lake
n
1. (m) elllac
2. (m) l'estany
excl go jump in a lake!
vés-te'n a fer punyetes! / vés-te'n a pastar fang!
land
n
1. (f) laterra
2. (before noun) terrestre
3. (m) elterreny
Fertile land - Terreny fèrtil
4. (f pl.) lesterres
Tribal lands - Terres tribals
1. (m) elpaís / territori / (f) lanació
6. the landel camp
They left the land to head for the city - Van deixar el camp per anar a la ciutat
To live off the land - Viure de la terra
v
1. intr [touch down] aterrar
2. tr fer aterrar
3. intr [arrive in boat or plane] desembarcar
4. intr [fall to the ground] caure
5. tr (colloq) [a job, etc.] aconseguir
6. tr [fish] pescar
expr dry land
(f) laterra ferma
expr land of nod
(m) elson (lit.: país del son)
expr to land on your feet
sortir-se'n / sortir ben parat / caure de peus
expr land rights
(m pl.) elsdrets sobre la terra
expr to live off the fat of the land
viure i menjar bé
land up
v.c. intr acabar
language
n
1. (m) l'idioma / (f) lallengua
2. (m) elllenguatge
expr first (or native) language
(f) lallengua materna
expr foreign language
(f) lallengua estrangera
expr language barrier
(f) labarrera idiomàtica (o lingüística)
expr language laboratory (or lab)
(m) ellaboratori d'idiomes
expr second language
(f) lasegona llengua
Second language acquisition - Adquisició d'una segona llengua
expr source language
(f) lallengua de partida
expr target language
(f) lallengua d'arribada
expr tonal (or tone) language
(f) lallengua tonal
lantern
n
(m) elfanal
large
adj
gran
expr as large as life
en carn i ossos / en persona
laser
n
(m) ellàser
expr laser beam
(m) elraig làser
expr laser pointer
(m) l'apuntador làser
expr laser printer
(f) laimpressora làser
last
adj
1. últim / darrer
2. passat
Last Tuesday. - Dimarts passat.
Last year. - L'any passat.
v
intr durar
expr last name
(m) elcognom
expr last night
anit
expr last orders
expr last sixteen
[SPORT] (m pl.) elsvuitens
expr the last thing (we, you, he) wanted...
el que no volia per res del món...
later
adv
més tard / posteriorment
expr later on
més tard / posteriorment
expr later that day...
(més tard,) aquell mateix dia... / aquell mateix dia, més tard
latter
adj
1. segon
2. últim
law
n
1. (f) lallei
n.b. 'Llei' means a 'law' as in 'there is a law against that kind of thing'.
2. (m) elprecepte
3. (m) eldret
n.b. 'Dret' means 'law' as in the profession (i.e. he's studying law at university).
1. (m) l'agent de l'autoritat / policia / (f) l'autoritat
expr law degree
(f) lallicenciatura de dret
expr law enforcement agency
1. (f) lainstitució policial
2. (f) laforça de policia / força d'ordre públic
expr law faculty
(f) lafacultat de dret
expr against the law
il·legal
law office
n
(m) elbufet (d'advocats)
lay
adj
laic / seglar
v
1. tr col·locar / posar / situar
2. tr posar (ous)
expr to get laid
(vulg) follar / cardar
expr to lay it on thick
exagerar la nota / fer bombo
lay about
v.c. tr repartir cops a tort i a dret
lay aside
v.c.
1. estalviar
2. apartar / deixar a banda
lay away
v.c.
1. tr guardar (alguna cosa) per al futur
2. guardar (una cosa) temporalment abans de lliurar-la
lay by
v.c. tr deixar o posar a part
lay down
v.c.
1. deposar (les armes)
2. establir / fixar / determinar
lay for
v.c. intr esperar (algú) (per atacar-lo)
lay in
v.c. (supplies / food) proveir-se
lay into
v.c. (colloq) atacar / escometre / agredir
lay off
v.c.
1. acomiadar
2. (colloq) deixar en pau
lay on
v.c. proporcionar / subministrar / proveir
lay out
v.c. presentar / disposar / distribuir / col·locar
lay over
v.c. intr fer una pausa, sovint involuntari, en un viatge
lay to
v.c. intr en la nàutica, fer parar un veler, dirigint-se cap al vent
lay up
v.c.
1. emmagatzemar (p.e. proveïments)
2. causar d'haver de fer llit
be laid up
v.c. intr fer llit (estar allitat)
lead
v
1. tr conduir / menar / emmenar
2. tr dirigir
3. tr liderar
4. tr encapçalar
n
1. (US) (f) lacorretja
n.b. 'Corretja' means 'lead' as in the chain or rope you attach to your dog's collar when you take him for a walk.
2. (f) lapista
n.b. 'Pista' means 'lead' in the sense of 'clues' (i.e. 'police find new leads in burglary case').
1. (m) l'avantatge / primer lloc / (f) ladavantera
4. (m) elprimer paper / paper protagonista
n.b. 'Primer paper' and 'paper protagonista' mean 'lead' as in 'lead part' (i.e. 'she's the lead in the school play').
5. (m) l'exemple / mestratge
6. [MATERIAL] [CHEM] (m) elplom
n.b. Plom means lead as in 'heavy grey lump of metal'.
7. (f) lamina de llapis
n.b. 'Mina de llapis' means 'lead' as in the stuff you put in your pencil.
8. (m / f)líder
expr (American / French...)-led
encapçalat pels Estats Units / per la França...
expr to lead the way
1. obrir la marxa / anar al capdavant
2. precedir
3. guiar
lead to
v.c. culminar en
lead up to
v.c.
1. intr precedir
2. intr portar a
3. intr preparar el terreny per a
leading
adj
1. líder
2. principal
3. influent
4. imperatiu
expr leading actor
(m / f)actor principal
expr leading article
(m) l'editorial / article de fons
expr leading expert
(m / f)especialista destacat / expert en la matèria
expr leading question
(f) lapregunta capciosa
league
n
1. [SPORT] (f) lalliga
2. (m) elmón / cercle / ambient
expr out of your league
1. fora del seu element / fora del seu ambient / fora de lloc
2. fora de l'abast
learn
v
1. tr aprendre
2. tr assabentar-se / descobrir
expr to learn from your mistakes
aprendre de l'experiència / aprendre de les equivocacions
learn of
v.c. intr assabentar-se de
leave
v
1. tr deixar / abandonar
2. tr sortir de / eixir de (Val.)
3. tr descuidar-se
I left the keys in the car. - M'he descuidat les claus al cotxe.
4. intr sortir / marxar-se
n
1. [WORK] (f) l'excedència
2. (m) elpermís
n.b. 'Permís' means 'leave' in the sense 'permission'.
expr leave of absence
expr to leave (somebody) alone
deixar en pau (algú)
expr to leave (someone) behind
abandonar (algú)
expr to leave (something) behind
oblidar (alguna cosa)
He left his cell phone behind in the office. - Va oblidar el mòbil en el despatx.
expr to be left
restar
There are only 10 towns left without electricity. - Ja només resten 10 municipis sense llum.
expr take it or leave it
agafa-t'ho com vulguis
leave aside
v.c. tr deixar de banda
leave behind
v.c. tr deixar enrere / abandonar
leave for
v.c. intr marxar a
leave off
v.c. (colloq) deixar de
leave on
v.c. tr no tancar (un aparell)
leave out
v.c. tr ometre / deixar al marge
be left over
v.c. intr quedar (restar), sobrar
legislation
n
(f) lalegislació
legislature
n
1. (m) ellegislatiu / cos legislatiu / poder legislatiu / (f) l'assemblea legislativa
Californian legislature - Legislatiu californià
lens
n
1. (f) lalent
2. (m) el(in a camera) objectiu
3. (m) el(in the eye) cristal·lí
lessen
v
1. tr reduir / disminuir
2. tr pal·liar
lesser
adj
menor
A lesser (man / woman). - (Un home / una dona) de menys enteresa / de menys empenta / més feble / menys sofert(a) (segons el context).
lesson
n
(f) lalliçó / classe
expr to learn your lesson
escarmentar(-se)
I hope you've all learned your lesson. - Espero que us hagi servit d'escarment.
expr to teach (somebody) a lesson
escarmentar (algú) / parar-li els peus (a algú)
let
v
letting
1. tr permetre
2. tr llogar
let alone
v.c. tr deixar (algú) en pau
let by
v.c. tr deixar passar (algú)
let down
v.c.
1. tr deixar baixar
2. tr decebre (fallar en les expectatives) / donar un disgust
let in
v.c. tr deixar entrar
let off
v.c. tr deixar anar (sense cap càstig o amb un càstig menys important del que es podria esperar)
let on
v.c.
1. revelar (una cosa desconeguda) / fer saber
2. deixar entendre
let out
v.c.
1. tr deixar sortir
2. tr amollar
3. tr revelar
4. tr eixamplar (els pantalons, un vestit, etc.)
let up
v.c.
1. tr deixar pujar
2. intr afluixar, no fer-s'hi tant
let up on
v.c. intr afluixar la pressió sobre (algú) / tractar (algú) amb menys rigor
lethal
adj
letal / fatal / mortal
level
n
(m) elnivell
Beginners level. - Nivell bàsic.
Intermediate level. - Nivell llindar.
Advanced level. - Nivell avançat.
v
tr anivellar / aplanar
adj
anivellat
expr level with
arran de
expr the poverty level
el llindar de la pobresa
leverage
n
1. (f) lainfluència
2. (f) laforça d'una palanca / força d'un alçaprem
3. (US) [FIN] (m) elpalanquejament
v
tr fer palanca / palanquejar
levy
v
tr imposar / gravar / recaptar
To levy taxes on the poor. - Gravar amb impostos els pobres.
n
1. (f) lacontribució
2. (m) l'impost
liability
n
1. (f) laresponsabilitat (legal)
2. (m) l'impediment / destorb / desavantatge
3. [FIN] (m) el[sovint en plural] passiu
liaison
n
1. (m) l'enllaç
2. (f) l'aventura amorosa
liberal
adj
1. liberal
2. generós
n
(m / f)liberal
libertarian
n
(m / f)llibertari
liberty
n
(f) lallibertat
library
n
(f) labiblioteca
license
n
1. (US) (f) lallicència
2. (US) (m) elcarnet
1. (f) lallicència / (m) elpermís
That's no license for murder. - Això no justifica un assassinat.
v
tr autoritzar
expr license plate
(US) (f) la(placa de) matrícula
expr drivers license
(US) (m) elcarnet de conduir
life
n
1. (f) lavida
His job is his life. - La feina l'omple / només viu per la feina.
My life is over. - La meva vida no té sentit / no val la pena continuar vivint.
Your life won't be worth living. - Et penediràs d'haver nascut.
I've had a good life. - La vida m'ha tractat bé.
2. (f) la[in prison] cadena perpètua
expr as large as life
en carn i ossos
expr to breathe new life into
donar un nou aire a / donar una nova vida a
expr to bring to life
donar vida (a)
expr city life
(f) lavida urbana
expr to come to life
1. cobrar (o prendre) vida
2. animar-se
expr to devote your life to (something)
dedicar la vida a (alguna cosa)
expr eternal life
(f) lavida eterna
expr everyday life
(f) lavida quotidiana
expr for life
per sempre
expr kiss of life
(f) larespiració boca a boca
expr to lead (or live) the life of Riley
viure a cos de rei
expr life after death
vida després de la mort
expr life blood
(m) l'alè vital
expr life expectancy
(f) l'esperança de vida
expr life form
(m) elser viu
expr life imprisonment
(f) lacadena perpètua
expr life in prison
(f) lacadena perpètua
expr life jacket
(f) l'armilla salvavides
expr life savings
(m pl.) elsestalvis de tota la vida
expr life's too short
la vida són quatre dies
expr life vest
(US) (f) l'armilla salvavides
expr loss of life
pèrdua de vides
expr love life
(f) lavida sentimental
expr lust for life
alegria de viure
expr to make life difficult
dificultar la vida
expr married life
(f) lavida de casats
expr matter of life or death
(f) laqüestió de vida o mort
expr private life
(f) lavida privada
expr to risk life and limb
arriscar la pell
expr to take (somebody's) life
matar (algú)
expr to take your (own) life
suïcidar-se
expr that's life
així és la vida / és llei de vida
lifeline
n
1. (f) lacorda de salvació / (m) l'agafador
lifelong
adj
inveterat
lifetime
n
(f) lavida / durada d'una vida
light
v
tr encendre
n
1. (f) laclaror
By candle light. - A la claror d'una espelma.
2. (f) lallum
3. (m) elsemàfor
adj
1. lleuger
As light as a feather. - Lleuger com una ploma.
2. clar
3. feble
expr brake light
(f) lallum de fre
expr to come to light
sortir a la llum
expr green light
(f) lallum verda / carta blanca
expr in light of...
en vista de... / considerant... / atès... / tenint en compte... / tenint present...
expr to make light of (something)
desdramatitzar / agafar-se a la lleugera (una cosa)
expr to see somebody in their true light
veure's el llautó
expr to see something in a (good / different) light
veure (alguna cosa) amb (bons / uns altres) ulls
expr to see things in a new light
veure les coses des d'un altre angle / fer-ne una altra lectura
expr to see the light
obrir els ulls / caure la bena dels ulls
expr to shed (or throw) light on
donar clarícies
expr to turn (or switch) off the light
apagar la llum
expr to turn (or switch) on the light
encendre la llum
light into
v.c. (US) atacar
light on
v.c. intr (rar) trobar (per casualitat)
light out
v.c. (US) marxar
light up
v.c.
1. tr il·luminar
2. tr encendre (tabac)
3. intr il·luminar-se (d'alegria)
light upon
v.c. intr trobar (rar) (per casualitat)
lightly
adv
1. lleugerament
2. com aquell qui res / en to broma / en to frívol
lightweight
adj
1. lleuger
2. mediocre
n
1. [SPORT] (m) elpes lleuger
2. persona de poca importància
3. (UK) persona que s'emborratxa fàcilment
like
v
1. tr agradar
You're not going to like this, but... - Perdona que t'ho digui, però...
2. tr voler
What language would you like your children to be taught in? - En quina llengua voldries que els mestres donessin classe als teus fills?
expr if you like
si et sembla bé
expr just like that
sense solta ni volta / sense més ni més
expr like it or not
agradi o no
limiting
adj
restrictiu
linden
n
(m) eltell / til·ler
line
n
1. (f) lalínia / ratlla / (m) eltraç
2. (f) la[row] fila
3. (US) (f) lacua
4. (f) la[of products] gamma
5. (f) la[telephone] línia
6. (f) la[long length of string, rope..] corda
7. (m) el[fishing] fil de pescar
8. (m) el[washing] estenedor
9. (UK) (f) la[railway track] via
10. (f) lalínia
11. (f) la[wrinkle] arruga
1. (m) elcamp / ram / (f) l'especialitat professional
13. lines (m) elpaper
To learn your lines. - Aprendre el seu paper.
14. (colloq) (f) la[cocaine] ratlla
v
1. tr folrar
2. tr cobrir
3. tr ratllar
Their faces were lined with exhaustion. - Se'ls dibuixava el cansament a la cara.
4. tr alinear
expr assembly line
(f) lalínia d'assemblatge
expr to bring (somebody) into line
tenir a ratlla
expr to bring (something) into line
adaptar / acomodar
expr to cross the line
infringir els límits
expr (international) date line
(f) lalínia (internacional) de canvi de data
expr dotted line
(f) lalínia de punts
expr double yellow lines
(UK) dues línies grogues (prohibit l'estacionament)
expr (further) down the line
més endavant / en el futur
expr to draw the line
posar (uns) límits / establir (uns) límits
We have to draw the line somewhere. - Tot té un límit.
expr fault line
(f) lafalla (geològica)
expr finish line
(f) lalínia d'arribada
expr halfway line
(f) lalínia de mig camp / línia central
expr in line with
d'acord amb
expr to lay it on the line
parlar sense embuts
expr line drawing
1. (m) eldibuix lineal
2. (m) l'esbós
expr line of business
(m) elram
expr line of research
(m) elcamp d'investigació
expr line of succession
(f) lalínia de successió
expr line of symmetry
(f) lalínia de simetria
expr line of work
(f) laprofessió / ocupació
expr line of thought (or thinking)
(m) elcorrent de pensament
expr line of vision
(f) lavisual
expr next in line
(m / f)següent
Next in line! - Que passi el següent!
expr on the line
en joc (el futur d'una persona, etc.)
expr to be on the right lines
anar pel bon camí
expr out of line
fora de lloc
expr picket line
(m) elpiquet
expr plumb line
(f) laplomada
expr poverty line
(f) lalínia de la pobresa
expr power line
(m) elcable d'alta tensió
expr product line
(f) lalínia de productes
expr production line
(f) lacadena de producció
expr railway line
(f) lalínia de ferrocarril
expr starting line
(f) lalínia de sortida
expr to step out of line
desobeir
expr to take a hard (or strong) line
aplicar mà dura / prendre mesures enèrgiques
line up
v.c.
1. intr arrenglar-se / fer cua
2. tr arrenglar
3. tr preveure / planejar / projectar
linebacker
n
[SPORT] (m / f)linebacker / rerelínia
lined
adj
1. [clothing] folrat
2. [paper] pautat
3. [skin] arrugat
link
v
1. tr [IT] enllaçar![[Termcat]](images/tcat.gif)
2. tr relacionar
3. tr vincular
n
1. [IT] (m) l'enllaç![[Termcat]](images/tcat.gif)
2. (m) elvincle / lligam / nexe
3. (f) labaula
n.b. 'Baula' means 'link' as in 'a link in a chain'.
link together
v.c.
1. encaixar
2. conjuminar / ajustar / combinar
3. fer avenir
link up
v.c. tr connectar / enllaçar
lion
n
(m) ellleó
expr the lion's share
la part del lleó
liquor
n
(m) ellicor
expr liquor cabinet
(m) elmoble bar
list
n
1. (f) lallista / (m) elllistat
v
1. intr escorar / inclinar-se (un vaixell)
2. tr fer una llista de
expr guest list
(f) lallista de convidats
expr waiting list
(f) lallista d'espera
literal
adj
literal
Oh, you're so literal! - Ai, t'ho agafes tot al peu de la lletra.
litigation
n
(m) ellitigi
little
adj
1. petit / xic
2. poc
n.b. 'Poc' means 'little' as in 'few / not much / not many'.
expr a little (bit)
una mica
expr little by little
poc a poc / de mica en mica
expr little finger
(m) eldit menut / dit xic
expr too little too late
insuficient i tardà / tard i malament
live
v
1. intr viure
2. intr residir / viure / habitar
adv
en viu / en directe
expr I couldn't live with myself
no m'ho perdonaria mai
expr to live a long life
viure una vida llarga / arribar a vell
expr where have you been living?
tu vius a la lluna!
live among
v.c. intr viure entre
live apart
v.c. intr viure separats
live at
v.c. intr viure a (seguit d'una adreça)
live by
v.c. intr viure segons (principis, normes de conducta, etc.)
live down
v.c. tr aconseguir oblidar (un escàndol, un moment desconcertant, etc.)
live for
v.c. intr encantar (agradar molt)
live in
v.c. intr residir en el lloc on hom treballa o estudia
live on
v.c.
1. intr continuar vivint
2. intr viure de
3. intr subsistir / perviure
live out
v.c.
1. viure (els últims anys de la vida)
2. fer realitat (un somni o una fantasia)
3. no viure on hom estudia o treballa
live through
v.c. intr passar per
live together
v.c. intr viure junts / conviure / cohabitar
live up to
v.c. intr complir (les expectacions dels altres) / estar a l'altura de / ser digne de / fer honor a (la pròpia reputació)
live with
v.c. intr (colloq) tolerar
lively
adj
1. [person] vital
2. viu / alegre
living
adj
1. viu
2. de carn i ossos
n
(f) lavida
expr earn a living
guanyar-se la vida
expr living expenses
(f pl.) lesdespeses de manutenció
expr standard of living
(m) elnivell de vida
lo
excl
vet aquí / heus aquí
expr lo and behold
ves per on / com per art d'encantament
load
v
tr [IT] carregar
n
(f) lacàrrega
load up on
v.c. intr proveir-se de
local
adj
1. local
2. localitzat
3. [MED] tòpic / local
Local anesthetic. - Anestèsic local (o tòpic).
n
1. (UK) (m) elpub (més proper del teu veïnat)
2. the localsla gent del país / els veïns
expr local call
(f) latrucada metropolitana (de telèfon)
locate
v
1. tr localitzar
2. tr ubicar
locker
n
(m) l'armariet
log
n
1. (m) eltronc
2. (m) el[for the fire] tió
3. (m) elquadern de bitàcola
log in
v.c.
1. iniciar una sessió![[Termcat]](images/tcat.gif)
2. entrar (en un sistema informàtic)
log off
v.c.
1. finalitzar una sessiór![[Termcat]](images/tcat.gif)
2. sortir (d'un sistema informàtic)
log on
v.c.
1. iniciar una sessió![[Termcat]](images/tcat.gif)
2. entrar (en un sistema informàtic)
log out
v.c.
1. finalitzar una sessió![[Termcat]](images/tcat.gif)
2. sortir (d'un sistema informàtic)
logo
n
(m) ellogotip / logo / dibuix de la marca
long
adj
llarg
expr as long as
sempre que (+ subjunctive)
expr in the long run
a la llarga
expr long face
(f) lacara trista
expr long in the tooth
vell
expr so long as
sempre que (+ subjunctive)
expr that's the long and short of it
no cal que en parlem més
excl long time no see
ja fa temps que no ens veiem!
long for
v.c. anhelar / frisar
To long for love. - Tenir set d'amor.
long-lasting
adj
durader
long-time
adj
veterà
look
v
1. intr mirar
2. intr aparentar
n
1. (f) lamirada / (m) l'esguard
Have a look at this book! - Dóna un cop d'ull a aquest llibre!
2. (f) l'aparença
expr to look the other way
fer el desentès / fer l'orni / fer els ulls grossos
expr to not know where to look
no saber quina cara fer (de vergonya)
expr to not look yourself
fer mala cara
excl look here
espera un moment! / escolta!
look about
v.c.
1. intr fer vagar la mirada / passejar la mirada al voltant
2. intr mirar a dreta i esquerra
look across
v.c. intr mirar (a l'altra banda)
look after (someone)
v.c. tr tenir cura d'algú / cuidar / vetllar per
look after (yourself)
v.c. intr cuidar-se
look ahead
v.c. intr planificar
look around
v.c.
1. intr fer vagar la mirada / passejar la mirada al voltant
2. intr mirar a dreta i esquerra
look at
v.c. tr mirar / examinar
Look at you! - T'hauries de veure!
You wouldn't know it to look at me, but... - Potser no s'ho creurà però aquí on em veu...
To the right as we look at the picture. - Des de la perspectiva de l'espectador / des del punt de vista de qui mira el quadre.
look away
v.c. intr girar els ulls
look back
v.c.
1. intr evocar el passat / pensar en les coses que han passat
2. intr mirar enrere
look back on
v.c. intr pensar (en una cosa al passat)
look down
v.c.
1. intr mirar avall
2. intr abaixar els ulls
look down on
v.c. tr menysprear
look for
v.c. cercar / buscar
look forward to
v.c. esperar amb il·lusió / esperar amb impaciència / esperar amb candeletes
look in
v.c.
1. intr mirar (cap a dins)
2. intr visitar breument
3. intr mirar a (una sala, un mirall, etc.)
look in on
v.c. intr visitar breument
look into
v.c. investigar
look like
v.c. intr assemblar-se a
look on
v.c.
1. intr observar (sense fer res)
2. intr considerar (un afer, una situació, etc.)
3. intr donar a
look onto
v.c. intr donar a
A room looking onto the woods. - Una habitació amb vistes al bosc.
look out
v.c. aguaitar
look out for
v.c.
1. intr mirar de veure
2. intr vigilar (un perill)
look out on
v.c. intr estar orientat cap a
look (something) over
v.c. repassar (alguna cosa)
look round
v.c.
1. intr fer vagar la mirada / passejar la mirada al voltant
2. intr mirar a dreta i esquerra
look through
v.c.
1. intr mirar per (a través de)
2. intr fullejar / passar dades
look to
v.c. intr recórrer a / acudir a
look up
v.c.
1. aixecar / alçar els ulls (o la vista)
2. (colloq) millorar
3. buscar / cercar
look up and down
v.c. tr mirar de dalt a baix (impertinentment)
look upon
v.c. intr considerar
look up to (somebody)
v.c. admirar / respectar (algú)
looming
adj
amenaçador
loop
n
1. (m) elllaç / (f) labaga
2. [IT] (m) elbucle
3. (f) lacorba
4. (US) (f) la(carretera de) circumval·lació
expr to throw (somebody) for a loop
(US) (colloq) sobtar
lose
v
1. tr perdre
2. intr perdre
expr to have lost the plot
(UK) (colloq) no tocar (ni) quarts ni hores
expr to lose it
1. esclatar (o esclafir) de riure
2. perdre els estreps
expr to lose yourself in (something)
abandonar-se (a) / submergir-se (en)
To lose yourself in reading. - Desviure's per la lectura (o literatura).
expr to lose your temper
perdre els estreps
lose out
v.c. intr no aconseguir un fi desitjat
lose out on
v.c. intr perdre (una oportunitat / una cosa avantatjosa)
loss
n
1. (f) lapèrdua
1. (f) lamort / (m) eldol
Grief and loss. - Dol i aflicció.
expr loss leader
(m) elproducte de reclam
lost
adj
1. perdut
2. absort
Lost in thought. - Absort / abstret.
expr to become lost in the moment
quedar encantat / quedar en blanc
expr to get lost
perdre's
excl get lost
vés-t'en a pastar fang!
lot
n
1. (f) lapila
2. (f) lasort
3. (US) (f) laparcel·la
expr lots of
molt(s)
expr a lot of
molt(s)
expr the lot
tot
expr to throw in your lot with (somebody)
compartir el destí d'(algú)
lounge
n
1. (f) lasala d'estar (d'una casa particular)
2. (f) lasala (d'un hotel)
3. (f) lasala d'espera (d'un aeroport)
v
intr arrepapar-se / escarxofar-se
expr arrivals lounge
(m) elvestíbul d'arribades (en un aeroport)
lounge about (or around)
v.c. intr gandulejar / mandrejar
low
adj
1. baix
2. escàs
3. vulgar
4. [voice] tènue / delicat
adv
baix
n
1. (m) elmínim / punt més baix
2. (f) la[weather] depressió atmosfèrica
v
intr (lit) mugir
expr high culture
(f) l'alta cultura
expr to lie low
intentar passar desapercebut / amagar el cap sota l'ala
expr low culture
(f) lacultura popular
expr the lowest of the low
l'últim de la cua
luck
n
(f) lasort
expr as luck would have it...
va voler la sort que... / es va donar la casualitat que... / per aquelles casualitats de la vida...
expr just my luck!
ja és (tenir) mala sort!
expr no such luck
no vam tenir aquesta sort
expr with any luck
anant bé...
luck out
v.c. (US) tenir molta sort (sobretot inesperadament)
lug
v
tr (colloq) portar o arrossegar (una cosa) amb molta dificultat
n
(UK) (f) l'orella
lunch
n
(m) eldinar
expr have lunch
dinar
lure
n
1. (m) l'encant / atractiu / al·licient
2. (m) el[bait] enze / esquer
v
1. tr entabanar / seduir (i enganyar)
2. tr atreure amb un enze (o un esquer)
lustful
adj
lúbric
lyric
n
1. lyrics (f) lalletra
2. (m) elpoema líric