T
n
-
expr to a T
a la perfecció
ta
excl
(UK) (slang) gràcies
Ta very much! / Ta muchly! - Moltes gràcies!
tab
n
1. (f) latabulació![[Termcat]](images/tcat.gif)
n.b. Tabulació means tab as in a 'tabulation space'.
2. (f) lapestanya
table
n
(f) lataula
expr table wine
(m) elvi de taula
tablecloth
n
(f pl.) lestovalles / estovalles
tablet
n
1. [MED] (m) elcomprimit
2. [IT] (f) latauleta tàctil
table tennis
n
(m) eltennis de taula
tabloid
n
(m) eldiari sensacionalista
adj
sensacionalista
taboo
adj
tabú
tabbouleh
n
(m) eltabule
tabouleh
n
(m) eltabule
tachograph
n
(m) eltacògraf
tachometer
n
(m) eltacòmetre
tacit
adj
tàcit
taciturn
adj
taciturn
tack
n
(f) latatxa
tack on
v.c. afegir (una cosa no prevista)
tackle
n
1. (f) l'entrada
2. (m) elplacatge
3. (slang) (m pl.) elsgenitals masculins
v
tr [SPORT] placar
tacky
adj
1. (colloq) barat i de mal gust
2. enganxós
tact
n
(f) ladiscreció
tactful
adj
discret
tactfully
adv
discretament
tactic
n
(f) latàctica
expr delaying tactic
(f) lamaniobra dilatòria
tactical
adj
tàctic
tactically
adv
tàcticament
tactless
adj
indiscret
tad
n
una mica
tadpole
n
(m) elcap-gros
taekwondo
n
(m) eltaekwondo
tag
n
(f) l'etiqueta![[Termcat]](images/tcat.gif)
n.b. 'Etiqueta' means 'tag' as in 'HTML tag', 'bold tag'.
v
tr etiquetar
tag on
v.c. tr afegir al final d'un escrit (alguna cosa)
Tagalog
n
(m) eltagàlog
tahini
n
(f) latahina
Tahiti
n
(m) elTahití
Tahitian
adj
tahitià
n
(m / f)tahitià
tai chi
n
(m) eltai-txi
tail
n
(f) lacua
expr heads or tails
cara o creu
expr turn tail
girar cua
tail off
v.c. intr minvar
tail grab
n
(f) lagrapada de cua
tailor
n
(m) elsastre
tailpiece
n
(m) elcordal
tailrace
n
(m) elcanal de descàrrega
tailwater
n
(f) l'aigua avall
tail wind
n
(m) elvent en favor
taint
v
tr [sobretot la reputació d'algú] tacar / embrutar / danyar
Taiwan
n
(m) elTaiwan
Taiwanese
adj
taiwanès
Tajik
n
1. (m / f)tadjik
2. [LING] (m) eltadjik
adj
tadjik
Tajikistan
n
(m) elTadjikistan
take
v
1. tr portar
n.b. Portar means to take in the sense 'to take something somewhere'.
2. tr prendre
3. intr trigar
n.b. 'Trigar' means 'to take' in the sense 'to take (time)' (e.g. The ambulance took half an hour to arrive).
expr do I take it that...? / I take it that... / am I to take it that...?
suposo que... / m'imagino que...
expr to take advantage of (something)
aprofitar (d'una cosa)
expr to take advantage of (someone)
abusar (d'algú)
expr to take care of (someone)
tenir cura d'algú
expr to take a photo(graph)
fotografiar
be taken aback
v.c. intr estar sorprès
take aboard
v.c. tr dur a bord
take across
v.c. tr portar (algú, alguna cosa) d'un costat a l'altre, cap allà
take after
v.c.
1. intr assemblar-se a
2. intr seguir l'exemple de
take along
v.c. tr portar (acompanyant algú, alguna cosa) cap allà
take apart
v.c. desmuntar
take around
v.c.
1. tr portar cap allà
2. tr portar arreu
take aside
v.c. tr portar a part (algú, alguna cosa) cap allà
take away
v.c.
1. [MATH] sostreure
2. endur-se
take back
v.c.
1. tr tornar (algú, alguna cosa) cap allà
2. tr retractar
take down
v.c.
1. tr baixar (algú, alguna cosa) cap allà
2. tr apuntar, escriure
3. tr desmuntar
take home
v.c. tr portar a casa (cap allà)
take in
v.c.
1. tr entrar (algú, alguna cosa) cap allà
2. tr acompanyar (una persona) de fora a dins (cap allà)
3. tr allotjar (algú a casa)
4. tr enganyar (algú)
5. tr entendre (p.e., una idea)
6. tr estrènyer (una peça de roba)
7. tr acollir (un animal)
8. tr observar atentament
9. tr assistir (un partit, una pel·lícula, etc.)
take off
v.c.
1. [TRANSP] envolar-se / enlairar
2. treure
3. anar-se'n (molt ràpidament)
take on
v.c.
1. tr acceptar (una feina), responsabilitzar-se'n
2. tr jugar o lluitar contra (algú)
3. tr contractar
take out
v.c.
1. tr treure (algú, alguna cosa) cap allà
2. tr acompanyar fora (algú) (cap allà)
3. tr treure (una part del cos en una operació mèdica)
4. tr obtenir, sobretot un préstec
5. tr sortir amb (algú) socialment
6. tr (militar) destrossar, matar (elements de l'enemic)
take over
v.c.
1. tr portar cap allà
2. tr apropiar-se (sobretot d'una empresa)
3. intr prendre el control
take round
v.c.
1. tr portar cap allà
2. tr portar arreu
take to
v.c.
1. intr afeccionar-se a
2. intr començar a acostumar-se a
take up
v.c.
1. ocupar
n.b. 'Ocupar' means 'to take up' in the sense of filling (time or space).
2. començar
n.b. 'Començar' means 'to take up' as in 'to begin doing something'.
take up with
v.c. intr fer-se amic de
be taken with
v.c. intr estar atret per
takeaway
n
(UK) (m) elmenjar per emportar-se
take-home pay
n
(m) elsalari net
take off
n
1. [TRANSP] (m) l'enlairament / envol
2. (f) laparòdia
take-off board
n
(m) eltrampolí
takeout
n
(US) (m) elmenjar per emportar-se
takeover
n
[FIN] (f) l'absorció
expr takeover bid
OPA
(oferta pública d'adquisició)
To launch a takeover bid. - Llançar una OPA.
takings
n
1. (f) larecaptació / taquilla / entrada / (m pl.) elsingressos
talc
n
(m) eltalc
tale
n
(m) elconte / relat
expr tall tale
(f) laguatlla (colloq.)
talent
n
1. (m) eltalent / dot / (f) l'aptitud
talented
adj
talentós
talisman
n
(m) eltalismà
talk
v
intr parlar
n
1. (f) laxerrada
2. (f) ladiscussió
expr in talks with
en converses amb
expr know what (you are / he is ..) talking about
dir una cosa per experiència
He knows what he's talking about - Ho diu per experiència
talk about
v.c. intr parlar de
talk around
v.c.
1. tr convèncer (algú)
2. tr parlar (evitant algun tema)
talk at
v.c. intr adreçar-se a (algú) sense fer cas de l'interès que pugui tenir
talk away
v.c. intr parlar sense parar
talk back
v.c. contestar impertinentment
talk back to
v.c. intr contestar irrespectuosament a
talk down
v.c. treure importància de
talk down to
v.c. parlar amb despreci amb
talk into
v.c. intr convèncer (algú) a (fer quelcom) / persuadir
talk out
v.c.
1. tr parlar exhaustivament (d'un tema)
2. tr resoldre (un tema) parlant-ne
talk out of
v.c. intr convèncer (algú) a (no fer quelcom)
talk over
v.c. tr discutir / examinar en detall una qüestió
talk round
v.c.
1. tr convèncer (algú)
2. tr parlar (evitant algun tema)
talk to
v.c. intr parlar a, parlar amb
talk up
v.c. exagerar la importància (d'una cosa)
talk with
v.c. intr parlar amb
talkative
adj
parlaire / parlador
tall
adj
alt
expr tall story
(f) laguatlla
tally
v
1. tr calcular
2. intr encaixar / coincidir
tamarind
n
(m) eltamarinde
tambourine
n
(f) lapandereta
tame
adj
1. domesticat
2. mansuet
v
1. tr domar
2. tr amansir
Tamil
n
1. (m) eltàmil
2. (m / f)tàmil
adj
tàmil
tampon
n
(m) eltampó
tandem
n
(m) eltàndem
expr in tandem (with)
(con)juntament (amb)
expr tandem flight
(m) elvol biplaça
tanga
n
(f) latanga
tangent
n
(m) eltangent
expr to go off at a tangent
divagar
tangential
adj
1. [MATH] tangencial
2. [fig.] tangencial
tangible
adj
tangible
tangle
n
(m) l'embolic
v
tr embolicar / enredar
tango
n
(m) eltango
tank
n
1. (m) eldipòsit
n.b. 'Dipòsit' means 'tank' as in 'petrol tank'.
2. (m) eltanc
n.b. 'Tanc' means 'tank' as in the army vehicle.
tank up
v.c. intr (US) omplir (el dipòsit amb benzina)
tanked
adj
(slang) ebri / borratxo
tanker
n
(f) lacamió cisterna
tanned
adj
bru / moreno
tanner
n
(m / f)adober / adobador / blanquer
tantalise
v
tr (UK) tantalitzar / turmentar amb el suplici de Tàntal
n.b. 'Tantalitzar' is not often used in Catalan.
tantalising
adj
(UK) temptador / turmentador
tantalize
v
tr tantalitzar / turmentar amb el suplici de Tàntal
n.b. 'Tantalitzar' is not often used in Catalan.
tantalizing
adj
temptador / turmentador
tantalum
n
(m) eltàntal
tantrum
n
(f) lamarraneria / rabiola / enrabiada
Tanzania
n
(f) laTanzània
tap
n
1. (UK) (f) l'aixeta
2. (m) elclaqué
Tap shoes - Sabates de claqué
n.b. 'Claqué' means 'tap' as in 'tap dancing'.
tap into
v.c.
1. intr establir una connexió amb
2. intr aprofitar d'(alguna cosa, p.e., entusiasme, preocupació)
tap dance
v
intr ballar claqué
tap dancer
n
(m / f)ballarí de claqué
tap dancing
n
(m) elclaqué
tape
n
(f) lacinta
taper
v
intr estrènyer-se
taper off
v.c. intr anar minvant / reduir-se fins un cert punt
tape measure
n
(f) lacinta mètrica
tape recorder
n
(m) elmagnetòfon
tapestry
n
(m) eltapís
taphonomy
n
(f) latafonomia
tar
n
(m) elquitrà
tarantula
n
(f) lataràntula
target
n
1. (m) elblanc
2. (m) l'objectiu
tariff
n
1. (m) l'aranzel
A tariff on imported goods - Un aranzel sobre productes d'importació
2. (f) latarifa
tarmac
n
(UK) (m) elmacadam
tarnish
v
tr desllustrar / entelar
tarot
n
(m) eltarot
expr tarot card
(m) eltarot
tarry
v
intr (lit) fer temps / matar el temps
tartan
n
(m) eltartà
task
n
1. (f) latasca
2. (m) elquefer
expr take (someone) to task (over something)
renyar (algú) (per alguna cosa)
taskbar
n
(f) labarra de tasques
Tasmania
n
Tasmània
Tasmanian
adj
tasmanià
n
(m / f)tasmanià
Tasmanian devil
n
(m) eldiable de Tasmània
Tassie
n
(Aus) (colloq) Tasmània
adj
(Aus) (colloq) tasmanià
taste
v
1. tr tastar
2. tr gustar
3. tr intr saber / tenir gustdegustar
n.b. 'Degustar' means 'to taste' in the specific sense of tasting something to establish its quality (wine/cheese tasting for example).
n
(m) elgust / sabor / tast
expr taste buds
(f pl.) lespapil·les gustatives
taste of
v.c. intr tenir gust de
tasting
n
(m) eltast
tasty
adj
apetitós / gustós / deliciós / saborós
tattered
adj
estripat / esquinçat / esparracat
tattie
n
(f) la[escocès] patata
tattoo
n
(m) eltatuatge
To have a tattoo done - Fer-se un tatuatge
She's got a tattoo on her right arm - Porta / té un tatuatge al braç dret
Henna tattoo - Tatuatge d'henna
tatty
adj
(UK) (colloq) tronat / gastat
Taurus
n
(m) elTaure
taut
adj
tens / tes
tautological
adj
tautològic
tautologous
adj
tautològic
tautology
n
(f) latautologia
tavern
n
(dated) (f) lafonda
tax
n
1. (m) l'impost
2. (before noun) fiscal
v
tr gravar
To tax consumption. - Gravar el consum.
expr tax exemption
(US) (f) ladesgravació
expr tax haven
(m) elparadís fiscal
expr tax relief
(UK) (f) ladesgravació
expr tax return
(f) ladeclaració de la renda
taxation
n
1. (m pl.) elsimpostos / (m) elrègim fiscal / sistema fiscal / (f) lafiscalitat
taxi
n
(m) eltaxi
taxidermist
n
(m / f)taxidermista
taxidermy
n
(f) lataxidèrmia
taxi driver
n
(UK) (m / f)taxista
taxon
n
(m) eltàxon
taxonomy
n
(f) lataxonomia
taxpayer
n
(m / f)contribuent
TDMA
(Time Division Multiple Access)
acr
[IT] (m) elTDMA
(accés múltiple per divisió de temps)
tea
n
1. (m) elte
2. (m) elberenar
expr have tea
berenar
teach
v
tr ensenyar / instruir
To teach someone to do something. - Ensenyar a algú a fer alguna cosa.
teacher
n
1. (m / f)professor / (m / f)mestre / (m / f)educador
expr teacher training
(m) elmagisteri
teaching
n
1. (m) l'ensenyament / (f) ladocència / (f) lainstrucció
adj
docent
team
n
(m) l'equip
team up
v.c. fer equip
teammate
n
(m / f)company d'equip
teapot
n
(f) latetera
tear
n
1. (f) lallàgrima
n.b. 'Llàgrima' means 'tear' as in 'teardrop'.
2. (m) l'esquinç
n.b. 'Esquinç' means 'tear' as in a split either in clothes etc. or in the medical sense.
v
1. tr estripar / esquinçar
2. intr moure's molt ràpidament
tear about
v.c. intr córrer (arreu) esveradament
tear along
v.c. moure's / conduir molt ràpidament / molt de pressa
tear apart
v.c.
1. tr estripar fent miquetes
2. tr regirar (del tot) (p.e., una sala)
tear around
v.c. córrer (arreu) esveradament
tear at
v.c. intr grapejar, mossegar o atacar violentament
tear away
v.c.
1. tr treure (alguna cosa) violentament
2. tr fer marxar (algú) / fer que algú se'n separi
tear down
v.c.
1. arrencar
2. enderrocar
tear into
v.c. intr tractar (una cosa) violentament
tear off
v.c.
1. treure un article de roba molt ràpidament
2. anar se'n molt ràpidament / molt de pressa
tear out
v.c. arrencar
tear through
v.c. passar frenèticament per
tear up
v.c. estripar
tearful
adj
llagrimós / plorós
tear jerker
n
(novel·la, pel·lícula o cançó) lacrimògena
tear-stained
adj
banyat de llàgrimes
tease
v
tr prendre el pèl
tease out
v.c. intr obtenir amb un esforç, malgrat resistència
teaspoon
n
(f) lacullereta
teat
n
(f) latetina
technetium
n
(m) eltecneci
technical
adj
tècnic
expr technical foul
1. (f) lafalta tècnica![[Termcat]](images/tcat.gif)
2. (f) la(basquetbol) tècnica / falta tècnica
technically
adv
tècnicament
technician
n
(m / f)tècnic
technique
n
(f) latècnica
technocracy
n
(f) latecnocràcia
technocrat
n
(m / f)tecnòcrata
technological
adj
tecnològic
technologically
adv
tecnològicament
technology
n
(f) latecnologia
tectonic
adj
tectònic
tectonics
n
(f) latectònica
teddy
n
(m) elós de peluix / osset de peluix
teddy bear
n
(m) elós de peluix / osset de peluix
tedious
adj
avorrit
tee
n
1. (m) eltee![[Termcat]](images/tcat.gif)
n.b. 'Tee' means the little bit of plastic or wood you stand your golf ball on to hit it.
2. (m) ellloc de sortida![[Termcat]](images/tcat.gif)
n.b. 'Lloc de sortida' means the place you stand to whack the ball off your 'tee'.
tee off
v.c.
1. intr batre una bola de golf des del "tee" (suport de plàstic)
2. tr (colloq) fer enfadar
3. tr (colloq) començar (una activitat)
teen
n
(m / f)adolescent
adj
adolescent
teenage
adj
(before noun) adolescent
expr teenage pregnancy
(m) l'embaràs adolescent
teenager
n
(m / f)adolescent
teensy
adj
petitet
teensy weensy
adj
petitet
teeny
adj
petitet
teeny tiny
adj
petitet
teeny weeny
adj
petitet
teepee
n
(f) latenda índia (de forma cònica)
teeter-totter
n
(US) (m) elgronxador (de biga)
teethe
v
intr treure / sortir les dents (a algú)
My son is already teething - Al meu fill ja li surten les dents
Born in Austin and raised in Nashville, he teethed on some of country's greatest artists - Nascut a Austin i crescut a Nashville, va treure les dents amb alguns dels millors artistes 'country'
teething
n
1. (f) ladentició / (m) eldesfici de les dents
expr teething troubles
(m pl.) elsproblemes inicials
teetotal
adj
abstemi
teetotaler
n
(US) (m / f)abstemi
teetotaller
n
(UK) (m / f)abstemi
teflon
n
(m) eltefló
telecommunication
n
(f) latelecomunicació
teleconferencing
n
(f) lateleconferència
telematic
adj
telemàtic
n
telematics (f) latelemàtica
telegraph
n
(m) eltelègraf
telencephalon
n
(m) eltelencèfal
telepathic
adj
telepàtic
telepathy
n
(f) latelepatia
telephone
n
(m) eltelèfon
v
tr trucar (per telèfon)
expr telephone call
(f) latrucada / telefonada
expr telephone line
(f) lalínia telefònica
expr telephone operator
(US) (m / f)operador
telephonist
n
(UK) (m / f)operador
telephony
n
(f) latelefonia
telescope
n
(m) eltelescopi
telescopic
adj
telescòpic
teletext
n
(m) elteletext
telethon
n
(m) eltelemarató
televise
v
tr televisar
television
n
1. (f) latelevisió
n.b. 'Televisió' refers to the medium of television (i.e. 'Is there anything on the television tonight?')
2. (m) eltelevisor
n.b. 'Televisor' means 'television' in the sense 'television set' (i.e. 'Can you put that ornament on top of the television please?')
3. (before noun) televisiu
expr television channel
(m) elcanal de televisió
expr television set
(m) eltelevisor
n.b. Televisió refers to the medium of television, televisor is the word for 'television set'.
expr television viewer
(m / f)televident / teleespectador
televisual
adj
televisiu
telex
n
(m) eltèlex
tell
v
1. tr dir
n.b. 'Dir' means 'to tell' in the sense 'He told me that he loved me'.
2. tr contar / relatar
n.b. 'Contar' and 'relatar' mean 'to tell' in the sense 'to tell a story'.
3. intr notar
n.b. 'Notar' means 'to tell' in the sense 'You can tell she's having a great time' > 'Es nota que s'ho passa molt bé'.
expr tell (something) like it is
abocar (alguna cosa) pel broc gros
tell apart
v.c. tr distingir
tell by
v.c. intr saber per
tell from
v.c. intr saber per
tell on (somebody)
v.c. delatar (algú)
tell (somebody) off
v.c. renyar algú
telling
adj
1. important / de pes
A telling argument - Un argument de pes
2. revelador / indicador
telltale
adj
1. delator
2. (evidence) inculpatori
tellurium
n
(m) eltel·luri / tel·lur
telly
n
1. (UK) (colloq) (f) latele
n.b. 'Tele' means 'telly' as in 'what's on telly tonight?'.
2. (UK) (colloq) (m) eltelevisor
n.b. 'Televisor' means 'telly' as in the actual set itself, i.e. 'She prefers to keep her DVD player on top of the telly as it's easier to reach'.
temp
n
(m / f)treballador temporal
adj
temporal
expr temp agency
(f) l'empresa de treball temporal (ETT)
tempeh
n
(m) eltempeh
temperament
n
(m) eltemperament
temperate
adj
temerat
temperature
n
(f) latemperatura
expr body temperature
(f) latemperatura corporal
expr room temperature
(f) latemperatura ambient
template
n
(f) laplantilla
temple
n
1. (m) eltemple
2. (f) latempla
temporarily
adv
temporalment
temporary
adj
1. temporal
2. eventual
tempt
v
tr temptar
temptation
n
1. (f) latemptació / (m) eltempteig
tempting
adj
temptador
tempura
n
(f) latempura
ten
adj
deu
tenable
adj
sostenible / defensable
tenacious
adj
tenaç
tenacity
n
(f) latenacitat
tenant
n
(m / f)inquilí / arrendatari / llogater
tend
v
1. intr tendir a
2. tr atendre / cuidar
tendency
n
1. (f) latendència / predisposició / (m) eltirat
tendentious
adj
tendenciós
tender
adj
tendre
v
1. tr oferir (formalment)
2. intr concursar (per un contracte)
tenderly
adv
amb tendresa
tenderness
n
(f) latendresa
tendon
n
(m) eltendó
tenet
n
(m) elprincipi
tenner
n
(UK) (colloq) (m) elbitllet de deu lliures esterlines
Tennessean
n
(m / f)nadiu o habitant de l'estat de Tennessee
adj
relatiu a l'estat de Tennessee o els seus habitants
tennis
n
(m) eltennis
expr tennis ball
(f) lapilota de tennis
expr tennis court
(f) lapista de tennis
expr tennis elbow
(m) elcolze de tennis
expr tennis player
(m / f)tennista
tension
n
(f) latensió
tense
adj
tens
tent
n
(f) latenda (de campanya)
expr tent peg
(f) lapiqueta
tentacle
n
(m) eltentacle
tentative
adj
1. vacil·lant
2. provisional
tentatively
adv
1. amb indecisió
2. provisionalment
tenth
n
(m / f)desè
adj
desè
tenure
n
1. (m) elmandat
1. (f) laplaça de treball de propietat / (m) ellloc de treball de propietat
3. (f) la(legal) tinença
tepee
n
(f) latenda índia (de forma cònica)
tepid
adj
tebi
tequila
n
(m) eltequila
terbium
n
(m) elterbi
teriyaki
n
(m) elteriyaki
Teriyaki sauce - Salsa teriyaki
term
n
1. (m) eltrimestre
2. [LING] (m) elterme
3. (m) el[period] termini
4. [POLIT] (m) elmandat
expr in the long term
a llarg termini
expr in the short term
a curt termini
expr long-term
de llarg termini
Long-term memory loss - Pèrdua de memòria a llarg termini
expr (re)payment terms
(f pl.) lesfacilitats de pagament
expr short-term
de curt termini
Short-term memory loss - Pèrdua de memòria a llarg termini
terminal
n
(f) laterminal
Bus terminal - Terminal d'autobusos
adj
terminal
terminate
v
tr acabar / terminar
To terminate a pregnancy - Acabar un embaràs
To terminate your employment - Dimitir
To terminate somebody's employment - Acomiadar algú
termination
n
1. (f) laterminació
2. (f) lainterrupció (de l'embaràs)
terminology
n
(f) laterminologia
terrace
n
1. (f) laterrassa
2. (f) lafilera de cases adossades
3. (f pl.) lesgraderies
4. (m) elbancal
n.b. 'Bancal' means 'terrace' in the agricultural sense.
terraced house
n
(UK) (f) lacasa adossada
terraforming
n
(f) laterraformació
terrain
n
(m) elterreny
expr terrain park
(m) elparc de surf
terrapin
n
(UK) (f) latortuga (d'aigua dolça)
Diamondback terrapin - Tortuga de dors diamantí
terrarium
n
(m) elterrari
terrestrial
adj
terrestre
terrible
adj
1. terrible / espantós / horrible
2. fatal
3. terrible
terribly
adv
1. (dated) terriblement
2. not terriblyno gaire
terrific
adj
1. (colloq) excel·lent / fantàstic
2. terrible / tremend
I've got a terrific headache - Tinc un mal de cap terrible
They're making a terrific noise - Fan un soroll terrible
It was a terrific shock - Va ser un xoc terrible
terrified
adj
aterrit / atemorit
terrify
v
tr aterrir / atemorir
terrifying
adj
terrorífic / horripilant / esgarrifós
territorial
adj
territorial
territory
n
(m) elterritori
terroir
n
(m) elterrer
terror
n
(m) elterror
terrorise
v
tr (UK) terroritzar
terrorism
n
(m) elterrorisme
terrorist
n
1. (m / f)terrorista
2. (before noun) terrorista
terrorize
v
tr terroritzar
tertiary
adj
terciari
expr tertiary sector
(m) elsector terciari
tessitura
n
[MUSIC] (f) latessitura
test
n
1. (f) laprova / (m) l'assaig
v
1. tr provar
2. tr verificar
expr test card
(f) lacarta d'ajust
expr test pattern
(f) lacarta d'ajust
expr test positive
donar positiu
testa
n
[BIOL] (f) latesta
testament
n
1. (m) eltestimoni
2. (m) eltestament
expr New Testament
(m) elNou Testament
expr Old Testament
(m) l'Antic Testament
testicle
n
(m) eltesticle
testicular
adj
testicular
Testicular cancer - Càncer de testicle / càncer testicular
testify
v
1. intr testificar / declarar (com a testimoni)
2. tr [~ for / against] declarar en favor de / en contra de
testify to
v.c. intr atestar
testimony
n
(m) eltestimoniatge
testosterone
n
(f) latestosterona
test tube
n
(m) eltub d'assaig
Test tube holder - Gradeta
expr test tube holder
(f) lagradeta
tetanus
n
(m) eltètanus
tether
v
tr estacar / fermar
n
(f) lacadena o corda emprada per estacar un animal
tetrahedron
n
(m) eltetràedre
tetraplegia
n
(f) latetraplegia
tetraplegic
adj
tetraplègic
n
(m / f)tetraplègic
Texan
n
(m / f)texà
adj
texà
text
v
1. tr enviar per sms
2. intr enviar un missatge de text / un missatge sms
n
(m) eltext
expr text file
(m) elfitxer de text
expr text message
(m) elmissatge de text / missatge SMS
textbook
n
1. (m) elllibre de text
2. (before noun) de manual / perfecte
A textbook example - Un exemple de manual / un exemple perfecte
textile
n
1. (m) eltèxtil
2. (before noun) tèxtil
Textile industry - Indústria tèxtil
texture
n
(f) latextura
Thai
n
(m) eltailandès
adj
tailandès
Thailand
n
(f) laTailàndia
thalamus
n
(m) eltàlem
thallium
n
(m) eltal·li
Thames
n
(m) elTàmesi
than
conj
1. que
2. de
thank
v
tr agrair / donar les gràcies (a algú)
thankful
adj
agraït
thankfully
adv
afortunadament
thankless
adj
ingrat
thanks
excl
gràcies!
n
1. (m) l'agraïment / (f) lagratitud
Thanksgiving (Day)
n
(m) elDia d'Acció de Gràcies
thank you
excl
gràcies
that
conj
que
det
aquell
pron
1. això / allò
2. que
thaw
v
1. tr desglaçar / desgelar / fondre / descongelar
2. intr desglaçar-se / desgelar-se / fondre / descongelar-se
the
det
el / la / l' / els / les
n.b. El = masculine singular / la = feminine singular / l' = masculine or feminine singular before a vowel / els = masculine plural / les = feminine plural.
theater
n
(US) (m) elteatre
theatre
n
1. (UK) (m) elteatre
2. (UK) [MED] (m) elquiròfan
theatrical
adj
1. teatral
2. (behaviour) histriònic
theft
n
(m) elfurt
their
adj
1. el seu / la seva / (Val.) la seua / els seus / les seves / (Val.) les seues
2. llur / llurs
theirs
pron
1. el seu / la seva / (Val.) la seua / els seus / les seves / (Val.) les seues
2. llur / llurs
them
pron
1. ells / elles
2. els / les / los / 'ls
det
(slang) aquests / aquestes / aquells / aquelles
theme
n
(m) eltema / lema
expr theme park
(m) elparc temàtic
themselves
pron
ells mateixos / elles mateixes
then
adv
1. llavors / aleshores
2. seguidament / tot seguit
adj
llavors / aleshores
The then mayor of Barcelona - L'aleshores / el llavors alcalde de Barcelona
theocracy
n
(f) lateocràcia
theocratic
adj
teocràtic
theodicy
n
(f) lateodicea
theogony
n
(f) lateogonia
theologian
n
(m / f)teòleg
theological
adj
teològic
theology
n
(f) lateologia
theorbo
n
(f) latiorba
theorem
n
(m) elteorema
Pythagoras' theorem - Teorema de Pitàgores
theoretical
adj
teòric
theoretically
adv
teòricament
theory
n
(f) lateoria
therapeutic
adj
terapèutic
therapy
n
(f) lateràpia
there
adv
allí / allà
thereabouts
adv
més o menys
thereafter
adv
després
there are
expr
hi ha
therefore
adv
1. per tant
2. doncs
therein
adv
allà dins
there is
expr
hi ha
thereof
adv
d'aquell / en
thermal
adj
termal
expr thermal energy
(f) l'energia tèrmica
thermodynamic
adj
termodinàmic
n
thermodynamics (f) latermodinàmica
expr thermodynamic cycle
(m) elcicle termodinàmic
thermoelectric
adj
termoelèctric
thermogenesis
n
(f) latermogènesi
thermomechanical
adj
termomecànic
thermometer
n
(m) eltermòmetre
thermonuclear
adj
termonuclear
thermosphere
n
(f) latermosfera
thermostat
n
(m) eltermòstat
theropod
n
(m) elteròpodes
theropoda
n
(m pl.) elsteròpodes
these
det
aquests / aquestes
pron
aquests / aquestes
thesis
n
(f) latesi
thespian
n
(m / f)actor / actriu
Thetis
n
Tetis
they
pron
ells / elles
thick
adj
1. gruixut
2. espès
3. (slang) estúpid / poc intel·ligent
expr thick as two short planks
(slang) molt estúpid
thicken
v
1. tr espessir
2. intr espessir-se
thickener
n
(m) l'espessidor
thickening
n
(m) l'espessiment
expr thickening agent
(m) l'agent espessidor
thickhead
n
(slang) (m / f)enze / idiota
thickness
n
(m) l'espessor / gruix
thickset
adj
fornit
thief
n
(m / f)lladre
thigh
n
(f) lacuixa
thin
adj
prim
thin out
v.c. tr esporgar
thing
n
(f) lacosa
thingamabob
n
(m) eldaixonses / daixò / dallonses
thingumajig
n
(m) eldaixonses / daixò / dallonses
thingummy
n
(m) eldaixonses / daixò / dallonses
thingy
n
(m) eldaixonses / daixò / dallonses
think
v
1. tr pensar
2. tr creure
3. tr recordar
4. intr pensar / reflexionar
expr I think therefore I am
penso llavors existeixo
expr to think twice before (V+ing)
pensar-s'ho dues vegades abans de (infinitive)
think about
v.c.
1. intr pensar en
2. intr considerar
think of
v.c. intr pensar en
think out
v.c. considerar totes les possibilitats
think over
v.c. rumiar (alguna cosa)
think through
v.c. considerar totes les possibilitats
think up
v.c. tr enginyar / inventar
thinker
n
(m / f)pensador
think tank
n
grup d'experts (que ofereix consells i idees sobre assumptes polítics, econòmics i socials)
thinness
n
(f) laprimesa / primor
third
adj
tercer
n
(m) elterç
Two thirds - Dos terços
thirdly
adv
tercer / tercerament / en tercer lloc
third party
n
(m / f)tercer
expr third-party insurance
(f) l'assegurança a tercers
third world
n
1. (m) elTercer Món
2. (before noun) tercermundista
thirst
n
(f) laset
thirsty
adj
que té set / assedegat
I'm thirsty - Tinc set
thirteen
adj
tretze
thirteenth
adj
tretzè
thirtieth
adj
trentè
thirty
adj
trenta
Some thirty (people) - Una trentena de (persones)
expr the thirties
els anys 30
expr be in your thirties
tenir entre 30 i 39 anys
this
det
aquest / aquesta / aquests / aquestes
This year - Enguany
thistle
n
(m) elcard
thong
n
(Aus) (f) laxancleta
thoracic
adj
toràcic
thorax
n
(m) eltòrax
thorium
n
(m) eltori
thorn
n
(f) l'espina
thorny
adj
espinós
A thorny bush - Un arbust espinós
A thorny issue - Un tema espinós
thorough
adj
1. exhaustiu
n.b. 'Exhaustiu' means 'thorough' in the sense 'they conducted a thorough investigation'.
2. metòdic / meticulós / rigorós
n.b. 'Metòdic', 'meticulós' and 'rigorós' all mean 'thorough' in the sense 'she is a very thorough person'.
thoroughbred
n
(m) elpura sang
adj
de pura sang
thoroughly
adv
exhaustivament
those
adj
aquells / aquelles
det
aquells / aquelles
thou
pron
(dated) tu / vostè
n
(slang) mil
though
conj
encara que / tot i que
thought
n
1. (m) elpensament / (f) laidea / (f) lareflexió
expr on second thoughts
després de tornar a pensar-hi
thoughtful
adj
pensarós / encaparrat
thoughtless
adj
desconsiderat
thought-provoking
adj
que fa pensar
thousand
n
mil / un miler de
A thousand people - Mil persones / un miler de persones
thousands
n
milers
thrash
v
tr (colloq) guanyar còmodament / golejar
thrash out
v.c. intr parlar molt d'un tema, intercanviant opinions
thrashing
n
(f) lapallissa
thread
n
(m) elfil
v
tr enfilar
threadworm
n
(m) l'oxiür
threat
n
(f) l'amenaça
threaten
v
tr amenaçar
threatening
adj
amenaçador
three
adj
tres
threshold
n
(m) elllindar
expr threshold energy
(f) l'energia llindar
thrift
n
1. (f) lafrugalitat / moderació (en la despesa)
2. (US) (f) lacaixa d'estalvis
expr thrift store (o shop)
(US) (f) labotiga de segona mà (gestionada per una entitat benèfica)
thrifty
adj
estalviador / econòmic
thrill
v
tr excitar / emocionar
n
(f) l'emoció
thrilled
adj
emocionat / encantat
thriller
n
1. (m) elthriller / (f) lapel·lícula de suspens
thrilling
adj
emocionant / excitant
thrive
v
intr crèixer (vigorosament)
thrive on
v.c. intr créixer bé amb, prosperar amb
throat
n
(f) lagola
thrombosis
n
(f) latrombosi
expr >deep vein thrombosis
(f) latrombosi venosa profunda
throne
n
(m) eltron
throttle
n
(m) l'accelerador
v
tr estrangular
throttle back
v.c. intr descelerar / desaccelerar / alçar (o aixecar) el peu de l'accelerador
throttle down
v.c. intr descelerar / desaccelerar / alçar (o aixecar) el peu de l'accelerador
throttle up
v.c. intr accelerar / trepitjar l'accelerador
through
prep
1. a través de
2. mitjançant / per mitjà de
expr be through
intr arribar (persones) al fi (d'una tasca, d'un esdeveniment, etc.)
expr no through road
(m) elcarrer sense sortidater
expr through and through
de cap a peus
throughout
prep
al llarg de
throw
v
1. tr llençar / llançar / tirar
2. tr [a rider] desmuntar
expr to throw the book at someone
imposar a un delinqüent la sentència més severa possible
throw across
v.c. tr llançar (una cosa) d'un costat a l'altre
throw away
v.c.
1. tr llençar / desfer-se de
2. tr desaprofitar
throw back
v.c. tr tornar (alguna cosa llançant-la)
throw down
v.c. tr tirar a terra (una cosa)
throw in
v.c.
1. tr incloure sense recàrrec
2. afegir un comentari d'una manera informal
3. tirar (una cosa dins una altra)
throw off
v.c.
1. tr treure's una peça de roba ràpidament
2. tr deslliurar-se de / desfer-se de / despistar
throw on
v.c. tr posar-se una peça de roba ràpidament i descuradament
throw open
v.c. tr obrir, fer més assequible
throw (somebody) out
v.c. tr expulsar
throw (something) out
v.c.
1. tr llençar / desfer-se de
2. tr rebutjar
3. tr irradiar
4. tr proposar d'una manera informal
throw over
v.c.
1. tr fer bolcar
2. tr abandonar
3. tr rebutjar
throw together
v.c.
1. tr combinar descuradament
2. fer que dues persones es coincideixen
throw up
v.c. intr (colloq) vomitar
throw (something) up
v.c.
1. tr vomitar (alguna cosa)
2. tr tirar cap amunt
3. tr deixar (una feina)
4. tr construir ràpidament (alguna cosa)
thrower
n
(m / f)llançador
Discus / javelin thrower - Llançador de disc / javelina
thrush
n
(m) eltord
thrust
v
tr empènyer / empentar
n
1. (f) l'empenta
2. (m) l'impuls
3. (f) laforça
thug
n
(m / f)gamberro / bèstia
thullium
n
(m) eltuli
thumb
n
(m) elpolze / dit gros
thumbnail
n
(f) laminiatura
thumbtack
n
(f) laxinxeta / tatxa
thump
v
1. tr copejar
2. tr topar
3. tr [~ someone] donar una trompada / pegar
4. intr batre fort
n
1. (m) elcop
2. (f) latrompada
thunder
v
1. intr [WEATHER] tronar
2. intr retrunyir
n
(m) eltro
expr with a face like thunder
amb cara enfurismada (o enrabiada o furiosa)
thunderbolt
n
(m) elllampec
thunderstorm
n
(f) latronada / tempesta
thundery
adj
tempestuós
Thursday
n
(m) eldijous
thus
adv
així
thwart
v
tr frustrar
thy
det
(dated) el teu / la teva / els teus / les teves / el seu / la seva / els seus / les seves
thyme
n
(f) lafarigola
thyroid
n
1. (f) latiroide
2. (before noun) tiroide / tiroïdal
thyroid gland
n
(f) la(glàndula) tiroide
thyroxine
n
(f) latiroxina
Tibet
n
(m) elTibet
Tibetan
n
1. (m) eltibetà
2. (m / f)tibetà
adj
tibetà
tick
n
1. (m) eltic-tac
2. (f) lasenyal / marca
3. (f) lapaparra
4. (UK) (f) l'estoneta
I'll be back in a tick - De seguida torno
v
1. intr fer tic-tac
2. tr marcar
Tick the appropriate box. - Marca la casella corresponent.
tick off
v.c. tr clavar un miquel (a algú)
ticket
n
1. (m) elbitllet
2. (m) eltiquet
3. (f) l'entrada / localitat
4. (US) [POLIT] (f) lallista (electoral)
5. [TRANSP] (f) lamulta
tickle
v
tr fer pessigolles a / buscar les pessigolles a
ticklish
adj
1. que té pessigolles
I'm ticklish - Tinc pessigolles
2. delicat
n.b. 'Delicat' means 'ticklish' in the sense 'awkward / difficult'.
tidal
adj
mareomotriu
expr tidal power
(f) l'energia mareomotriu
expr tidal power plant
(f) lacentral mareomotriu
expr tidal race
(m) elcanal de marees
tide
n
(f) lamarea
expr low tide
(f) labaixamar / marea baixa
tide over
v.c. ajudar algú temporalment (sobretot durant temps difícils)
tidy
v
tr endreçar
adj
endreçat / ordenat
tidy up
v.c. tr endreçar
tie
n
1. [CLOTHES] (f) lacorbata
2. (m) l'empat
3. (m) ellligam / vincle
Emotional ties. - Lligams (or vincles) emocionals.
v
tying
1. intr empatar
n.b. 'Empatar' means 'to tie' as in 'to finish level'.
2. tr lligar
n.b. 'Lligar' means 'to tie' as in 'to connect a number of things together'.
tie down
v.c. tr subjectar (lligant)
be tied down
v.c. intr estar lligat (amb responsibilitats)
tie in
v.c. tr fer que una idea o afirmació sigui conseqüent amb l'altra
tie in with
v.c. lligar amb
tie into
v.c. intr (US) renyar fort
tie up
v.c. lligar
be tied up
v.c. intr estar ocupat
tier
n
1. (f) lafila
2. (m) el(cake) pis
3. (m) elnivell
expr top-tier
de primera categoria
expr two-tier
de dos nivells / dual
tiger
n
(m) eltigre
Female tiger. - Tigressa.
tight
adj
1. estret
2. ajustat
3. tirant / tibat
4. estricte
5. (slang) avar / mesquí
6. (slang) escàs
adv
fort / fortament
expr tight end
(m / f)[American football] ala tancat / tight-end
tighten
v
1. tr estrènyer / serrar
2. intr tensar / tibar
tighten up
v.c.
1. tr estrènyer
2. tr reforçar / fer més sever
tight-fisted
adj
(slang) garrepa / avar / mesquí
tightly
adv
estretament
tightrope
n
(f) lacorda fluixa
expr tightrope walker
(m / f)funàmbul
tights
n
(f pl.) lesmitges
tightwad
n
(US) (m / f)garrepa
tigress
n
(f) latigressa
Tigrinya
n
(m) eltigrinya
til
prep
fins (a)
conj
fins que
n.b. 'Fins que' takes the subjunctive in Catalan.
tile
n
1. (f) larajola
n.b. 'Rajola' is a wall or floor tile.
2. (f) lateula
n.b. 'Teula' is a roof tile.
till
n
(f) lacaixa
v
tr llaurar
tiller
n
(m) l'arjau
tilt
v
1. tr inclinar
2. intr inclinar-se
n
(f) lainclinació
expr tilt at windmills
lluitar contra molins de vent
expr full tilt
a tota velocitat / cames ajudeu-me
timber
n
(f) lafusta (per a la construcció)
timbre
n
(m) eltimbre
time
n
1. (m) eltemps
1. (f) lavegada / (m) elcop
expr time and (time) again
una i altra vegada
expr time bomb
(f) labomba de rellotgeria
expr time division multiple access
[IT] (m) l'accés múltiple per divisió de temps![[Termcat]](images/tcat.gif)
expr time flies
com passa el temps!
expr time trial
(m) elcontrarellotge
expr at the same time
alhora / al mateix temps
expr for the time being
ara per ara
timeline
n
(f) lacronologia
timeliness
n
(f) l'oportunitat
timely
adj
oportú
time-out
n
[SPORT] (m) eltemps mort
expr to send (a child) for a time-out
enviar (un nen) a pensar
timer
n
(m) eltemporitzador
timetable
n
1. (m) l'horari
2. (m) elcalendari
timid
adj
tímid
timidity
n
(f) latimidesa
timpani
n
(f) latimbala
timpanist
n
(f) latimbala / timbaler / tabaler
tin
n
1. (f) lallauna
n.b. 'Llauna' means 'tin' as in 'tin of beans'.
2. (m) l'estany
n.b. 'Estany' means 'tin' as in the material ('This is made of tin').
tinder
n
(f) l'esca
tinderbox
n
1. (m) elpolvorí
2. (f) lacapsa d'esca
tinfoil
n
(m) elpaper d'alumini
tinge
n
1. (m) eltint
2. (m) eltoc
tingling
n
(m) elformigueig
tinker
v
tr [~ with] intentar reparar (o millorar) d'una manera experimental
tinkle
v
intr dringar / campanejar
n
1. (m) eldring / (f) ladringadissa
tinned
adj
(UK) de llauna / en llauna
tinnie
n
1. (Aus) (colloq) (f) lallauna de cervesa
2. (Aus) (colloq) (f) lapetita barca d'alumini
tinny
n
1. (Aus) (colloq) (f) lallauna de cervesa
2. (Aus) (colloq) (f) lapetita barca d'alumini
tin opener
n
(UK) (m) l'obrellaunes
tinsel
n
(m) elserrellet
tiny
adj
minúscul / diminut
tip
v
1. tr donar a algú una propina
2. tr abocar
n
1. (f) lapropina
n.b. 'Propina' means 'tip' as in 'gratuity'.
2. (m) elconsell
n.b. 'Consell' means 'tip' as in 'piece of advice'.
1. (m) l'abocador / (f) ladeixalleria
4. (f) lapunta
n.b. 'Punta' means 'tip' as in the end of something (tip of a pencil).
expr tip the balance (o scales)
fer caure / inclinar / decantar la balança
tip off
v.c. tr (colloq) avisar
tip over
v.c.
1. tr bolcar
2. intr bolcar-se
tipsy
adj
alegre / content
tiptoe
v
intr anar / caminar de puntetes
expr on tiptoe(s)
de puntetes
expr to tiptoe around (something)
passar de puntetes per (alguna cosa)
tirade
n
(f) ladiatriba
tiramisu
n
(m) eltiramisú
tire
v
1. tr cansar / fatigar
2. intr cansar-se / fatigar-se
3. intr avorrir-se
n
(US) (m) elpneumàtic
tire (someone) out
v.c. tr cansar / fatigar
tire (yourself) out
v.c. intr cansar-se / fatigar-se
tired
adj
1. cansat
2. avorrit
expr be tired
estar cansat / tenir son
expr become (or get) tired
cansar-se
expr dog-tired
(colloq) esgotat
expr sick and tired
fart / fins als collons (vulg.)
I'm sick and tired of always hearing the same complaints - Estic fart de / estic fins als collons de sentir sempre les mateixes queixes
tiredness
n
1. (f) lafatiga / (m) elcansament
tireless
adj
incansable / infatigable
tirelessly
adv
incansablement / infatigablement
tiresome
adj
pesat / molest / empipador
tiring
adj
fatigós
tisane
n
(f) latisana
tissue
n
1. (m) elteixit
n.b. 'Teixit' means 'tissue' in the biological sense.
2. (m) elmocador (de paper)
n.b. 'Mocador' means 'tissue' as in 'Kleenex'.
tit
n
1. (vulg) [ANAT] (f) lateta
2. [ZOOL] (f) lamallerenga
3. (UK) (slang) (m / f)idiota
expr tit for tat
pagar amb la mateixa moneda / dóna-me'n que te'n donaré
titan
n
(m) eltità
titanium
n
(m) eltitani
titchy
adj
(UK) (colloq) minúscul / petitet
tithe
n
(m) eldelme
titillate
v
tr excitar / desvetllar l'interès
title
n
(m) eltítol
titular
adj
titular / nominal
tizz
n
1. (m) elneguit / (f) l'ànsia / agitació
tizzy
n
1. (m) elneguit / (f) l'ànsia / agitació
toad
n
(m) elgripau
toady
n
(m / f)llagoter / llepa / llepaire / llepaculs
toast
v
1. tr [FOOD] torrar
2. tr brindar
n
1. [FOOD] (m) elpa torrat
A slice of toast - Una torrada
2. (m) elbrindis
toaster
n
(f) latorradora
tobacco
n
1. (m) eltabac
2. (before noun) tabaquer
tobacconist
n
(m) l'estanc
tobacco smoke
n
(m) elfum de tabac
today
adv
avui
toddler
n
1. (m / f)infant / (f) lacriatura
todo list
n
(f) lallista de coses a fer
toe
n
(m) eldit (del peu)
expr toe side
[SPORT] (m) elcostat de puntes![[Termcat]](images/tcat.gif)
expr big toe
(m) eldit gros (del peu)
toenail
n
(f) l'ungla del peu
toerag
n
(UK) (offensive) (m) elcabró
Toffees
n
(UK) (colloq) sobrenom de l'equip de futbol anglès Everton FC
tofu
n
(m) eltofu
toga
n
(f) latoga
together
adv
junt / juntament
Together with - Junt amb / juntament amb
toggle
v
intr commutar![[Termcat]](images/tcat.gif)
To toggle between applications. - Commutar entre aplicacions.
Togo
n
(m) elTogo
Togolese
adj
togolès
toil
v
intr treballar fort
toil at
v.c. treballar fort en
toilet
n
1. (UK) (m) ellavabo
2. (m) elvàter
toilet paper
n
(m) elpaper higiènic
toilet-train
v
tr ensenyar a utilitzar el vàter
toing and froing
expr
(f pl.) lesanades i vingudes
toke
n
(f) lapipada
v
intr fer una pipada (a un porro)
token
n
(f) lafitxa
token bus
n
[IT] (m) elbus de testimoni
token ring
n
[IT] (m) l'anell de testimoni
Tokyo
n
(m) elTòquio
tolerability
n
(f) latolerabilitat
tolerable
adj
tolerable
tolerance
n
(f) latolerància
tolerant
adj
tolerant
tolerate
v
tr tolerar
toll
n
(m) elpeatge
tollway
n
(US) (f) l'autopista (de peatge)
tomato
n
1. (m) eltomàquet / (f) latomaca (Val.)
expr tomato plant
(f) latomaquera
expr tomato sauce
1. (f) lasalsa de tomàquet
2. (UK) (m) elquetxup
tomb
n
(f) latomba
tombstone
n
(f) lalàpida
tommyrot
n
(dated) (f pl.) lesbestieses / bajanades
tomorrow
adv
demà
n.b. When we simply say 'tomorrow', sometimes the Catalans say 'tomorrow + day of week' (e.g. 'Blair and Aznar will meet tomorrow at Chequers' becomes 'Blair i Aznar es reuniran demà dijous a Chequers' - literally: 'Blair and Aznar will meet tomorrow Thursday at Chequers').
expr the day after tomorrow
demà passat
ton
n
1. (f) latona
Metric ton - Tona mètrica (1.000 kg)
2. (UK) (f) latona anglesa / tona llarga
3. (US) (f) latona americana / tona curta
expr a ton of
un munt de
expr tons of
un munt de
There are tons of things to do - Hi ha un munt de coses a fer
tone
n
(m) elto
tone down
v.c. suavitzar
tone up
v.c. tonificar (l'organisme)
toner
n
(m) eltòner
Tonga
n
Tonga
tongs
n
(f pl.) lespinces
n.b. 'Pinces' means tongs in the sense 'utensil for picking up food'.
tongue
n
1. [ANAT] (f) lallengua
2. [LING] (f) lallengua
Mother tongue - Llengua materna
expr to be on the tip of your tongue
tenir a la punta de la llengua (alguna cosa)
It's on the tip of my tongue - Ho tinc a la punta de la llengua
expr to bite (or hold) your tongue
mossegar-se la llengua
expr to have lost your tongue
haver perdut la llengua
expr to loosen (somebody's) tongue
estirar la llengua a (algú)
expr to stick (or poke) your tongue out (at someone)
treure la llengua (a algú)
tongue twister
n
(m) l'embarbussament
tonic
n
1. (m) eltònic
2. [FOOD] (f) la(aigua) tònica
tonic water
n
(f) la(aigua) tònica
tonight
adv
aquesta nit
tonnage
n
(m) eltonatge
tonsil
n
(f) l'amígdala
tonsillectomy
n
(f) l'amigdalectomia
tonsillitis
n
(f) l'amigdalitis
tonsure
n
(f) lacoroneta
tony
adj
(US) (colloq) elegant / luxós
too
adv
1. també
n.b. 'També' means 'too' as in 'as well'.
2. massa
n.b. 'Massa' means 'too' as in 'overly' i.e. 'too cold/too hot'.
tool
n
1. (f) l'eina
2. (m) l'estri
3. (m) l'utensili
4. tools (m) l'utillatge
tool around
v.c. (US) (colloq) donar un tomb amb cotxe
toolbar
n
(f) labarra d'eines
toolbox
n
(f) lacaixa d'eines
tooltip
n
[IT] (m) l'indicador de funció
Toon Army
n
(UK) (colloq) sobrenom de l'equip de futbol anglès Newcastle United FC
tooth
n
(f) ladent
expr tooth and nail
amb dents i ungles
expr armed to the teeth
armat fins a les dents
expr be fed up to the back teeth (with)
estar fins als nassos (de)
expr milk tooth
(f) ladent de llet
toothache
n
(m) eldolor de dents / dolor de queixals
toothbrush
n
(m) elraspall de dents
toothpaste
n
1. (f) lapasta de dents / (m) eldentifrici / dentífric
toothpick
n
(m) l'escuradents
toothsome
adj
apetitós / gustós
top
n
1. (f) lapart superior / part més alt
2. (m) elcapdamunt
3. (m) elcim
4. (f) la[lid] tapa
5. (f) la[surface] superfície
6. [CLOTHES] peça de roba que cobreix el cos de la cintura cap amunt (per exemple, una samaretta, un jersei, una camisa, una dessuadora...)
7. (f) la[toy] baldufa
8. tops (m) elmàxim
v
tr superar / sobrepassar
expr top yourself
(UK) (slang) suïcidar-se
expr on top of
1. damunt
2. a més de
n.b. 'A més de' means 'on top of' in the sense 'in addition to'.
top off
v.c. tr coronar (acabar d'una manera especial)
top out
v.c. intr parar d'augmentar
top up
v.c. tr omplir del tot
topic
n
1. (m) eltema / assumpte / (f) lamatèria / qüestió
topical
adj
1. contemporani / d'actualitat
2. [MED] tòpic
top level domain
n
(m) eldomini de primer nivell
topographer
n
(m / f)topògraf
topographic
adj
topogràfic
topographical
adj
topogràfic
topography
n
(f) latopografia
topological
adj
topològic
topology
n
(f) latopologia
topping
n
(f) laguarnició
topple
v
1. tr enderrocar
2. intr enderrocar-se
topsy-turvy
adj
1. damunt davall / capgirat / al revés
2. damunt davall / en desordre / caòtic / confús
adv
1. damunt davall / capgirat / al revés
2. damunt davall / en desordre / caòtic / confús
top-up card
n
(f) latargeta de prepagament
Torah
n
(f) laTorà
torc
n
(f) latorca
torch
n
1. (f) lallanterna / (m) ellot
2. (f) latorxa
n.b. 'Torxa' means the 'set end on fire' type of torch (i.e. like the Olympic torch).
v
(slang) calar foc a
torment
v
tr atormentar
tornado
n
(m) eltornado
torpedo
n
(m) eltorpede
v
torpedoes
torpedoing
1. tr torpedinar
2. tr [fig.] torpedinar
torrential
adj
torrencial
torso
n
(m) eltors
tortoise
n
(f) latortuga (terrestre)
tortuous
adj
tortuós / sinuós
torture
v
tr torturar
n
(f) latortura
torturer
n
(m / f)torturador
tory
n
1. (UK) (m / f)membre del partit conservador britànic
2. (m / f)membre del partit conservador canadenc
adj
conservador
tosh
n
(UK) (dated) (f pl.) lesbestieses / bajanades
toss
v
tr llançar
n
(m) elllançament
expr couldn't (o don't) give a toss
(UK) (slang) importar un rave / no interessar (a algú)
toss around
v.c. tr intercanviar (idees, opinions)
toss off
v.c.
1. tr beure's d'un glop
2. tr fer (una tasca) sense esforç
3. intr (UK) (vulg) masturbar-se
toss out
v.c. llençar / desfer-se de
tosser
n
(UK) (slang) (m / f)idiota
tot
n
1. (m / f)infant / petit
2. (UK) (m) eldit
A tot of whisky. - Un dit de whisky.
total
adj
total / sencer / global / complet
n
(m) eltotal
v
1. tr sumar
2. tr (slang) destruir completament
total up
v.c. tr sumar
totalitarian
adj
totalitari
totalitarianism
n
(m) eltotalitarisme
totality
n
(f) latotalitat
totally
adv
totalment / completament
touch
v
1. tr tocar
2. intr tocar-se
n
1. (m) eltacte
2. (m) eltoc
expr touch screen
(f) lapantalla tàctil
expr get in touch
posar-se en contacte
touch down
v.c. intr aterrar
touch off
v.c. tr fer esclatar / suscitar
touch on
v.c. tr referir-se breument a / mencionar
touch up
v.c. tr retocar
touch upon
v.c. tr referir-se breument a / mencionar
touchback
n
(m) eltouchback
touchdown
n
(m) eltouchdown
touched
adj
emocionat
touching
adj
commovedor
touchstone
n
(f) lapedra de toc
tough
adj
1. fort
2. difícil
3. sever / estricte / dur
toughness
n
(f) laduresa
Toulouse
n
(f) laTolosa
toupee
n
(f) laperruca
tour
n
1. (f) lagira
2. (m) elviatge
n.b. 'Viatge' means 'tour' in the sense 'sightseeing tour'.
3. (f) lavisita
n.b. 'Visita' means 'tour' in the sense 'being shown around a place' (He took me on a tour of the museum).
expr tour guide
(m / f)guia acompanyant
expr tour operator
(m) l'operador turístic / turoperador
expr to go on tour
anar (o sortir) de gira
tourism
n
1. (m) elturisme
2. (before noun) turístic
expr tourism bureau (o office)
(f) l'oficina de turisme
tourist
n
1. (m / f)turista
2. (before noun) turístic
expr tourist bureau (o office)
(f) l'oficina de turisme
tournament
n
(m) eltorneig
tourniquet
n
(m) eltorniquet
tousle
v
tr [hair] esbullar
tout
n
(UK) (m / f)revenedor
v
1. tr proposar
2. tr (UK) revendre
tow
v
tr remolcar
expr tow rope
(f) lasirga
toward
prep
1. envers
n.b. 'Envers' means 'toward' in the sense 'Your attitude toward your work leaves a great deal to be desired'.
2. cap a
n.b. 'Cap a' means 'toward' in a physical sense (i.e. 'Move toward the car slowly with your hands above your head', shouted the policeman').
towards
prep
1. envers
n.b. 'Envers' means 'toward' in the sense 'Your attitude toward your work leaves a great deal to be desired'.
2. cap a
n.b. 'Cap a' means 'toward' in a physical sense (i.e. 'Move toward the car slowly with your hands above your head', shouted the policeman').
towboat
n
(m) elremolcador
towel
n
(f) latovallola
expr towel rail
(m) eltovalloler
expr throw in the towel
tirar la tovallola
tower
n
(f) latorre
Tower of London
n
(f) laTorre de Londres
town
n
(f) laciutat
expr town centre
(UK) centre de la ciutat
expr town hall
(m) l'ajuntament
expr town planner
(m / f)urbanista
expr town planning
(m) l'urbanisme
townsfolk
n
1. (f) lagent de la ciutat / ciutadania / (m pl.) elsciutadans / vilatans
towpath
n
(m) elcamí de sirga
toxic
adj
tòxic
toxicity
n
(f) latoxicitat
toxicology
n
(f) latoxicologia
toxicosis
n
(f) latoxicosi
toxin
n
(f) latoxina
toy
n
(f) lajoguina
toy with
v.c. jugar amb (considerar no gaire seriosament)
trace
n
(m) elrastre
v
tr traçar
trachea
n
(f) latràquea
track
n
1. [TRANSP] (f) lavia
2. (f) lapetjada
1. (m) eltall / (f) lapista
4. [SPORT] (f) lapista
v
tr seguir
expr to have a one-track mind
ser un calent mental
expr to stop someone in their tracks
parar els peus a algú
track down
v.c.
1. tr capturar / trobar (algú o algun animal) rastrejant
2. tr trobar
track and field
n
(US) (m) l'atletisme
tracksuit
n
(m) elxandall
traction
n
(f) latracció
tractor
n
(m) eltractor
trade
n
1. (m) elcomerç
2. (f) laindústria
3. (m) eltràfic
1. (f) laprofessió / (m) l'ofici
v
1. tr canviar
2. tr intercanviar
3. intr mercadejar / comerciar / comercialitzar
trade down
v.c. intr canviar (una cosa per una cosa similar de menys valor)
trade in
v.c.
1. tractar en
2. reemplaçar (una cosa) amb
trade on
v.c. aprofitar-se de
trade up
v.c. intr reemplaçar (una cosa) amb
trade fair
n
(f) l'activitat firal
trademark
n
1. (f) lamarca registrada / marca comercial / denominació
2. (f) lacaracterística pròpia / idiosincràsia
3. (f) l'empremta
trade-off
n
(m) elcompromís
trade union
n
1. (UK) (m) elsindicat
2. (before noun) (UK) sindical
trade unionism
n
(UK) (m) elsindicalisme
trade unionist
n
(m / f)sindicalista
trading
n
1. (m) elcomerç / (f) lacomercialització
adj
comercial
tradition
n
(f) latradició
traditional
adj
tradicional
traditionally
adv
tradicionalment
traffic
n
1. [TRANSP] (m) eltrànsit
Traffic chaos - Caos circulatori
2. (m) eltràfic
traffic circle
n
(US) (f) larotonda
traffic jam
n
(m) l'embús
trafficking
n
(m) eltràfic
traffic light
n
(m) elsemàfor
traffic ticket
n
(US) (f) lamulta de trànsit
tragedy
n
(f) latragèdia
tragic
adj
tràgic
tragically
adv
tràgicament
tragicomedy
n
(f) latragicomèdia
tragicomic
adj
tragicòmic
trail
n
1. (f pl.) lesempremtes / (m) elrastre / (f) lapista
2. (f) la[liquid or powder] reguera
3. (m) el[route] camí
v
1. tr seguir la pista
2. tr arrossegar
3. intr arrossegar-se
4. tr anar a la saga de
trailblazer
n
(m / f)pioner
trailer
n
1. (m) el(transport) tràiler
2. (m) el(movie) tràiler
train
v
1. tr [SPORT] entrenar
2. intr [SPORT] entrenar-se
3. tr ensinistrar
n
(m) eltren
expr train station
(f) l'estació de tren
train for
v.c. entrenar-se per a
trainee
n
(m / f)aprenent
traineeship
n
(m) l'aprenentatge
trainer
n
1. (m / f)entrenador
2. (UK) (f) lavamba / sabatilla
training
n
1. (f) laformació
2. (m) l'entrenament
3. (f) l'orientació
expr customized training
(f) laformació a mida
expr in-house training
(f) laformació a l'empresa
trait
n
(m) eltret
traitor
n
(m / f)traïdor / caragirat
traitorous
adj
traïdor
trajectory
n
(f) latrajectòria
tram
n
1. (UK) (m) eltramvia / tram
2. (before noun) (UK) tramviari
tramp
n
1. (m / f)vagabund
2. (US) (dated) (f) laputa
trample
v
1. tr trepitjar
2. intr [~ on / upon] trepitjar
trampoline
n
(m) eltrampolí
trannie
n
(colloq) (m / f)transsexual
tranny
n
(colloq) (m / f)transsexual
tranquil
adj
plàcid / tranquil
tranquiliser
n
(UK) (m) eltranquil·litzant
tranquilizer
n
(m) eltranquil·litzant
transaction
n
(f) latransacció
transalpine
adj
transalpí
transatlantic
adj
transatlàntic
transcend
v
tr transcendir
transcendence
n
(f) latranscendència
transcendent
adj
transcendent
transcendental
adj
transcendental
transcribe
v
tr transcriure
transcript
n
(f) latranscripció
transcription
n
(f) latranscripció
transduction
n
(f) latransducció
transept
n
(m) eltranssepte
transfer
n
1. (m) eltraspàs / (f) latransferència
2. (f) lacessió
3. [TRANSP] (m) eltransbordament
v
1. tr transferir / traspassar
2. intr [TRANSP] transbordar
transferable
adj
transferible
transfer window
n
(m) eltermini de fitxatges
transform
v
tr transformar / transmutar
transformation
n
(f) latransformació / transmutació
transfusion
n
(f) latransfusió
transgender
adj
transgènere
transgenic
adj
transgènic
transgress
v
tr transgredir
transgression
n
(f) latransgressió
transistor
n
(m) eltransistor
transit
n
1. (m) eltrànsit
2. (US) (m) eltransport
Public transit - Transport públic
transition
n
(f) latransició
transitional
adj
transitori
transitive
adj
transitiu
translate
v
tr traduir
translation
n
(f) latraducció
translator
n
(m / f)traductor
transliteration
n
(f) latransliteració
translucent
adj
translúcid
transmission
n
(f) latransmissió
transmit
v
tr transmetre
transmutation
n
(f) latransmutació
transmute
v
1. tr transmutar
2. intr transmutar-se
transnational
adj
transnacional
transparency
n
(f) latransparència
transparent
adj
transparent
transpiration
n
[BIOL] (f) latranspiració
transpire
v
1. tr [BIOL] transpirar
2. intr [BIOL] transpirar
3. intr ocórrer / succeir / passar
transplant
n
(m) eltrasplantament
v
1. tr [MED] trasplantar
2. tr [BOT] trasplantar
transport
n
(m) eltransport
Public transport - Transport públic
v
tr transportar
transportation
n
(m) eltransport
Public transportation - Transport públic
transporter
n
(m) eltransportador
transsexual
adj
transsexual
n
(m / f)transsexual
transsexualism
n
(f) latranssexualitat
transubstantiation
n
(f) latranssubstanciació
transverse
adj
transversal
transvestism
n
(m) eltransvestisme / travestisme
transvestite
n
(m) eltransvestit / travestit
Transylvania
n
Transsilvània
trap
n
1. (m) elparany / (f) latrampa
2. (US) (m) elsifó
3. (UK) (slang) (f) laboca
v
tr atrapar
trapdoor
n
(f) latrapa
trapezium
n
1. (UK) (m) eltrapezi
2. (US) (m) eltrapezoide
trapezoid
n
1. (UK) (m) eltrapezoide
2. (US) (m) eltrapezi
trash
n
1. (US) (f pl.) lesescombraries
2. (US) (f pl.) lesdeixalles
v
1. tr (colloq) destrossar
2. tr (colloq) criticar / deixar (algú) com un drap brut
3. tr (US) llançar
trauma
n
(m) eltrauma
traumatic
adj
traumàtic
traumatise
v
tr (UK) traumatitzar
traumatize
v
tr traumatitzar
travel
v
traveling, travelling
1. intr viatjar
2. tr recórrer
travel by
v.c. tr viatjar en (o amb)
travel agent
n
(m / f)agent de viatges
travel agency
n
(f) l'agència de viatges
traveler
n
(US) (m / f)viatger
travel expenses
n
(f pl.) lesdespeses de desplaçament
traveller
n
(UK) (m / f)viatger
travesty
n
1. (f) lacaricatura / paròdia / aparença / (m) elsimulacre
expr travesty of justice
simulacre (o paròdia) de justícia
tray
n
(f) lasafata
expr in tray
(f) lasafata d'entrada
expr out tray
(f) lasafata de sortida
treacherous
adj
traïdorenc / traïdor
treachery
n
(f) latraïció / traïdoria
treacle
n
(UK) (f) lamelassa
tread
v
tr trepitjar
treason
n
(f) l'alta traïció
treasure
n
(m) eltresor
v
tr valorar
Treasury
n
(f) l'hisenda
treat
v
1. tr tractar
2. tr [MED] tractar / curar
treatable
adj
tractable
treatment
n
1. [MED] (m) eltractament
2. (m) eltracte
treaty
n
(m) eltractat
treble
adj
triple
v
1. tr triplicar
2. intr triplicar-se
n
1. (m) l'agut
2. (m / f)soprano / tiple
tree
n
(m) l'arbre
treetop
n
(f) lacapçada de l'arbre
In the treetops. - A les capçades dels arbres.
trekking
n
(m) eltrekking
tremble
v
intr tremolar
tremble from
v.c. tremolar de
tremble with
v.c. tremolar de
tremendous
adj
1. tremend / enorme
2. excel·lent
tremendously
adv
tremendament / enormement
tremor
n
(m) eltremolor
trench
n
1. (f) latrinxera
n.b. 'Trinxera' is the type of trench dug by soldiers.
2. (f) larasa
trend
n
(f) latendència
expr trending topic
(m) el[Twitter] tema de moda
trendy
adj
de moda
n
(m / f)esnob
trepan
v
tr trepanar
trepanation
n
(f) latrepanació
trepanning
n
(f) latrepanació
trespass
v
1. intr entrar a la propietat privada sense permís
2. intr (dated) pecar
n
1. (m) l'acte d'entrar a la propietat privada sense permís
1. (f) laculpa / (m) elpecat
trial
n
1. (m) eljudici
2. (m) l'assaig
Clinical trials - Assaigs clínics
expr on trial
a judici
Galileo on trial - Galileu a judici
Tobacco on trial - El tabac a judici
triangle
n
1. [MATH] (m) eltriangle
2. (US) (m) l'escaire
n.b. 'Escaire' means 'triangle' in the sense 'drawing instrument' (what the Brits call a 'set square').
expr acute-angle triangle
(m) eltriangle acutangle
expr equilateral triangle
(m) eltriangle equilàter
expr isosceles triangle
(m) eltriangle isòsceles
expr obtuse-angled triangle
(m) eltriangle obtusangle
expr right-angled triangle
(m) eltriangle rectangle
expr scalene triangle
(m) eltriangle escalè
Triassic
n
(m) eltriàsic
adj
triàsic
triathlete
n
(m) eltriatleta
triathlon
n
(m) eltriatló
tribal
adj
tribal
tribe
n
(m) eltribu
tribunal
n
(m) eltribunal
tributary
n
(m) l'afluent
tribute
n
1. (f) l'ofrena
2. (m) eltribut
expr tribute band
(f) labanda d'homenatge
triceps
n
(m) eltríceps
trick
n
1. (f) l'esganyifa / trampa / broma / (m) eltruc
v
tr estafar / enganyar / entabanar
expr dirty trick
(f) lajugada
expr not miss a trick
ser molt astut
trick out
v.c. tr (lit) adornar (sobretot amb colors molt vius)
trick up
v.c. tr (lit) adornar amb roba especial
trickle
n
(m) elfilet
A trickle of water - Un filet d'aigua
trickster
n
(m / f)entabanador / mentider
tricky
adj
difícil
tricky tray
n
(US) mena de rifa / subhasta amb molts premis donats pels organitzadors mateixos i també per comerços i empreses locals
tricuspid
adj
tricúspide
expr tricuspid valve
(f) lavàlvula tricúspide
tricycle
n
(m) eltricicle
trifle
n
1. (f) lanimietat / (f pl.) lesbadomeries
trifle with
v.c. tractar (algú o alguna cosa) sense respecte / jugar amb
trifling
adj
nimi
trigger
n
(m) elgallet
v
tr desencadenar
triglyceride
n
(m) eltriglicèrid
trike
n
(colloq) (m) eltricicle
trillion
n
(m) elbilió
trillionth
adj
bilionèsim
n
(m) elbilionèsim
trilobite
n
(m) eltrilobit
trilogy
n
(f) latrilogia
trimester
n
(m) eltrimestre
Trinidad and Tobago
n
(f) laTrinitat i Tobago
trinitarian
adj
[RELIG] trinitari
n
the Trinitarians[RELIG] (m) l'Orde Trinitari / Orde dels Trinitaris / Orde de la Santíssima Trinitat (i de Redempció de Captius)
trinity
n
the Trinity (f) la(Santíssima) Trinitat
trinket
n
1. (f) laquincalla / (f pl.) lesbadomeries
trip
n
1. (f) l'excursió / (m) elviatge / desplaçament
v
1. tr entrebancar
2. intr entrebancar-se
trip over
v.c. intr ensopegar amb / entrebancar-se amb
trip up
v.c. intr atrapar en falta
tripartite
adj
tripartit
triple
v
1. tr triplicar
2. intr triplicar-se
adj
triple
triple jump
n
(m) eltriple salt
triple jumper
n
(m / f)triplista / saltador de triple
triplet
n
1. (m) elbessó
2. (m) eltercet / trio
tripod
n
(m) eltrípode
Tripoli
n
(m) elTrípoli
triptych
n
(m) el(pintura, escultura..) tríptic
triumph
n
(m) eltriomf
v
intr triomfar
triumph over
v.c. intr vèncer
triumphant
adj
triomfador
trivet
n
(m) eltrespeus
trivial
adj
de poca importància
trivialise
v
tr (UK) frivolitzar
triviality
n
1. (f) lafrivolitat / cosa de poca importància
2. (f) lafrivolitat
trivialize
v
tr frivolitzar
troglodyte
n
(m / f)troglodita
troglodytic
adj
troglodític
troika
n
(f) latroica
Trojan
adj
troià
n
1. (m / f)troià
2. [IT] (m) elcavall de Troia
expr trojan horse
(m) elcavall de Troia
troll
n
1. (m) el[MYTH.] trol
2. [IT] (m) eltroll
trolley
n
(UK) (m) elcarret
expr shopping trolley
(UK) (m) elcarro (o carret o carretó) de la compra
expr trolley dolly
(UK) (slang) (f) l'hostessa (de vol)
expr to be off your trolley
(UK) (colloq) ser tocat de l'ala
trombone
n
(m) eltrombó
expr slide trombone
(m) eltrombó de colissa
expr valve trombone
(m) eltrombó de pistons
trombonist
n
(m / f)trombonista / trombó
troops
n
(f pl.) lestropes
trophy
n
(m) eltrofeu
tropic
n
1. (m) eltròpic
2. the tropics (m pl.) elstròpics
expr Tropic of Cancer
(m) elTròpic de Càncer
expr Tropic of Capricorn
(m) elTròpic de Capricorni
tropical
adj
tropical
expr tropical storm
(f) latempesta tropical
tropopause
n
(f) latropopausa
troposphere
n
(f) latroposfera
trot
v
intr trotar
expr on the trot
(UK) (colloq) consecutius / consecutives
trot out
v.c. tr presentar (un argument)
troubador
n
(m / f)trobador
trouble
n
1. (f) ladificultat / molèstia / nosa / (m) elproblema
v
1. tr molestar
2. tr preocupar
troublemaker
n
(m / f)esvalotador
troubleshooter
n
persona que localitza i resol problemes (normalment dins d'una empresa)
troubleshooting
n
(f) lalocalització i resolució de problemes
troublesome
adj
1. problemàtic
2. enutjós
trough
n
1. (f) lamenjadora
2. (m) l'abeurador
3. (f) ladepressió
trouser
v
tr (UK) (slang) guanyar / cobrar
trousered
adj
(UK) (slang) borratxíssim
trouser leg
n
(UK) (m) elcamal
trousers
n
(UK) (m pl.) elspantalons
expr wear the trousers
portar els pantalons
She's the one who wears the trousers - És ella qui porta els pantalons
trousseau
n
(m) l'aixovar
trout
n
(f) latruita
Troy
n
Troia
truancy
n
(m) l'absentisme (escolar)
truant
n
(m / f)nen que fa campana
To play truant - Fer campana / fer fugina
truce
n
(f) latreva
truck
n
(m) elcamió
true
adj
cert / vertader
It's true - És veritat
truffle
n
1. (f) latòfona
2. (f) latrufa
truism
n
(m) eltruisme
truly
adv
veritablement / vertaderament / realment
trump
n
(m) eltrumfo / atot
v
1. tr [cards] matar amb trumfo
2. tr superar / guanyar
trumpet
n
(f) latrompeta
expr blow your own trumpet
fer el fatxenda
expr slide trumpet
(f) latrompeta bastarda
expr valve trumpet
(f) latrompeta de pistons
expr trumpet maker
(m / f)trompeter
expr trumpet player
(m / f)trompetista / trompeter
truncheon
n
(UK) (f) laporra (de policia)
trunk
n
1. (US) (m) elmaleter
n.b. 'Maleter' means trunk as in the part of a car where you put your suitcases / luggage / shopping.
2. (m) eltronc
n.b. 'Tronc' means the trunk of a tree.
3. (f) latrompa
n.b. 'Trompa' means an elephant's trunk.
4. trunks (m) elbanyador (d'home)
trust
n
1. (f) laconfiança
2. (m) eltrust![[Termcat]](images/tcat.gif)
Anti-trust laws - Lleis antitrust
v
tr confiar en / fiar-se de / tenir confiança en
expr to not trust (somebody) an inch
no fiar-se d'(algú) del tot
trust in
v.c. tr confiar en / fiar-se de / tenir confiança en
trust to
v.c. intr fiar-se de
trustworthy
adj
1. fiable / digne de confiança
2. fidedigne
n.b. 'Fidedigne' is applied to texts or utterances, rather than to people.
truth
n
(f) laveritat
try
v
1. tr provar
2. tr procurar
n
1. (m) l'intent
1. (m) l'assaig / (f) lamarca
try back
v.c. intr tornar a telefonar
try for
v.c. intr intentar d'aconseguir
try on
v.c. emprovar
try out
v.c. provar
t-shirt
n
(f) lasamarreta
tsunami
n
(m) eltsunami
Tuareg
adj
tuareg
The Tuareg (people). - Els tuareg.
A Tuareg (man / woman). - (Un / una) tuareg.
tub
n
1. (m) elcubell
2. (colloq) (f) labanyera
tuba
n
(f) latuba
expr tuba player
(m / f)tuba
tubby
adj
rodanxó
tube
n
1. (m) eltub
2. (UK) [TRANSP] (m) elmetro
3. tubes (slang) (f pl.) lestrompes de Fal·lopi
tuberculosis
n
(f) latuberculosi
tucker
n
(Aus) (colloq) (m) elmenjar
Tuesday
n
(m) eldimarts
tug
n
(m) elremolcador
tugboat
n
(m) elremolcador
tug-of-war
n
1. (m) eljoc d'estirar la corda
2. (m) l'estira-i-arronsa
tuition
n
1. (f) l'instrucció
1. (m) elpreu de matrícula / (f pl.) lestaxes de matrícula / (f) lamatrícula
tulip
n
(f) latulipa
tumble drier
n
(f) l'assecadora (de roba)
tumble dryer
n
(f) l'assecadora (de roba)
tumbleweed
n
(m) l'estepicursor
tummy
n
(colloq) (m) elventre
tumor
n
(US) (m) eltumor
tumour
n
(UK) (m) eltumor
tuna
n
(f) latonyina
tundra
n
(f) latundra
tune
n
(f) latonada / melodia
v
1. tr [musical instrument] afinar
2. tr [vehicle] tunejar / personalitzar (un automòbil)
expr to call the tune
tallar el bacallà
expr in tune with
en sintonia amb
tune in
v.c. tr sintonitzar
tune out
v.c. tr (colloq) no fer cas a
tune up
v.c. intr afinar (instruments musicals)
tuner
n
1. (m) elsintonitzador
2. (m / f)afinador
tungsten
n
(m) eltungstè
tuning
n
(m) el[vehicles] túning
tuning fork
n
(m) eldiapasó
Tunisia
n
(f) laTunísia
Tunisian
adj
tunisià
n
(m / f)tunisià
tunnel
n
1. (m) eltúnel
2. (m) el[soccer technique] túnel
turban
n
(m) elturbant
turbulence
n
(f) laturbulència
turf
n
1. (f) lagespa
2. (colloq) (m) elterritori
turf out of (o off)
v.c. (UK) expulsar / treure
Turk
n
(m / f)turc
turkey
n
1. (f) laTurquia
2. (m) elgall dindi / titot
Turkish
n
(m) elturc
adj
turc
Turkmen
n
1. (m) elturcman
2. (m / f)turcman
adj
turcman
Turkmenistan
n
(m) elTurkmenistan
Turks and Caicos Islands
n
(f pl.) lesIlles Turks i Caicos
turmeric
n
(f) lacúrcuma
turmoil
n
1. (m) elcaos / desordre
2. (f) laconfusió
turn
v
1. tr girar / tombar
2. intr girar-se / tombar-se
n
1. (m) eltorn / gir
2. (m) eltomb
expr turn tail
girar cua
turn about
v.c.
1. intr girar-se / fer mitja volta
2. tr regirar (algú, una cosa)
turn against
v.c. intr tornar-se en contra de
turn around
v.c.
1. intr girar-se / fer mitja volta
2. tr fer girar (algú, alguna cosa)
3. tr efectuar una millora fent un gir de 180 graus
turn aside
v.c. intr desviar-se
turn away
v.c.
1. intr girar la cara (mirar en una altra direcció)
2. tr negar l'entrada a / fer marxar
turn back
v.c.
1. intr tornar enrere
2. tr fer tornar enrere
turn down
v.c.
1. tr doblegar (cap avall)
2. tr abaixar / posar més fluix
3. tr rebutjar
turn in
v.c. (dated) anar a dormir
turn (somebody) in
v.c. (colloq) delatar
turn (something) in
v.c. (US) entregar
turn (yourself) in
v.c. lliurar-se / entregar-se
turn inside out
v.c. tr girar (al revés)
turn into
v.c.
1. intr convertir-se en
2. intr transformar-se en
turn off
v.c. apagar
turn on
v.c. engegar / encendre
To turn the light on - Encendre la llum
turn out
v.c.
1. tr apagar (un llum)
2. tr expulsar
3. tr buidar (les butxaques)
4. tr produir
5. intr resultar
6. intr aplegar-se (persones per un esdeveniment especial)
turn over
v.c.
1. intr capgirar-se
2. intr regirar-se (sobretot l'estómac)
3. tr girar / tombar
4. tr posar (una tasca o una empresa) en mans d'un altre
turn round
v.c.
1. intr girar-se / fer mitja volta
2. tr regirar
turn to
v.c.
1. intr recórrer a
2. intr començar a treballar
turn up
v.c. acudir
turn upon
v.c. intr dependre de
turn upside down
v.c. tr girar de cap per avall
turnaround
n
(m) elgir / canvi / tomb
turncoat
n
(m / f)caragirat
turnip
n
(m) elnap
turnout
n
1. (f) l'afluència
2. (f) la(en unes eleccions) participació
turnover
n
1. (m) elvolum de negoci / (f) lafacturació / xifra de vendes
2. (f) larotació de personal
n.b. (turnover of staff)
3. [SPORT] (f) la[American football] pèrdua de possessió
4. [SPORT] (f) la[basketball] pèrdua de la pilota![[Termcat]](images/tcat.gif)
turnpike
n
(US) (f) l'autopista (de peatge)
turnstile
n
(m) eltorniquet
turpentine
n
1. (m) l'aiguarràs / (f) latrementina
turps
n
1. (m) l'aiguarràs / (colloq) (f) latrementina
turquoise
n
1. (f) la[mineral] turquesa
2. (m) el[color] turquesa
adj
turquoise
turtle
n
1. (US) (f) latortuga (marina, d'aigua dolça o terrestre)
Sea turtle - Tortuga marina
2. (f) latortuga (marina o d'aigua dolça)
expr green turtle
(f) latortuga verda
expr leatherback turtle
(f) latortuga llaüt
expr loggerhead turtle
(f) latortuga babaua (o careta)
Tuscan
adj
toscà
Tuscany
n
(f) laToscana
tush
n
(US) (colloq) (m) elcul
tusk
n
(m) l'ullal
tutor
n
(m / f)tutor
tutorial
n
(m) elprograma d'aprenentatge
Tuvalu
n
Tuvalu
tux
n
(colloq) (m) l'esmòquing
tuxedo
n
(m) l'esmòquing
TV
n
1. (f) latele
2. (f) latelevisió
3. (m) eltelevisor
n.b. 'Televisor' means 'TV' in the sense of the actual set itself (i.e. 'The TV's in the corner of the living room').
TV lounge
n
(f) lasala de televisió
TV room
n
(f) lasala de televisió
twang
n
1. (m) elzumzeig / (f) lavibració
2. [LING] (m) l'accent nasal
twat
n
1. (vulg) (m) elgilipolles
2. (vulg) (m) elcony
tweak
v
tr fer petits canvis / petites modificacions a
tween
n
(m / f)preadolescent
tweenie
n
(m / f)preadolescent
tweet
v
1. intr piular
2. intr [IT] piular / tuitejar
n
1. (m) elpiulet / (f) lapiulada
1. (f) lapiulada / (m) eltuit
tweeter
n
1. (m) l'altaveu d'aguts![[Termcat]](images/tcat.gif)
2. [IT] (m / f)piulador
tweezer
n
(f) lapinça
twelfth
adj
dotzè
twelve
adj
dotze
twentieth
adj
vintè
twenty
adj
vint
Twenty people. - Vint persones.
Around twenty people. - Una vintena de persones.
n.b. 'Una vintena de' means 'twenty' in a less precise sense than 'vint' (i.e. 'around twenty).
twenty-eight
n
(m) elvint-i-vuit
twenty-eighth
adj
vint-i-vuitè
twenty-fifth
adj
vint-i-cinquè
twenty-first
adj
vint-i-unè
n
(m) elvint-i-unè aniversari
twenty-five
n
(m) elvint-i-cinc
twenty-four
n
(m) elvint-i-quatre
expr twenty-four hours a day, seven days a week
cada dia i cada hora
expr twenty-four seven
qualsevol dia a qualsevol hora
twenty-fourth
adj
vint-i-quatrè
twenty-nine
n
(m) elvint-i-nou
twenty-ninth
adj
vint-i-novè
twenty-one
n
(m) elvint-i-u
twenty-second
adj
vint-i-dosè
twenty-seven
n
(m) elvint-i-set
twenty-seventh
adj
vint-i-setè
twenty-six
n
(m) elvint-i-sis
twenty-sixth
adj
vint-i-sisè
twenty-third
adj
vint-i-tresè
twenty-three
n
(m) elvint-i-tres
twenty-two
n
(m) elvint-i-dos
twice
adv
dues vegades / dos cops
expr think twice before (V+ing)
pensar-s'ho dues vegades abans de (infinitive)
twig
n
(m) elbranquilló
twilight
n
(m) elcrepuscle
twill
n
(f) lasarja
twin
n
1. (m / f)bessó
2. (US) (f) lallit individual
expr twin bed
(US) (f) lallit individual
expr twin brother
(m) elgermà bessó
expr twin sister
(f) lagermana bessona
v
tr agermanar
Cardiff is twinned with Stuttgart. - Cardiff està agermanada amb Stuttgart.
twinge
n
(f) lafiblada
twinkle
v
parpellejar
Twin Towers
n
(f pl.) lesTorres Bessones
twist
v
1. tr [MED] torçar-se
2. tr tòrcer / torçar
3. tr tergiversar / deformar / desfigurar / distorsionar
n.b. 'Tergiversar' etc. mean 'to twist' in the sense 'manipulate' / 'distort' (e.g. 'to twist somebody's words' or 'to twist the data (to prove a theory)'.
4. tr entortolligar
twisted
adj
tort
twit
n
(colloq) (m / f)idiota / poca-solta
twitter
v
intr piular
expr Twitter user
(m / f)tuiter
two
adj
dos / dues
n.b. There are two Catalan words for 'two': 'dos' and 'dues'. 'Dos' is the general word which is used when counting 'one, two, three etc..' It is also used with singular nouns and masculine plural nouns. 'Dues' is used exclusively with feminine plural nouns, for example, 'Dues noies' > 'Two girls', 'Dues cames' > 'Two legs'.
two-dimensional
adj
bidimensional / en 2D
two-faced
adj
fals
tycoon
n
(m) elmagnat
tylenol
n
(US) (m) elparacetamol
tympani
n
(f) latimbala
tympanist
n
(m / f)timbaler / timbal / tabaler
type
v
intr teclejar
n
1. (m) eltipus / (f) lamena
typecast
adj
encasellat
typewriter
n
(f) lamàquina d'escriure
typhoid
n
1. (m) eltifus
2. (before noun) tifoide
typical
adj
típic
typing
n
1. (f) lamecanografia
2. (m pl.) elstextos o documents que s'han escrit amb una màquina d'escriure o un processador de textos
typist
n
(m / f)mecanògraf
typographic
adj
tipogràfic
typographical
adj
tipogràfic
typography
n
(f) latipografia
typology
n
(f) latipologia
tyrannical
adj
tirànic
tyrannise
v
tr (UK) tiranitzar
tyrannize
v
tr tiranitzar
tyrannosaur
n
(m) eltiranosaure
tyrannosaurus
n
(m) eltiranosaure
tyranny
n
(f) latirania
tyrant
n
(m / f)tirà
tyre
n
(UK) (m) elpneumàtic
Tyrolean
adj
tirolès
n
(m / f)tirolès