rack
n
1. [FOOD] (m) elcarré
2. the rack (m) elpoltre
expr clothes rack
(m) elpenja-robes
expr luggage rack
(m) elportaequipatge
expr magazine rack
(m) elrevister / porta-revistes
expr roof rack
(f) labaca
expr towel rack
(US) (m) eltovalloler
excl rack off
(Aus) vés-te'n a pastar fang!
rack up
v.c. tr (colloq) acumular punts (en una competitició)
railway
n
1. (UK) (m) elferrocarril
2. (before noun) (UK) ferroviari
expr railway line
(UK) (f) lalínia ferroviària
expr railway station
(UK) (f) l'estació de tren
expr railway system
(UK) (m) elsistema ferroviari
range
n
1. (f) lagamma / (m) elventall
2. (US) (f) lacuina
3. (m) elmarge / límit
4. (f) la(mountain range) serralada
5. (m) elranxo
6. [MUSIC] (f) latessitura
rank
n
1. (m) elgrau / càrrec / (f) lagraduació
2. (f) lacategoria
v
tr classificar
adj
que fa pudor
expr close ranks
tancar files
rank with
v.c. intr estar al nivell de
rare
adj
1. rar
2. [FOOD] poc cuit
expr be as rare as hens' teeth
[entrar-ne] tres en una dotzena
rat
n
(f) larata
expr rat-arsed
(vulg) borratxo
expr rat poison
rat on (somebody)
v.c. trair algú
rat (somebody) out
v.c. (US) trair algú
rate
n
1. (f) laraó
At a rate of ten people per hour - A raó de deu persones per hora
2. [FIN] (m) eltipus
3. (f) latarifa
4. (f) lataxa
v
tr valorar
expr birth rate
(f) lataxa de natalitat
expr death (or mortality) rate
(f) lataxa de mortalitat
expr exchange rate
(m) eltipus de canvi
expr fertility rate
(f) lataxa de fertilitat
expr flat rate
(f) latarifa plana
expr interest rate
(m) eltipus d'interès
reach
v
1. arribar
2. abastar
n
(m) l'abast
expr within reach
a l'abast
reach for
v.c. intr allargar la mà per agafar
reach out
v.c. allargar la mà
read
v
1. tr llegir
2. intr llegir
3. tr dir
4. tr interpretar
5. tr (UK) estudiar
n
llegidor / lectura
expr read aloud
llegir en veu alta
read about
v.c. intr llegir sobre
read (something) into (something)
v.c. deduir (sobretot erròniament)
read out
v.c. tr llegir en veu alta
read up on (something)
v.c. recercar (alguna cosa)
readiness
n
1. (f) l'estat de preparació
2. (f) ladisposició / voluntat
ready
adj
llest
expr get ready
1. preparar-se
2. vestir-se
real
adj
1. autèntic
2. real
3. de debò
expr real number
[MATH] (m) elnombre real
realization
n
(f) lacomprensió / realització
rear
adj
del darrere / posterior
n
1. (f) lapart posterior
2. (colloq) (m) elcul
rear up
v.c. intr encabritar-se
rebirth
n
(m) elrenaixement
recall
v
1. tr recordar / rememorar
2. tr retirar (del mercat)
3. tr retirar (un ambaixador)
receive
v
tr rebre
recent
adj
recent
record
v
tr gravar
n
1. (m) eldisc
n.b. 'Disc' means 'record' as in 'Kylie Minogue's latest record'.
2. (m pl.) elsantecedents penals
n.b. 'Antecedents penals' means '(criminal) record'.
3. (m) l'expedient
1. (m) elrècord / (f) laplusmarca
To beat the world record. - Batre el rècord (o la plusmarca) mundial.
5. (m) elregistre
6. (f) laconstància
adj
rècord
recuse
v
tr recusar
reference
n
1. (f) lareferència
2. [WORK] (m) l'aval
v
tr referenciar
expr in (o with) reference to
amb (or en) referència a
reflect
v
1. tr reflectir
2. intr [think] reflexionar
expr be reflected
reflectir-se
reflect on
v.c. reflexionar sobre
reflect upon
v.c. reflexionar sobre
reflective
adj
1. reflector
2. [thoughtful] reflexiu
refresh
v
tr [IT] actualitzar
n
[IT] (f) l'actualització
refund
n
1. (f) ladevolució / (m) elreemborsament
v
tr reemborsar
regional
adj
regional
register
v
1. tr (en)registrar
2. tr [sign up] matricular-se
n
(m) elregistre
regulatory
adj
regulador
relation
n
1. (f) larelació
n.b. 'Relació' means 'relation' in the general sense (e.g. the relation between church and state).
2. (m / f)parent
n.b. 'Parent' means 'relation' as in aunts, uncles, grandparents etc.
release
v
1. tr alliberar
2. tr deixar anar
3. tr fer públic
4. tr emetre
5. tr estrenar
6. tr llançar / posar a la venda
n
1. (m) l'alliberament
2. (f) l'emissió
3. (f) l'estrena
4. (m) elllançament
expr press release
(m) elcomunicat de premsa
relevant
adj
pertinent
reload
v
1. tr [a weapon] recarregar
2. tr [IT] actualitzar
n
[IT] (f) l'actualització
remarkably
adv
1. excepcionalment
2. sorprenentment
remember
v
1. tr recordar
2. tr recordar / rememorar
removal
n
1. (UK) (f) lamudança
2. (f) l'extracció
3. (f) l'eliminació
expr removal company
(f) l'empresa de mudances
expr removal truck
(US) (f) lacamió de mudances
expr removal van
(UK) (f) lacamió de mudances
expr stain removal
(f) l'eliminació de taques
rename
v
tr rebatejar
repair
v
tr reparar / apanyar
n
(f) lareparació
report
n
1. (m) l'informe
To write a report on ... - Elaborar un informe sobre ....
2. (m) elreportatge
A report by Dermot Monaghan - Un reportatge de Dermot Monaghan
represent
v
tr representar
representative
n
(m / f)representant
adj
representatiu
request
v
tr demanar / sol·licitar
n
(f) lasol·licitud / petició / demanda
expr written request
(f) lainstància
require
v
tr requerir / necessitar
requirement
n
1. (m) elrequisit / menester / (f) l'exigència
research
v
tr investigar
n
1. (f) lainvestigació / (f) larecerca
reserve
v
tr reservar
n
(f) lareserva
reset
v
tr [IT] reinicialitzar
n
[IT] (f) lareinicialització
resign
v
intr dimitir
expr to resign yourself (to)
resignar-se (a)
resource
n
(m) elrecurs
responsive
adj
1. [which reacts quickly] sensible
2. [which reacts enthusiastically] receptiu
restoration
n
1. (m) el[bringing back] restabliment
The restoration of the monarchy - El restabliment de la monarquia
The restoration of service - El retabliment del servei
2. (f) la[repairing and cleaning] restauració
The restoration of the painting - La restauració de la pintura
3. (f) la[returning to owner] restitució
restore
v
tr restablir / restaurar / restituir
result
n
(m) elresultat
result in
v.c. donar com a resultat / donar lloc a / tenir com a conseqüència / portar a / causar / occasionar
retail
n
(f) lavenda al detall / venda a la menuda
v
tr vendre al detall / vendre a la menuda
adv
al detall / a la menuda
retain
v
tr retenir
retirement
n
1. (f) lajubilació / (m) elretir
2. [SPORT] (m) l'abandó
retry
v
1. tr tornar a provar
2. tr tornar a jutjar
reunion
n
(m) elretrobament
reveal
v
1. tr revelar
2. tr desvelar / destapar
revenge
n
(f) lavenjança / revenja
expr get revenge (on someone)
venjar-se / revenjar-se (d'algú)
reverse
v
1. tr capgirar / invertir
2. tr revocar (una decisió)
3. intr (UK) [a vehicle] fer marxa enrere
n
1. the reverseel contrari
2. the reverseel revers / el revés
3. (f) lamarxa enrere / marxa endarrere
review
n
1. (f) larevista
2. (f) laressenya
v
1. tr revisar
2. tr ressenyar
3. tr repassar
revise
v
1. tr cambiar / modificar
2. tr revisar
3. tr (UK) repassar
revue
n
(f) larevista
rich
adj
1. ric
2. embafós
ricin
n
(m) elricí
rid
v
ridding
tr deslliurar / eliminar / alliberar / desfer-se (de)
expr to get rid of
deslliurar-se / eliminar-se de / alliberar-se de / desfer-se de
right
adv
a la dreta
adj
1. dret / destre
Right hand - Mà dreta
2. correcte
3. apropiat
4. (colloq) de debò
excl
(colloq) oi?
expr (not) right in the head
(colloq) boig
right-wing
adj
dretà
ring
n
1. (m) l'anell
2. [IT] (f) l'anella
3. (UK) (colloq) (f) latrucada
4. [SPORT] (m) el[boxa] quadrilàter
n.b. 'Quadrilàter' means 'ring' in the sense 'boxing ring'.
5. rings[SPORT] (f pl.) les[gimnàstica] anelles
v
1. tr trucar / telefonar
Have you rung Patricia yet? - Ja has trucat la Patrícia?
2. intr sonar
The phone's ringing. - Sona el telèfon.
3. tr [to surround] encerclar
4. tr [to draw a circle round] encerclar
ring back
v.c.
1. tornar una trucada
2. tornar a trucar
ring up
v.c. trucar
ring off
v.c. intr penjar (el telèfon)
rise
v
1. intr augmentar / incrementar / pujar
2. intr ascendir / pujar
3. intr encarir-se
n.b. 'Encarir-se' means 'to rise (in price)'.
n
1. (m) l'augment / increment / ascens / (f) lacrescuda / ascensió
2. [FIN] (f) l'alça
3. [WORK] (m) l'augment de salari
rise up
v.c. intr rebel·lar-se / insurgir-se / insurreccionar-se
road
n
(f) lacarretera
adj
viari
expr road safety
(f) laseguretat viària
robin
n
(m) elpit-roig
expr American robin
(m) elgriva americana
robot
n
(m) elrobot
rock
n
1. (f) laroca
2. [MUSIC] (m) elrock
1. (f) lapedra preciosa / (m) eldiamant
v
tr gronxar
expr rock art
(m) l'art rupestre
expr on the rocks
1. [FOOD] amb gel
2. que passa un mal moment
rock out
v.c. (colloq) passar-s'ho bé escoltant música rock
rocky
adj
rocós
role
n
1. (m) elpaper
2. (m) elrol / càrrec
roll
n
1. (m) elpanet
2. (m) elrotllo / rodet
3. (m) elllista
Call roll - Passar llista
v
1. tr fer rodar
2. intr rodar
roll out
v.c. llançar (un nou producte o servei) / engegar-se o començar (una campanya electoral)
roll up
v.c.
1. arromangar / arremangar
To roll up your sleeves - Arromangar-se / arremangar-se les mànigues
2. aparèixer
roll about
v.c.
1. intr circular (sobre rodes)
2. intr rodolar (per aquí i per allà)
roll along
v.c. intr anar endavant rodolant
roll around
v.c.
1. intr circular (sobre rodes)
2. intr rodolar (per aquí i per allà)
roll back
v.c.
1. intr tornar (rodolant)
2. tr baixar (preus) a un nivell posterior
3. tr fer tornar enrere
roll by
v.c. intr escolar-se (passar temps)
roll down
v.c.
1. intr anar avall (rodolant)
2. tr abaixar donant voltes (p.e., la finestra d'un vehicle)
roll in
v.c. intr (colloq) arribar a cabassos
roll over
v.c. intr girar-se (rodolant)
Rome
n
Roma
expr all roads lead to Rome
tots els camins duen (o porten) a Roma
expr ancient Rome
(f) l'antiga Roma
expr Rome wasn't built in a day
el món no es va fer en un dia
room
n
(f) l'habitació / peça / sala
expr room temperature
(f) latemperatura ambient
rotate
v
1. tr fer girar
2. tr [crops] alternar (els conreus)
3. intr girar
rough
adj
1. aspre / bast / rugós / tosc
2. violent
Rough seas - Maregassa
3. aproximat
rough in
v.c. tr esbossar
rough out
v.c. tr esbossar
rough up
v.c. tr maltractar (algú) per intimidar-lo
round
n
1. (UK) (colloq) (f) laronda
2. (f) l'eliminatòria
n.b. 'Eliminatòria' means 'round' as in 'Henman was knocked out in the second round'.
adj
1. circular
2. rodó
expr round the bend
tocat de l'ala
expr round trip
(m) elviatge d'anada i tornada
round down
v.c. arrondir
round off
v.c.
1. tr arrodonir
2. tr completar (polidament)
round on
v.c. intr increpar (subtosament)
round out
v.c. arrondir / completar
round up
v.c. arrondir
rout
n
1. (m) l'esvaïment / (f) ladesfeta / derrota completa
v
tr esvair / derrotar completament
route
n
1. (f) laruta
2. (m) elrecorregut / trajecte
1. (m) elcamí / (f) lavia
royalty
n
1. (f) lareialesa
2. royalties[FIN] (m pl.) elsroyalties (pagament de drets d'autor)
rule
n
1. (f) laregla
2. rules (m) elreglament
3. (m) el[measuring instrument] regle
v
1. tr governar / manar
2. tr [draw straight line] reglar
expr as a rule
per regla general
expr rule of thumb
(f) laregla pràctica
expr slide rule
(m) elregle de càlcul
rule out
v.c. descartar
run
v
running
1. intr córrer
n.b. 'Córrer' means 'to run' in the sense 'to move very quickly'.
2. intr funcionar
n.b. 'Funcionar' means 'to run' as in transport (i.e. does the train run on a Sunday?).
3. tr dirigir / portar / regentar
n.b. 'Portar' and 'regentar' mean 'to run' in the sense 'to run a business' / 'to run a restaurant'.
expr in the long run
a la llarga
run about
v.c. intr córrer amunt i avall
run across
v.c. trobar casualment
run after
v.c. intr empaitar
run along
v.c. intr anar-se'n
run around
v.c. intr córrer amunt i avall
run away
v.c. fugir-se
run away from
v.c. fugir (d'algú / d'alguna cosa)
run away with (somebody)
v.c. abandonar (el marit, el company sentimental, la dona, la companya sentimental, etc.) per anar-se'n amb (una altra persona)
run away with (something)
v.c. guanyar (alguna cosa) d'una manera contundent
run back
v.c. intr tornar corrent
run by
v.c. intr passar corrent
run down
v.c.
1. intr baixar corrent
2. intr parar-se (un aparell)
3. intr perdre energia
4. tr perseguir i capturar
5. tr (colloq) menysprear (algú)
6. tr trobar (després d'una llarga recerca)
7. tr atropellar
be run down
v.c. intr trobar-se debilitat
run home
v.c. intr anar / venir a casa corrent
run in
v.c.
1. intr entrar corrent
2. tr (colloq) fer el rodatge (d'un vehicle)
3. tr (colloq) engarjolar
run into
v.c. xocar amb / topar amb
run off
v.c.
1. intr fugir (allunyar-se corrent, anar-se'n corrent)
2. intr relliscar per
3. intr passar per damunt (de)
4. tr imprimir
run off with (somebody)
v.c. abandonar (el marit, el company sentimental, la dona, la companya sentimental, etc.) per anar-se'n amb (una altra persona)
run off with (something)
v.c.
run on
v.c.
1. intr continuar corrent
2. intr continuar (sense interrupció)
3. intr enraonar (sense parar)
run out
v.c.
1. intr sortir corrent
2. intr escapar-se (un líquid)
3. intr acabar-se, exhaurir-se
4. intr caducar (una garantia)
run out of
v.c. intr quedar-se sense
run out on
v.c. tr abandonar
run over
v.c.
1. tr atropellar
2. intr vessar / desbordar
run through
v.c.
1. intr malbaratar
2. tr travessar (alguna cosa, amb un instrument de punxa)
3. tr repassar (un procés, un procediment, etc.), fullejar (un llibre)
4. tr assatjar ràpidament
run up
v.c.
1. intr pujar corrent
2. tr hissar (una bandera)
3. tr tirar de veta, fer pujar (un compte, etc.)
4. intr acostar-se corrent (a algú)
run up against
v.c. intr enfrontar-se a
run with
v.c. tr associar-se amb