tr atemorir / espantar / esporuguir / espaordir / esglaiar
scare up
v.c.
1. tr espantar (un animal) perquè es mogui
2. tr (colloq) trobar, sobretot després d'haver fet un esforç especial
scarecrow
n
(m) l'espantaocells / espantall
scared
adj
(tenir por)
I'm scared - Tinc por
Don't be scared - No tinguis por
scarf
n
(f) labufanda
v
tr (US) (colloq) engolir-se / menjar-se
scarlet
adj
escarlata
n
(m) l'escarlata
expr The Scarlet Pimpernel
La Pimpinella Escarlata
scary
adj
que fa por
scat
n
1. (m) l'excrements (animals)
2. [MUSIC] (m) elscat
v
intr anar-se'n a corre-cuita
scathing
adj
mordaç / càustic
scatter
v
1. tr escampar / espargir
2. intr anar-se'n a corre-cuita
scatterbrain
n
1. (m / f)baliga-balaga / (m) eltabalot / taral·lirot
scatterbrained
adj
(ser un) tabalot
scattered
adj
dispers / escampat
scavenge
v
intr furgar (entre les escombraries)
scavenger
n
(m / f)carronyer
scene
n
(m) l'escenari
scenery
n
(m) elpaisatge
scent
n
(f) l'olor / aroma / flaire
v
tr flairar / olorar
expr to throw (somebody) off the scent
despistar
scented
adj
fragrant / perfumat / flairós / olorós
sceptic
n
(UK) (m / f)escèptic
sceptical
adj
(UK) escèptic
sceptically
adv
(UK) amb escepticisme
scepticism
n
(m) l'escepticisme
schedule
n
1. (f) l'agenda
2. (m) l'horari / calendari
3. [IT] (f) l'agenda electrònica
v
tr programar / planificar
scheduler
n
[IT] (m) elplanificador de tasques
scheduling
n
[IT] (f) laplanificació de tasques
schema
n
(m) l'esquema
schematise
v
(UK) esquematitzar
schematize
v
tr esquematitzar
scheme
n
1. (m) elpla / sistema
1. (m) l'ardit / estratagema / complot / (f) laintriga
v
intrigar / conspirar
schizophrenia
n
(f) l'esquizofrènia
schmaltz
n
(colloq) (f) lasensibleria
scholarship
n
(f) labeca
schlocky
adj
(US) (colloq) barat
Schlocky arguments - Arguments barats
school
n
1. (f) l'escola / (m) elcol·legi / institut
2. (US) (f) launiversitat
v
tr escolaritzar
schoolboy
n
(m) l'escolar
schoolchild
n
(m / f)escolar
schoolgirl
n
(f) l'escolar
schooling
n
escolarització
schoolkid
n
(colloq) (m / f)escolar
schoolmate
n
(m / f)amic d'escola
schtum
n
(UK) (slang) callat
expr keep schtum
(UK) (slang) callar / negar-se a parlar
expr stay schtum
(UK) (slang) callar / negar-se a parlar
science
n
(f) laciència
science fiction
n
(f) laciència ficció
scientific
adj
científic
scientifically
adv
científicament
scientist
n
(m / f)científic
scintillometer
n
(m) l'escintil·lòmetre
scissors
n
(f pl.) lestisores
scleroderma
n
(f) l'esclerodèrmia
scoff
v
1. intr [~ at] burlar-se (de)
2. tr (UK) (colloq) engolir-se / menjar-se
scold
v
tr renyar / esbroncar
scolding
n
1. (m) l'esbronc / (f) l'esbroncada
scoop
n
1. (f) lapala
2. (m) elcullerot
3. (f) laprimícia
n.b. 'Primícia' means 'scoop' in the journalistic sense.
scooter
n
1. (m) elpatinet
n.b. Patinet is a non motorized scooter (like a child's scooter).
2. (m) l'escúter
n.b. Escúter is a motorized scooter (vespa).
scope
n
(m) l'abast
scope out
v.c.
1. (US) (colloq) examinar
2. (US) (colloq) examinar i entendre
scopophilia
n
(f) l'escopofília
scorch
v
tr socarrar / socarrimar
scorcher
n
(colloq) un dia de molta calor
score
v
1. tr marcar
2. intr marcar (gol)
3. tr (slang) [drugs] aconseguir comprar
4. intr (slang) aconseguir comprar drogues
5. tr (slang) lligar (amb èxit)
n
1. [SPORT] (m) elresultat
2. [MUSIC] (f) lapartitura
scoreboard
n
(m) elmarcador
scorn
n
(m) elmenyspreu / desdeny
v
tr menystenir / desdenyar
Scorpio
n
(m) l'Escorpí
Scot
n
(m / f)escocès
scotch
n
(m) elwhisky (escocès)
Scotland
n
(f) l'Escòcia
Scotsman
n
(m) l'escocès
Scottish
adj
escocès
scoundrel
n
(dated) (m / f)brètol / bergant
scour
v
tr escurar
scourge
n
(m) elfuet / flagell
Scouse
adj
(UK) (colloq) de (la ciutat de) Liverpool
Scouser
n
(UK) (colloq) natural de (la ciutat de) Liverpool
scout
n
1. (m) l'escolta
n.b. 'Escolta' means 'scout' in the sense 'boy scout'.
2. (m) l'explorador
n.b. 'Explorador' means 'scout' in the sense 'explorer'.
scraggy
adj
flac / magre
scrambled eggs
n
(m pl.) elsous remenats
scran
n
(m) elmenjar
scrap
n
1. (f) laferralla
2. (colloq) (f) labaralla
v
intr (colloq) barallar-se
expr a scrap of ...
un tros de ...
expr scrap metal
(f) laferralla
expr scrap metal dealer
(m / f)ferroveller
expr scrap metal merchant
(m / f)ferroveller
scrape
v
tr raspar
scrape along
v.c. intr anar tirant amb treballs
scrape off
v.c. tr treure rascant
scrape together
v.c. tr (colloq) arreplegar (amb dificultats)
scrape up
v.c. trobar / aconseguir recollir el que falta (sobretot diners)
scratch
v
1. tr gratar / rascar
2. intr gratar-se
3. tr esgarrapar
4. tr ratllar
n
(f) l'esgarrapada
expr start from scratch
començar de zero
scratch out
v.c. esgarrapar
scrawl
n
(m) elgargot
n.b. 'Gargot' is most often used in the plural ('gargots').
v
1. tr gargotejar
2. intr fer gargots / gargotejar
scrawny
adj
flac / magre
scream
v
1. tr cridar
2. intr cridar
screech
v
intr xisclar
n
(m) elxiscle
screen
n
1. [IT] (f) lapantalla![[Termcat]](images/tcat.gif)
2. [SPORT] (f) lapantalla
v
1. tr ocultar
2. tr protegir
3. tr projectar
4. tr [MED] cribrar
screen off
v.c. tr separar (amb una mampara, un paravent, etc.)
screengrab
n
(f) lacaptura de pantalla
screening
n
1. [MED] (m) elcribratge
2. (f) laprojecció
3. [WORK] (f) lapreselecció
screen saver
n
1. (m) elsalvapantalles
n.b. Although the TermCat recommended term for 'screen saver' is 'estalvi de pantalla', to date 'salvapantalles' is much more frequently used amongst Catalan speakers.
2. estalvi de pantalla
screenshot
n
(f) lacaptura de pantalla
screenwriter
n
(m / f)guionista cinematogràfic
screw
n
(m) elcargol
v
1. tr cargolar
2. tr [~ (something) to (something)] fixar (alguna cosa) a (alguna cosa) amb cargols
3. tr (vulg) cardar / follar
4. intr (vulg) cardar / follar
screw around
v.c. (US) (colloq) gandulejar / perdre el temps
screw over
v.c. (US) (colloq) fer mal enganyant
screw up
v.c. (colloq) espatllar
screwball
n
(US) (slang) (m / f)extravagant / boig
adj (US) (slang) extravagant
screwdriver
n
(m) eltornavís
scribble
n
(m) elgargot
n.b. 'Gargot' is most often used in the plural ('gargots').
v
1. tr gargotejar
2. intr fer gargots / gargotejar
scribe
n
(m) l'escriba
scrimmage
n
[SPORT] -
Line of scrimmage / scrimmage line. - Línia de scrimmage.
scrimp
v
intr estrènyer-se el cinturó / estalviar / economitzar
script
n
1. (f) laguió
2. [MED] (f) larecepta
scripting language
n
[IT] (m) elllenguatge script
Scriptures
n
(f pl.) lesescriptures
scriptwriter
n
(m / f)guionista
scroll
v
intr [IT] desplaçar
n
(m) elrotlle
expr scroll key
(f) latecla de desplaçament
scrollbar
n
(f) labarra de desplaçament
scrooge
n
(colloq) (m / f)garrepa
scrotal
adj
escrotal
scrote
n
(vulg) (m) elfill de puta / cabró
scrotum
n
(m) l'escrot
scrounge
v
intr [~ off] gorrejar (de)
expr on the scrounge
de gorra
scrounger
n
(m / f)gorrer
scrub
v
tr fregar
n
1. (f) lafregada
2. (m) elmatoll / matollar
scruffy
adj
brut i desordenat
scrum
n
1. [SPORT] (m) elmelé
2. (UK) (m) elmelé
scrummage
n
(m) elmelé
scruple
n
(m) l'escrúpol
scrutinise
v
tr (UK) escrutar
scrutinize
v
tr escrutar
scrutiny
n
(m) l'escrutini
scuba diver
n
(m / f)submarinista
scuba diving
n
(m) elsubmarinisme
scuffle
n
(f) lapicabaralla / escaramussa
scull
n
1. [SPORT] (m) l'esquif
2. sculls[SPORT] (m) elrem en couple / rem en scull
expr double sculls
[SPORT] (m) eldoble scull
expr quadruple sculls
[SPORT] (m) elquatre scull
sculler
n
[SPORT] (m / f)esquifista
sculling
n
(m) elrem en couple / rem en scull
sculpt
v
tr esculpir
sculptor
n
(m / f)escultor
sculptural
adj
escultòric
sculpture
n
(f) l'escultura
scum
n
1. (f) l'escuma
2. (f) l'escòria
n.b. 'escòria' means 'scum' in the sense 'worthless, despicable member(s) of society'.
scumbag
n
(offensive) (m) elfill de puta
scupper
v
tr (UK) (colloq) enfonsar / frustrar
scurrilous
adj
injuriós / difamatori / denigrant / groller
scurvy
n
(m) l'escorbut
scuttle
v
1. intr [~ away, off] escapolir-se / esmunyir-se / fugir
2. tr [ship] barrinar / enfonsar
3. tr enfonsar / frustrar
scuttlebutt
n
(US) (slang) (m) elxafardeig
SDMA
(Space Division Multiple Access)
acr
(m) elSDMA
(accés múltiple per divisió d'espai)
sea
n
1. (m / f)mar
2. (before noun) marí
expr sea level
(m) elnivell del mar
(500 metres) above sea level. - (500 metres) sobre el nivell del mar.
(500 metres) below sea level. - 500 metres sota el nivell del mar.
sea bass
n
(m) elllobarro
seaborgium
n
(m) elseaborgi
sea bream
n
(m) elbesuc
seafood
n
(m) elmarisc
Seafood restaurant - Restaurant de (peix i) marisc
seagull
n
(f) lagavina
seal
n
1. [ZOOL] (f) lafoca
2. (m) elsegell
v
tr segellar
expr seal of approval
(f) l'aprovació
seal off
v.c. tr tancar (sobretot una àrea, prohibint l'entrada)
sealion
n
(m) ellleó marí
seam
n
(f) lacostura
seamless
adj
1. sense costures
2. continu / ininterromput
seance
n
(f) lasessió d'espiritisme
search
v
1. tr cercar / buscar
n.b. Cercar and buscar mean to search as in to look for something.
2. tr escorcollar / registrar
n.b. Escorcollar and registrar means to search as in a police search.
n
1. (f) lacerca
n.b. 'Cerca' means 'search' as in 'web search'.
2. (m) l'escorcoll
n.b. 'Escorcoll' means 'search' as in 'police search of a house'.
search out
v.c. tr buscar i trobar
search engine
n
(m) elcercador / motor de cerca
seashell
n
(f) laclosca / conquilla
seasick
adj
marejat
seasickness
n
(m) elmareig
n.b. 'Mareig' is a general word for dizziness or feeling nauseous. However, in context, it can also mean 'seasickness'.
seaside
n
(f) lacosta
season
n
1. (f) l'estació (de l'any)
2. (f) latemporada
v
tr salpebrar / assaonar
seasonal
adj
estacional
expr Seasonal Affective Disorder (SAD)
(m) eltrastorn afectiu estacional
seasonality
n
(f) l'estacionalitat
seasoned
adj
1. assaonat / salpebrat
2. experimentat / expert
season ticket
n
(m) l'abonament
seat
n
1. (m) elseient
n.b. 'Seient' means 'seat' in the general sense.
2. (f) laplaça
n.b. 'Plaça' refers to a seat on a mode of transport (bus, plane, boat, etc.).
3. (f) labutaca / localitat
n.b. 'Butaca' and 'localitat' are 'seats' in a theatre or cinema. 'Localitat' also means 'ticket which gives the bearer the right to a seat' and so can also be used in the sense 'Order great seats online from the UK's favourite ticket broker'.
4. [POLIT] (m) l'escó
n.b. 'Escó' means 'seat' in the specific sense of a seat in Parliament.
5. (f) laseu
v
1. tr tenir capacitat per a
2. tr asseure
expr to have (or take) a seat
asseure's
seat belt
n
(UK) (m) elcinturó de seguretat
seaweed
n
(f pl.) lesalgues marines
seborrhea
n
(f) laseborrea
seborrheic
adj
seborreic
expr seborrheic dermatitis
(f) ladermatitis seborreica
secant
n
[MATH] (m) elsecant
secession
n
(f) lasecessió
secluded
adj
aïllat / isolat
seclusion
n
1. (m) l'aïllament / (f) lareclusió
second
adj
segon
secondary
adj
secundari
expr secondary sector
(m) elsector secundari
secondary school
n
(UK) (f) l'escola secundària
second-hand
adj
de segona mà
secondly
adv
segon / segonament / en segon lloc
secondment
n
(m) elcomissió de serveis
Second World War
n
(f) laSegona Guerra Mundial
secrecy
n
(m) elsecretisme
secret
n
(m) elsecret
adj
secret
expr secret police
(f) lapolicia secreta
expr in secret
en secret
expr keep a secret
guardar un secret
expr state secret
(m) elsecret d'estat
secretary
n
(m / f)secretari
Secretary of State
n
(m / f)secretari d'estat
secrete
v
tr secretar
secretion
n
(f) lasecreció
secretly
adv
1. secretament / en secret
2. d'amagat / d'amagatotis
secret service
n
(m pl.) elsserveis secrets
sect
n
(f) lasecta
section
n
1. (f) lasecció / (m) eltram / apartat
sector
n
(m) elsector
secular
adj
secular / seglar
secularisation
n
(UK) (f) lasecularització
secularity
n
(f) lasecularitat
secularization
n
(f) lasecularització
secure
adj
segur
v
1. tr aconseguir
2. tr [FIN] garantir
3. tr assegurar
4. tr subjectar / lligar / fixar
security
n
1. (f) laseguretat
2. securities[FIN] (m) eltítol / valor
expr security council
(m) elconsell de seguretat
sedate
adj
1. assossegat / tranquil / plàcid / quiet
2. seriós / sobri
v
tr sedar
sedative
n
(m) elsedant
adj
sedant
sedentary
adj
sedentari
sediment
n
(m) elsediment / pòsit
sedimentary
adj
sedimentari
expr sedimentary rock
(f) laroca sedimentària
sedimentation
n
(f) lasedimentació
sedition
n
(f) lasedició
seditious
adj
sediciós
seduce
v
tr seduir
seduction
n
(f) laseducció
seductive
adj
seductor
see
v
1. tr veure
2. intr veure
3. tr entendre
4. intr entendre
5. intr imaginar-se
6. tr [~ that] assegurar que
expr see you (later o soon)
fins ara! / fins aviat!
see about
v.c. intr encarregar-se de
see after
v.c. intr tenir cura de / vigilar
see into
v.c. intr investigar
see off
v.c. tr acomiadar
see out
v.c. tr acompanyar a la porta (per sortir)
see through
v.c.
1. tr dur a terme
2. intr entendre (algú o un afer) prou per a no deixar-se enganyar
see to
v.c. tr encarregar-se de
seed
n
(f) lallavor
seedling
n
(m) elplançó
seek
v
1. tr buscar
2. tr demanar (ajuda / consell)
3. tr intentar aconseguir
seek out
v.c. cercar esforçant-se
seem
v
tr semblar / aparentar
seemingly
adv
aparentment
seer
n
(lit) (m / f)vident / profeta
seesaw
n
(m) elgronxador (de biga)
v
intr oscil·lar
see-through
adj
transparent
segment
n
(m) elsegment
v
tr segmentar
segmentation
n
(f) lasegmentació
seismic
adj
sísmic
seismometer
n
(m) elsismògraf
seitan
n
(m) elseitan
seize
v
1. tr requisar / emparar
2. tr agafar
seize up
v.c. intr agarrotar-se
seizure
n
1. [MED] (f) laconvulsió
2. (f) lapresa
seldom
adv
rarament
select
v
tr escollir / triar / seleccionar / optar a
adj
selecte / exclusiu
selection
n
(f) laselecció
selenium
n
(m) elseleni
self-assurance
n
(f) laconfiança (en si mateix)
self-assured
adj
confiat (en si mateix)
self-catering
n
(UK) (m) l'allotjament independent
self-confidence
n
(f) laconfiança (en si mateix)
self-confident
adj
confiat (en si mateix)
self-determination
n
(f) l'autodeterminació
self-employed
adj
[WORK] autònom
Self-employed gardener - Jardiner autònom
n
the self-employed (m pl.) elstreballadors autònoms
self esteem
n
(f) l'autoestima
self examination
n
(m) l'autoexamen
Breast self examination - Autoexamen dels pits
self-extracting
adj
autoextraïble
self-government
n
(m) l'autogovern
selfish
adj
egoista
selfishly
adv
egoísticament
selfishness
n
(m) l'egoisme
selfless
adj
desinteressat
selflessly
adv
de manera (o forma) desinteressada
self pity
n
(f) l'autocompassió
self portrait
n
(m) l'autoretrat
self-raising
adj
(UK) amb llevat
expr self-raising flour
(UK) (f) lafarina amb llevat
self-rising
adj
(US) amb llevat
expr self-rising flour
(US) (f) lafarina amb llevat
self-satisfied
adj
cofoi
self-service
adj
d'autoservei
self-sufficient
adj
autosuficient
sell
v
tr vendre
sell out
v.c.
1. vendre-ho tot
2. trair
sell off
v.c. tr liquidar (vendre totes les existències)
sellable
adj
vendible
seller
n
(m / f)venedor
semantics
n
(f) lasemàntica
semen
n
(m) elsemen
semester
n
(m) elsemestre
semi
n
1. (colloq) [SPORT] (f) lasemifinal
2. (colloq) (f) lacasa aparellada / adossada
semiautomatic
n
(f) lapistola semiautomàtica
semicolon
n
(m) elpunt i coma
semi-detached
adj
aparellat / semi-adossat
n
(UK) (f) lacasa aparellada / casa semi-adossada
semi final
n
(f) lasemifinal
seminal
adj
1. transcendental
2. seminal
Seminal fluid - Líquid seminal
seminar
n
(m) elseminari
seminary
n
(m) elseminari
semi-skimmed milk
n
(UK) (f) lallet semi-desnatada
Senate
n
(m) elSenat (cambra alta del parlament dels Estats Units)
senator
n
(m / f)senador
send
v
1. tr enviar
2. tr trametre
send off
v.c.
1. expulsar
2. enviar
send off for (something)
v.c. demanar / encarregar alguna cosa (per correu)
send across
v.c. tr enviar (una cosa) d'un costat a l'altre
send along
v.c. tr enviar
send away
v.c. tr fer marxar (algú)
send back
v.c. tr 1 tornar (alguna cosa) enviant-lo al lloc d'origen 2 fer tornar (algú)
send down
v.c.
1. tr enviar (una cosa a un lloc més avall)
2. tr (br.) expulsar (d'una universitat)
send for
v.c. intr cridar (algú) perquè vingui; demanar o ordenar que vingui (alguna persona o quelcom)
send forth
v.c. tr enviar (algú) a un altre lloc, sobretot en contextos religiosos
send in
v.c. tr 1 enviar 2 fer passar, fer entrar
send on
v.c. tr reenviar
send out
v.c. tr 1 enviar (a un altre lloc) 2 emetre
send out for
v.c. intr carregar (sobretot menjar) pel telèfon
send over
v.c. tr fer passar, enviar (cap aquí, cap allà)
send up
v.c.
1. tr enviar (a un lloc més alt), fer pujar
2. tr fer paròdia de
sender
n
(m / f)remitent
sending off
n
(f) l'expulsió
send-up
n
(f) laparòdia
Senegal
n
(m) elSenegal
senescence
n
(f) lasenectut / senescència
seniority
n
(f) l'antiguitat
sensation
n
(f) lasensació
sensational
adj
sensacional
sensationalism
n
(m) elsensacionalisme
sense
n
(m) elsentit
expr sense of humor (Am.) / humour (Br.)
(US) (m) elsentit de l'humor
sensible
adj
sensat
expr sensible heat
(m) elcalor sensible
sensibly
adv
sensatament / assenyadament
sensitisation
n
(UK) (f) lasensibilització
sensitise
v
tr (UK) sensibilitzar
sensitive
adj
sensible
n.b. False friend alert: 'Sensible' means 'sensitive' NOT 'sensible'. Sensible is 'sensat'.
expr sensitive skin
pell(s) sensible(s)
sensitivity
n
(f) lasensibilitat
sensitization
n
(f) lasensibilització
sensitize
v
tr sensibilitzar
sensor
n
(m) elsensor
sensual
adj
sensual
sensually
adv
sensualment
sentence
n
1. (f) lafrase
n.b. 'Frase' means 'sentence' as in 'a string of words'.
2. (f) lasentència / condemna
n.b. 'Sentència' and 'condemna' mean 'sentence' as handed down by a judge.
v
tr sentenciar / condemnar
sentient
adj
(before noun) sensible
sentimental
adj
sentimental / sensibler
sentimentalism
n
(m) elsentimentalisme
sentimentalist
n
(m / f)sentimental
sentimentality
n
(f) lasentimentalitat / sensibleria
sentimentally
adv
sentimentalment
sentry
n
(m) elsentinella
Seoul
n
(m) elSeül
separate
adj
separat
v
1. tr separar / apartar
2. intr separar-se
separately
adv
per separat / separadament
separation
n
(f) laseparació
separation anxiety
n
(f) l'ansietat per separació
separatism
n
(m) elseparatisme
separatist
n
(m / f)separatista
adj
separatista
Sephardi
n
(m / f)sefardita
Sephardic
adj
sefardita
seppo
n
(slang) (m / f)ianqui / nord-americà
September
n
(m) elsetembre
sepsis
n
(f) lasèpsia
septic
adj
sèptic
septicemia
n
(f) lasepticèmia
septic shock
n
(m) elxoc sèptic
septic tank
n
1. (f) lafossa sèptica
2. (slang) (m / f)ianqui / nord-americà
sequel
n
1. (f) lacontinuació
'Dark Knight' is the sequel to 'Batman Begins' - 'Dark Knight' és la continuació de 'Batman Begins'
2. (f) laseqüela
sequence
n
(f) laseqüència / successió
sequencing
n
(f) laseqüenciació
sequential
adj
seqüencial
sequential access
n
[IT] (m) l'accés seqüencial
Serbia
n
(f) laSèrbia
Serbian
n
(m / f)serbi
adj
serbi
serendipitous
adj
fortuït / casual
serendipity
n
(f) laserendipitat
serene
adj
tranquil / serè / calmat
serenity
n
1. (f) laserenitat / (m) elserenor
serf
n
(m / f)serf
serfdom
n
(f) laservitud
sergeant
n
(m / f)sergent
serial number
n
(m) elnúmero de sèrie
serial port
n
(m) elport en sèrie
series
n
1. (f) lasèrie
2. (m) elreguitzell
serious
adj
seriós / greu
seriously
adv
seriosament / greument
excl
de debò? / de veres?
seriousness
n
(f) laserietat / seriositat
serotonin
n
(f) laserotonina
serrated
adj
serrat
serum
n
(m) elsèrum
servant
n
(m / f)criat
serve
v
1. tr servir
2. intr servir
n
[SPORT] (m) elservei
expr it serves you right!
ja t'està bé! / t'ho (ben) mereixes
serve up
v.c. tr servir (menjar)
server
n
(m) elservidor
expr thick server
(m) elservidor pesant![[Termcat]](images/tcat.gif)
expr thin server
(m) elservidor lleuger
service
n
(m) elservei
service provider
n
(m) elproveïdor d'Internet
serviette
n
(UK) (m) eltovalló
servile
adj
servil
serving
n
(f) laració / porció
servitude
n
(f) laservitud
servlet
n
(f) laminiaplicació de servidor![[Termcat]](images/tcat.gif)
n.b. 'Miniaplicació de servidor' is the officially sanctioned expression from Termcat, though the English term 'servlet' is also widely used (el servlet).
servo
n
(Aus) (colloq) (f) lagasolinera
sesame
n
(m) elsèsam
expr sesame oil
(m) l'oli de sèsam
expr sesame seed
(f) lallavor de sèsam
expr Sesame Street
(m) elBarri Sèsam
session
n
(f) lasessió
set
n
1. (m) eljoc
2. (f) lacol·lecció
3. [SPORT] (m) elset
v
setting
1. tr posar
2. tr establir / fixar / determinar
expr set fire to
calar foc a
set about
v.c. intr començar (una tasca)
set apart
v.c.
1. tr reservar
2. tr fer destacable
set aside
v.c. tr reservar / deixar de banda
set back
v.c.
1. tr retardar / impedir
2. tr (colloq) costar (a algú, diners)
set by
v.c. tr reservar / posar a part per al futur
set down
v.c.
1. tr posar (en posició més baixa)
2. tr fer baixar (d'un vehicle)
3. tr escriure
set forth
v.c.
1. tr remarcar
2. intr partir (començar un viatge)
set forward
v.c. intr partir (començar un viatge), sobretot en contextos religiosos
set in
v.c. establir-se / instal·lar
set off
v.c. començar un viatge
be set on
v.c. intr ser atacat (per un animal o una persona)
set out
v.c. exposar
set up
v.c.
1. engegar
n.b. 'Engegar' means 'to set up' in the sense 'to set up a business'.
2. configurar
be set upon
v.c. intr ser atacat (sobretot per un gos)
setback
n
(m) elrevés / contratemps
set shot
n
(m) eltir estàtic
set square
n
(UK) (m) l'escaire
settee
n
(m) elsofà
setting
n
1. (m) l'ambient
2. settings (m pl.) elsparàmetres
settle
v
1. tr resoldre
n.b. 'Resoldre' means 'to settle' in the sense 'to resolve (differences / arguments etc.)'.
2. tr calmar / adormir
3. intr calmar-se
4. tr posar en ordre
5. tr [FIN] liquidar / pagar
6. intr sedimentar-se / dipositar-se
7. tr colonitzar
n.b. 'Colonitzar' means 'to settle' in the sense 'to populate / colonize' (i.e. 'the colonists settled the New World').
8. intr establir-se
settle up
v.c. intr passar comptes
settlement
n
1. (m) l'assentament
2. (m) l'acord
3. (f) laquitança
expr out-of-court settlement
(m) l'acord extrajudicial
settler
adj
(m / f)colon
seven
adj
set
seventeen
adj
disset
seventeenth
adj
dissetè
seventh
adj
setè
seventieth
adj
setantè
seventy
adj
setanta
sever
v
1. tr tallar
2. tr [fig.] trencar
To sever relations with. - Trencar relacions amb.
several
adj
diversos
severe
adj
1. intens
2. sever
sew
v
1. tr cosir
2. intr cosir / fer costura
sew up
v.c.
1. tr cosir (del tot)
2. tr completar amb èxit
3. tr monopolitzar
4. tr controlar (del tot)
sewage
n
(f pl.) lesaigües residuals
sewer
n
(f) laclaveguera
sewing
n
(f) lacostura
expr sewing kit
(m) elcosidor / costurer
expr sewing machine
(f) lamàquina de cosir
sex
n
(m) elsexe
expr to be sex mad
ser un(s) calent(s) mental(s)
sex up
v.c. modificar (informació) perquè sigui més interessant
sex education
n
(f) l'educació sexual
sexist
adj
sexista
n
(m / f)sexista
sexologist
n
(m / f)sexòleg
sexology
n
(f) lasexologia
sexual
adj
sexual
sexual harrassment
n
(m) l'assetjament sexual
sexuality
n
(f) lasexualitat
sexually transmitted disease
n
(f) lamalaltia de transmissió sexual
sexual orientation
n
(f) l'orientació sexual
Seychelles
n
(f pl.) lesSeychelles
shabby
adj
1. gastat / tronat / esparracat
2. injust
shack
n
(f) labarraca
shack up
v.c. viure junts una parella sense casar-se
shade
n
1. (f) l'ombra
2. (m) l'ombratge
3. (m) elmatís
n.b. 'Matís' means 'shade' in the sense 'a nice shade of blue'.
4. (m) l'estor
n.b. 'Estor' means 'shade' in the sense 'window covering'.
5. shades (f pl.) lesulleres de sol
v
tr ombrejar
expr to shade your eyes (with your hand)
fer visera (amb la mà)
shading
n
(m) l'ombreig
shadow
n
1. (f) l'ombra
2. (before noun) (UK) [POLIT] a l'ombra / de l'oposició
shadowy
adj
1. ple d'ombres
2. misteriós
shady
adj
1. ombrívol
n.b. 'Ombrívol' means 'shady' in the sense 'doesn't receive much sunlight'.
2. ombrívol / ombrós
n.b. 'Ombrívol' and 'ombrós' mean 'shady' in the sense 'provides shade'.
shaft
n
1. (m) el[of light] feix
2. (f) la[of a dart or arrow] tija
3. (m) elpou de mina
4. (m) elcos del penis
expr ventilation shaft
(m) elconducte de ventilació
shake
v
1. tr sacsejar
2. tr (fer) trontollar
3. tr agitar
4. tr espolsar
n.b. 'Espolsar' means 'to shake something in order to make something fall off it' (e.g. 'to shake an apple tree to make the apples fall off').
5. tr estremir
6. intr trontollar
7. intr estremir-se
expr to shake a leg
(colloq) afanyar-se / apressar-se / donar-se pressa
expr shake well before using
remeneu bé abans d'utilitzar-ho
expr to shake your head
fer que no amb el cap
shake down
v.c.
1. (US) obtenir diners (d'algú) amb amenaces
2. escorcollar
shake off
v.c.
1. tr treure's de sobre
2. tr desempallegar-se
shake out
v.c. tr desplegar i espolsar
shake up
v.c.
1. tr sacsejar
2. tr atabalar
shakedown
n
1. (f) lalladregada / estafa / (m) elxantatge
1. (m) l'escorcoll / (f) labatuda
3. (US) (f) larevisió (d'un vehicle)
shakeout
n
(f) lareorganització / reestructuració (laboral o industrial)
Shakespearean
adj
shakespearià
Shakespearian
adj
shakespearià
shale
n
(f) lalicorella / pissarra
shallot
n
(f) l'escalunya
shallow
adj
1. poc profund
Shallow water - Aigua poc profunda
2. superficial
n.b. 'Superficial' means 'shallow' in the sense 'a shallow person'.
sham
n
(f) lafarsa / comèdia
shaman
n
(m) elxaman
shamanism
n
(m) elxamanisme
shamble
v
intr caminar arrossegant els peus
shambles
n
(m) elcaos / desordre complet / embolic
shame
n
1. (f) lavergonya
2. (f) ladeshonra
3. (f) lallàstima / pena
v
1. tr avergonyir
2. tr deshonrar
shamefaced
adj
avergonyit
shameful
adj
vergonyós
shameless
adj
impúdic
shamelessness
n
(f) laimpudícia
shammy
n
(f) lacamussa
shampoo
n
(m) elxampú
shandy
n
1. (f) laclara / (m) elxampú
Shanghai
n
Xangai
shape
n
1. (f) laforma
2. (f) lasilueta
v
tr conformar
shape up
v.c.
1. resultar / desenvolupar-se
2. millorar per aconseguir un nivell exigit
share
v
1. tr compartir
2. tr [~ (out)] repartir
3. tr relatar
n
1. (f) l'acció
n.b. 'Acció' means 'share' in the economic sense (shares in a company).
2. (f) lapart
n.b. 'Part' means 'share' in a general sense (i.e. 'his share of the profits').
sharecropping
n
(f) laparceria
shared
adj
compartit
shareholder
n
(m / f)accionista
shareware
n
(m) elprogramari de prova
shark
n
(m) eltauró
expr basking shark
(m) eltauró pelegrí
expr great white (shark)
(m) elgran tauró blanc
expr hammerhead shark
(m) eltauró martell
expr tiger shark
(m) eltauró tigre
expr whale shark
(m) eltauró balena
sharp
adj
1. afilat / punxegut
2. abrupte
3. agut
4. mordaç / tallant
5. llest
He's a sharp guy - És un element llest (i intel·ligent)
6. deshonest / deceptiu
Sharp practice - Negocis deceptius / deshonestos
7. nítid
adv
en punt
At three sharp - A les tres en punt
sharpen
v
1. tr afilar / esmolar
2. tr aguditzar
sharply
adv
1. precipitadament
2. bruscament
sharpness
n
(f) l'agudesa / nitidesa
sharpshooter
n
tirador expert
shatter
v
1. tr esmicolar
2. intr esmicolar-se
shattered
adj
1. (colloq) esgotat
2. molt sorprès i trastornat
shave
v
1. tr afaitar
2. intr afaitar-se
3. tr [wood] ribotar
4. tr [prices] rebaixar / reduir (una mica)
n
1. (f) l'afaitada / (m) l'afaitat
shave off
v.c. tr treure afaitant
shaving
n
(m) l'encenall
n.b. 'Encenall' means 'shaving' in the sense 'wood shaving', 'cheese shaving' or 'chocolate shaving'.
expr shaving foam
(f) l'escuma d'afaitar
shawarma
n
(m) elxauarma
shawl
n
(m) elxal / espatller
shawm
n
(f) labombarda
n.b. A 'shawm' was a medieval musical instrument - a predecessor of today's oboe.
she
pron
ella
sheaf
n
(m) elfeix / gavell
shear
v
tr esquilar / tondre
shears
n
(f) lacisalla
sheath
n
1. (f) labeina
2. (m) elcondó / condom
sheathe
v
tr embeinar
shed
n
(m) elcobert
sheep
n
(f) l'ovella
sheepish
adj
avergonyit
sheer
adj
1. absolut / complet / total
2. escarpat
n.b. 'Escarpat' means 'sheer' in the sense 'very steep'.
3. (molt) fi / transparent
sheet
n
1. (m) elllençol
2. (m) elfull
3. (m) elplec
4. (f) lalàmina / planxa / xapa
expr three sheets to the wind
(UK) (colloq) borratxo
sheik
n
(m) elxeic
shelf
n
1. (m) elprestatge / (f) lapostada
shell
n
1. (f) la[sea] closca / conquilla
2. (f) la[nut] clofolla
3. (m) el[explosives] cartutx
4. [IT] (m) l'intèrpret d'ordres![[Termcat]](images/tcat.gif)
n.b. 'Intèrpret d'ordres' means 'shell' in the computer sense (i.e. command line).
5. [SPORT] (f) lacarcassa
v
1. tr [nut] esclofollar / esquitllar
2. tr [peas] desgranar
3. tr [fire shells] bombardejar
shell out
v.c. (colloq) gastar (diners), sobretot sense voler
shellfish
n
(m) elmarisc
shell-like
n
(UK) (colloq) (f) l'orella
shelter
n
1. (m) elrefugi / abric / recer / (f) l'empara
v
1. tr refugiar
2. intr refugiar-se
3. tr protegir
4. tr arrecerar
5. tr aixoplugar
n.b. 'Aixoplugar' means 'to shelter (from the rain)'.
6. intr aixoplugar-se
expr bus shelter
(f) lamarquesina d'autobús
shelving
n
(f) laprestatgeria
expr shelving unit
(f) laprestatgeria
shenanigans
n
(colloq) (m) eltripijoc
shepherd
n
(m) elpastor
sherry
n
(m) elxerès
expr sherry vinegar
(m) elvinagre de xerès
she-wolf
n
(f) lalloba
shield
v
tr protegir
n
(m) l'escut
shielding
n
(m) elblindatge
expr biological shielding
(m) elblindatge biològic
expr lead shielding
(m) elblindatge de plom
expr magnetic shielding
(m) elblindatge magnètic
shift
v
1. tr canviar de lloc / traslladar / moure
2. intr canviar-se de lloc / moure's
3. tr eliminar
4. tr vendre
5. intr (UK) (colloq) afanyar-se
n
1. (m) elcanvi
1. (m) eltorn / (f) latanda
3. (f) latecla de majúscules![[Termcat]](images/tcat.gif)
shifty
adj
sospitós / que sembla deshonest
Shiite
adj
xiïta
n
(m / f)xiïta
shin
n
(f) lacanyella
expr shin guard (o pad)
(f) lacanyellera
shine
v
intr brillar / lluir / rutilar
n
(m) elbrillantor
shine on
v.c. intr irradiar
shingle
n
(f) lallosa
shingles
n
(m) l'herpes zòster
shinny
v
intr pujar
Shinto
n
(m) elxintoisme
Shintoism
n
(m) elxintoisme
shiny
adj
brillant
ship
n
1. (m) elvaixell / (f) lanau
v
tr enviar / trametre
ship off
v.c. enviar
ship out
v.c.
1. enviar, sobretot a un lloc llunyà
2. marxar amb vaixell
3. acceptar feina com a mariner
shipbuilding
n
(f) laconstrucció naval
shipment
n
1. (m) elcarregament
2. (f) latramesa
shipping
n
1. (m) eltransport
2. (f pl.) lesdespeses de transport
3. (before noun) navegació / (marítim)
expr shipping forecast
(m) elpronòstic marítim
shipwreck
n
(m) elnaufragi
shipyard
n
(f) ladrassana
n.b. The plural form 'drassanes' is also very frequently used.
shirk
v
1. intr fugir d'estudi / escaquejar-se (informal) / gandulejar
2. tr defugir / eludir (una feina o una responsabilitat)
shirt
n
(f) lacamisa
shit
n
1. (f) lamerda / caca
2. (vulg) (m) elfill de puta
v
shitting
1. intr (vulg) cagar
2. tr (vulg) [~ yourself] cagar-se
3. tr (vulg) [~ yourself] cagar-se de por
expr to shit bricks
(vulg) cagar-se de por
excl
(vulg) merda!
shite
n
(vulg) (f) lamerda
shitfaced
adj
(slang) embriac / borratxo
shiver
v
intr tremolar
n
(f) l'esgarrifança
shock
v
1. tr commoure / impressionar / colpir
2. tr xocar
n
1. (m) elxoc
2. (m) l'ensurt
1. (m) elsotrac / (f) labatzegada
4. (f) lacommoció
shocking
adj
xocant
shoe
n
(f) lasabata
A pair of shoes - Unes sabates
shoot
v
1. tr disparar / tirar
2. tr [a movie] rodar / filmar
3. tr [SPORT] xutar
4. intr [SPORT] xutar
expr shoot to kill
tirar a matar
shoot ahead
v.c. intr avançar-se d'un cop
shoot at
v.c. intr disparar a
shoot back
v.c. intr tornar un tret d'arma de foc (a algú)
shoot by
v.c. intr passar com un llamp
shoot down
v.c. abatre
shoot for
v.c. intr intentar aconseguir
shoot out
v.c. intr sortir com un llamp
shoot past
v.c. intr passar com un llamp
shoot up
v.c. (slang) xutar-se / injectar-se
shooting
n
1. (m) l'afusellament
n.b. 'Afusellament' means 'shooting' as in 'Police are investigating a shooting in the town'.
2. (m) eltir
n.b. 'Tir' means 'shooting' as in the olympic event.
3. (m) elrodatge
n.b. 'Rodatge' means 'shooting' as in 'the shooting of a film'.
adj
[dolor] agut
shooting guard
n
(m / f)escorta
shooting star
n
(f) l'estrella fugaç
shoot out
n
(m) eltiroteig
shop
n
(f) labotiga
v
1. intr fer la compra
2. tr (UK) (colloq) delatar
expr all over the shop
1. (UK) (slang) per totes parts
2. (UK) (slang) desordenat / confús
shop around
v.c. comparar preus
shop assistant
n
(m / f)dependent
shopbot
n
[IT] (m) l'agent de compres
shopkeeper
n
(m / f)botiguer
shoplift
v
intr emportar-se coses d'una botiga sense cap intenció de pagar
shoplifter
n
lladre, específicament una persona que s'emporta coses d'una botiga sense cap intenció de pagar
shoplifting
n
l'acció d'emportar-se coses d'una botiga sense cap intenció de pagar
shopper
n
(m / f)comprador
shopping
n
(f) lacompra
expr shopping cart
(US) (m) elcarret de la compra
expr shopping center
(US) (m) elcentre comercial
expr shopping centre
(UK) (m) elcentre comercial
expr shopping trolley
(UK) (m) elcarret de la compra
shop window
n
(m) l'aparador
shore
n
1. (f) lacosta / riba
n.b. 'Costa' and 'riba' mean 'shore' in the sense - land at the edge of the sea (coast).
2. (f) lavora
On the shores of the River Llobregat - A la vora del Riu Llobregat
n.b. 'Vora' means 'shore' in the sense - land at the edge of a river or lake.
3. (f) laribera
n.b. 'Ribera' means 'shore' in the sense - land at the edge of the sea or a river.
shore up
v.c.
1. apuntalar
2. suportar / reforçar
shoreline
n
(f) lacosta / ribera / línia de la costa
short
adj
1. curt
2. curt / baix
n
1. (m) elcurtmetratge
n.b. 'Curtmetratge' means 'short' as in 'a short film' (i.e. 'the film is preceded by two shorts').
2. [FOOD] una quantitat molt petita i concentrada d'una beguda alcohòlica forta (per exemple, vodka o whisky)
3. shorts[CLOTHES] (m pl.) elspantalons curts
expr give (somebody or something) short shrift
descartar / prestar poca atenció a (algú o alguna cosa)
expr in short
en resum
shortage
n
(f) l'escassetat / carestia
short-change
v
tr tornar de menys / tornar malament (el canvi)
short circuit
n
(m) elcurtcircuit
v
1. tr produir un curtcircuit en
2. intr produir-se un curtcircuit
3. tr anar per la drecera
shortcoming
n
(f) ladeficiència / mancança / carència
shortcut
n
(f) ladrecera
expr shortcut (icon)
expr shortcut key (o keyboard shortcut)
(f) latecla de drecera
shorten
v
tr escurçar
shortfall
n
(m) eldèficit
shortly
adv
aviat
shortness
n
(f) lacurtesa
shortsighted
adj
1. [MED] miop
To be shortsighted - Ser miop / ser curt(a) de vista
2. curt de mires
To be shortsighted - Ser curt(a) de mires
n.b. 'Ser curt de mires' means 'to be shortsighted' in a figurative sense.
shortsightedness
n
1. [MED] miopia / vista curta
2. (f) lacurtesa de mires
n.b. 'Curtesa de mires' means 'shortsightedness' in a figurative sense.
short-sleeved
adj
de màniga curta
short-staffed
adj
curt de personal
To be short-staffed - Anar curt de personal
short-term
adj
a curt termini
shot
n
1. (m) eltret / tir
n.b. 'Tret' and 'tir' mean 'shot' as in 'fire from a gun / cannon etc.'
2. (colloq) (m) l'intent
3. [SPORT] (m) elpes
n.b. 'Pes' means 'shot' as in the object you throw in track and field / athletics.
4. [SPORT] (m) elllançament de pes
n.b. 'Llançament de pes' is the actual shot put event.
5. [SPORT] (m) elxut
n.b. 'Xut' means 'shot' as in 'Quinn's shot went wide'.
6. [FOOD] (m) elglop
expr be (or get) shot of (something)
(UK) (colloq) desfer-se d'(alguna cosa)
expr like a shot
(colloq) sense pensar-ho dos cops
expr not by a long shot
ni de bon tros
shotgun
n
(f) l'escopeta
shot put
n
(m) elllançament de pes
shot putter
n
(m / f)llançador de pes
shoulder
n
1. [ANAT] (f) l'espatlla
2. [TRANSP] (m) elvoral
shoulder blade
n
(m) l'omòplat
shoulder-length
adj
[cabells] (llargs) fins a l'espatlla
shout
v
1. tr cridar
2. intr cridar
n
(m) elcrit
shout at
v.c. intr adreçar-se a (algú) cridant
shout down
v.c. escridassar
shout for
v.c. (UK) donar suport a / estar a favor de / ser de
shove
v
tr donar una empenta (a algú)
n
(f) l'empenta
shove off
v.c.
1. (colloq) tocar el dos
2. fer-se a la mar
shovel
n
(f) lapala
show
v
tr mostrar
n
(m) l'espectacle
show around
v.c. fer de guia (a algú)
show in
v.c. tr acompanyar (algú, quan arribi), entrant
show off
v.c. presumir / faronejar / fer-s'hi veure / rumbejar / fer el tifa
show out
v.c. acompanyar (algú, quan marxa) fins a la porta
show up
v.c.
1. intr 1 destacar-se 2 presentar-se
2. tr posar en evidència
showcase
n
1. (f) lavitrina / (m) l'aparador
2. (f) lademostració / exhibició
shower
v
1. intr dutxar-se
2. tr [~ (somebody) with (something] omplir (algú) de
To shower somebody with praise. - Omplir algú de lloances.
n
1. (f) ladutxa
2. [WEATHER] (m) elruixat / xàfec
expr shower curtain
(f) lacortina de la dutxa
expr shower gel
(m) elgel de dutxa
expr have a shower
dutxar-se
expr take a shower
dutxar-se
showerhead
n
(m) elruixador
show off
n
(m / f)presumit
shrapnel
n
(f) lametralla
shred
v
tr estripar
expr shredded cheese
(US) (m) elformatge ratllat
shrew
n
(f) lamusaranya
shrewd
adj
sagaç
shrewdness
n
(f) lasagacitat / astúcia
shriek
n
(m) elxisclet / bram / crit
shrimp
n
(f) lagamba
shrine
n
(m) elsantuari
shrink
v
encongir
n
(slang) (m / f)psiquiatre
shrink from
v.c. intr evitar (amb recel)
shrivel
v
1. intr assecar-se / pansir-se
2. tr assecar / pansir
shrivel up
v.c. assecar-se / pansir-se
shroud
n
1. (f) lamortalla / (m) elsudari
v
tr tapar / embolicar / envoltar
Shrouded in mystery. - Envoltat de misteri.
shrub
n
(m) l'arbust
shtum
n
(UK) (slang) callat
expr keep (o stay) shtum
(UK) (slang) callar / negar-se a parlar
shuck
v
tr desgranar
shudder
v
intr estremir-se
n
(f) l'esgarrifança
shuffle
v
1. intr arrossegar els peus
2. tr (cards) barrejar / escartejar / barallar
shun
v
tr evitar / defugir
shut
v
shutting
tr tancar
To shut your eyes. - Tancar / aclucar els ulls.
adj
1. tancat
2. cluc
n.b. 'Cluc' means shut when referring to eyes (amb els ulls clucs - with his eyes shut).
excl shut your mouth (or face or gob)
calla't la boca!
shut away
v.c.
1. tr desar (una cosa), sobretot perquè ningú no hi tingui accés
2. tr tancar, sobretot a la presó
shut down
v.c.
1. tr aturar (un ordinador)
2. intr aturar-se (un ordinador)
3. tancar permanentment (una empresa)
shut in
v.c. tr tancar (a dins)
shut off
v.c. tr tancar
shut out
v.c. tr tancar fora, negar l'entrada (a algú)
shut up
v.c.
1. intr callar
2. fer callar (algú)
shutter
n
(m) elfinestró
shuttle
n
(m) eltransbordador
shy
adj
tímid
shy away from
v.c. tr evitar amb recel
shyly
adv
tímidament
shyness
n
(f) latimidesa
Siamese
adj
siamès
expr Siamese cat
(m) elgat siamès
expr Siamese twin
(m / f)(germà) siamès
sibling
n
germà / germana
sick
adj
1. malalt
2. es diu d'una persona a qui li agrada la crueltat i veure sofrir a la gent
n
(UK) (colloq) (m) elvòmit
expr be sick
1. vomitar
2. (US) estar malalt
expr be sick of
estar fart de
expr feel sick
tenir nàusees / estar marejat
expr get sick
(US) emmalaltir(-se)
sickle
n
(m) elfalç
sickly
adj
malaltís
sickness
n
(f) lamalaltia
side
n
1. (m) elcostat / (f) labanda
2. (m) l'equip
3. (f) lapàgina
expr side effects
(m pl.) elsefectes adversos / efectes secundaris
expr be a bit on the (large, small, short, pricey, loud...) side
(colloq) ser una mica (petit, gran, costós, sorollós...)
side with
v.c. intr declarar-se en favor de
sidebar
n
(f) labarra lateral
sideburns
n
(f pl.) lespatilles
sideline
n
(f) lalínia de banda
sidelong
adj
de reüll
expr sidelong glance
(f) lamirada de reüll
sidereal
adj
[ASTRON] sideral
side-saddle
adv
a l'amazona
sidestep
v
tr defugir
sidetrack
v
tr desviar / distreure
expr to get sidetracked
divagar / distreure's
sidewalk
n
(US) (f) lavorera / voravia
SIDS
(Sudden Infant Death Syndrome)
n
(m) elSíndrome de la Mort Sobtada del Lactant
siege
n
(m) elsetge
Sierra Leone
n
Sierra Leone
siesta
n
(f) lamigdiada
sieve
n
(m) elsedàs / tamís / garbell
v
tr garbellar / tamisar
sift
v
tr garbellar / tamisar
sigh
v
intr sospirar
n
(m) elsospir
sight
n
1. (f) lavista
2. a sight (UK) (colloq) mamarratxo
3. sights (m pl.) elsllocs d'interès (turístic)
v
tr distingir / albirar
expr lose sight of (something)
perdre de vista (alguna cosa)
expr lose sight of the fact that...
perdre de vista que...
sightseeing
n
(f) lavisita als llocs d'interès turístic
sign
v
1. tr firmar / signar
2. tr [SPORT] (~ for) fitxar (per)
n
1. (m) elsenyal
2. (f) laindicació
sign in
v.c. intr registrar-se en arribar
sign off
v.c. donar el missatge que conclou una transmissió radiofònica
sign off on
v.c. aprovar definitivament
sign on
v.c.
1. fitxar-se
2. (UK) registrar-se per cobrar l'atur
sign out
v.c. intr registrar-se en marxar
sign over
v.c. tr firmar un document legal per canviar el propietari d'uns béns
sign up
v.c.
1. registrar-se / apuntar-se
2. [SPORT] fitxar-se
signal
v
1. tr assenyalar
2. intr (US) posar l'intermitent
n
(m) elsenyal
signalling
n
(f) lasenyalització
signature
n
(f) lasignatura / firma
significance
n
(m) elsignificat
significand
n
[MATH] (f) lamantissa
significant
adj
1. significatiu
2. notable
significantly
adv
significativament
signify
v
1. tr significar
2. tr significar / fer saber
3. intr ser important / tenir importància
signing
n
(m) elfitxatge
sign language
n
(f) lallengua de signes
signpost
n
(m) elpal indicador
Sikh
n
(m / f)sikh
adj
sikh
Sikhism
n
(m) elsikhisme
silence
n
1. (m) elsilenci
2. (m) elmutisme
The response from the government has been silence - La resposta per part del govern ha estat de mutisme
expr a minute's silence
un minut de silenci
silent
adj
silenciós
silently
adv
silenciosament
silhouette
n
(f) lasilueta
silicon
n
(m) elsilici
silicone
n
(f) lasilicona
silk
n
(f) laseda
sill
n
(m) l'ampit
silly
adj
estúpid / neci
silo
n
(f) lasitja
siltstone
n
(f) lalimolita
silver
n
1. (f) laplata / (m) l'argent
adj
de plata
expr be born with a silver spoon in your mouth
néixer amb la flor al cul
silversmith
n
(m / f)orfebre
SIM
(Subscriber Identity Module)
acr
(f) laSIM
(mòdul d'identificació de l'abonat)
similar
adj
semblant
similarity
n
(f) lasemblança / similitud
similarly
adv
semblantment
simmer
v
tr coure a foc lent
simmer down
v.c. intr (colloq) calmar-se
simple
adj
1. senzill / simple
2. ximple / babau / enze / beneit / tòfol
simple-minded
adj
ximple / babau / enze / beneit / tòfol
simpleton
n
(dated) (m / f)enze / tòfol / beneit
simplicity
n
(f) lasenzillesa / simplicitat
simplify
v
tr simplificar
simply
adv
senzillament
simulate
v
tr simular
simulator
n
(m) elsimulador
simultaneity
n
(f) lasimultaneïtat
simultaneous
adj
simultani / coincident
simultaneously
adv
simultàniament / paral·lelament
sin
v
intr pecar
n
(m) elpecat
sin against
v.c. intr pecar contra
since
prep
des de / d'ençà de
conj
1. des que / d'ençà que
n.b. 'Des que' and 'd'ençà que' mean 'since' in the time-related sense (i.e. 'Things haven't been the same since she arrived' or 'He's not spoken to anybody since he came out of hospital').
2. ja que
n.b. 'Ja que' means 'since' in the sense 'because' / 'as' (i.e. 'Since we had nothing better to do, we decided to accept her invitation to the party').
sincerely
adv
sincerament
expr sincerely yours
(US) atentament / cordialment
expr yours sincerely
(UK) atentament / cordialment
sinecure
n
(f) laprebenda
sinew
n
1. (m) eltendó
1. sinews (f) laforça / (m) elvigor
sinful
adj
pecaminós
sing
v
1. tr cantar
2. intr cantar
3. intr (US) cantar / confessar
Singapore
n
(m) elSingapur
singe
v
tr socarrar / socarrimar
singer
n
1. (m / f)cantautor / (m / f)cantant
singer-songwriter
n
(m / f)cantautor
singing
n
(m) elcant
single
adj
1. sol
2. solter
n.b. 'Solter' means 'single' as in 'unattached' ('Are you single?').
n
1. (m) elbillet d'anada
2. singles (m pl.) elssolters
single out
v.c. escollir i destacar una sola (persona o cosa)
single bed
n
(UK) (m) elllit individual
single family house
n
(US) (f) lacasa unifamiliar
single file
n
(f) lafila índia
single mother
n
(f) lamare soltera
single parent family
n
(f) lafamília monoparental
single room
n
(f) l'habitació individual
singlet
n
(f) lasamarreta sense mànigues
singular
adj
singular
singularity
n
(f) lasingularitat
singularly
adv
singularment / excepcionalment
Sinhalese
n
(m) elsingalès
adj
singalès
sink
v
1. tr enfonsar
2. intr enfonsar-se
n
(m) ellavabo
sink in
v.c.
1. intr semblar real
2. intr enfonsar-se a
sink (something) into (something)
v.c. esmerçar
The government has sunk 81.5 million into dealing with the crisis. - El govern ha esmerçat 81,5 milions per fer front a la crisi.
sinkhole
n
(m) l'avenc
sinking
n
(m) l'enfonsament
The sinking of the Titanic - L'enfonsament del Titànic
sinner
n
(m / f)pecador
sip
v
tr libar / xarrupar
siphon
n
(m) elsifó
v
1. tr fer passar (un líquid) d'un recipient a un altre
2. tr (colloq) desviar (diners / fons)
sippy cup
n
(m) elgot antigoteig
sir
n
(m) elsenyor
Yes, Sir - Sí, senyor
siren
n
(f) lasirena
sister
n
(f) lagermana
sister-in-law
n
(f) lacunyada
Sistine Chapel
n
(f) laCapella Sixtina
sistrum
n
(m) elsistre
sit
v
sitting
1. tr asseure
2. intr asseure's
sit around
v.c. intr seure i passar l'estona
sit back
v.c. intr seure, inclinant-se cap enrere
sit by
v.c.
1. intr observar, sense fer res
2. intr seure al costat de
sit down
v.c. asseure's
sit for
v.c. intr presentar-se a (un examen)
sit in for
v.c. intr substituir
sit in on
v.c. intr assistir a / participar en
sit on
v.c.
1. intr no revelar (sobretot el que hom té obligació a revelar)
2. intr formar part d'(un comitè, una comissió, etc.)
sit out
v.c.
1. tr no marxar de, quedar-se fins al final, sobretot a contracor
2. tr no participar en (sobretot un partit, una dansa)
sit up
v.c. incorporar-se
sit upon
v.c. intr seure a / estar assegut a
site
n
1. (m) ellloc / emplaçament / (f) lasituació / ubicació
2. (m) ellloc web
n.b. '(lloc) web' means 'site' as in 'web site'.
3. (m) eljaciment
n.b. 'Jaciment' means 'site' in the sense 'archaeological site'.
sitar
n
(m) elsitar
sit-in
n
(f) latancada
expr stage a sit-in
organitzar una tancada
sitting room
n
(UK) (f) lasala d'estar
situated
adj
ubicat
situation
n
(f) lasituació
six
adj
sis
sixteen
adj
setze
expr last sixteen
[SPORT] (m pl.) elsvuitens
sixteenth
adj
setzè
sixth
adj
sisè
sixtieth
adj
seixantè
sixty
adj
seixanta
size
n
(f) lamida / dimensió / grandària
size up
v.c. tr avaluar
sizeable
adj
apreciable
skate
v
intr patinar
n
1. (m) elpatí
2. [ZOOL] (f) larajada
expr get your skates on!
Afanya't!
skateboard
n
(m) elmonopatí
skater
n
(m / f)patinador
skating
n
(m) elpatinatge
skeletal
adj
esquelètic
skeleton
n
[ANAT] (m) l'esquelet
expr skeleton sledding
(m) eltobogan
skeptic
n
(US) (m / f)escèptic
skeptical
adj
(US) escèptic
skeptically
adv
(US) amb escepticisme
skepticism
n
(US) (m) l'escepticisme
sketch
n
(m) l'esbós / esquema
v
tr esbossar
sketch out
v.c. tr esbossar
skewer
n
(f) labroqueta
ski
v
skis
skiing
intr esquiar
n
(m) l'esquí
expr ski jump
(m) eltrampolí
expr ski lift
(f) latelecadira / teleesquí
expr ski mask
(m) elpassamuntanyes
expr ski resort
(f) l'estació d'esquí
expr ski slope
(f) lapista d'esquí
skid
v
intr derrapar / patinar
skier
n
(m / f)esquiador
skiing
n
(m) l'esquí
expr freestyle skiing
(m) l'acroesquí
skilful
adj
(UK) destre / hàbil
skilfully
adv
(UK) amb destresa
skill
n
(f) l'aptesa / destresa
skilled
adj
qualificat
skillet
n
(US) (f) lapaella
skillful
adj
(US) destre / hàbil
skillfully
adv
(US) amb destresa
skim milk
n
(f) lallet desnatada
skimmed milk
n
(UK) (f) lallet desnatada
skimp
v
intr [~ (on)] escatimar
skin
n
1. [ANAT] (f) lapell
2. [FOOD] (f) lapela
skin cancer
n
(m) elcàncer de pell
skinflint
n
(colloq) (m / f)garrepa
skinhead
n
(m) elskin
skinny
adj
magre
expr skinny dipping
fet de banyar-se despullat / nu
skint
adj
(UK) (slang) que no té ni un duro
I'm skint - No tinc ni un duro
skip
v
1. intr (UK) saltar a corda
2. tr ometre
skip off
v.c. fugir (sobretot clandestinament)
skip out
v.c. fugir (sobretot clandestinament)
skipping rope
n
(UK) (f) lacorda de saltar
skirt
n
(f) lafaldilla
v
1. tr esquivar / defugir
n.b. 'Esquivar' and 'defugir' mean 'to skirt' in the sense 'the politician skirted the question'.
2. tr vorejar
skittles
n
(f pl.) lesbitlles
skull
n
1. (m) elcrani / (f) lacalavera
2. (colloq) (m) elcap / cervell
skunk
n
1. [ZOOL] (f) lamofeta
2. (slang) (m) elcànnabis
expr drunk as a skunk
borratxo com una sopa
sky
n
(m) elcel
Sky Blues
n
(UK) (colloq) (sobrenom de l'equip de futbol anglès) Coventry City FC
skydiver
n
(m / f)paracaigudista
skydiving
n
(m) elparacaigudisme
skylight
n
(f) laclaraboia
skyscraper
n
(m) elgratacel
slab
n
1. (f) lallosa / taula / (m) elbloc
slack
adj
fluix
n
slacks (m pl.) elspantalons (no formals que no formen part d'un vestit)
slacken
v
tr afluixar
slacken off
v.c. afluixar
slacker
n
(slang) (m / f)gandul / mandrós / dròpol / dropo
slag
n
1. (vulg) (f) laputa
2. (f) l'escòria
slag off
v.c. (UK) (slang) parlar malament d'una persona
slalom
n
[SPORT] (m) l'eslàlom
v
intr [SPORT] fer eslàlom
expr slalom post
[SPORT] (m) elpal d'eslàlom
slam
v
1. tr tancar / copejar (amb força / violència)
2. tr (colloq) criticar
expr slam dunk
(f) l'esmaixada
slammer
n
the slammer (slang) (m) elpresó
slander
n
(f) lacalúmnia / difamació
v
tr calumniar / difamar
slanderous
adj
calumniós / difamatori
slang
n
(m) l'argot
slant
n
1. (f) lainclinació / (m) elpendent
2. (m) elpunt de vista
3. (m) elbiaix
v
1. tr inclinar
2. intr inclinar-se
3. tr esbiaixar
4. tr presentar informació parcialment / esbiaxadament
slap
v
tr donar una bufetada (o plantofada o galtada) a algú
n
1. (f) labufetada / plantofada / galtada
2. (slang) (m) elmaquillatge
n.b. 'Maquillatge' means 'slap' in the slang sense 'makeup'.
slap down
v.c. tr criticar durament (algú)
slapstick
n
gènere humorístic basat en un humor molt visual amb pallassades i bufonades
slash
n
1. (f) labarra (inclinada)![[Termcat]](images/tcat.gif)
2. (UK) (vulg) (m) elpipí
slasher movie
n
(f) lapel·lícula de sang i fetge
slate
n
1. [MATERIAL] (f) lapissarra / llicorella
2. (US) [POLIT] (f) lallista (electoral)
v
tr criticar
slattern
n
(dated) (f) ladona (físicament) bruta i desendreçada
slaughter
n
1. (f) lamatança / (m) elmassacre / carnatge / extermini
v
1. tr massacrar / exterminar
2. tr (slang) golejar / donar una pallissa a
slaughterhouse
n
(US) (m) l'escorxador
slave
n
(m / f)esclau
expr slave driver
(m / f)negrer
expr slave ship
(m) elvaixell negrer
expr slave trader
(m / f)negrer
slavery
n
1. (m) l'esclavatge / (f) l'esclavitud
slay
v
tr (lit) occir
sleaze
n
(f) l'activitat immoral, deshonesta
sleazy
adj
sòrdid / mesquí / rònec
sled
n
(US) (m) eltrineu
v
intr anar en trineu
sledge
n
(UK) (m) eltrineu
v
intr anar en trineu
sleep
v
intr dormir
sleep around
v.c. intr tenir relacions sexuals amb més d'una persona
sleep in
v.c. intr no llevar-se, dormir fins tard
sleep on
v.c. tr no decidir-se (sobre un afer) fins l'endemà, fins que hom hagi dormit
sleep out
v.c. intr dormir fora de casa
sleep over
v.c. passar la nit a casa d'un altre
sleep together
v.c. intr dormir junts
sleep with
v.c. anar al llit amb
sleeper
n
1. (UK) [TRANSP] (f) latravessa
2. [TRANSP] (m) elvagó llit
sleeping bag
n
(m) elsac de dormir
sleeping car
n
(m) elvagó llit
sleeping pill
n
(f) lapastilla per dormir
sleeping policeman
n
(UK) (m) elreductor de velocitat
sleepless
adj
sense dormir
expr sleepless night
(f) lanit sense dormir
sleeplessness
n
(m) eldesvetllament
sleep sofa
n
(US) (m) elsofà-llit
sleepsuit
n
(m) elpijama d'una peça
sleepwalker
n
(m / f)noctàmbul / somnàmbul
sleepwalking
n
(m) elnoctambulisme / somnambulisme
sleepy
adj
somnolent / ensopit
sleet
n
(f) l'aiguaneu
v
intr caure aiguaneu
sleeve
n
(f) lamàniga
sleigh
n
(m) eltrineu
sleight of hand
n
(f) latrampa
sleuth
n
(m / f)detectiu / rastrejador
slice
n
(m) eltall
v
tr tallar / llescar
slice up
v.c. tr llescar / fer rodanxes
slide
v
1. intr relliscar
n.b. 'Relliscar' can mean unintentional sliding (e.g. he slid on the icy path).
2. intr lliscar
n.b. 'Lliscar' is deliberate sliding (e.g. skaters slide over the ice).
n
1. (f) la[transparency] diapositiva
2. (m) eltobogan
Spiral slide. - Tobogan en espiral.
Water slide. - Tobogan aquàtic (o d'aigua).
3. (m) el[hair ~] passador
1. (f) larelliscada / (m) ellliscament
1. (m) l'empitjorament / (f) labaixa
slider
n
1. (m) elcolís / (f) lacolissa
2. (US) [ZOOL] (f) latortuga (d'aigua dolça)
3. (US) [FOOD] (f) l'hamburguesa
slideshow
n
(f) laprojecció amb diapositives
slight
adj
1. lleuger / petit
A slight increase - Un lleuger increment
2. petit (i prim)
v
tr desairar / menystenir
slightly
adv
lleument / lleugerament
slim
adj
prim
sling
n
(m) elcabestrell
slip
v
1. intr relliscar / lliscar / patinar
2. intr baixar / empitjorar
3. tr escapar / alliberar-se de
4. tr [~ into / on] posar-se ràpidament (una peça de vestir o unes sabates)
5. tr [~ out of / off] treure's ràpidament (una peça de vestir o unes sabates)
n
1. (m) el[~ up] lapsus
1. (f) larelliscada / (m) ellliscament
3. [CLOTHES] (f) lacombinació
expr slip cover
(US) (f) lafunda
expr to give (somebody) the slip
escapolir-se d'(algú)
slip out
v.c. intr escapar-se
slip up
v.c. intr equivocar-se / relliscar / ficar-se de peus a la galleda
slipper
n
(f) lasabatilla / plantofa
slippery
adj
esmunyedís / lliscadís
slippy
adj
esmunyedís / lliscadís
slither
v
intr reptar
sloe
n
(m) l'aranyó
slogan
n
(m) ellema / eslògan
slope
n
(m) elpendent
v
intr inclinar / davallar
slot
n
1. (f) la[opening] ranura
2. (m) el[in a schedule] espai
3. slots (f pl.) lesmàquines escura-butxaques
v
1. tr [~ into] encaixar (una cosa) en (una cosa)
2. intr [~ into] encaixar en (una cosa)
expr slot machine
(f) lamàquina escura-butxaques
expr time slot
(f) lafranja horària
slot in
v.c.
1. tr fer encaixar
2. intr encaixar
slot together
v.c.
1. intr encaixar
2. tr fer encaixar
sloth
n
1. [ZOOL] (m) elperesós
2. (f) lamandra / peresa
Slovakia
n
(f) l'eslovàquia
Slovakian
n
1. (m) l'eslovac
2. (m / f)eslovac
adj
eslovac
Slovenia
n
(f) l'Eslovenia
Slovenian
n
1. (m) l'eslovè
2. (m / f)eslovè
adj
eslovè
slovenly
adj
descurat / deixat
slow
adj
lent
adv
lentament
v
1. tr alentir
2. intr alentir-se
slow down
v.c.
1. alentir
2. entretenir
3. alentir-se
slow up
v.c. intr alentir el pas
slowdown
n
(m) l'alentiment
slowly
adv
lentament / a poc a poc / xano-xano / xino-xano
slowness
n
(f) lalentitud
sludge
n
(m) elllot
slug
n
1. [ZOOL] [INSECT] (m) elllimac
2. (f) labala
v
tr pegar
sluggish
adj
lent
sluggishness
n
(f) lafluixedat / lentitud / peresa / apatia
sluice
n
1. (m) elrec / canal de regatge / (f) laséquia
expr sluice gate
(f) lacomporta (de guies)
slum
n
1. (m) elbarri pobre i densament poblat
1. (f) labarriada / (m) elsuburbi (pej.)
slumber
n
(lit) (m) elson
v
intr (lit) dormir
slump
v
intr ensorrar-se / desplomar-se
n
(m) l'ensorrament / declivi
slurp
v
tr xarrupar (fent soroll)
n
(m) elxarrup
slurry
n
1. (m pl.) elspurins
2. (Aus) (slang) (f) laputa
slut
n
(vulg) (f) laputa
sly
adj
murri
expr on the sly
d'amagat / d'amagatotis
smack
n
1. (f) lapalmellada / plantofada / (m) elmastegot
2. (m) elco(l)p de puny
3. (slang) (f) l'heroïna
1. (m) elpetó sorollós / petonàs / (f) labesadota
v
1. tr pegar(-li) una palmellada (a algú)
2. tr co(l)pejar
adv
just / ben bé
smack into
v.c. topar contra
smack of
v.c. fer olor de (en sentit figurat)
small
adj
petit / menut
small ads
n
(m pl.) elspetits anuncis
small change
n
(f) laxavalla
small forward
n
[SPORT] (m / f)pivot
smallholder
n
minifundista / petit propietari / petit explotador
smallholding
n
(m) elminifundi
smallpox
n
(f) laverola / pigota
smart
adj
1. intel·ligent / astut
2. elegant
v
intr picar
expr smart Alec
(m / f)espavilat
expr smart ass
(US) (slang) (m / f)espavilat
smart off
v.c. (US) parlar (o contestar) impertinentment
smash
v
1. tr trencar
2. tr [SPORT] esmaixar
3. intr trencar-se
n
1. (m) l'estrèpit
1. (m) el[between two vehicles] xoc / (f) latopada
3. [SPORT] (f) l'esmaixada
expr smash (someone's) face in
(slang) trencar-li la cara a (algú)
smash down
v.c. tr tirar a terra
smash in
v.c. tr esbotzar
smash up
v.c. tr destruir
smashing
adj
(UK) (colloq) magnífic
smear
n
1. (f) lataca
2. (f) ladifamació
3. (UK) (m) elfrotis
v
1. tr untar / empastifar
n.b. 'Untar' and 'empastifar' mean 'to smear / spread' with oil or fat.
2. tr tacar
3. tr [reputation] desprestigiar / difamar / tacar
smell
v
1. intr fer olor
2. tr olorar / ensumar
n
(m) l'olor / flaire
expr sense of smell
(m) l'olfacte
smell out
v.c. tr detectar (alguna cosa) per l'olor
smelly
adj
olorós / flairós
smelt
v
tr fondre
smile
v
intr somriure
n
(m) elsomriure
smile upon
v.c.
1. intr suportar (una activitat)
2. intr somriure a (algú)
smiley
n
(f) l'emoticona
smirch
v
tr tacar / embrutar / danyar
smirk
n
(m) elsomriure de satisfacció
v
intr somriure amb un sentiment d'autosatisfacció
smirt
v
intr (slang) lligar fora dels edificis en els quals està prohibit fumar (a l'espai on tots els fumadors es reuneixen per fumar)
smithy
n
(f) laforja
smock
n
(f) labata
smoke
v
1. tr [tobacco] fumar
2. intr [tobacco] fumar
To quit smoking. - Deixar de fumar.
3. tr [meat, fish..] fumar
4. intr [give off smoke] fumar
n
1. (m) elfum
2. (US) (slang) (m) elcigarret
expr smoke detector
(m) eldetector de fum
expr smoke screen
(f) lacortina de fum
smoke out
v.c. tr fer fugir amb fum
smoker
n
(m / f)fumador
smokestack
n
1. (m) elfumeral / (f) laxemeneia
smoking
n
fumar
smooth
adj
1. suau
2. llis
v
tr allisar / aplanar
smooth away
v.c. pal·liar
smooth down
v.c.
1. tr allisar
2. tr aplanar
smooth out
v.c.
1. allisar / aplanar
2. pal·liar
smooth over
v.c. pal·liar / llimar
smoothness
n
(f) lallisor / suavitat
smorgasbord
n
1. (m) elbufet
2. (m) elpoti-poti
smother
v
1. tr cobrir
To smother somebody with kisses - Cobrir algú de besos
2. tr asfixiar / escanyar
3. tr reprimir / contenir
4. tr sufocar / apagar / extingir
5. tr reprimir / sufocar
smug
adj
cofoi
smuggle
v
tr passar de contraban
smuggler
n
(m / f)contrabandista
smuggling
n
(m) elcontraban
smugness
n
(m) elcofoisme
snack
n
(m) elrefrigeri
snack on
v.c. intr picar (menjar)
snag
n
1. (m) l'obstacle / problema
2. (Aus) (colloq) (f) lasalsitxa
snail
n
(m) elcargol / caragol
expr at a snail's pace
a pas de tortuga
snake
n
(f) laserp
snap
v
1. tr trencar
2. tr dir bruscament
3. tr [a photo] fer (una foto)
4. intr trencar-se
5. intr [~ away] fer fotos (a tort i a dret)
He was snapping away merrily. - Anava fent fotos a tort i a dret.
n
1. (m) elcrac / soroll sec
2. (f) la(foto) instantània
3. (US) (m) el[~ (fastener)] botó de pressió
adj
sobtat
excl
jo (o ell o nosaltres, etc.) també!
snappy
adj
1. ràpid
2. irritable
3. concís
4. elegant
snapshot
n
(f) lainstantània
snare
n
(m) elparany
v
tr atrapar / capturar
snare drum
n
(f) lacaixa clara
snatch
v
1. tr arrabassar
2. tr sostreure
n
1. (f) l'arrencada
2. (m) elfragment
sneaker
n
(US) (f) lavamba / sabatilla
sneeze
v
intr esternudar
n
(m) l'esternut
expr not to be sneezed at
no ser menyspreable
snicker
v
intr (US) riure per sota el nas
sniff
v
tr olorar / ensumar / inhalar / esnifar
n
1. (f) lainhalació / (f) l'aspiració
expr not to be sniffed at
que no s'ha de menysprear
sniff around
v.c. (colloq) tafanejar
sniff at
v.c. arrufar el nas davant
sniff out
v.c. esbrinar
sniffer
n
(m) eldetector
expr sniffer dog
(m) elgos detector
snigger
v
intr (UK) riure per sota el nas
snip
v
tr tallar
n
1. (m) eltall (fet amb tisores)
2. a snip (UK) (colloq) una ganga
sniper
n
(m) elfranctirador
snippet
n
1. (m) elretall
2. [IT] línies de codi reutilitzables en diversos programes
snog
v
tr (slang) besotejar
n
snooker
adj
(UK) (m) elsnooker
snoop
v
intr tafanejar
n
(m / f)tafaner
snooty
adj
altiu
snooze
n
(f) labecaina
v
fer una becaina
snore
v
intr roncar
n
(m) elronc
snoring
n
(m pl.) elsroncs
snorkel
n
(m) eltub respirador
snorkeling
n
(US) (f) laimmersió lleugera
snorkelling
n
(UK) (f) laimmersió lleugera
snort
n
(m) l'esbufec
v
intr esbufegar
snot
n
(colloq) (m) elmoc
snotty
adj
1. (colloq) mocós
2. (slang) que té aires de grandesa
snout
n
(m) elmorro / musell
snow
v
intr nevar
n
(f) laneu
be snowed in
v.c. intr estar bloquejat per la neu
be snowed under
v.c. intr estar aclaparat, sobretot per la feina
snowball
n
(f) labola de neu
snowboard
n
(f) lataula de snowboard
expr snowboard cross
(m) elcros![[Termcat]](images/tcat.gif)
expr snowboard park
(m) elparc de surf
snowboarding
n
1. (m) elsnowboard / (m) elsurf de neu
snowfall
n
(f) lanevada
snowflake
n
(m) elfloquet de neu
snowman
n
(m) elninot de neu
snowmobile
n
(f) lamoto de neu
snow park
n
[SPORT] (m) elparc de surf
snow shoes
n
(f pl.) lesraquetes de neu
snowsuit
n
(m) l'anorac de bus
Snow White and the Seven Dwarfs
n
Blancaneus i els set nans
snowy
adj
nevós
expr snowy owl
(m) elmussol nival
snub-nosed
adj
xato / camús
snuffer
n
(m) l'apagallums
so
adv
1. tan
2. així que
3. doncs
expr so-called
anomenat
expr so-so
(colloq) regular / mediocre
expr and so on (and so forth)
i la resta / etcètera / i un llarg etc.
soak
v
tr mullar / xopar
soak in
v.c. penetrar
soak up
v.c. tr embeure
soaked
adj
mullat / xop
soap
n
(m) elsabó
v
tr ensabonar
expr soft-soap
ensabonar / adular
soap opera
n
1. (m) elfulletó
/ (f) latelenovel·la
soar
v
1. intr [prices] posar-se pels núvols / pujar ràpidament
2. intr [bird, plane..] planar
sob
v
intr sanglotar
n
(m) elsanglot
sober
adj
sobri
sober up
v.c. treure's de sobre la borratxera
soccer
n
(US) (m) elfutbol
expr soccer club
(m) elclub de futbol
expr soccer match
(m) elpartit de futbol
expr soccer shirt
(US) (f) lasamarreta de futbol
sociable
adj
sociable
social
adj
social
n
(f) lareunió social
Social Democrat
n
(m / f)socialdemòcrata
social-democratic
adj
social-democràtic
socialism
n
(m) elsocialism
socialist
n
(m / f)socialista
adj
socialista
socially
adv
socialment
social sciences
n
(f pl.) lesciències socials
social security
n
(f) laseguretat social
social services
n
(m pl.) elsserveis socials
social work
n
(m) eltreball social
social worker
n
(m / f)assistent social
society
n
(f) lasocietat
socioeconomic
adj
socioeconòmic
sociolinguist
n
(m / f)sociolingüista
sociolinguistic
adj
sociolingüístic
sociolinguistics
n
(f) lasociolingüística
sociological
adj
sociològic
sociologically
adv
sociològicament
sociologist
n
(m / f)sociòleg
sociology
n
(f) lasociologia
sociometric
adj
sociomètric
sociometry
n
(f) lasociometria
socio-political
adj
sociopolític
sock
v
tr (slang) donar un cop de puny a algú
n
(m) elmitjó
be socked in
v.c. intr (US) estar sense poder anar enlloc a causa de la boira
sock away
v.c. tr (colloq) estalviar diners
socket
n
(m) elsòcol
sod
n
(slang) (m / f)pesat
expr sod it
merda!
expr sod off
fot el camp!
sod off
v.c. intr (vulg., imperatiu, br.) fot el camp
soda
n
1. (US) (f) labeguda carbònica
2. (UK) (m) elsifó
soda water
n
(US) (m) elsifó
sodium
n
(m) elsodi
expr sodium bicarbonate
(m) elbicarbonat de sodi
expr sodium lauryl sulfate
(US) (m) ellaurilsulfat de sodi
expr sodium lauryl sulphate
(UK) (m) ellaurilsulfat de sodi
sodomize
v
tr sodomitzar
sodomy
n
(f) lasodomia
sofa
n
(m) elsofà
sofa bed
n
(UK) (m) elsofà-llit
soft
adj
tou / suau / moll
soft binding
n
[SPORT] (f) lafixació tova
soften
v
tr suavitzar
softly
adv
suaument
softness
n
(f) lasuavitat / blanor / mollesa / tovor
soft-soap
v
tr ensabonar / adular
software
n
(m) elprogramari
software architect
n
(m / f)arquitecte de programari
soil
n
1. (f) laterra / (m) elsòl
v
tr embrutar
sojourn
n
1. (m) elsojorn / (f) l'estada
solace
n
(m) elconsol
solar
adj
solar
expr solar cell
(f) lacèl·lula solar
expr solar collector
(m) elcaptador solar
expr solar constant
(f) laconstant solar
expr solar energy
(f) l'energia solar
expr solar filter
(m) elfiltre solar
expr solar gain
(m) elguany solar
expr solar panel
expr solar pond
(m) l'estany solar
expr solar power
(f) l'energia solar
expr solar power plant
(f) lacentral solar
expr solar thermal power plant
(f) lacentral heliotèrmica
solar system
n
(m) elsistema solar
solder
v
tr soldar
n
(f) lasoldadura
solderer
n
(m / f)soldador
soldering iron
n
(m) elsoldador
soldier
n
1. (m / f)soldat / (m / f)militar
expr foot soldier
(m) elpeó
soldier on
v.c. perseverar
soldierly
adj
soldadesc
soldiery
n
(dated) (f) lasoldadesca
sole
n
1. (f) lasola
n.b. 'Sola' means 'the sole of a shoe'.
2. [ANAT] (f) laplanta
n.b. 'Planta' means 'the sole of your foot'.
3. [FOOD] (m) elllenguado
adj
únic
solemn
adj
solemne
solemnly
adv
solemnement
solicitor
n
(m / f)advocat
expr solicitors' office
(m) elbufet (d'advocats)
solid
adj
1. massís
2. sòlid
n
(m) elsòlid - A temperatura ambient poden ser sòlids, líquids o gasos
At room temperature they can be solids, liquids or gases
solidarity
n
(f) lasolidaritat
soliloquy
n
(m) elsoliloqui
solitary
adj
solitari
solo
n
(m) elsolo
soloist
n
(m / f)solista
Solomon Islands
n
(f pl.) lesIlles Salomó
solstice
n
(m) elsolstici
expr summer solstice
(m) elsolstici d'estiu
expr winter solstice
(m) elsolstici d'hivern
solstitial
adj
solsticial
solution
n
(f) lasolució
solve
v
tr resoldre / solucionar
solvency
n
(f) lasolvència
solvent
n
(m) eldissolvent
adj
solvent
Somali
n
1. [LING] (m) elsomali
2. (m / f)somali
adj
Somali
Somalia
n
(f) laSomàlia
Somaliland
n
(f) laSomalilàndia
some
adj
alguns / uns
pron
alguns
somebody
pron
algú
somehow
adv
d'alguna manera
someone
pron
algú
somersault
n
(m) elgiravolt
v
intr giravoltar
something
pron
1. alguna cosa
2. quelcom
sometimes
adv
de vegades
somewhat
adv
una mica
somewhere
adv
en algun lloc
son
n
(m) elfill
expr son of a bitch
(vulg) (m) elfill de puta
song
n
1. (f) lacançó / (m) elcant
songwriter
n
(m / f)lletrista / compositor / autor
son-in-law
n
(m) elgendre
sonnet
n
(m) elsonet
soon
adv
1. aviat / properament / pròximament
2. d'hora
expr sooner or later
tard o d'hora
expr as soon as possible
com més aviat millor / tan aviat com sigui possible / al més aviat possible
soot
n
(m) elsutge
soothe
v
tr calmar
soothing
adj
calmant
sooty
adj
sutjós
sop
n
(f) la(petita) concessió
sophism
n
(m) elsofisma
sophisticated
adj
sofisticat
soporific
adj
soporífer
sopping
adj
(colloq) mullat / xop
expr sopping wet
(colloq) mullat / xop
soppy
adj
(UK) melindrós / (excessivament) sentimental
soprano
n
(f) lasoprano
sorcery
n
(f) labruixeria
sordid
adj
sòrdid
sore
adj
1. adolorit
2. (US) enfadat
expr sore loser
mal perdedor
n
(f) lanafra / úlcera
sorority
n
(US) organització social per a estudiants femenins a les universitats americanes
sorrel
n
(f) l'agrella / vinagrella
sorrow
n
(f) lapena
sorrowful
adj
afligit / moix
sorry
excl
1. perdó!
2. què has dit? / eh?
3. ho sento!
adj
llastimós / patètic
sort
n
1. (m) eltipus / (f) lamena
v
tr ordenar
expr of sorts
diguem-ne / si se'n pot dir així
There was an attempted coup d'état of sourts in Europe last week - La setmana passada hi hagué un intent de, diguem-ne, cop d'estat
sort out
v.c. tr arreglar
soteriological
adj
[RELIG] soteriològic
soteriology
n
[RELIG] (f) lasoteriologia
soul
n
(f) l'ànima
soulless
adj
desangelat
sound
n
1. (m) elso
2. (before noun) sonar
adj
1. sòlid / ferm
2. encertat / sensat
3. contundent
A sound defeat - Una derrota contundent
4. sa
adv
profundament
Sound asleep - Profundament adormit
v
1. tr fer sonar
2. intr sonar
expr sound box
(f) lacaixa de ressonància
expr sound card
1. (f) latargeta de so![[Termcat]](images/tcat.gif)
2. (f) latarja de so
expr sound effects
(m pl.) elsefectes sonars
expr safe and sound
sa i estalvi
sound off
v.c. intr expressar-se enèrgicament
sound out
v.c. tr demanar (a algú) l'opinió
soundboard
n
(f) lataula d'harmonia / tapa / taula harmònica
soundproof
v
tr insonoritzar
soundproofed
adj
insonoritzat
soundproofing
n
(f) lainsonorització
soundtrack
n
(f) labanda sonora
soup
n
(f) lasopa
sour
adj
agre
source
n
(f) lafont
source code
n
(m) elcodi font
sourdough
n
1. (f) lapasta mare / (m) elcap de feina
2. (m) elpa fet amb pasta mare
south
n
(m) elsud
South Africa
n
(f) laSud-Àfrica
South African
n
(m / f)sud africà
adj
sud africà
South America
n
(f) l'Amèrica del Sud
South American
n
(m / f)sud-americà
adj
sud-americà
southeast
n
(m) elsud-est
southeasterly
adj
1. cap al sud-est
In a southeasterly direction - Cap al sud-est
2. [WEATHER] sud-est
n
[WEATHER] (m) el(vent del) sud-est
southern
adj
1. del sud
2. meridional
South Korea
n
(f) laCorea del Sud
South Pole
n
(m) elPol Sud
southwest
n
(m) elsud-oest
southwesterly
adj
1. cap al sud-oest
In a southwesterly direction - Cap al sud-oest
2. [WEATHER] sud-oest
n
[WEATHER] (m) el(vent del) sud-oest
souvenir
n
(m) elrecord
sovereign
n
(m / f)sobirà
adj
sobirà
sovereignty
n
(f) lasobirania
Soviet
adj
(before noun) soviètic
n
1. (m) elsoviet
2. the Soviets (m pl.) elssoviètics
expr Soviet Union
(f) laUnió Soviètica
expr The Union of Soviet Socialist Republics (USSR)
la Unió de Repúbliques Socialistes Soviètiques (URSS)
sow
v
1. tr sembrar
2. tr [fig.] sembrar / propagar
n
(f) latruja
soy
n
(f) lasoia
n.b. The official Catalan term for 'soy' is 'soia'. However, you are also likely to come across the Spanish 'soja' which is very widely used in Catalan.
expr soy milk
(f) lallet de soja
expr soy sauce
(f) lasalsa de soia
soya
n
(f) lasoia
n.b. The official Catalan term for 'soya' is 'soia'. However, you are also likely to come across the Spanish 'soja' which is very widely used in Catalan.
expr soya milk
(f) lallet de soia
soybean
n
(f) lasoia
spa
n
(m) elbalneari
space
n
(m) l'espai
expr space agency
(f) l'agència espacial
expr space shuttle
(m) eltransbordador espacial
expr space station
(f) l'estació espacial
space out
v.c.
1. (US) (colloq) oblidar-se d'una cosa
2. (US) (colloq) causar desorientació
3. (US) (colloq) perdre contacte amb la realitat
spacebar
n
1. (f) labarra espaiadora![[Termcat]](images/tcat.gif)
2. (m) l'espaiador
space-case
n
1. (m / f)baliga-balaga / (m) eltaral·lirot
spacecraft
n
(f) lanau espacial
spaceman
n
(m / f)astronauta / cosmonauta
spaceship
n
(f) lanau espacial
spacesuit
n
(m) elvestit espacial
spacious
adj
espaiós
spade
n
1. (f) lapala
2. spades (f pl.) lespiques
n.b. (In an English / American pack of cards)
expr call a spade a spade
dir les coses pel seu nom / dir al pa pa i al vi vi
expr in spades
1. en gran quantitat / a cabassos / a quilos
2. un alt grau de ...
spaghetti
n
(m pl.) elsespaguetis
Spain
n
(f) l'Espanya
spam
n
1. (m) elcorreu brossa
2. (f) lainundació
v
tr inundar
spandex
n
(m) l'elastà
Spanish
n
(m) l'espanyol
n.b. Although 'espanyol' does mean 'Spanish', be aware that a lot of Catalans prefer to use the term 'castellà' (Castilian) to refer to the language as spoken in Spain rather than 'espanyol'.
adj
espanyol
expr Spanish speaker
castellanoparlant
spank
n
(f) lasurra / natjada
v
tr donar a algú una surra (o natjada)
spanner
n
1. (UK) (f) laclau
2. (UK) (slang) (m / f)idiota
spare
adj
1. sobrant
2. de recanvi
3. lliure
n
(m) elrecanvi
expr spare time
(m) eltemps lliure
expr spare tyre
1. (UK) (f) laroda de recanvi
2. (UK) (slang) (m pl.) elssacsons
expr go spare
(colloq) emprenyar-se / encendre's
sparing
adj
sobri
sparingly
adv
sòbriament
spark
n
(f) l'espurna / guspira
v
1. intr tirar espurnes / espurnejar / guspirejar
2. tr desencadenar
spark up
v.c. (UK) començar (una conversa, una discussió, una amistat)
sparkle
v
intr brillar / espurnejar / rutilar
n
(m) elbrillantor
sparkler
n
(f) labengala
sparkling
adj
1. espurnejant
2. escumós
3. amb gas
expr sparkling water
(f) l'aigua amb gas
expr sparkling wine
(m) elvi escumós
sparrow
n
(m) elpardal / gorrió (Bal.)
n.b. Those spending any time in the Balearic Islands be warned, 'pardal' means 'penis' there.
sparse
adj
dispers
spasm
n
(m) l'espasme
spatula
n
(f) l'espàtula
spawn
v
tr engendrar
speak
v
intr parlar
expr so to speak
com aquell qui diu
speak about
v.c. intr parlar de
speak down to
v.c. parlar amb despreci amb
speak for
v.c. intr parlar per, parlar en nom de
speak of
v.c. parlar de
speak on
v.c. intr parlar sobre
speak out (about)
v.c. pronunciar-se (sobre)
speak to
v.c. intr parlar amb
speak up
v.c.
1. parlar més fort
2. dir la seva
speak with
v.c. intr parlar amb
speaker
n
1. (m) l'altaveu
n.b. 'Altaveu' means speaker as in 'electrical equipment that sound comes out of'.
2. (m / f)parlant
n.b. 'Parlant' means 'speaker' as in 'person speaking' or 'person who speaks a particular language (i.e. Norwegian has approximately 4 million speakers).
3. (m / f)interlocutor
n.b. 'Interlocutor' means 'speaker' as in 'person taking part in a conversation'.
4. (m / f)orador
n.b. 'Orador' means 'speaker' in the sense 'he is a fine public speaker'.
spear
n
1. (f) lallança
n.b. A 'llança' is the kind of spear you lunge at your enemy with.
2. (f) lajavelina
n.b. A 'javelina' is the kind of spear you throw at an animal you're hunting.
v
tr punxar
spearhead
v
tr liderar / encapçalar / dirigir
special
adj
especial
specialise
v
intr (UK) [~ (in)] especialitzar-se (en)
specialist
n
(m / f)especialista
speciality
n
(f) l'especialitat
specialize
v
tr [~ (in)] especialitzar-se (en)
specially
adv
especialment
specialty
n
(f) l'especialitat
species
n
(f) l'espècie
specific
adj
concret / específic
specifically
adv
concretament / específicament
specification
n
(f) l'especificació
specify
v
tr especificar
specimen
n
(m) l'espècimen
specious
adj
especiós
speck
n
(f) labusca
spectacle
n
(m) l'espectacle
spectacles
n
(f pl.) lesulleres
spectacular
adj
espectacular
spectacularly
adv
espectacularment
spectator
n
(m / f)espectador
specter
n
(US) (m) l'espectre / fantasma
spectre
n
(UK) (m) l'espectre / fantasma
spectrometer
n
(m) l'espectròmetre
spectrometric
adj
espectromètric
spectrometry
n
(f) l'espectrometria
expr mass spectrometry
(f) l'espectrometria de masses
spectrophotometer
n
(m) l'espectrofotòmetre
spectrophotometric
adj
espectrofotomètric
spectrophotometry
n
(f) l'espectrofotometria
spectrum
n
(m) l'espectre
speculate
v
intr especular
speculation
n
(f) l'especulació
speculative
adj
especulatiu
speech
n
1. (m) eldiscurs
2. (f) laparla
expr direct speech
(m) eldiscurs directe
expr indirect speech
(m) eldiscurs indirecte
speechless
adj
bocabadat / sense paraules / aclaparat
To be (left) speechless - Quedar-se / restar-se de pedra
speech marks
n
(f pl.) lescometes
speed
n
(f) lavelocitat / celeritat
speed up
v.c. apressar-se
speed (something) up
v.c. precipitar (una cosa) / agilit(z)ar (una cosa)
speedboat
n
(f) lallanxa (ràpida)
speed bump
n
1. (m) elreductor de velocitat / (f) labanda reductora de velocitat
speed dialing
n
(US) (m) elmarcatge abreujat
speed dialling
n
(UK) (m) elmarcatge abreujat
speed gun
n
(m) elcinemòmetre
speed hump
n
1. (m) elreductor de velocitat / (f) labanda reductora de velocitat
speeding
n
(m) l'excés de velocitat
speedometer
n
(m) elvelocímetre
speedy
adj
ràpid
speleology
n
(f) l'espeleologia
spell
v
1. tr lletrejar
Could you spell that, please? - M'ho pots lletrejar, si us plau?
2. tr escriure
How do you spell ...? - Com s'escriu ...?
3. tr significar
n
1. (m) elconjur / encantament / encanteri / embruix / sortilegi
2. (f) laratxa
n.b. 'Ratxa' means 'spell' as in 'period of time' (I'm going through a bad spell).
spell (something) out
v.c. explicar (alguna cosa) d'una manera clara i senzilla
spellbound
adj
embadalit / extasiat
spellchecker
n
(m) elcorrector ortogràfic
spelling
n
1. (f) l'ortografia
2. (before noun) ortogràfic
Spelling dictionary - Diccionari ortogràfic
expr spelling mistake
spelunker
n
(US) (m / f)espeleòleg
spelunking
n
(US) (f) l'espeleologia
spend
v
1. passar
n.b. 'Passar' is used to mean 'spend' as in 'we spent a week in Majorca'.
2. gastar
n.b. 'Gastar' means 'to spend' as in 'to spend money'.
spending
n
(f) ladespesa
spending power
n
(m) elpoder adquisitiu
sperm
n
1. (m) l'espermatozoide
n.b. 'Espermatozoide' means 'sperm' as in 'actual sperm cells that fertilize eggs'.
2. (f) l'esperma
n.b. 'Esperma' means 'sperm' as in 'semen'.
expr sperm duct
(m) elconducte deferent
spew
v
1. tr expel·lir
Factory chimneys spewed fumes out into the sky. - Els fumerals de les fàbriques expel·lien fums cap al cel.
2. tr (slang) vomitar / boçar / perbocar
3. tr [fig.] vomitar / escopir
He started spewing anti-Bush slogans. - Va començar a vomitar consignes contra Bush.
spew up
v.c. vomitar / boçar / perbocar
SPF
(Sun Protection Factor)
acr
(m) elfactor de protecció (solar)
spherical
adj
esfèric
sphinx
n
(f) l'esfinx
sphygmomanometer
n
(m) l'esfigmomanòmetre
spice
n
(f) l'espècia
v
tr especiar
spice up
v.c. fer més interessant, sobretot el menjar
spick
adj
paraula utilitzada en l'expressió 'spick and span'
expr spick and span
net i ordenat
spicy
adj
picant
spider
n
(f) l'aranya
spiel
n
(f) lacantarella / cançó / xerrameca
spigot
n
(US) (f) l'aixeta
spike
n
1. (f) lapunxa / pua / punta / (m) elclau
2. spikes[SPORT] (m pl.) elsclaus
3. (f) l'espiga
v
tr afegir d'amagat una mica d'alcohol (o drogues) a una beguda
spill
v
tr vessar
n
(m) elvessament
spill over
v.c. sobreeixir / vessar-se
spin
v
spinning
1. tr fer girar
2. intr girar
n
1. (m) elgir / (f) lavolta
2. [PHYS] (m) l'espín
spin off
v.c.
1. formar una empresa nova separant-la de l'empresa principal
2. produir un subproducte que es deriva, sobretot inesperadament, d'un altre
spin out
v.c.
1. allargar, sobretot innecessàriament
2. perdre el control (d'un vehicle) giravoltant
spina bifida
n
(f) l'espina bífida
spinach
n
(m pl.) elsespinacs
spine
n
1. [ANAT] (f) lacolumna vertebral
2. (m) elllom
n.b. (of a book)
3. (f) l'espina
spineless
adj
1. (d'un animal) sense columna vertebral / invertebrat
2. (d'una persona) feble / sense columna vertebral
spinet
n
(f) l'espineta
spinning top
n
(f) labaldufa
spinster
n
1. (f) lasoltera vella
2. (f) lapersona que fa madeixes
spirit
n
s
1. (m) l'esperit
2. (f) labeguda espirituosa
spirit away
v.c. tr transportar (algú) a un altre lloc; segrestar
spiritual
adj
espiritual
spirituality
n
(f) l'espiritualitat
spit
v
spitting
intr escopir
n
1. (f) lasaliva / (m) elgargall
2. (m) l'ast
Spit-roasted (chicken) - (Pollastre) a l'ast
1. (m) elcordó litoral / (f) lafletxa litoral
spit out
v.c. escopir
spit up
v.c. vomitar
spite
n
(f) lamalícia
expr in spite of
malgrat / a despit de
expr out of spite
per despit
spiteful
adj
maliciós
spittle
n
1. (dated) (f) lasaliva / (m) elgargall
splash
v
tr xipollejar / esquitxar / xipollar
n
(m) elxipolleig / esquitx
splash down
v.c. amarar
spleen
n
(f) lamelsa
splendor
n
(US) (f) l'esplendor / magnificència
splendour
n
(UK) (f) l'esplendor / magnificència
spliceosome
n
(m) l'espliceosoma
spliff
n
(slang) (m) elporro
To smoke a spliff - Fumar un porro
splinter
n
1. (f) l'estella / (m) l'esquerdill
split
v
splitting
1. tr dividir
2. tr escindir
n.b. 'Escindir' means 'split' as in 'different stances on the war split the party'.
3. intr dividir-se
4. intr escindir-se
n
1. (f) ladivisió
2. (f) l'escletxa
n.b. 'Escletxa' means 'split' in the sense 'tear or crack'.
3. (f) l'escissió
n.b. 'Escissió' means 'split' in the sense 'there was a split within the Conservative Party'.
expr do the split (Am.) / do the splits (Br.)
eixarrancar(-se) / eixancarrar(-se)
expr split hairs
subtilitzar / primfilar / filar prim
split up
v.c.
1. intr dividir-se
2. intr separar-se (una parella)
3. tr dividir i repartir
splitter
n
(m) elseparador
splitting
adj
agut
splurge
v
intr gastar més del compte / tirar la casa per la finestra
spoil
v
1. tr malmetre / fer malbé / espatllar
2. tr [pamper] aviciar
n
spoils (m) elbotí
To share the spoils - Repartir-se el botí
expr spoil (somebody's) appetite
llevar la gana / desganar
It will spoil your appetite - Et llevarà la gana / et desganarà
spoil for
v.c. intr estar desitjós de
spoiler
n
(m) l'aleró
spoken
adj
parlat / verbal
spokesman
n
(m) elportaveu
spokesperson
n
(m / f)portaveu
spokeswoman
n
(f) laportaveu
spondylolisthesis
n
(f) l'espondilolistesi
sponge
n
(f) l'esponja
sponge bag
n
(UK) (m) elnecesser
sponger
n
(colloq) (m / f)gorrer / gorrista / corc
spongiform
adj
espongiforme
sponsor
v
tr patrocinar
n
(m / f)patrocinador
sponsorship
n
(m) elpatrocini
spontaneity
n
(f) l'espontaneïtat / naturalitat
spontaneous
adj
espontani
spontaneously
adv
espontàniament
spoof
n
(f) laparòdia
spooky
adj
esborronador / esgarrifós
spoon
n
(f) lacullera
expr be born with a silver spoon in your mouth
néixer amb la flor al cul
spoonful
n
(f) lacullerada
sporadic
adj
esporàdic
sporadically
adv
esporàdicament
sport
n
(m) l'esport
v
tr portar / vestir
sports center
n
(US) (m) elpoliesportiu
sports centre
n
(UK) (m) elpoliesportiu
sportsman
n
(m) l'esportista
sportsmanship
n
(f) laconducta (o actitud) esportiva
sportswoman
n
(f) l'esportista
sporty
adj
esportiu
spot
n
1. (m) elgra
n.b. 'Gra' means 'spot' as in 'pimple'.
2. (f) lataca
n.b. 'Taca' means 'spot' as in a mark on your clothes.
3. (m) ellloc / indret / paratge
n.b. 'Lloc', 'indret' and 'paratge 'mean 'spot' as in 'place'.
v
tr albirar
expr spots of (something)
gotes de
Spots of rain - (Unes poques) gotes de pluja
expr a spot of (something)
(UK) (colloq) una mica de
expr on the spot
1. a l'acte / immediatament
2. sobre el terreny
spouse
n
(m / f)cònjuge
spout
n
1. (m) elbroc
2. (m) elgalet
expr up the spout
(UK) (slang) espatllat
sprain
v
tr torçar / tòrcer
n
(f) latorçada
spray
v
tr ruixar
n
1. (f) laruixada
2. (m) l'esprai
n.b. 'Esprai' means 'spray' in the sense 'aerosol'.
3. [BOT] (m) elramell
n.b. 'Ramell' means 'spray' in the sense 'sprig'.
expr spray gun
(f) lapistola de pintar
spread
v
1. tr difondre / expandir / propagar / disseminar / esbombar / divulgar / escampar / propalar
2. intr difondre's / expandir-se / propagar-se / disseminar-se / esbombar-se / divulgar-se / escampar-se
3. tr [butter] untar
4. intr transmetre's
n
spread out
v.c. espargir
spreadsheet
n
(m) elfull de càlcul
sprightly
adj
animat / ple d'energia
spring
n
1. (f) laprimavera
In (the) spring - A la primavera
2. (m) elfont
3. (m) elressort
spring up
v.c. sorgir / alçar-se de sobte
spring at
v.c. intr llançar-se a
springboard
n
(m) eltrampolí
spring onion
n
1. (f) laceba tendra / (m) elceballot
sprinkle
v
1. tr [liquid] esquitxar / ruixar
2. tr escampar / espargir
sprinkler
n
(m) elruixador / aspersor
sprint
n
1. (f) lacursa de velocitat
n.b. 'Cursa de velocitat' means 'sprint' as in an athletics track event of 400m or shorter.
2. (m) l'esprint
n.b. 'Esprint' refers to the actual process of sprinting (i.e. 'The Bulgarian won the marathon with an impressive sprint over the final 200m').
v
intr fer un esprint
expr sprint finish
(m) l'esprint final
sprinter
n
(m / f)velocista
sprog
n
(UK) (slang) (m / f)nen
sprout
v
intr brotar
n
1. (m) elbrot
2. (m) elcol de Brussel·les
spunk
n
1. (UK) (slang) (m) elsemen
2. (Aus) (slang) (m) l'home molt atractiu
spur
n
1. (m) l'incitament / estímul
2. (m) l'esperó
v
tr esperonar
spur on
v.c. tr esperonar / incitar / estimular
spurious
adj
espuri
spur-of-the-moment
adj
impulsiu
sputum
n
[MED] (m) l'esput
spy
n
(m / f)espia
v
1. intr espiar
2. tr veure
spy on (somebody)
v.c. intr espiar (algú)
spy upon
v.c. intr espiar
spyware
n
(m) elprogramari espia
squabble
v
intr barallar-se / disputar / acalorar-se
n
(f) ladiscussió (trivial)
squad
n
1. (m) l'equip / (f) laselecció
squaddie
n
(slang) (m / f)soldat (de baix rang)
squadron
n
1. (m) l'esquadró
2. (f) l'esquadra
squalid
adj
sòrdid / miserable
A squalid affair - Un afer sòrdid
The country's most squalid towns - Els municipis més miserables del país
squalor
n
(f pl.) lescondicions miserables
squander
v
tr dilapidar / malbaratar
square
n
1. (f) laplaça
n.b. 'Plaça' means 'square' as in an open area where two or more streets meet.
2. (m) elquadrat / quadre
adj
1. quadrat
n.b. 'Quadrat' means 'square' as in the shape.
2. (colloq) avorrit
n.b. 'Avorrit' means 'square' as in 'boring'.
expr square bracket
(m) elclaudàtor
expr from square one
de cap i de nou
It would be more sensible to begin from square one - Seria més sensat començar de cap i de nou
square away
v.c. posar en ordre
square off
v.c. posar-se a punt per lluitar
square up to (somebody)
v.c. enfrontar-se a (algú)
square up
v.c. intr 1 (am.) pagar, satisfer un deute 2 (br.) posar-se a punt per lluitar
square bracket
n
(m) elclaudàtor
squared
adj
1. quadrat
200 metres squared - Dos-cents metres quadrats
2. quadriculat
expr squared paper
(m) elpaper quadriculat
squash
n
1. (m) l'esquaix
2. (UK) (m) elrefresc de suc de fruita concentrat que es dilueix amb aigua
3. (m) elcarbassó / carabassó
v
1. tr esprémer
2. tr aixafar / aclaparar
squash court
n
(f) lapista d'esquaix
squash racket
n
(f) laraqueta d'esquaix
squat
adj
rabassut
n
(m) ellocal ocupat(sense el permís del propietari)
v
1. intr ajupir-se
2. intr ocupar un local (sense el permís del propietari) / fer d'okupa
squat down
v.c. ajupir-se
squeak
v
1. intr [door, gate..] xerricar
2. [mouse] xisclar
squeak by
v.c. intr sortir-se'n pels pèls
squeak through
v.c. passar-hi pels pèls / sortir-se'n pels pèls
squeal
v
1. intr xisclar / cridar
2. intr [brakes, tires..] xerricar
n
1. (m) elxiscle / crit
2. (m) el[of brakes, tires..] xerric
squeamish
adj
aprensiu / repelós / maniàtic
Many cooks are squeamish about putting live shellfish into boiling water - A molts cuiners els fa cosa (o angúnia) posar mol·luscs vius a l'aigua bullent / Molts cuiners tenen manies a l'hora de posar mol·luscs vius a l'aigua bullent
squeegee
n
(m) el(estri) netejavidres
squeeze
v
tr esprémer
squeeze by
v.c. intr passar a frec
squeeze in
v.c. intr encabir-se
squeeze off
v.c. tr disparar (trets d'una arma de foc)
squeeze out
v.c. tr fer sortir (algú o alguna cosa) aplicant pressió
squeeze through
v.c. esmunyir-se / passar per (un lloc) pels pèls
squeeze up
v.c. intr estrènyer-se
squid
n
(m) elcalamar
squint
n
(m) l'estrabisme
squirrel
n
(m) l'esquirol
squirrel (something) away
v.c. estalviar / amagar
SRAM
(Static RAM)
acr
(f) laSRAM
(memòria RAM estàtica)
Sri Lanka
n
(f) laSri Lanka
stab
v
tr apunyalar / clavar una ganivetada (or ganivetades) a
expr stab (somebody) to death
matar (algú) a ganivetades
expr stab wound
(f) laganivetada
stabbing
n
(m) l'apunyalament
stabilisation
n
(UK) (f) l'estabilització
stabilise
v
tr (UK) estabilitzar
stabiliser
n
(UK) (m) l'estabilitzador
stability
n
1. (m) l'equilibri
2. (f) l'estabilitat
stabilization
n
(f) l'estabilització
stabilize
v
tr estabilitzar
stabilizer
n
(m) l'estabilitzador
stable
n
(f) laquadra
adj
estable
stab wound
n
(f) laganivetada
stack
n
1. (f) lapila / (m) elmunt / cúmul
2. (UK) (slang) (m) elmunt
v
tr apilar
stack up against
v.c. intr comparar-se amb / equivaler-se a
stadium
n
(m) l'estadi
staff
n
1. [WORK]
1. (f) laplantilla / (m) elpersonal
2. (US) [MUSIC] (m) elpentagrama
stag
n
(m) elcérvol
stag do
n
(UK) (m) elcomiat de solter
stagnant
adj
estancat
stag night
n
(UK) (m) elcomiat de solter
stag party
n
(UK) (m) elcomiat de solter
stage
n
1. (m) l'escenari
n.b. 'Escenari' means 'stage' as in 'the area in a theatre where actors perform'.
2. (f) l'etapa
n.b. 'Etapa' means 'stage' in the sense 'stages 1, 2, 3, 4 etc.'
v
1. tr escenificar
2. tr organitzar
To stage a sit-in - Organitzar una tancada
To stage a strike - Organitzar una vaga
s
stagger
v
intr fer tentines
stain
n
(f) lataca
v
1. tr [accidental] tacar
2. tr [dye] tenyir
stainless steel
n
(m) l'acer inoxidable
stain remover
n
(m) elllevataques
stair
n
1. (f) l'escala
n.b. 'Escala' means 'stairs' as in 'flight / set of stairs' (ex. 'He went up the stairs').
2. (m) l'esglaó
n.b. 'Esglaó' means 'stair' as in individual 'step' (ex. 'He tripped and fell down the last three stairs').
staircase
n
(f) l'escala
stake
n
1. (m) elpal / (f) l'estaca
2. the stake (f) lapira / foguera
1. (f) laparticipació / (f pl.) lesaccions
4. (m) el(~ in sth) interès (en)
v
1. tr marcar amb estaques
2. tr jugar-se
expr at stake
en joc
expr the stakes were high
s'hi jugava molt / hi havia molt en joc
stake (something) on (something)
v.c. arriscar una cosa important en el resultat d'una acció
stake out
v.c. tr mantenir vigilat clandestinament (algun lloc o algú)
stale
adj
1. (food) ranci / passat
2. (air) viciat
3. (lacking new ideas) vell / gastat
stalemate
n
(m) elpunt mort / estancament (en unes negociacions, en un acord)
stalk
n
(f) latija
v
1. tr sotjar / aguaitar / empaitar / acaçar / encalçar
2. tr empaitar
stalk off
v.c. anar-se'n enrabiat / anar-se'n aïradament
stalk out
v.c. anar-se'n enrabiat / anar-se'n aïradament
stalker
n
(m / f)assetjador
stall
n
1. (f) laparada (en un mercat)
n.b. 'Parada' means 'stall' as in 'market stall'.
2. the stalls (f) la[teatre] platea
v
1. tr calar (un motor)
2. intr calar-se (un motor)
stalwart
n
(m / f)incondicional / fidel
adj
incondicional / fidel
Stamford Bridge
n
(UK) nom de l'estadi de l'equip de futbol Chelsea FC
stammer
v
intr tartamudejar / quequejar
n
(f) laquequesa
stamp
n
(m) elsegell
v
tr segellar
expr stamp collecting
(f) lafilatèlia
expr food stamps
(m pl.) elscupons de menjar
stamp out
v.c. tr destruir (del tot)
stampede
n
(f) l'estampida
v
intr sortir (marxar, fugir..) en estampida
stance
n
(f) laposició (parer, opinió sobre un tema)
stanch
v
tr (US) estroncar / aturar
To stanch the bleeding. - Aturar la sagnia / estroncar l'hemorràgia.
stand
v
1. tr tolerar / aguantar / suportar / sofrir
They can't stand being alone - No suporten estar sols
2. intr estar dret / estar de peu / estar dempeus
3. intr aixecar-se / posar-se en peu
n
1. (f) laparada
2. [SPORT] (f) lagraderia
3. (f) laposició
n.b. 'Posició' means 'stand' as in 'Bush shifts his stand on peacekeeping'.
4. (m) l'estand
n.b. 'Estand' means a 'stand' at, for example, an exhibition.
stand about
v.c. intr passar l'estona (dempeus)
stand around
v.c. passar l'estona (dempeus)
stand aside
v.c. intr apartar-se
stand back
v.c. intr recular
stand behind
v.c. intr suportar / defensar
stand by
v.c.
1. intr quedar-se mirant
2. intr estar amatent
3. intr defensar / romandre fidel a
stand down
v.c.
1. intr abandonar l'estrada
2. intr renunciar un càrrec
stand for
v.c.
1. intr representar / significar
2. intr tolerar
stand in for
v.c. intr reemplaçar (temporalment)
stand off
v.c. intr mantenir-se a part
stand on
v.c. intr insistir en
stand out
v.c. intr destacar-se / sobresortir
stand over
v.c. intr supervisar (algú), sobretot per veure que es faci bé una tasca
stand together
v.c. intr mantenir-se units / fer pinya
stand up
v.c. aixecar-se / posar-se en peu
stand (someone) up
v.c. deixar plantat algú
stand up for (someone / something)
v.c. defensar / defendre (algú / alguna cosa)
stand up for (yourself)
v.c. mantenir-se ferm
stand up to
v.c. resistir / aguantar / suportar
stand-alone
adj
autònom
standard
n
1. (f) lanorma
2. (m) l'estàndard
adj
estàndard
expr standard of living
(m) elnivell de vida
standardisation
n
(UK) (f) lanormalització
standardise
v
tr (UK) normalitzar
standardization
n
(US) (f) lanormalització
standardize
v
tr (US) normalitzar
standby ticket
n
(m) elbitllet sense reserva
stand-in
n
(m / f)suplent
standing
n
1. (m) elpredicament / (f) lareputació / fama
2. (f) ladurada
3. standings (f) laclassificació
adj
1. dempeus
2. fix / invariable
expr standing charge
(f) laquota de servei
expr standing position
(f) laposició dempeus
stand-offish
adj
sorrut
standpoint
n
1. (m) elpunt de vista / (f) laperspectiva
St Andrews
n
1. (UK) nom de l'estadi de l'equip de futbol Birmingham City FC
2. (UK) nom d'una de les universitats més velles d'Escòcia i la ciutat en la què es troba aquesta universitat
standstill
n
(f) laparalització
stanza
n
(f) l'estrofa
staple
n
(f) lagrapa
adj
(before noun) bàsic
Staple food - Aliment bàsic
v
tr engrapar / grapar
stapler
n
(f) lagrapadora
expr staple remover
(m) elllevagrapes
star
n
1. (m) l'estel / astre / (f) l'estrella
2. (f) l'estrella
3. protagonista
v
intr protagonitzar
n.b. 'Protagonitzar' means 'to star' in the sense 'to star in a tv show'.
expr five-star hotel
(m) l'hotel de cinc estrelles
excl you're a star
(UK) (colloq) ets un sol!
starch
n
1. (m) elmidó / (f) lafècula
v
tr emmidonar
stardom
n
(f) lafama
stare
v
intr mirar fixament
stare at
v.c. intr mirar fixament
stare down
v.c. intimidar (algú) o fer(-lo) rendir amb una mirada fixa
starfish
n
(f) l'estrella de mar
stark
adj
dur / desagradable / sense relleu
starkers
adj
(UK) (colloq) despullat / nu
starlight
n
(f) lacelístia / llum de les estrelles
Stars and Stripes
n
(f) labandera nacional dels Estats Units
start
v
1. intr començar
2. intr sobresaltar-se
3. tr posar en marxa
n
1. (m) elcomençament
2. (m) elsobresalt (startled reaction)
expr give a start
sobresaltar-se
expr give (somebody) a start
sobresaltar (algú)
start up
v.c.
1. intr començar
2. tr fer començar a funcionar (un motor, un negoci, etc.)
starter
n
1. (m) l'iniciador
2. (m / f)jutge de sortida
3. (m) l'entremès
adj
(before noun) per a principiants
Starter course - Curs per a principiants
expr for starters
primer / en primer lloc / per començar
starting line
n
(f) lalínia de sortida
startle
v
tr sobresaltar
start menu
n
(m) elmenú d'inici
start-up
n
(f) lanova empresa
starvation
n
(f) lafam
starve
v
1. tr fer morir de fam
2. intr morir de fam
stasis
n
1. (m) l'estancament
2. [MED] (f) l'estasi
state
n
1. (m) l'estat
2. the States (m pl.) elsEstats Units
3. (before noun) estatal
State money - Diners estatals
v
tr declarar / afirmar
expr to lie in state
ser exposat en capella ardent
expr state of emergency
estat d'excepció
statement
n
1. (f) ladeclaració
2. (f) l'afirmació
3. (m) elcomunicat
n.b. 'Comunicat' means an official statement (i.e. a 'communiqué').
static
adj
estàtic
expr static electricity
(f) l'electricitat estàtica
station
n
1. (f) l'estació
2. (colloq) (f) lacomissaria
stationary
adj
estacionari
stationery
n
(m) elmaterial de papereria
statistic
n
(f) l'estadística
statistical
adj
estadístic
statistically
adv
estadísticament
statistics
n
(f pl.) lesestadística
statue
n
(f) l'estàtua
statuesque
adj
escultural
statuette
n
(f) l'estatueta
stature
n
(f) l'estatura
n.b. 'Estatura' means 'stature' in the sense 'height'.
status
n
1. (m) l'estatus
2. (m) l'estat
expr status bar
(f) labarra d'estat
status quo
n
(m) elstatu quo
statute
n
(m) l'estatut
statutorily
adv
estatutàriament
statutory
adj
estatutari
staunch
adj
ferm / acèrrim / incondicional
A staunch supporter of the death penalty - Un acèrrim defensor de la pena de mort
v
tr estroncar / aturar
To staunch the bleeding. - Aturar la sagnia / estroncar l'hemorràgia.
staurolite
n
(f) l'estaurolita
stave
n
1. (UK) (m) elpentagrama
2. (f) l'estaca
stave off
v.c. retardar / endarrerir / ajornar
stay
n
(f) l'estada
v
1. intr restar / romandre / quedar-se
2. intr allotjar-se
expr be here to stay
haver arribat per quedar-se
stay up
v.c. intr vetllar (quedar-se despert)
steadfast
adj
ferm
steadily
adv
establement / uniformement
steady
adj
1. constant
2. estable / ferm
steak
n
(m) elbistec
steal
v
tr robar / furtar / sostreure
expr what a steal!
quina ganga!
steal from
v.c. intr robar a
steal out
v.c. sortir o anar-se'n furtivament
steam
n
(m) elvapor
v
tr coure al vapor
expr steam generator
(m) elgenerador de vapor
expr steam turbine
(f) laturbina de vapor
steam up
v.c. entelar
steamroller
n
(f) lapiconadora
steatorrhea
n
(f) l'esteatorrea
steel
n
(m) l'acer
steelworker
n
(m) eltreballador de la indústria siderúrgica
steep
adj
1. (slope) escarpat / costerut
2. (fall / rise) abrupte / dràstic
3. (colloq) (price) car
v
1. tr [clothes] remullar
2. tr [food] macerar
steeplechase
n
(f) lacursa d'obstacles
3000 metres steeplechase - 3000 metres obstacles
steeplechaser
n
(m / f)corredor d'obstacles
steer
v
tr conduir
steering
n
(f) ladirecció
expr steering column
(f) lacolumna de direcció
expr steering wheel
(m) elvolant
expr power steering
(f) ladirecció assistida
stegosaurus
n
(m) l'estegosaure
n.b. The Diccionari de l'Institut d'Estudis Catalans and the Diccionari de l'Enciclopèdia Catalana both give 'estegosaures' for 'stegosaurus' but popular usage is 'estegosaure'.
stellar
adj
estel·lar
stem
n
(f) latija
v
tr estroncar / estancar / aturar / contenir
The cut was bandaged to stem the bleeding. - Van embenar el tall per estroncar l'hemorràgia.
It would not be enough to stem harmful warming. - No seria suficient per a aturar l'escalfament nociu (de l'atmosfera).
stem from
v.c. provenir de
stem cell
n
(f) lacèl·lula mare
expr adult stem cell
(f) lacèl·lula mare adulta
expr embryonic stem cell
(f) lacèl·lula mare embrionària
stench
n
1. (f) lapesta / (m) elpudor
stenographer
n
(m) eltaquígraf
step
n
1. (m) elpas
n.b. 'Pas' means 'step' as in 'admitting you have a drinking problem is the first step to recovery'.
2. (m) l'esglaó
n.b. 'Esglaó' means 'step' as in a physical step up to a building etc..
step across
v.c. intr caminar d'un costat a l'altre / travessar (un lloc) caminant
step aside
v.c.
1. intr apartar-se fent un pas o passos al costat
2. intr dimitir
step away
v.c. intr allunyar-se fent un pas o passos
step back
v.c. intr recular fent un pas o passos
step down
v.c.
1. intr baixar fent un pas o passos
2. intr dimitir
step forward
v.c. oferir ajut
step in
v.c.
1. intr entrar fent un pas o passos
2. intr intervenir
step into
v.c. intr entrar a (fent un pas o passos)
step off
v.c. intr baixar (d'un tren, d'un autobús, etc.)
step on
v.c. trepitjar
step out
v.c. intr sortir fent un pas o passos
step over
v.c. intr passar per damunt (fent un pas o passos)
step through
v.c. intr travessar (un lloc) fent un pas o passos
step up (efforts)
v.c. redoblar (els esforços)
step upon
v.c. intr trepitjar
stepbrother
n
(m) elgermanastre
stepchild
n
(m / f)fillastre / fillastra
stepdaughter
n
(f) lafillastra
stepfather
n
(m) elpadrastre
stepmom
n
(US) (colloq) (f) lamadrastra
stepmother
n
(f) lamadrastra
steppe
n
(f) l'estepa
stepsister
n
(f) lagermanastra
stepson
n
(m) elfillastre
stereotype
n
(m) eltòpic / estereotip
sterile
adj
estèril
sterilisation
n
(UK) (f) l'esterilització
sterilise
v
tr (UK) esterilitzar
steriliser
n
(UK) (m) l'esterilitzador
sterilization
n
(f) l'esterilització
sterilize
v
tr esterilitzar
sterilizer
n
(m) l'esterilitzador
sterling
n
(f) lalliura esterlina
adj
excel·lent
expr pound sterling
(f) lalliura esterlina
stern
adj
sever / estricte / dur
n
(f) lapopa
sternum
n
(m) l'estèrnum
stevedore
n
(m / f)estibador
stew
n
(m) elguisat / cuinat
steward
n
1. (m / f)cambrer
2. (dated) (m / f)auxiliar de vol
3. (m / f)jutge de cursa
4. (m / f)delegat (sindical)
5. (m / f)majordom
expr wine steward
(m / f)sommelier
stewardess
n
1. (f) lacambrera
2. (dated) (f) l'hostessa de vol
stewardship
n
(f) l'administració
stick
v
1. tr adherir / enganxar
2. intr adherir-se / enganxar-se
n
(m) elbastó
stick with
v.c.
1. intr persistir en
2. intr enganxar-se a
3. intr quedar-se amb
sticker
n
(m) l'adhesiu
stick shift
n
1. (US) (f) lapalanca del canvi de marxes
2. (US) (m) elcotxe amb marxes / canvi manual
stickler
n
perfeccionista / estricte / rigorós / puntós / picallós
Her mother is a stickler for the rules - La seva mara és molt estricta amb les regles
The England football coach Fabio Capello is said to be a stickler for discipline - Es diu que l'entrenador de futbol anglès Fabio Capello és molt rigorós amb la disciplina
stick-up
n
(US) (colloq) (m) l'atracament
stick-up man
n
(US) (colloq) (m / f)atracador
sticky
adj
enganxós / enganxifós
stiff
adj
1. dur / rígid / encarcarat
2. fort
A stiff drink - Una beguda (alcohòlica) forta
n
(m) elcadàver
stiffen
v
1. tr endurir
2. intr endurir-se
stiffie
n
(vulg) (f) l'erecció
expr get a stiffie
(vulg) trempar
stiffness
n
(f) larigidesa
stifle
v
1. tr estroncar
2. tr sufocar
stifling
adj
sufocant
Stifling heat - Calor sufocant
stigma
n
(m) l'estigma
still
adv
encara
adj
1. quiet
2. sense gas
n
(m) eldestil·lador
stillness
n
(f) laquietud
stilt
n
(f) laxanca
expr stilt walker
(m / f)xanquer
stimulate
v
tr estimular
stimulation
n
(f) l'estimulació
stimulus
n
(m) l'estímul
sting
v
1. tr fiblar
2. intr picar
stingray
n
(f) l'escurçana
stingy
adj
(colloq) garrepa
stink
v
intr fer pudor
n
1. (m) elpudor
2. (colloq) (m) l'enrenou
expr stink bomb
(f) labomba fètida
expr stink to high heaven
fer molta pudor
expr cause a stink
armar un enrenou / aixecar polseguera
stint
v
intr [~ on] escatimar
n
(m) elperíode
stipulation
n
(f) l'estipulació
stipulate
v
tr estipular
stipule
n
(f) l'estípula
stir
v
tr remenar / agitar
n
(m) l'enrenou
expr cause a stir
provocar un enrenou
stir up
v.c. agitar
stitch
n
1. (m) elpunt / (f) lapuntada
2. (m) elpunt (de sutura)
v
tr cosir
stitch up
v.c. tr cosir
St James's Park
n
(UK) nom de l'estadi de l'equip de futbol Newcastle United FC
stoat
n
(m) l'ermini
stochastic
adj
estocàstic
expr stochastic process
(m) elprocés estocàstic
stock
n
1. [FOOD] (m) elbrou
1. (f pl.) lesaccions / (m) elcapital
1. (m) l'estoc / (f pl.) lesexistències
4. (f) lanissaga
n.b. 'Nissaga' means 'stock' in the sense 'family' / 'ancestors' (i.e. 'He's from good racing stock').
v
tr abastar / proveir
stockbroker
n
(m / f)agent de borsa / broker
stock exchange
n
(f) laborsa
stockholder
n
(m / f)accionista
Stockholm
n
(m) l'Estocolm
stocking
n
(f) lamitja
stock market
n
(f) laborsa
stocky
adj
fornit (i de baixa estatura)
stodgy
adj
indigest / feixuc / pesat / de mal pair
stoical
adj
estoic
stoichiometry
n
(f) l'estequiometria
stoicism
n
(m) l'estoïcisme
stoke
v
tr atiar
stoke up
v.c. atiar
stomach
n
(m) elventre
expr stomach ache
(m) elmal d'estomac
stone
n
1. (f) lapedra
To throw stones. - Llançar pedres.
2. (UK) (m) elpinyol
adj
de pedra
v
tr apedregar / lapidar
expr stone me
(UK) (dated) ai, mare!
expr stone the crows
(UK) (dated) ai, mare!
Stone Age
n
(f) l'edat de pedra
stoned
adj
(colloq) col·locat
stoneware
n
(f) laterrissa
stonewashed
adj
rentat a la pedra
stoning
n
(f) lalapidació
stooge
n
1. (m) el(fig.) titella
2. (m / f)comparsa
stool
n
1. (m) eltamboret / escambell
2. [MED] (f pl.) lesfemtes
stoop
v
intr ajupir(-se)
stop
v
1. tr aturar / parar
2. intr aturar-se / parar-se
3. tr tapar / embussar
4. intr aturar
expr put a stop to (something)
posar fi a (alguna cosa)
stop back
v.c. intr tornar
stop by
v.c. visitar breument o informalment
stop in (on)
v.c. visitar breument o informalment
stop off at
v.c. intr visitar breument (un lloc) pel camí
stop over
v.c. fer nit / sojornar
stop up
v.c. tapar / embussar
stoppage
n
(f) l'aturada
stopper
n
(m) eltap
stopwatch
n
(m) elcronòmetre
storage
n
(m) l'emmagatzematge
Data storage - Emmagatzematge de dades
store
v
tr emmagatzemar
n
(m) elmagatzem
store up
v.c. tr emmagatzemar (alguna cosa, sobretot proveïments) / retenir
storeroom
n
(m) elmagatzem / dipòsit
storey
n
(f) laplanta
A (fourteen)-storey building - Un edifici de (catorze) plantes
stork
n
(f) lacigonya
storm
n
(f) latempesta / tempestat
storm in
v.c. entrar (a un lloc) amb ràbia
storm off
v.c. anar-se'n enrabiat
storm out
v.c. anar-se'n (d'un lloc) amb ràbia
stormy
adj
tempestuós
story
n
1. (f) lahistòria / (m) elconte / relat
expr tall story
(f) laguatlla
storyboard
n
(m) elguió il·lustrat
stoush
n
(Aus) (colloq) (f) ladisputa / baralla / batussa
v
tr (Aus) (colloq) pegar
expr The Big Stoush
(Aus) (colloq) La Primera Guerra Mundial / la Gran Guerra
stout
adj
1. robust
2. fort
n
(f) lacervesa negra
stove
n
(US) (f) lacuina
strabismus
n
(m) l'estrabisme
strafe
v
tr metrallar / bombardejar (des d'un avió)
straggler
n
(m / f)ressagat
straight
adj
1. recte / dret
2. (colloq) heterosexual
straighten
v
tr adreçar
straighten out
v.c. adreçar
straighten up
v.c.
1. endreçar
2. adreçar(-se), sobretot d'una postura inclinada, cargolada o escarxofada
straightforward
adj
senzill / simple
strain
n
1. (f) latensió / pressió / (m) l'estrès / esforç
1. (m) l'esquinç / (f) latorçada
3. (f) lavarietat / raça
1. (f) lamelodia / (m) elsons
v
1. tr torçar-se
2. tr cansar / forçar
3. tr posar a prova la paciència
4. tr tornar tens
5. tr abusar de
6. tr colar / escórrer / filtrar
7. intr esforçar-se (per fer alguna cosa)
strainer
n
(m) elcolador
straitjacket
n
(f) lacamisa de força
Straits of Gibraltar
n
(m) l'estret de Gibraltar
strand
n
1. (f) lacorrent / tendència
2. (f) lafibra
3. (m) elfil / bri
4. (f) laplatja / costa
stranded
adj
encallat
strange
adj
estrany
strangeness
n
(f) l'estranyesa
stranger
n
(m / f)desconegut
strangle
v
tr estrangular / escanyar
stranglehold
n
(m) elcontrol absolut
strangulation
n
(f) l'estrangulació
strap
n
(f) lacorretja
v
tr lligar amb corretja
strap binding
n
[SPORT] (f) lafixació tova
Strasbourg
n
(m) l'Estrasburg
stratagem
n
(m) l'estratagema
strategic
adj
estratègic
strategically
adv
estratègicament
strategist
n
(m / f)estrateg
strategy
n
(f) l'estratègia
stratify
v
tr estratificar
stratigraphy
n
(f) l'estratigrafia
stratocumulus
n
(m) l'estratocúmul / estratocúmulus
stratopause
n
(f) l'estratopausa
stratosphere
n
(f) l'estratosfera
stratum
n
(m) l'estrat
stratus
n
(m) l'estratus / estrat
straw
n
1. (f) lapalla
2. (f) la[drinking ~] palla / canya
expr bendy straw
(f) lacanya flexible (per begudes)
strawberry
n
(f) lamaduixa
stream
n
1. (m) elpetit riu
2. (f) lariera
n.b. 'Riera' means 'stream' in the sense 'torrent'.
streaming
n
(f) lareproducció en temps real
streamlined
adj
aerodinàmic
street
n
(m) elcarrer
expr street children
(m pl.) elsnens del carrer
expr street cleaner
(m / f)escombriaire
expr street corner
(f) lacantonada
expr street lamp
(m) elfanal
expr street light
(m) elfanal
streetcar
n
1. (US) (m) eltramvia / tram
2. (before noun) (US) tramviari
streetlamp
n
(m) elfanal
streetlight
n
(m) elfanal
strength
n
(f) laforça / fortalesa / puixança / fortesa
strengthen
v
1. tr enfortir
2. tr refermar
3. tr fortificar
4. tr potenciar
stress
n
(m) l'estrès
v
1. tr emfatitzar / emfasitzar
2. intr (colloq) angoixar-se / estressar-se
stress out
v.c.
1. sotmetre (algú) a pressió o estrès, causant-li ansietat
2. estressar-se
stressful
adj
estressant
stretch
v
1. tr estirar
2. intr estirar-se
stretcher
n
1. (f) lallitera / civera / (m) elbaiard
2. (m) l'extensor / allargador
stretch marks
n
(f pl.) lesestries / clivelles
strict
adj
1. estricte
2. rigorós
strictly
adv
1. estrictament
2. rigorosament
stricture
n
1. (f) larestricció
1. (f) lacrítica / censura / (m) elblasme
stride
n
(f) lagambada
v
intr fer gambades / caminar a gambades / caminar a passes llargues / gambar
strident
adj
estrident
strike
n
(f) lavaga
Hunger strike - Vaga de fam
Wildcat strike - Vaga salvatge
v
1. tr colpejar
2. intr [clock] tocar
strike at
v.c. intr intentar de donar un cop (o cops) a
strike back
v.c. tr tornar un cop (a algú) / respondre a una acció hostil amb una acció semblant
strike down
v.c.
1. fer caure / abatre
2. (judicial) anul·lar (una decisió)
strike off
v.c.
1. tr tallar, treure o remoure amb un cop
2. tr esborrar o ratllar (sobretot d'una llista)
strike out
v.c.
1. tr ratllar o esborrar (sobretot d'una llista)
2. tr (en beisbol) eliminar un batedor amb tres strikes
3. intr (en beisbol) eliminar-se un batedor per acumular tres strikes
strike out for
v.c. intr començar a dirigir-se cap a
strike up
v.c.
1. tr començar a tocar (música)
2. tr establir / entaular / començar
strikebreaker
n
(f) l'esquirol
striking
adj
1. impressionant / magnífic
2. evident
n.b. 'Evident' means 'striking' in the sense 'to bear a striking resemblance to someone / something'.
3. que fa(n) vaga
The striking miners - Els minaires que fan vaga
strikingly
adv
extraordinàriament
string
n
1. (f) lacorda
2. (m) elcordill
3. [IT] (f) lacadena
1. (m) elreguitzell / (f) latirallonga
string along
v.c.
1. enganyar (algú) durant un temps
2. venir també
string along with
v.c. acompanyar
string out
v.c. prolongar
string up
v.c. (colloq) enforcar / penjar
stringed instrument
n
(m) l'instrument de corda
string instrument
n
(m) l'instrument de corda
strip
n
1. (f) latira
2. (f) lafranja
The Gaza Strip - La Franja de Gaza
v
intr despullar-se
stripe
n
(f) laratlla
striped
adj
ratllat / a ratlles
strive
v
intr fer un gran esforç
strobe light
n
(f) lallum estroboscòpica
stroke
v
tr acariciar
n
1. [MED] (m) l'infart cerebral
2. [SPORT] (f) labraçada
3. (f) lacarícia
4. (m) eltraç
n.b. 'Traç' means 'stroke' as in 'brush stroke'.
stroll
n
1. (f) lapassejada / (m) eltomb / passeig
v
intr fer una passejada (tranquil·la)
stroller
n
(m) elcotxet (de bebè / infant)
stroma
n
[BIOL] (m) l'estroma
strong
adj
fort / puixant
stronghold
n
(m) elfeu
strontium
n
(m) l'estronci
strop
n
(UK) (colloq) -
To throw / have a strop - Estar de mala llet
stroppily
adv
(UK) (colloq) amb mala llet
stroppy
adj
(UK) (colloq) rebec
structural
adj
estructural
structure
n
(f) l'estructura
v
tr estructurar
stucco
n
(m) l'estuc
stuck
adj
encallat / enganxat
To get stuck. - Quedar-se encallat.
expr to get stuck in
(colloq) posar mans a l'obra / començar a fer una cosa amb entusiasme
expr stuck up
(colloq) altiu
stud
n
1. (m) eltatxot
2. [ZOOL] (m) elsemental
3. (slang) (m) l'home atractiu amb cos musculós
v
tr tatxonar
struggle
v
intr lluitar
n
(f) lalluita
struggle along
v.c. intr anar tirant (amb dificultats)
strum
v
tr (cast. rasguear)
n.b. At least as far as we're aware, there is no Catalan verb which approximates the English verb 'to strum'. For this reason we have chosen to give a Castilian 'equivalent' to make the meaning clear to Catalan speakers. FWIW, an English-speaker (and musician) on the Dacco team informs us that he uses the Catalan verb 'rascar' ('to scratch') and, in context, people understand what he means.
strut
v
intr caminar orgullosament (com un gall)
stubble
n
1. (f) labarba de tres dies
2. (m) elrostoll
n.b. 'Rostoll' is the 'stubble' left in a wheat field (for example) after the wheat has been harvested.
stubborn
adj
tossut / repatani
stubbornly
adv
tossudament
student
n
(m / f)estudiant
studio
n
(m) l'estudi
study
v
1. tr estudiar / cursar
2. intr estudiar
n
(m) l'estudi
study for
v.c. intr estudiar per a
stuff
n
1. (colloq) (f pl.) lescoses
2. (f) lasubstància
v
1. tr farcir
n.b. 'Farcir' means 'to stuff' in the culinary sense (e.g. 'to stuff a turkey').
2. tr omplir / atapeir
expr stuff your face
(colloq) atipar-se / ataconar-se
expr stuff yourself
(colloq) atipar-se / ataconar-se
stump
n
1. [BOT] (f) lasoca
2. [ANAT] (m) elmonyó
stump up
v.c. (colloq) pagar (sobretot involuntàriament)
stun
v
1. tr trastornar / desconcertar
2. tr deixar esupefacte
3. tr fer perdre el coneixement a
stunning
adj
frapant / aclaparador / extraordinari
stunt
n
1. (f) lagesta / acrobàcia
2. (m) eltruc / muntatge / ardit
stuntman
n
(m) l'especialista (doble)
stuntwoman
n
(f) l'especialista (doble)
stupefaction
n
(f) l'estupefacció
stupefied
adj
estupefacte
stupendous
adj
estupend
stupendously
adv
estupendament
stupid
adj
estúpid / idiota / ximple / neci
stupidity
n
(f) l'estupidesa / poca-solta / poca-soltada
stupidly
adv
estúpidament
stupor
n
(m) l'estupor
sturdy
adj
robust / fort
sturgeon
n
(m) l'esturió
stutter
v
intr quequejar / tartamudejar
n
(f) laquequesa
sty
n
1. (f) laporquera / porcellera / cort de porcs / porcatera/ soll
2. [MED] (m) elmussol / urçol / ordèol
stye
n
[MED] (m) elmussol / urçol / ordèol
stygian
adj
estigi
style
n
(m) l'estil
stymie
v
stymieing
tr bloquejar / frustrar / espatllar
Styx
n
(m) l'Estix
sub
n
1. (colloq) [SPORT] (m / f)suplent
2. (colloq) [TRANSP] (m) elsubmarí
subcontracting
n
(f) lasubcontractació
subcontractor
n
(m / f)subcontractista
subduction
n
(f) lasubducció
subhuman
adj
infrahumàsa
subject
n
1. (f) la(school) assignatura
2. (m) el(topic) tema / assumpte
3. (m / f)(of a monarchy) súbdit
v
tr [~ (somebody or something) to (something)] sotmetre a
subjection
n
1. (f) laservitud / subjecció / (m) elsotmetiment
subjective
adj
subjectiu
subjectively
adv
subjectivament
subjectivity
n
(f) lasubjectivitat
subjunctive
n
(m) elsubjuntiu
sublessee
n
(m / f)rellogat
subletter
n
(m / f)rellogat
sublimate
v
[PHYS] sublimar
sublime
adj
sublim
submachine gun
n
(f) lametralleta
submarine
n
(m) elsubmarí
submerge
v
tr submergir
submission
n
1. (f) lasubmissió
2. (f) lapresentació
submit
v
1. tr presentar
n.b. 'Presentar' means 'to submit' in the sense 'to submit an application etc.'
2. intr [~ (yourself) to] sotmetre('s) (a)
n.b. 'Sotmetre('s)' means 'to submit (yourself / somebody else) to something'.
subpoena
n
(f) lacitació / citació judicial
Subsaharan
adj
subsaharià
subscribe
v
intr abonar-se
subscribe to
v.c. intr subscriure's a
subscription
n
1. (m) l'abonament / (f) lasubscripció
subsequent
adj
1. subsegüent / subseqüent
2. ulterior
subsequently
adv
subsegüentment / subseqüentment / posteriorment
subservience
n
(f) ladeferència / complaença
subservient
adj
deferent / complaent
subset
n
(m) elsubconjunt
subside
v
1. intr minvar
The wind subsided. - El vent va minvar.
2. intr cedir
That part of the building subsided. - Aquella part de l'edifici va cedir.
subsidiarity
n
(f) lasubsidiarietat
subsidiary
n
(m) elfilial
adj
subsidiari
subsidise
v
tr (UK) subvencionar / donari subsidi
subsidize
v
tr (US) subvencionar / donar subsidi
subsidy
n
(f) lasubvenció
subsistence
n
(f) lasubsistència
Subsistence farming - Agricultura de subsistència
substance
n
(f) lasubstància
substandard
adj
poc satisfactori / deficient
substantial
adj
significatiu
substantially
adv
significativament
substitute
n
(m / f)suplent
adj
suplent
Substitute goalkeeper. - Porter suplent.
v
tr substituir
To substitute B for A. - Substituir A per B.
To substitute A with B. - Substituir A per B.
Substitute for A. - Substituir A.
The coach substituted Joan for the injured player. - L'entrenador va substituir el jugador lesionat per en Joan.
Joan was substituted for the injured player. - El jugador lesionat ha estat substituït per en Joan.
Joan is going to substitute for the injured player. - En Joan substituirà el jugador lesionat.
substitute for
v.c. intr substituir
substitute teacher
n
(US) (m / f)suplent
substrate
n
(m) elsubstrat
substratum
n
(m) elsubstrat
subterfuge
n
(m pl.) elssubterfugis
subterranean
adj
subterrani
subtext
n
(m) elsignificat implícit
subtitle
n
(m) elsubtítol
v
tr subtitular
subtle
adj
subtil
subtlety
n
(f) lasubtilesa
subtly
adv
subtilment
subtotal
n
(m) elsubtotal
subtract
v
tr restar / sostreure
suburban
adj
suburbà
suburbs
n
(f pl.) lesafores
In the suburbs of New York - A les afores de Nova York
subversive
adj
subversiu
subvert
v
tr subvertir
subway
n
(US) (m) elmetro
succeed
v
intr triomfar / reeixir
succeed in
v.c.
1. intr tenir èxit en
2. intr reeixir a
success
n
(m) l'èxit
successful
adj
reeixit / exitós
successfully
adv
amb èxit
successfulness
n
(f) laroute
succession
n
(f) lasuccessió
Line of succession - Línia successòria
Rights of succession - Drets successoris
successive
adj
successiu
successor
n
(m / f)successor
succulent
adj
suculent
succumb
v
intr [~ to] sucumbir (a)
such
adj
tant / tal
suck
v
1. tr xuclar
2. intr (US) (slang) estar fatal
suck in
v.c.
1. tr (generalment passiva) ser molt atret per
2. tr enganyar
suck off
v.c. (vulg) practicar fel·lació a (algú)
suck up
v.c. (colloq) llepar el cul
suck up to
v.c. (colloq) congraciar-se amb (algú) / fer la gara-gara a
sucker
n
(m / f)beneit / ximple
expr sucker for punishment
(colloq) (humorísticament) algú a qui li agrada sofrir
suckle
v
1. intr mamar
2. tr alletar / donar mamar / donar el pit
suckling pig
n
(m) elgarrí
suction
n
(f) lasucció
Sudan
n
(m) elSudan
expr South Sudan
(m) elSudan del Sud
Sudanese
adj
sudanès
expr South Sudanese
sud-sudanès
sudden
adj
sobtat
suddenly
adv
de cop (i volta) / de sobte
suddenness
n
(f) labrusquetat / precipitació / urgència / sobtadesa
sudoku
n
(m) elsudoku
sue
v
tr demandar
suede
n
(m) eldoble faç
suffer
v
intr patir / sofrir
suffer from
v.c. intr patir de
suffering
n
(m) elsofriment / patiment
sufficient
adj
suficient
sufficiently
adv
suficientment
suffix
n
(m) elsufix
suffocate
v
1. tr ofegar / sufocar
2. intr ofegar-se / asfixiar-se
suffocating
adj
sufocant
suffrage
n
(m) elsufragi
expr universal suffrage
(m) elsufragi universal
expr women's suffrage
(m) elsufragi femení
suffragette
n
(f) lasufragista
suffragist
n
(m / f)sufragista
sugar
n
(m) elsucre
expr brown sugar
(m) elsucre moreno
expr confectioners' sugar
(US) (m) elsucre de llustre
expr icing sugar
(UK) (m) elsucre de llustre
expr powdered sugar
(US) (m) elsucre de llustre
expr table sugar
(m) elsucre de taula
expr white sugar
(m) elsucre blanc
sugar beet
n
(f) laremolatxa
suggest
v
tr suggerir / propugnar
suggestion
n
1. (m) elsuggeriment
2. (f) laproposició
suicide
n
(m) elsuïcidi
expr assisted suicide
(m) elsuïcidi assistit
expr commit suicide
suïcidar-se
suicide attack
n
(m) l'atemptat suïcida
suicide attempt
n
(m) l'intent de suïcidi
suicide bomber
n
(m / f)suïcida
suicide bombing
n
(m) l'atemptat suïcida
suit
n
1. [CLOTHES] (m) elvestit
2. (m) ellitigi
n.b. 'Litigi' means 'suit' in the legal sense.
3. (m) elcoll
n.b. 'Coll' means a 'suit' in a deck of cards (i.e. 'clubs, diamonds, spades, hearts').
v
1. intr quedar bé
n.b. 'Quedar bé' means 'to suit' in the sense 'Does this shirt suit me?' > 'Em queda bé aquesta camisa?'
2. intr convenir
n.b. 'Convenir' means 'to suit' in the sense 'Do those arrangements suit you?'
suit up
v.c. intr posar-se roba per a fer esport
suitability
n
1. (f) laidoneïtat / (f) l'escaiença
suitable
adj
idoni / adient / apropriat / apte / convenient / oportú
suitcase
n
(f) lamaleta
suite
n
1. (f) lasuite
1. (m) elpaquet / conjunt / joc (de) / (f) lasèrie
sulcus
n
(m) elsolc
sulfate
n
(US) (m) elsulfat
sulfur
n
(US) (m) elsofre
sulfur dioxide
n
(US) (m) eldiòxid de sofre
sulk
v
intr enfurrunyar-se / fer morros / emmurriar-se
sullen
adj
esquerp / sorrut
sully
v
tr malmetre / tacar / embrutar / malbaratar
sulphate
n
(UK) (m) elsulfat
sulphur
n
(UK) (m) elsofre
sulphur dioxide
n
(UK) (m) eldiòxid de sofre
sulphuric
adj
sulfúric
Sulphuric acid - Àcid sulfúric
sultana
n
(UK) (f) lapansa sultana
sum
n
1. (f) lasuma
2. [FIN] (m) l'import
sum up
v.c.
1. resumir
n.b. 'Sumar' means 'to sum up' as in 'to sum up a situation'.
2. sumar
n.b. 'Sumar' means to sum up in the mathematical sense.
Sumerian
n
1. (m / f)sumeri
2. [LING] (m) elsumeri
adj
sumeri
summarise
v
tr (UK) resumir
summarize
v
tr resumir
summary
n
(m) elresum / sumari
summer
n
1. (m) l'estiu
2. (before noun) estiuenc
expr summer camp
(f pl.) lescolònies d estiu
summertime
n
(m) l'estiu
summit
n
1. (f) lacimera
n.b. 'Cimera' means 'summit' in the sense 'Earth Summit' or 'the G8 summit'.
2. (m) elcim
n.b. 'Cim' means 'summit' in the sense 'top of a mountain'.
summit meeting
n
(f) lacimera
summon
v
1. tr demanar / cridar
2. tr convocar
n.b. 'Convocar' means 'to summon' in the sense 'to convene (a meeting)'.
3. tr citar
n
summons (f) lacitació
summon up
v.c.
1. tr evocar
2. tr fer venir (coratge, energia)
sumo
n
(m) elsumo
expr sumo wrestling
(m) elsumo
sun
n
(m) elsol
sunbathe
v
intr prendre el sol
sun cream
n
(UK) (f) lacrema protectora / crema solar
Sunday
n
1. (m) eldiumenge
Sunday paper - Diari de diumenge
2. dominical
Sunday rest - Descans dominical
expr dress in (o wear) your Sunday best
endiumenjar-se
sundial
n
(m) elrellotge de sol
sunflower
n
(m) elgira-sol
sunglasses
n
(f pl.) lesulleres de sol
sunlight
n
(f) lallum del sol / llum solar / claror del sol
sun lotion
n
(UK) (f) lacrema protectora / crema solar
sun lounger
n
(f) lagandula
Sunni
adj
sunnita
n
(m / f)sunnita
expr Sunni muslim
(m / f)sunnita
sunnies
n
(Aus) (colloq) (f pl.) lesulleres de sol
sunny
adj
assolellat
sunrise
n
(f) lasortida de sol
sunscreen
n
(f) lacrema protectora / crema solar
sunset
n
1. (f) laposta de sol / (m) l'ocàs
sunshine
n
(m) elsol
sunspot
n
(f) lataca solar
sunstroke
n
(f) lainsolació
To get sunstroke - Agafar una insolació
suntan cream
n
(UK) (f) lacrema protectora / crema solar
suntan lotion
n
(UK) (f) lacrema protectora / crema solar
superb
adj
magnífic / excel·lent
superbly
adv
magníficament
supercilious
adj
desdenyós / altiu
superciliousness
n
(f) l'altivesa
supercontinent
n
(m) elsupercontinent
superhero
n
(m) elsuperheroi
superimpose
v
tr superposar
superior
adj
superior
Superior quality ~ - ~ de qualitat superior
n
1. (m / f)superior
2. [RELIG] (m / f)superior
Mother superior - Mare superiora
superiority
n
(f) lasuperioritat
superlative
n
(m) elsuperlatiu
adj
superlatiu
supermarket
n
(m) elsupermercat
supernatural
adj
sobrenatural
supersede
v
tr suplantar
superstition
n
(f) lasuperstició
superstitious
adj
supersticiós
superuser
n
[IT] (m / f)administrador de sistemes informàtics / gestor de sistemes informàtics
supper
n
(dated) (m) elsopar
To have supper - Sopar
supplement
n
(m) elsuplement
v
tr suplementar / complementar
supplementary
adj
suplementari / addicional
supplier
n
proveïdor / subministrador
supply
v
tr proporcionar / subministrar
n
(m) elsubministrament
expr supply and demand
(f) l'oferta i demanda
expr supply teacher
(UK) (m / f)(professor) suplent
support
v
1. tr donar suport a / fer costat a / secundar
2. tr mantenir
3. tr sostenir
n
1. (m) elsuport / sosteniment / (f) l'ajuda
supporter
n
1. (m / f)seguidor / aficionat / adepte
2. (m / f)partidari
suppose
v
intr suposar
supposedly
adv
presumptament
suppository
n
(m) elsupositori
suppress
v
1. tr [opposition] reprimir
2. tr [information] ocultar
3. tr [feeling or emotion] contenir
4. tr suprimir
suppression
n
(f) lasupressió
suppurate
v
intr supurar
supreme
adj
suprem
Supreme Court
n
(m) elTribunal Suprem
surcharge
n
(m) elsuplement
sure
adj
segur
expr make sure
assegurar
sure-fire
adj
segur / infal·lible
A sure-fire hit. - Un èxit segur.
surely
adv
segurament / sens dubte / per descomptat / certament
surf
v
1. intr navegar
2. intr fer surf
n
(f pl.) lesonades
surface
n
(f) lasuperfície
v
intr emergir
surface energy
n
(f) l'energia de superfície
surfboard
n
(f) lataula de surf
surfeit
n
(f) lasobreabundància
surfer
n
1. [SPORT] (m / f)surfista
2. [IT] (m / f)navegant
surge
n
1. (m) l'augment / increment
2. (f) lasobre-tensió
1. (f) l'onada / (m) l'onatge
v
intr sorgir / emergir
surgeon
n
(m / f)cirurgià
surgery
n
1. (f) lacirurgia
n.b. 'Cirurgia' means 'surgery' as in 'to undergo surgery'.
2. (m) elconsultori mèdic
n.b. 'Consultori mèdic' means' surgery' as in the British 'doctor's surgery'.
Suriname
n
(m) elSurinam
surmise
v
1. tr conjecturar
2. intr conjecturar
surname
n
(m) elcognom
surpass
v
tr superar
expr to surpass yourself
superar-se
surplus
adj
sobrer
n
1. (m) l'excedent
2. [FIN] (m) elsuperàvit
surprise
n
(f) lasorpresa
v
1. tr sorprendre
2. tr sobtar
expr to take (someone) by surprise
sobtar (algú)
He told me something which took me by surprise. - Em va explicar una cosa que em va sobtar.
surprising
adj
sorprenent
surprisingly
adv
sorprenentment
surrealism
n
(m) elsurrealisme
surrealist
adj
surrealista
n
(m / f)surrealista
surrender
v
intr rendir
surrender to
v.c. intr rendir-se a
surrogate
adj
substitutiu / de lloguer
Surrogate mother - Mare de lloguer
n
1. (m / f)substitut
2. (f) lamare de lloguer
surround
v
tr envoltar / cenyir
surrounding
adj
al voltant / a l'entorn
surroundings
n
(m) l'entorn
surveillance
n
(f) lavigilància
survey
n
(f) l'enquesta
v
tr enquestar
survival
n
1. (f) lasupervivència
2. (f) lapervivència
n.b. 'Pervivència' means 'survival' in the sense 'still exists' (e.g. 'CiU demana al Conseller de Cultura accions contundents per la pervivència de Ràdio 4 a Catalunya' or 'la pervivència de les llengües ameríndies').
expr survival of the fittest
la llei del més fort
survive
v
1. intr sobreviure
n.b. 'Sobreviure' means 'to survive' after an event such as a shipwreck or a fire. It also means 'to survive' in the sense 'to outlive someone'.
2. intr perviure
n.b. 'Perviure' means 'to survive' in the sense 'to still exist' (e.g. 'la literatura grega i la llatina perviuen en les literatures actuals' or 'com a vestigis d'aquella època perviuen restes del pont romà').
survivor
n
(m / f)supervivent
sushi
n
(m) elsushi
suspect
v
tr sospitar
n
(m / f)sospitós
adj
sospitós
suspend
v
tr suspendre
suspenders
n
1. (UK) (f pl.) leslligacames
2. (US) (m pl.) elstirants
suspension
n
1. (f) lasuspensió
2. (f) l'expulsió temporal (de l'escola / del col·legi)
expr suspension bridge
(m) elpont penjant
suspicion
n
(f) lasospita
suspicious
adj
1. que sospita / que té sospites / recelós / escèptic
A suspicious look - Una mirada recelosa
You have a very suspicious mind - Penses malament de tot (o de tothom)
They have a right to be suspicious of just about everybody - Tenen dret a ser escèptics respecte a tothom / tenen dret a sospitar (o recelar) de tothom
2. sospitós
Suspicious behaviour - Un comportament sospitós
suspiciously
adv
sospitosament
suss
v
intr (UK) (colloq) entendre / adonar-se'n / descobrir
adj
(colloq) sospitós
sustain
v
tr sostenir
sustainability
n
(f) lasostenibilitat
sustainable
adj
sostenible
Sustainable development - Desenvolupament sostenible
Sustainable community - Comunitat sostenible
SUV
(Sports Utility Vehicle)
n
(m) elvehicle tot terreny
Swahili
n
(m) elsuahili
SWALK
(Sealed With A Loving Kiss)
acr
segellat amb un petó amorós
swallow
v
tr engolir / empassar-se / tragar
n
(f) l'oreneta
swamp
n
(m) elpantà
v
tr inundar
swan
n
1. (m) elcigne
swan around
v.c. intr (UK) (colloq) anar de lloc en lloc sense fer res en particular
swanky
adj
(colloq) elegant
swap
v
tr intercanviar / canviar / permutar
n
1. (m) l'intercanvi / canvi / (f) lapermuta
swarm
n
1. (m) l'eixam
n.b. 'Eixam' is a swarm of bees.
2. (f) lamultitud
v
1. intr eixamenar-se
2. intr anar en massa
swarm with
v.c. estar ple / replet de
swastika
n
(f) l'esvàstica
swat
v
tr esclafar
n
(f) l'esclafada
sway
v
1. intr balancejar
2. tr persuadir
Swaziland
n
(f) laSwazilàndia
swear
v
1. intr dir paraulotes
2. tr jurar
3. intr (colloq) opinar
swear at
v.c. intr maleir
swear by
v.c.
1. intr tenir molta confiança en
2. intr jurar per
swear in
v.c. prendre jurament
swear off
v.c. jurar renunciar / prometre abandonar
swear on
v.c. intr jurar sobre
swear to
v.c. intr testimoniar / testificar / atestar
swear upon
v.c. intr jurar sobre
swear word
n
(f) laparaulota
sweat
v
tr suar
n
1. (f) lasuor
2. sweats (US) [CLOTHES] (m) elxandall
sweat out
v.c.
1. treure (substàncies del cos) amb la suor
2. esperar que s'acabi (una situació difícil)
sweater
n
(m) elsuèter / jersei
sweatshirt
n
(f) ladessuadora
sweatshop
n
fàbrica on els treballadors reben salaris molt baixos i treballen en condicions d'explotació laboral
sweaty
adj
suós
swede
n
1. (UK) [FOOD] (m) elcolinap
2. (m / f)suec
Sweden
n
(f) laSuècia
Swedish
n
(m) elsuec
adj
suec
sweep
v
tr escombrar / agranar
n
(m / f)escura-xemeneies
sweep aside
v.c. tr descartar / deixar de banda
sweep away
v.c.
1. suprimir / eliminar
2. emportar-se (sobretot per una emoció)
sweep out
v.c. tr escombrar (un lloc)
sweep through
v.c.
1. acomplir fàcilment (exàmens, una tasca, etc.)
2. passar ràpidament per
sweep up
v.c. tr escombrar i recollir
sweeper
n
1. [SPORT] (m / f)defensa lliure
2. (m / f)escombrador
sweet
adj
1. dolç
2. bonic / maco
n
1. (m) elbombó / (f pl.) lesllaminadura / llepolia
sweetcorn
n
(UK) (m) elblat de moro / panís
n.b. In Valencia, the word 'dacsa' is also used.
sweetheart
n
(m / f)estimat / maco
sweetie
n
1. (m) elbombó / (f) lallaminadura / llepolia
2. (m / f)tresor
sweetness
n
(m) eldolçor
sweet pea
n
1. [BOT] (m) elpèsol d'olor
2. (m / f)tresor
sweet potato
n
(m) elmoniato
swell
v
intr inflar
n
(m) l'onatge
adj
fantàstic
swell up
v.c. intr inflar-se
swelling
n
(f) lainflor
swelter
v
intr ofegar-se de calor / patir molta calor
swift
adj
ràpid
n
(m) elfalciot
swiftly
adv
ràpidament
swig
n
(m) eltraguet
swim
v
swimming
intr nedar / nadar
swimmer
n
1. (m / f)nedador / nadador
2. swimmers (Aus) (m) elbanyador / vestit de bany
swimming
n
(f) lanatació
swimming cap
n
1. (m) elcasquet de bany / (f) lagorra de bany
swimming costume
n
(m) elbanyador
swimming goggles
n
(f pl.) lesulleres de natació
swimming pool
n
(f) lapiscina
swimming trunks
n
(m) elbanyador (d'home)
swimsuit
n
(m) elbanyador
swindle
v
tr estafar / entabanar
n
(f) l'estafa
swine
n
(m) elporc
swing
n
1. (m) elgronxador
2. (f) l'oscil·lació
v
1. tr gronxar / balancejar
2. intr gronxar-se / balancejar-se
3. intr oscil·lar
4. tr virar
5. intr virar
6. intr canviar
expr to swing both ways
ser bisexual
expr to swing the balance
fer caure / inclinar / decantar la balança
swinger
n
(slang) -
swing state
n
(m) l'estat 'indecís'
swipe
v
1. tr (slang) robar
2. tr passar (una tarjeta) per un lector de targetes
Swiss
adj
suís
n
the Swiss (m pl.) elssuïssos
Swiss chard
n
(f) lableda
switch
n
1. (m) l'interruptor / commutador
2. (US) [TRANSP] (f) l'agulla
3. (m) elcanvi
v
tr canviar
switch on
v.c. engegar / encendre
switch off
v.c. apagar
switchboard operator
n
(m / f)operador
switchman
n
(US) guardaagulles
Switzerland
n
(f) laSuïssa
sword
n
(f) l'espasa
swordfish
n
(m) elpeix espasa
swot
v
intr empollar / clavar colzes
n.b. Although widely used in Catalan, some consider 'empollar' to be a Castilianism.
sybaritic
adj
sibarita
sycophancy
n
1. (m) elservilisme / (f) l'adulació
sycophant
n
(m / f)adulador
sycophantic
adj
servil
Sydneysider
n
(m / f)habitant de Sydney, Austràlia
syllabic
adj
sil·làbic
syllable
n
(f) lasíl·laba
syllabus
n
1. (m) elpla d'estudis
2. (m) elsíl·labus
symbiosis
n
(f) lasimbiosi
symbiotic
adj
simbiòtic
symbol
n
(m) elsímbol
symbolic
adj
simbòlic
symbolically
adv
simbòlicament
symbolise
v
tr (UK) simbolitzar
symbolize
v
tr simbolitzar
symmetric
adj
simètric
symmetrical
adj
simètric
symmetry
n
(f) lasimetria
sympathetic
adj
1. comprensiu / empàtic
2. simpatitzant
sympathise
v
intr (UK) simpatitzar
sympathiser
n
(UK) (m / f)simpatitzant
sympathize
v
intr simpatitzar
sympathizer
n
(m / f)simpatitzant
sympathy
n
1. (f) lacompassió
2. (m) elcondol
You have my deepest sympathy - T'acompanyo en el sentiment
To express your sympathy - Donar el condol
3. (f) lacomprensió
4. (f) latendència / afinitat
Political sympathies - Tendències polítiques
5. (f) lalleialtat
6. (f) lasimpatia
symposium
n
(m) elsimposi
symptom
n
(f) lasímptoma
symptomatic
adj
simptomàtic
synagogue
n
(f) lasinagoga
synapsis
n
(f) lasinapsi
synchronisation
n
(UK) (f) lasincronització
synchronization
n
(f) lasincronització
synchronise
v
tr (UK) sincronitzar
synchronised swimming
n
(UK) (f) lanatació sincronitzada
synchronize
v
tr sincronitzar
synchronized swimming
n
(f) lanatació sincronitzada
synchronous
adj
síncron
synchrony
n
(f) lasincronia
syncopation
n
(f) lasíncope
syncope
n
1. [MED] (f) lasíncope
2. [LING] (f) lasíncope
syndication
n
(f) lasindicació
synergy
n
(f) lasinergia
synonym
n
(m) elsinònim
synonymous
adj
sinònim
synopsis
n
(m) elsinopsi
synoptic
adj
sinòptic
synoptical
adj
sinòptic
syntax
n
(m) elsintaxi
synthesis
n
(f) lasíntesi
synthesise
v
tr (UK) sintetitzar
synthesize
v
tr sintetitzar
synthesizer
n
(m) elsintetitzador
synthetic
adj
sintètic
syphilis
n
(f) lasífilis
syphon
n
(m) elsifó
v
1. tr fer passar (un líquid) d'un recipient a un altre
2. tr (colloq) desviar (diners / fons)
Syria
n
(f) laSíria
Syrian
n
(m / f)sirià
adj
sirià
syringe
n
(f) laxeringa
sysadmin
n
(m / f)administrador de sistemes informàtics / gestor de sistemes informàtics
system
n
(m) elsistema
systematic
adj
sistemàtic
systematically
adv
sistemàticament
systematisation
n
(UK) (f) lasistematització
systematise
v
tr (UK) sistematitzar
systematization
n
(f) lasistematització
systematize
v
tr sistematitzar
systemic
adj
sistèmic
systemisation
n
(UK) sistematització
systemise
v
tr (UK) sistematitzar
systemization
n
sistematització
systemize
v
tr sistematitzar
systole
n
(f) lasístole
systolic
adj
sistòlic